Chapter 10

При свете операционных ламп с лба Лю Чжи медленно стекал пот.

Медсестра, обслуживавшая операционную, очень осторожно вытерла пот с лица Лю Чжи.

В конце концов разрез зашили, и Лю Чжи наконец вздохнул с облегчением.

Операция прошла успешно.

Выйдя из операционной, директор Шен вытер маску плечом, несколько раз похвалил своего младшего коллегу и ушел, сгорбившись.

После дезинфекции и умывания Лю Чжи переоделась и вернулась в свой офис.

Когда я проходил мимо палаты, уже стемнело, и меня наполнил странный запах смеси различных продуктов.

Проведение хирургических операций стоя требует значительных физических усилий, сравнимых с участием в высокоинтенсивных спортивных соревнованиях. Однако, если спортивные соревнования в основном предполагают быстрые нагрузки, то проведение хирургических операций стоя требует длительных физических усилий.

Врачи, проводящие операции по пересадке печени, часто стоят по восемь-двенадцать часов подряд, и после одной операции они совершенно измотаны.

Лю Чжи простояла три часа. Когда операция закончилась, она почувствовала, как с плеч свалился огромный груз. Длительное пребывание в одной позе вызвало боль в шее и плечах, но настроение у неё значительно улучшилось.

На улице перед офисом на шезлонге сидел человек. Когда Лю Чжи подошёл, тот тут же встал.

"Мэн Ян?" Кашель у Лю Чжи давно прекратился, но горло все еще болело. Во время операции она этого не замечала, но теперь, когда она свободна, даже малейший звук вызывал ощущение, будто горло укололи иголками.

Мэн Ян поднял тканевый мешок, который держал в руке, и показал его Лю Чжи.

В тканевом мешочке лежал ужин, приготовленный Мэн Яном. Под пристальным взглядом Мэн Яна Лю Чжи открыл мешочек и по очереди достал ланч-боксы.

«Я планировал подождать вас после работы, чтобы пообедать вместе в кафетерии, но не ожидал, что ваша операция затянется так надолго». Когда Мэн Ян поднял крышку, его остановил Лю Чжи.

«Пойдем в столовую; в офисе будет пахнуть вот так», — тихо сказал Лю Чжи.

«Пошли». Мэн Ян собрал свои вещи и понес их в руках.

Еда в больничной столовой довольно пресная, и со временем становится скучно. Блюда, которые готовит Мэн Ян, немного острее, чем больничные, что делает их более освежающими.

Сегодняшний обед состоял из двух блюд и супа и был, по сути, вегетарианским.

Поскольку оба они изучали медицину, Мэн Ян мог понять настрой и мысли Лю Чжи после операции.

Мэн Ян приготовила жареные огурцы с яйцами и измельченной свининой в чесночном соусе, а также суп из морских водорослей и яиц, прекрасно избежав таким образом ряда острых и сытных блюд, как тушеная свинина и кисло-сладкие блюда.

После нескольких укусов у меня разыгрался аппетит.

Мэн Ян просто наблюдал, как Лю Чжи ест, и хранил молчание о том, что произошло за день.

«Не спать всю ночь и завтра отдохнуть?» — Мэн Ян взял суп.

Лю Чжи кивнул.

«Я это подогрею; в холодном виде оно будет невкусным», — сказал Мэн Ян.

«Возможно, уже слишком поздно; у меня даже не было времени собрать сегодняшние данные». Лю Чжи взял миску с супом и добавил немного остывшего супа к рису.

Мэн Ян вздохнул: «Это вредно для желудка».

«Я знаю», — хриплым голосом сказала Лю Чжи.

«Ваше горло болит, — сказал Мэн Ян. — Не перенапрягайтесь; вам нужно отдохнуть».

«Пей меньше кофе», — тихо сказал Мэн Ян. «Отдохни сегодня вечером, не перенапрягайся».

Лю Чжи снова сказал: «Я знаю».

Я знаю, что слишком быстрая еда вредна для пищеварения, я знаю, что бодрствование всю ночь очень вредно для печени, и я также знаю, что кофе — это стимулятор, особенно растворимый, который еще вреднее для организма.

