Chapter 89

Официант улыбнулся и сказал: «Она очень похожа на нашу прекрасную телеведущую Цзэн Сяоли с телеканала Longhai TV».

О боже! К счастью, Сяо Ли была в солнцезащитных очках, иначе она бы её узнала. Услышав это, Сяо Ли быстро вытащила мужчину из отеля.

Даци тянула за собой Сяоли, но он обернулся, улыбнулся официантке и сказал: «Мисс, позвольте мне сказать вам, моя девушка даже красивее, чем Цзэн Сяоли!»

Официант улыбнулся и сказал: «Я тоже так думаю! До свидания, сэр и мадам!»

Сяо Ли вытащил мужчину из отеля и ущипнул его за руку. Да Ци вскрикнул: «Больно!»

Сяо Ли выглядел немного рассерженным: «Меня почти узнают, а ты всё ещё надо мной издеваешься!»

Даци: «Сестра, ты не понимаешь. