Chapter 52

Гу Юэюэ вздохнула, потерла виски и с кривой улыбкой сказала: «Мама, не волнуйся обо мне. Я не подхожу ни одному из них».

«Юээр, тебе не нравятся мужчины? Мама знает одну девушку, которая тогда была моей старостой класса. У него есть дочь, которая сейчас актриса. Я слышала, что недавно она снялась во втором женском эпизоде сериала. У нее был высокий стартовый потенциал, она очень красивая и, как говорят, обладает отличными актерскими способностями».

У Гу Юэюэ было плохое предчувствие.

Прежде чем она успела спросить, мать Гу сказала: «Ее зовут Чу Манэр. Ты ее знаешь?»

"..." Гу Юэюэ едва могла отдышаться.

«Мама, мама! Я пока не хочу выходить замуж!» Она быстро схватила мать за руку, чтобы остановить ее, опасаясь, что мать зачитает всех тех, кто с ней не ладит в этой индустрии.

Услышав это, мать Гу вздохнула: «Юэюэ, ты что, смотришь на них всех свысока?»

«…Нет, не совсем». Гу Юэюэ не хотела расстраивать мать, поэтому осторожно объяснила конфликт между ними. «Мы не подходим друг другу. Мы уже встречались, но не очень ладим. Если бы мы снова устроили свидание вслепую, было бы слишком неловко».

Услышав это, мать Гу немного расстроилась, но вскоре подумала о другом человеке.

«Юэюэ, ты же знаешь, через что я прошла в прошлом. К тому же, я болею все эти годы, и у меня нет никаких связей. Единственные люди, которых я знаю, — это бывшие одноклассники. Моя болезнь постоянно возвращается, и я редко с ними общаюсь. Мне тебя жаль, дитя мое. Я хочу тебе помочь, но не могу найти подходящего человека».

Тронутая эмоциями матери, Гу Юэюэ не смогла сдержать слез. «Мама, пожалуйста, не говори так. Это моя вина, что я плохо о тебе заботилась».

«Глупышка», — сказала мать Гу, погладив её по голове и улыбнувшись. — «Но у меня раньше была соседка по комнате. Мы были довольно близки, когда учились в школе. Мы даже спали в одной кровати и часто помогали друг другу. Я слышала, что сейчас она агент, так что у неё, должно быть, обширная сеть контактов и много знакомых».

"Агент?" — Гу Юэюэ снова заинтересовалась, ведь она никогда не обижала ни одного агента.

Госпожа Гу: «Да, ее зовут Яо Цянь. У нее тоже есть собственная компания, и она является крупным акционером».

"Кашель, кашель..." Гу Юэюэ только что сделала глоток воды, когда закашлялась так сильно, что едва могла дышать, и это так напугало ее мать, что она чуть не вызвала врача.

Когда Гу Юэюэ успокоилась, она вздохнула с облегчением и с улыбкой сказала матери: «Мама, я думаю, что быть незамужней — это здорово. Я еще молода и хочу еще несколько лет посвятить своей карьере».

Прежде чем мать Гу успела отреагировать, Гу Юэюэ взглянула на часы и сказала: «Мой помощник велел мне сегодня пораньше уйти домой. У меня сегодня вечером работа, поэтому я сейчас же пойду».

Гу Юэюэ быстро сбежала.

Примечание от автора:

Эта глава предвещает нечто важное.

————

Итак, сегодня в пять часов утра мне позвонил мой лучший друг и разбудил меня.

Я: Что ты делаешь?

Бадди: Вставай! Пора печатать! Молодой человек, зачем ты спишь? Нам нужно быть энергичными!

Я: Ещё даже не рассвет, сестричка!

Мой друг (очень взволнованный): Я планирую обновить десять глав в канун Нового года, чтобы сделать читателям большой сюрприз! Так что мне нужно начать запасаться главами уже сейчас!

Я (немного растерянный): Вы пытаетесь конкурировать с весенним гала-концертом по рейтингам? Вы хотите удивить своих читателей, так почему же вы шокируете меня за полмесяца до этого?