Но у меня не было выбора, потому что я врач.

Мэн Ян понимал, что его слова бесполезны, но ему всё же хотелось напомнить об этом Лю Чжи.

«Завтра ты же будешь отдыхать после бессонной ночи, правда?» — Мэн Ян сложила коробки с едой и положила их в тканевый мешок.

Лю Чжи согласно промычал.

«Ладно, я ухожу», — пошутил Мэн Ян. «Не забудь принести мне завтра еду».

Лю Чжи серьёзно ответил «да».

Мэн Ян не услышал её голоса и ушёл со своей сумкой.

Вечером были проведены две операции первой степени сложности, обе связаны с черепно-мозговой травмой, и их выполнил Лю Чжи.

После трех операций, проведенных стоя, ноги Лю Чжи ослабли. Только когда она опустила щипцы, почувствовала боль в руках. Она некоторое время присела у стены, и только когда к ней вернулись силы, она встала и вернулась в свой кабинет.

В три часа ночи в палате было тихо. Лю Чжи, идя по длинному коридору, прижимала левую руку к правому плечу, ее тень в тусклом свете растянулась на большую длину.

У нее кружилась голова. Консультация на завтра еще не была назначена, и эта задача сильно давила на нее. Мысли Лю Чжи работали, но через некоторое время все затуманилось.

Мышечная память привела ее обратно в офис. К тому времени, как Лю Чжи пришла в себя, она уже открыла свой блокнот и взяла ручку.

Я так устала, мне очень хочется отдохнуть.

Лю Чжи уже выпила большую часть концентрированного чая «Чай Чэнь Сан», приготовленного Мэн Яном. Кончиками пальцев она потерла внутреннюю поверхность чашки и услышала голос Мэн Яна у себя в ухе: «Тебе следует позаботиться о себе и отдохнуть».

После непродолжительной борьбы с сонливостью Лю Чжи поставила будильник и приготовилась немного отдохнуть.

Внезапно зазвонил мобильный телефон дежурного — в палате произошел еще один инцидент.

Лю Чжи распахнул дверь и поспешно направился в палату.

Пациент, находившийся в палате № 39, два дня назад перенес операцию по удалению опухоли головного мозга и находился под наблюдением, когда поздно ночью у него развилась вторичная эпилепсия. Его семья была в ужасе и немедленно позвонила врачу.

Когда Лю Чжи прибыл, лечащий врач уже принял экстренные меры.

Лечащим врачом была молодая женщина, еще проходившая ординатуру. Она неизбежно немного нервничала, когда дело касалось экстренных случаев, поэтому, чтобы подстраховаться, позвала Лю Чжи.

Лю Чжи осмотрел пациента, сделал записи и напомнил соответствующим врачам о необходимости подготовиться к медикаментозному лечению.

Наконец добравшись до восьми часов утра, Лю Чжи потратила почти час на передачу своей работы врачу следующей смены.

Мэн Ян купил корзинку с пельменями в лавке у входа и отнес их Лю Чжи. Мэн Ян, как обычно, поставил коробку с едой, кивнул дежурному врачу и Лю Чжи, а затем ушел.

«Похоже, это новая женщина-врач в отделении традиционной китайской медицины, специализирующаяся на внутренних болезнях», — сказал дежурный врач. «Вы её знаете?»

«Я его знаю». Лю Чжи взял стеклянную банку со стола, не желая продолжать разговор на эту тему.

Дежурный врач взглянул на стеклянную банку, и Лю Чжи это заметил.

«Я верну его позже», — сказал Лю Чжи.

«Да, это действительно большое недоразумение», — сказал дежурный врач. «Не стоит слишком беспокоиться по этому поводу».

Когда дежурный врач впервые услышал о сообщении о Лю Чжи, он тоже был потрясен. Успокоившись и тщательно все обдумав, он почувствовал, что что-то не так.

В наше время кто станет класть деньги в красный конверт и отдавать их, проявляя при этом такую неосторожность, что попросит кого-нибудь сфотографировать это?

Он уже работал с Лю Чжи раньше. Лю Чжи был эффективным и профессиональным, но обычно тихим и производил на людей первое впечатление сурового и отстраненного человека.

Все коллеги Лю Чжи считали её человеком бессердечным, честным и отстранённым. Мысль о том, что на неё могут донести за принятие подарков, была для неё просто немыслима.

Как оказалось, Лю Чжи — не из тех, кто стал бы пренебрегать медицинской этикой ради какой-то мелочной выгоды.

В тот день, когда пожилой женщине оказали экстренную помощь, медсестра одолжила свой телефон внуку, чтобы тот позвонил. Лю Чжи нашел номер телефона сына пожилой женщины в журнале звонков медсестры.

Лю Чжи наконец-то узнал адрес старушки и вернул ей вещи, как только она закончила работу.

Однако Лю Чжи сохранила благодарственное письмо, похожее на красный конверт. Это было первое благодарственное письмо в её профессиональной карьере, и поэтому оно запомнилось ей надолго.

Лю Чжи разгладил загнутый уголок благодарственного письма и положил его под профессиональную книгу в ящике стола.

--------------------

Примечание автора:

Добавлен счетчик слов.

Глава 10. Обычная простуда

У Лю Чжи всегда были одни и те же симптомы, когда она простужалась: сначала болело горло, потом появлялся кашель, а затем заложенность носа и головная боль.

В этот раз порядок действий был несколько странным: у Лю Чжи сначала разболелась голова, потом появился кашель, и наконец, заболело горло.

Во время своей смены Лю Чжи боялась, что это повлияет на её работу, поэтому она не смела прикасаться к лекарствам.

После работы Лю Чжи отправилась в аптеку за противовоспалительными препаратами. По дороге она допила остатки приготовленного ею чая «Чэнь Цзянь» (традиционного китайского лекарственного средства).

Пилюли были горькими, и отвар Чай Чен тоже был горьким. Двойная горечь сильно стимулировала вкусовые рецепторы Лю Чжи, и его разум значительно прояснился.

Вернувшись домой, Лю Чжи сняла туфли, налила себе стакан воды и села за обеденный стол, чтобы выпить.

В конце концов, горечь смягчилась.

Лю Чжи подошла к раковине, чтобы ополоснуть чашку. Набор столовых приборов, которым Мэн Ян пользовался вчера для раздачи еды, все еще лежал на столешнице. Лю Чжи сняла тканевый мешочек и посмотрела на миски и палочки для еды перед собой.

Набор выглядит как новый — сумка не мятая, а пластиковая коробка для столовых приборов без царапин.

Лю Чжи на мгновение задумался, затем закрыл сумку и отнес ее к обеденному столу.

В 10:30 прозвенел будильник.

Лю Чжи пошла в ванную, чтобы умыться, и начала готовить обед для Мэн Яна.

В холодильнике было полно ингредиентов, и Лю Чжи выбрал несколько простых в приготовлении и приготовил два блюда в воке.

Суп по-прежнему состоял из водорослей и яичных крошек. После того как Лю Чжи доварила его, она попробовала и добавила в кастрюлю немного соли.

Мэн Ян — отличный повар во всех отношениях, за исключением того, что иногда он ошибается в отношении соли. Вчерашний яичный суп по вкусу напоминал обычную кипяченую воду.

Лю Чжи добавил соль, попробовал на вкус и остался доволен.

Она упаковала еду в те же столовые приборы, которыми Мэн Ян доставлял ей еду, и, не останавливаясь, поспешила в больницу.

На перекрестке находилась пекарня. Лю Чжи немного поколебался, затем зашел и купил небольшой пирожок.

Когда Мэн Ян вышел из амбулаторного отделения, его взгляд упал на мужчину в черном, стоявшего в зале ожидания.

Она несколько раз недоверчиво моргнула и вытянула голову, чтобы подойти.

«Иди сюда». Лю Чжи жестом подозвал Мэн Яна, повернув ладонь внутрь.

Голос был невероятно соблазнительным; прежде чем Мэн Ян успел осознать происходящее, он уже сделал шаг вперед.

«Как ты здесь оказался?» — удивленно спросил Мэн Ян.

«Это не ты вчера меня послал», — Лю Чжи слегка приподнял бровь.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin