Chapter 31

Раздел «Чтение» 52

Многие из подчиненных Чэнь Ли добивались расположения Суцинь. В конце концов, красивые женщины всегда желанны для мужчин! Даци однажды услышал, как его лошадь, прекрасная кобыла Ли Ланьюнь, сказала, что у президента Шэня есть несколько друзей-предпринимателей, которые тоже хотят держать Суцинь, эту очаровательную женщину, в качестве своей любовницы.

Суцинь: "Я ничего не почувствовала!"

Даци: "В общем, тебе еще нужно найти мужчину. С твоими качествами найти хорошего мужчину не составит труда!"

Суцинь вдруг спросил мужчину: «Даци, у меня к тебе вопрос!»

Даци: «Скажи мне!»

Суцинь: "Иными словами, если бы не Цивэнь, если бы ты встретила меня до того, как встретила Цивэнь, то... то... то ты... не стала бы..." Суцинь посмотрела на Даци и не смогла закончить фразу.

Даци: "Может быть, дело в чем-то серьезном? Пожалуйста, продолжайте."

Суцин отпила глоток кокосового сока и спросила: «Хочешь со мной?»

«Конечно! Безусловно!» — естественно ответил мужчина. «Вы такая красивая и очень приятная. Какой мужчина будет настолько глуп, чтобы вас не полюбить? Ха-ха!» Даци даже рассмеялась. На самом деле, мужчина в глубине души знал, что Суцинь немного ему нравится, а он — еще больше!

Мужчина признался, что он довольно романтичен и всегда проявлял большой интерес к красивым женщинам!

Суцинь была совершенно ошеломлена ответом Даци! Она не ожидала, что мужчина ответит на её вопрос так уверенно и легко. Она безучастно смотрела на Даци, не зная, что сказать, её лицо покраснело. Она медленно опустила голову, не в силах встретиться с ним взглядом… Боже мой, она ему действительно нравилась! Это то, о чём она всегда мечтала! Но как он объяснит это своей девушке, Цивэнь?

Даци легко улыбнулся и медленно произнес: «Суцинь, признаю, ты мне нравишься! Но не волнуйся, у меня нет к тебе никаких злых намерений. Любому мужчине понравится такая женщина, как ты! Я не исключение! Просто относись ко мне как к другу. Не дави на меня. Моя самая большая слабость в том, что я не люблю лгать, я всегда был таким. Потому что ты спросила меня, нравишься ли ты мне, и я не хочу тебя обманывать, ты мне действительно нравишься! Я никогда не был притворщиком, твоя симпатия — это мои истинные чувства!»

Суцинь опустила голову и сказала: «Тебе не нравится Цивэнь?»

Даци кивнул и сказал: «Она определенно моя жена на всю жизнь, и женщина, которую я люблю больше всего! В этом нет никаких сомнений! Признаю, иногда я бываю немного непостоянным, но как бы ты на это ни смотрела, это потому, что ты тоже замечательная! Ты хорошая девушка, поэтому ты мне нравишься! Не пойми меня неправильно, я не злодей! Тебе не нужно беспокоиться о моих чувствах к тебе, просто относись ко мне как к другу!»

Суцинь покачала головой и сказала: «Конечно, вы не злодей! Я знаю ваш характер. Вы настоящий джентльмен, замечательный человек! Я очень благодарна вам за всю оказанную мне помощь…» Женщина опустила голову, не смея смотреть на Даци.

Даци, естественно, протянул руку и нежно похлопал Суцинь по покрасневшему лицу. У неё было такое горячее лицо! Похлопывая её, он сказал: «Пожалуйста, не пойми меня неправильно, я помогаю тебе не потому, что ты мне нравишься! Даже если бы ты мне не нравилась, я бы всё равно помог тебе, если бы знал, что с тобой случилось. Я чувствовал, что должен помочь тебе! Честно говоря, нравиться тебе — это одно, а помогать — совсем другое!»

Суцинь подняла взгляд на Даци, позволив руке мужчины нежно погладить её по щеке. Она действительно улыбнулась. Улыбка Суцинь была поистине прекрасна! Её светлый цвет лица с румяным румянцем, изящно изогнутые брови, тёмные, яркие глаза, прямой, элегантный нос и тонкие, красные губы — в момент улыбки она напоминала распускающуюся осенью яблоню — прекрасную и элегантную!

Увидев улыбку женщины, Даци сменил нежные поглаживания на ласковое прикосновение к её красивому лицу. Спустя некоторое время мужчина улыбнулся ей в ответ. Он знал, что ему нравится эта прекрасная женщина, и что он нравится ей тоже. Он любил Суцинь, во-первых, за её красоту, а во-вторых, за её чистое сердце!

Женщина чувствовала, что мужчина перед ней очень зрелый, и ей нравилось, как он нежно поглаживал или ласкал её щеку. Сначала она думала, что он просто обычный, но со временем она почувствовала, что он всегда давал ей чувство психологической безопасности. Женщина поняла, что мужчина перед ней всегда был добр к ней и всегда защищал её! Чего же ищет женщина в жизни? Разве не чувства защиты со стороны любимого мужчины? И мужчина перед ней давал ей именно это чувство!

Мужчина нежно поглаживал покрасневшее лицо Суцин, и постепенно цвет ее лица вернулся к нормальному состоянию. Мужчина улыбнулся и сказал: «Верно, будь естественной!» С этими словами он небрежно погладил волосы женщины, прежде чем убрать руку.

Мужчина испытывал огромное чувство удовлетворения. Суцинь все это время держала голову опущенной, позволяя ему нежно поглаживать и ласкать ее нежное лицо. Он знал, что она заботится о нем так же сильно, как и он о ней. Иначе она не была бы так снисходительна к его легким поглаживаниям по щеке. По правде говоря, их отношения с Суцинь перешли от знакомства к взаимопониманию. Этот процесс был естественным и гармоничным. Никто из них не притворялся и не играл роли; чувства друг к другу возникли практически одновременно.

Мужчина знает, что может любить нескольких женщин одновременно, потому что он настоящий мужчина! Что касается такой красивой, нежной и доброй девушки, как Суцинь, я, Тонг Даци, просто влюблен в нее! Пусть другие думают что хотят. Главное — как Суцинь его воспринимает. Я надеюсь, что Суцинь влюбится в меня. Неважно, если нет. Потому что я настоящий мужчина! Даже если она меня не полюбит, я все равно буду относиться к ней так же, как и раньше. Однако я, Тонг Даци, уверен в себе; Суцинь любит меня сейчас! Я обязательно буду хорошо к ней относиться!

Закончив обед, они вышли из сычуаньского ресторана. Мужчина остановил такси и, улыбнувшись Суцинь, сказал: «Я отвезу вас домой!» Суцинь слегка улыбнулась Даци, но ничего не сказала. Мужчина открыл Суцинь дверь машины и с юмором жестом пригласил её сесть, сказав: «Прекрасная леди, садитесь!» Суцинь улыбнулась ещё шире и сказала: «Ладно, хватит притворяться, над нами будут смеяться!»

И вот, они сели рядом на заднем сиденье. Суцинь назвала водителю название своего жилого комплекса, водитель ответил «Хорошо» и завел машину...

Они сидели рядом в молчании, пока машина ехала к дому Суцинь. Мужчина взглянул на Суцинь и заметил, что она тоже тайком наблюдает за ним. Он слегка улыбнулся и нежно взял мягкую руку Суцинь в свою другую руку. Он нежно погладил ее руку, лаская ее тонкие, похожие на нефрит пальцы.

Руки женщины были поистине прекрасны, их лучше всего описать как «руки, похожие на нежные ростки, пальцы, как зеленый лук», настолько мягкие, что казались без костей. «Ее нефритовые пальцы тонкие и белоснежные», — подумал мужчина про себя. «Я так их люблю!»

Всё это казалось совершенно естественным. Женщина позволяла мужчине ласкать и нежно сжимать её изящные руки. Она слегка опустила голову и ничего не сказала. Мужчина знал, что лицо женщины снова покраснело, потому что чувствовал, что её красивое лицо снова словно пылает. В конце концов, они сидели очень близко друг к другу.

Даци знал, что как мужчина он никогда не должен колебаться в обращении с женщиной, которая ему нравится, несмотря ни на что! Он всегда был решительным, когда дело касалось такой красивой, чистой и милой девушки, как Су Цинь!

Примерно через двадцать минут машина подъехала к воротам жилого комплекса Суцинь. Мужчина взял женщину за руку, когда они вышли из машины. Как только они вышли, прямо у входа в комплекс, мужчина, естественно, поцеловал покрасневшие губы Суцинь и с улыбкой сказал: «Позволь мне проводить тебя наверх!» Женщина на мгновение опешила от поцелуя мужчины на улице, затем мягко кивнула, покраснев.

Даци взял Суцинь за руку и повел ее к дому, и женщина послушно позволила мужчине проводить ее туда.

Держа женщину за руку, мужчина почувствовал глубокое удовлетворение и чувство выполненного долга! Ему нравилось, насколько она послушна и покладиста, без всяких притворств! По крайней мере, с самого начала их отношений и до настоящего момента она была очень покладиста. Покладистость — это хорошо; женщина будет покладиста только в том случае, если он ей нравится, подумал мужчина! «Суцинь, не волнуйся! Раз уж я, Тонг Даци, люблю тебя, и ты любишь себя, я обязательно буду относиться к тебе еще лучше, чем раньше!» Он верил, что Суцинь тоже нуждается в том, чтобы он хорошо к ней относился, даже лелеял ее!

Он достал ключ, открыл дверь и вошел. Как только он закрыл дверь, мужчина крепко обнял женщину и начал нежно целовать ее. Женщина не протестовала и не проявляла никакого нежелания, позволяя мужчине так с ней обращаться. Мужчина нежно поцеловал прекрасные губы Суцинь. Затем он просунул язык в ее сладкий маленький ротик. Сначала он кончиком языка слегка поцеловал ее жемчужные зубы. Женщина, казалось, никак не реагировала, позволяя мужчине обнимать и целовать ее. Однако ее дыхание постепенно становилось все тяжелее.

Мужчина агрессивно раздвинул кончиком языка маленькие зубы Суцин, нежно касаясь и помешивая им по ее гладкому, ароматному языку.

Постепенно, по мере того как дыхание женщины углублялось, она начала нежно обнимать своего любимого мужчину. Ее язык начал откликаться на язык мужчины, проникший ей в рот.

Глава семьдесят: Наслаждаясь Нефритовой Девой

Мужчина сильно сжимал рот, вдавливая ароматный язык женщины себе в рот. "Ммм...ммм..." Рот женщины был полностью закрыт мужчиной, и она издавала тихие стоны. Эти звуки невероятно возбуждали мужчину. Затем он начал сосать ее слюну, издавая звуки "цк-цк-цк". — Так сладко, так ароматно!

После того, как мужчина некоторое время пососал маленький ротик Суцинь, он затем ввел свой язык в розовые губы женщины. На этот раз женщина наконец-то проявила инициативу и сама начала сосать язык мужчины.

Короче говоря, два красных языка иногда «сражались» во рту Даци, а иногда переплетались в маленьком рту женщины. Их языки всегда были переплетены.

Во время страстного поцелуя мужчина нежно ласкал мягкую, но упругую грудь женщины сквозь одежду. Грудь женщины была идеального размера; мужчина мог легко обхватить одну из них рукой.

Мужчина целовал и ласкал женщину, некоторое время набрасываясь на нее с двух сторон, прежде чем наконец отпустить. Женщина медленно открыла глаза. Как только она их открыла, она увидела, что мужчина смотрит на нее, и застенчиво снова закрыла глаза. Мужчина тихо спросил женщину: «Цинь, мы можем?» Женщина с закрытыми глазами и покрасневшим лицом ничего не сказала, но тяжело дышала. Их губы были очень близко. Теперь мужчина наслаждался ароматным дыханием женщины. Женщина, с совершенно красным лицом и закрытыми глазами, отказалась отвечать на вопрос мужчины.

Ну и ладно. Если она не ответит, я просто восприму это как её согласие. С этой мыслью Даци поднял её на руки и медленно отнёс в спальню. Женщина в его объятиях была такой нежной; он действительно любил её!

Придя в спальню, мужчина осторожно уложил Суцин на кровать. Он знал, что в это время все соседки Суцин по комнате работают в ночном клубе, и никто не станет беспокоить его и женщину.

Сначала он осторожно снял с шеи женщины длинный белый шарф и небрежно бросил его на кровать. Затем он начал аккуратно снимать с неё одежду одну за другой. Это было очень интересно, чем-то похоже на чистку сырой луковицы в детстве.

Когда мужчина раздел Суцин до одного лишь фиолетового нижнего белья, он остановился и начал любоваться полуобнаженной красавицей на кровати перед собой. Одновременно его руки нежно ласкали длинные, белоснежные бедра женщины. Кожа Суцин была очень белой и нежной; везде, где касались его руки, он чувствовал ощущение «кожи, похожей на застывшие сливки».

"О!" Женщина почувствовала успокаивающее прикосновение нежного поглаживания мужчиной её ног и выразила это чувство тихим вздохом.

Женщина была прекрасна, с изящной фигурой и стройными длинными ногами. Одетая лишь в нижнее белье, она внушала мужчине чувство комфорта и гармонии. Это идеально соответствовало нынешнему отношению женщины к нему — с того момента, как он вошел и поцеловал ее, и до настоящего времени, превратив ее в полуобнаженную красавицу, она просто спокойно переживала все это. Разве не в этом заключалось негласное взаимопонимание и гармония между ним и Суцинь?

Фиолетовые трусики Суцин были созданы, чтобы выглядеть очень сексуально, и украшены вышивкой в виде белой бабочки. Особенно мужчин привлекало то, что это были трусики на завязках сбоку. То есть, это были не те трусики, которые обычно надевают через голову, а те, которые надеваются с помощью двух тонких завязок, завязанных скользящим узлом с одной стороны.

Мужчина просто обожал такое нижнее белье; его любовница, Му Пин, часто носила его и демонстрировала ему. Мужчина просто брал один конец тонкой веревочки и осторожно тянул, и белье мгновенно соскальзывало с тела женщины ему в руку.

"О нет!" Суцинь внезапно сжала ноги, затем открыла глаза и посмотрела на мужчину своим влажным взглядом. Мужчина улыбнулся Суцинь и сказал: "Ты... ты, не бойся! Если не хочешь, я сейчас же выйду из комнаты. Ты... ты сама оденься."

Фу, какой провал! Как такое могло случиться? В сердце мужчины зародилось чувство разочарования.

Он уже собирался встать, когда женщина на кровати внезапно схватила его и страстно поцеловала. Она целовала его некоторое время, прежде чем отпустить и взволнованно сказать: «Даци, я хочу, чтобы ты хорошо ко мне относился, всегда хорошо ко мне относился!»

«Да, Цинь, я обязательно!» — взволнованно ответил мужчина, и его волнение тут же вернулось. Сняв с женщины бюстгальтер, Суцинь превратилась в обнаженную «Венеру». Мужчина нежно поцеловал ее нежную грудь. «О, ты…» Слова Суцинь были неразборчивы, и было непонятно, что она говорит. Мужчина легонько поцеловал одного из «белых кроликов» женщины, нежно поглаживая другого. Дыхание женщины снова стало тяжелым, и ее тело начало извиваться. Она была такой чувствительной; мужчине это нравилось!

Мужчина взглянул на «сокровище» женщины, которое уже было насквозь мокрым. Лобковые волосы там были прекрасными, темными и блестящими, сверкающими под родниковой водой. Мужчина подумал, что времени еще предостаточно; он сможет вернуться позже, чтобы полюбоваться и насладиться этим еще больше. А пока он сначала займется женщиной, потому что его «брат» пульсировал слишком долго, и он не мог позволить своему драгоценному члену гнить.

Мужчина, с эрегированным «великолепным достоинством», нежно скользнул в «сокровище» Суцинь. Он очень плавно двигался вверх и вниз по телу женщины, и она мягко закрыла глаза, тихонько постанывая — стоны без настоящей боли. Постепенно на их телах появился тонкий слой пота.

Мужчина нежно обхватил ее грудь руками, медленно и мягко поглаживая своего «доброго брата». По какой-то причине с Суцинь, этой застенчивой и хрупкой женщиной, мужчина всегда действовал медленно и обдуманно, его движения были чрезвычайно мягкими. Возможно, потому что женщина под ним всегда казалась такой скромной и застенчивой. Когда его тело вошло в теплое, нежное, тесное и скользкое «нежное убежище» — его сокровище — он тут же почувствовал прилив нежности и привязанности.

Пенис мужчины продолжал нежные движения внутрь и наружу в объятиях женщины. Когда он полностью проник в нее, надавливая на ее нежный, пульсирующий клитор, женщина слегка задрожала, издавая тихие звуки «ах, ах». Мужчина чувствовал, что защищает женщину под собой, в отличие от того, как он покорил кобылу Ли Ланьюнь. Каждый раз, когда он оседлал свою прекрасную, сексуальную и гордую кобылу, он испытывал глубокое чувство победы, что приводило к более энергичным движениям во время верховой езды. Но теперь, оседлав эту нежную, застенчивую и покорную женщину, он чувствовал себя полностью защищенным, поэтому его движения были гораздо мягче.