Друг: Ха-ха, разве ты не просил меня разбудить тебя вчера утром, чтобы начать писать? Я хочу писать вместе с тобой, давай, давай!

Я: Ты шутишь? Обычно мы пишем друг другу в 8 вечера, а когда я просила тебя прийти пораньше, я имела в виду, что ты должен прийти ко мне в 7 или 6 вечера, а не в 5 утра!

(Позже я в полубессознательном состоянии повесил трубку.)

Затем, когда я проснулась, я спросила её, сколько она написала.

Она (чувствуя себя очень обиженной): Ты не составил мне компанию, поэтому у меня не было мотивации. Я уснула после того, как ты повесил трубку, и только сейчас проснулась.

Это смешно, так какой смысл ей вставать так рано?

Не поймите меня неправильно, у меня нет безумной идеи обновлять десять глав подряд, так что, пожалуйста, не ждите от меня этого.

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 13:58:34 16 января 2022 года до 20:30:28 17 января 2022 года!

Спасибо маленьким ангелочкам, бросавшим мины: Ибупрофен (3); Сюаньцзуй, Сяньюфэйюфей, Суйи, ... и Сюньцин (по одному);

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали питательным раствором: 10 бутылок Wu Cuo; 2 бутылки Rou Cheng Yi Que;

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 55

Вскоре после отъезда Гу Юэюэ её мать прислала ей два текстовых сообщения.

В этот момент Гу Юэюэ вернулась домой и увидела сообщение от матери. У нее зачесался нос, и глаза покраснели.

Её мать извинилась перед ней.

Гу Юэюэ чувствовала себя неспокойно, и когда она укладывала Сяосяо спать по ночам, она невольно вздыхала.

Она двигалась очень осторожно и тихо вздыхала, но, будучи невысокого роста, обладала острым умом и проницательностью. Она выползла из-под одеяла и медленно прижалась к Гу Юэюэ.

«Мама, что случилось?»

Гу Юэюэ крепко обняла её, уткнувшись лицом в её небольшой животик в поисках утешения.

«Похоже, мама что-то сделала не так».

Гу Юэюэ чувствительна и ранима, у неё не очень сильный характер. Особенно в общении с близкими людьми ей часто трудно мыслить рационально.

Почему?

До её ушей донесся невинный детский голосок, и маленькая ручка нежно похлопала её по спине, отчего Гу Юэюэ почувствовала тепло.

Гу Юэюэ выдавила из себя горькую улыбку и сказала: «Бабушка моей матери, то есть моя маленькая бабушка. Бабушка устраивала моей матери свидания вслепую, но ни один из них не подошел. Бабушка чувствовала себя виноватой, потому что не могла помочь моей матери. Моя мать тоже очень грустила».

Сяо Сяо ничего не понимала. Возможно, Гу Юэюэ изначально и не хотела, чтобы она поняла; ей просто нужен был способ выговориться, кто-то и место, где она могла бы с кем-то поговорить.

В ту ночь, после того как Гу Юэюэ заснула, Сяосяо тайком выскользнула из дома.

В дверь Сюй И постучали.

Когда Сюй И открыла дверь и увидела там Сяо Сяо, она нахмурилась и строго спросила: «Зачем ты здесь?»

Этот внезапный вопрос застал Сяосяо врасплох. «Я… мне нужно с тобой поговорить».

«Твои прогулки заставят мисс Гу волноваться, ты же понимаешь?» Сюй И поднял её на руки, повернулся, закрыл свою дверь и отнёс Сяо Сяо наверх.

Сяо Сяо боялась пошевелиться у неё на руках. Она знала, что Сюй Мутоу сердится, но всё же набралась смелости и рассказала ему главную причину своего визита.

Сюй И, выходя из лифта, замерла на месте, глядя на искреннего малыша у себя на руках, и на мгновение замолчала.

«Понимаю, но больше не отлучайтесь. Просто дайте мне знать, если случится что-нибудь важное». Сюй И погладил её по голове и сказал: «Вам нужно будет извиниться перед мисс Гу позже, поняли?»

Сяо Сяо был очень упрям: «Если ты сейчас воспользуешься своим божественным чутьём, у тебя будет болеть тело».

«Детям не следует вмешиваться во взрослые дела. Ты должна послушно слушаться госпожу Гу, поняла?» — пригрозил ей Сюй И. — «Если ты еще раз будешь бегать без дела, я заточу тебя в Демонический Меч».

«Хм, ты бы так не поступил», — гордо сказал маленький Сяо. — «Маме нравится, когда я с ней, так что ты не посмеешь меня запереть».

Сюй И беспомощно вздохнул: «Раз ты знаешь, что она тебе очень нравится, не бегай туда-сюда. Оставайся с ней и не заставляй её волноваться».

Сяо Сяо послушно кивнула: «На это была причина, в следующий раз это не повторится».

"Ха." Сюй И ей не поверил.

Гу Юэюэ уже проснулась. Она чутко спала и легко просыпалась. Даже несмотря на то, что Сяосяо тихо ушла, она не смогла помешать Гу Юэюэ проснуться в полудремоте.

Пока Гу Юэюэ ещё не пришла в себя, она подсознательно потянулась и коснулась края кровати, но не Сяосяо. Гу Юэюэ мгновенно испугалась и покрылась холодным потом.

Она включила весь свет в комнате, но не смогла найти Сяосяо ни у кровати, ни под ней. Она осмотрела ванную, но так и не нашла её.

Во время поисков Сяосяо ей приходилось вести себя очень тихо, боясь разбудить няню, которая весь день тяжело работала.

Она обыскала все места, которые только могла вспомнить, но не смогла найти Сяосяо. Тогда она вспомнила, что нужно проверить записи с камер видеонаблюдения на телефоне.

«Дин-дон, динь-дон…»

Гу Юэюэ только разблокировала телефон, когда зазвонил дверной звонок. Она вспотела от холода и на мгновение замерла в оцепенении, после чего тихо подошла к двери и посмотрела в глазок.

Оказалось, что Сюй И стоял у двери, держа на руках Сяо Сяо.

Гу Юэюэ вздохнула с облегчением и открыла дверь.

«Учитель Гу».

"Мать!"

Мать и дочь говорили одновременно. Гу Юэюэ взяла Сяосяо из рук Сюй И. Пухленькая девочка была тяжелой и крепко держалась на руках, что быстро успокоило Гу Юэюэ.

«Учитель Гу, Сяосяо только что прибежала ко мне домой. Я боялся, что вы будете волноваться, поэтому быстро привёл её к себе», — просто объяснил Сюй И.

Гу Юэюэ была одновременно зла и раздражена. Прежде чем она успела что-либо сказать в знак критики, Сяо Сяо обняла её за шею, наклонилась и поцеловала в щёку, тихо и нежно сказав:

«Прости, мама. Я знаю, что был не прав. Больше так не буду. Пожалуйста, не сердись».

Раз уж ребёнок это сказал, как она могла всё ещё злиться? Однако Гу Юэюэ нужно было проучить эту маленькую девчонку за то, что та бегает повсюду.

Гу Юэюэ: «Ты не посмеешь повторить? Ты же вчера говорил то же самое! Если я сегодня тебя не накажу, думаю, ты не усвоишь урок».

Сяо Сяо начала паниковать. Хотя наказание, о котором говорила мать Гу, было не таким страшным, как наказание, о котором говорила Сюй Мутоу, оно, должно быть, было настоящим.

Сюй И получила умоляющий взгляд от Сяо Сяо. Она дотронулась до носа и начала любоваться потолком коридора возле дома мисс Гу. Он был довольно красивым и очень белым.

Гу Юэюэ опустила Сяосяо на землю, и Сяосяо нервно схватила её за руку, но Гу Юэюэ оттолкнула её.