Суцинь, я действительно хочу на этом и остановиться.

------------

Раздел «Чтение» 53

Я буду защищать тебя до конца своих дней и не позволю никому больше тебя обижать! Если бы не ты, возможно, я бы никогда не стал пытаться приручить эту сексуальную, красивую, но невероятно своенравную кобылу — Ли Ланьюнь. Теперь я могу лишь сказать тебе в глубине души, что никто в компании больше не посмеет тебя обижать!

Даже достигнув пика наслаждения, мужчина продолжал невероятно нежно ласкать женщину… Он осторожно вынул свой пенис, и из прекрасного «нежного лона» женщины медленно потекла струйка белой жидкости…

Они крепко обнялись, а Суцинь закрыла глаза и тихо наслаждалась послевкусием страстной кульминации.

Даци: "Цинь, ты в порядке?"

Суцинь покачала головой и ответила: «Со мной все в порядке, ты так нежно со мной обращаешься!»

Даци: "Ты будешь обижаться на меня за такое отношение?"

Суцин улыбнулась и покачала головой.

Даци: "Тебе нравится, когда я так нежно с тобой обращаюсь?"

Суцин ласково сказала: «Ты прекрасно знаешь, почему я спрашиваю». Закончив говорить, она слегка кивнула, и на её губах появилась улыбка.

Даци: «Суцинь, ты мне очень нравишься! Но я не смею надеяться, что ты останешься со мной навсегда, ведь я женат. Если однажды ты встретишь того, кого по-настоящему полюбишь, то выйди за него замуж!»

Суцинь: "Почему?"

Даци: «Ты ещё молода, в будущем ты встретишь хороших мужчин».

Суцинь открыла глаза и посмотрела на мужчину, сказав: «Я очень надеюсь, что ты станешь моим мужем в этой жизни! Но я также знаю, что больше всего ты любишь Цивэня… Даци, если я выйду замуж, будешь ли ты по-прежнему так же хорошо ко мне относиться?»

Даци: "Конечно, я согласна! Цивэнь — женщина, которую я люблю больше всего, но я уже говорил тебе, что ты мне тоже нравишься! Я обязательно буду продолжать хорошо к тебе относиться, пока ты не поженишься."

Суцинь нежно провела тонким указательным пальцем по груди мужчины, говоря: «Я никого не виню, кроме Бога, за то, что он позволил мне встретиться с вами так поздно. Хотя я никогда не встречала Цивэнь, я знаю, что я определенно не так выдающаяся, как она. Моя интуиция подсказывает мне, что она, должно быть, «императрица среди женщин», несравненная красавица, чье обаяние не имеет себе равных. Я действительно очень благодарна ей; к счастью, она выжила после аварии с моей сестрой… Даци, я не знаю почему, но я совсем не завидую ей; наоборот, она мне очень нравится! Я искренне рада, что у вас такая жена. Я чувствую, что только она по-настоящему достойна вас!»

Даци улыбнулась и нежно погладила Суцинь по голове, ничего не говоря.

Суцинь снова спросила: «Почему ты сказал, что всегда будешь ко мне добр, но только до моей свадьбы?»

Мужчина вздохнул и, глядя на женщину, сказал: «Надеюсь, вы будете счастливы! Если вы выйдете замуж, у вас будет семья. Хотя я по-прежнему буду любить вас, как всегда, боюсь, это повлияет на вашу семью!»

Суцинь Геге рассмеялась и сказала: «Глупец! Ты действительно думаешь, что семейная жизнь так важна для меня? Честно говоря, может быть, я выйду замуж в будущем и буду очень хорошо относиться к своему мужу, но я обещаю, что никогда тебя не забуду!»

Суцинь вдруг загадочно улыбнулась, перевернулась на тело мужчины и села верхом на Даци. Она закрыла лицо мужчины руками и сказала: «Даже если у меня есть муж, я все равно хочу, чтобы ты был добр ко мне и не забывал меня. Хорошо? Скажи мне, хорошо?»

Мужчина тихонько усмехнулся и лишь слегка кивнул. Женщина была вне себя от радости и наклонилась, чтобы поцеловать его. Ее нежные груди мягко ласкали его грудь, и его желание постепенно разгоралось вновь. Его член снова встал… Суцин нежно обхватила его член своими мягкими руками. Мужчина смотрел и чувствовал, как эти светлые, белоснежные, гладкие, сексуальные руки нежно ласкают его самое чувствительное место. Женщина нежно улыбнулась ему, ее глаза были полны слез и невероятно соблазнительны! Его член выглядывал из-под ее рук, его круглые глаза были широко раскрыты. Лаская его, женщина тихо сказала: «Ты такой теплый, такой милый, такой очаровательный!»

На этот раз они заняли позу «женщина сверху». Женщина села верхом на живот мужчины, двигаясь вверх и вниз. Она ласково держала руки над головой, нежно извиваясь стройной талией, и тихонько стонала.

Мужчина нежно обхватил её тонкую талию обеими руками, мягко толкая свой член вверх. Отвечая на движения женщины, он небрежно любовался «волнами» её груди перед собой, её нежными грудями, мягко покачивающимися. Время от времени он протягивал руку и нежно ласкал эти покачивающиеся «маленькие белые зайчики».

После того, как Даци дважды занялся любовью с Суцинь, он, с помощью женщины, оделся и отправился домой. Он с радостью поцеловал свою любимую Суцинь на прощание. Уходя, он нежно погладил женщину по щеке и сказал: «Дорогая, я буду часто сюда приходить!» Женщина улыбнулась и ответила: «Спускайте собак!» Ха-ха-ха, мужчина ушел с улыбкой!

Это был очередной обычный рабочий день. Мужчина был занят в дизайнерской мастерской, когда внезапно почувствовал позыв в туалет. Придя туда, он увидел свою прекрасную кобылу Ли Ланьюнь, которая наклонилась и мыла руки у крана.

Женщина была одета в белый вязаный топ с короткими рукавами и высоким воротником, серую клетчатую юбку и черные туфли на высоком каблуке. Она выглядела просто потрясающе!

Увидев наряд своей кобылы, Даци мгновенно охватили непристойные мысли. Он огляделся, чтобы убедиться, что в туалете никого нет, затем тихо подошёл к Ли Ланьюнь и обнял её сзади. Женщина, занятая мытьём рук, не заметила прихода мужчины и вскрикнула от испуга при внезапном объятии. Присмотревшись, она даже рассмеялась; это был её заклятый враг, который её обнял. Только он мог так поступить; все остальные боялись её, как «ребёнка, увидевшего Царя Ада!»

Она тут же крикнула: «Брат, отпусти! Нехорошо, если другие увидят!»

Мужчина, решив помучить ее, еще крепче сжал руку после этих слов. Женщина запаниковала и стала умолять: «Пожалуйста, отпустите, пожалуйста!»

«Сестра, послушай меня, и я оставлю это!» — рассмеялась Даци. Мужчина намеренно пытался поддразнить эту прекрасную кобылу.

«Когда я тебя когда-либо ослушивалась? Ладно, ладно, ладно. Отпусти!» — тревожно сказала Ли Ланьюнь.

Не говоря ни слова, Даци схватил женщину за руку и практически втолкнул её в кабинку женского туалета, после чего сам проскользнул внутрь. Он тут же закрыл дверь кабинки. В женском туалете было несколько кабинок, каждая из которых представляла собой почти полностью закрытое, приватное пространство.

Женщина широко раскрытыми глазами уставилась на Даци, собираясь спросить, что происходит. Но мужчина жестом показал губам знак «тише», давая ей понять, что нужно молчать. В конце концов, это был служебный туалет, место, куда постоянно приходят и уходят люди, поэтому женщина тут же замолчала. Но она с любопытством посмотрела на мужчину: «Что вы делаете? Приводите меня сюда вот так?»

Мужчина прошептал женщине несколько слов на ухо. Женщина, широко раскрыв свои прекрасные глаза, уставилась на него, разинув рот, и недоверчиво покачала головой. Даци было все равно; похоже, его лошадь — прекрасная кобыла — непослушна! Он протянул руку и легонько дважды шлепнул женщину по аппетитной попе, отчего она тихонько вскрикнула. Мужчина прошептал: «Маленькая кобыла, будь хорошей!»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246