Гу Юэюэ: «Сегодня ты спишь одна! За последние несколько дней тебе никто не читал сказки на ночь!»

"Уааах..." — надула губы Сяо Сяо, и из ее горла уже вырывались рыдания.

Сюй И поняла, что мисс Гу на этот раз настроена серьезно, но, услышав плач Сяо Сяо, она немного засомневалась и засомневалась в своем решении наказать ее. Чтобы мисс Гу больше не волновалась за Сяо Сяо, Сюй И понизила голос и сказала ей:

«Не плачь».

"Уф... икота." Слова Сюй И так напугали Сяо Сяо, что она перестала плакать.

Сюй И стоял за дверью, свысока глядя на Сяо Сяо, и серьёзным тоном сказал: «Ты понимаешь, что поступила неправильно? Если ты совершила ошибку, ты должна принять наказание и должна сохранять здравый смысл. Тебе нужно подумать, почему ты совершила ошибку и не повторишь ли ты её снова, вместо того чтобы плакать здесь. Ты сделала самую бесполезную вещь в мире и попыталась использовать это, чтобы держать в заложниках тех, кто тебя любит».

Сяо Сяо был не только ошеломлен, но и Гу Юэюэ немного озадачена. Оказалось, что Сяо Сюй, обычно немногословный, мог сказать так много и изложить так много глубоких истин.

На самом деле, она не придала этому особого значения. Она просто очень злилась на Сяосяо за то, что та постоянно бегала туда-сюда. Неудивительно, что она раньше оказалась одна. Наверное, она просто сбежала из дома.

К счастью, она встретила именно её. Кто знает, что могло бы с ней случиться, если бы она столкнулась с торговцами людьми.

«Иди спать. Усвой этот урок», — строго отчитал её Сюй И.

Сяо Сяо так испугалась, что на своих коротких ножках побежала обратно в свою комнату.

Это была её собственная маленькая спальня, но после того, как Гу Юэюэ навела там порядок, она несколько раз там спала. Всякий раз, когда Гу Юэюэ была дома, она настаивала на том, чтобы спать с ней.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691 Chapter 692 Chapter 693 Chapter 694 Chapter 695 Chapter 696 Chapter 697 Chapter 698 Chapter 699 Chapter 700 Chapter 701 Chapter 702 Chapter 703 Chapter 704 Chapter 705 Chapter 706 Chapter 707 Chapter 708 Chapter 709 Chapter 710 Chapter 711 Chapter 712 Chapter 713 Chapter 714 Chapter 715 Chapter 716 Chapter 717 Chapter 718 Chapter 719 Chapter 720 Chapter 721 Chapter 722 Chapter 723 Chapter 724 Chapter 725 Chapter 726 Chapter 727 Chapter 728 Chapter 729 Chapter 730 Chapter 731 Chapter 732 Chapter 733 Chapter 734 Chapter 735 Chapter 736 Chapter 737 Chapter 738 Chapter 739 Chapter 740 Chapter 741 Chapter 742 Chapter 743 Chapter 744 Chapter 745 Chapter 746 Chapter 747 Chapter 748 Chapter 749 Chapter 750 Chapter 751 Chapter 752 Chapter 753 Chapter 754 Chapter 755 Chapter 756 Chapter 757 Chapter 758 Chapter 759 Chapter 760 Chapter 761 Chapter 762 Chapter 763 Chapter 764 Chapter 765 Chapter 766 Chapter 767 Chapter 768 Chapter 769 Chapter 770 Chapter 771 Chapter 772 Chapter 773 Chapter 774 Chapter 775 Chapter 776 Chapter 777 Chapter 778 Chapter 779 Chapter 780 Chapter 781 Chapter 782 Chapter 783 Chapter 784 Chapter 785 Chapter 786 Chapter 787 Chapter 788 Chapter 789 Chapter 790 Chapter 791 Chapter 792 Chapter 793 Chapter 794 Chapter 795 Chapter 796 Chapter 797 Chapter 798 Chapter 799 Chapter 800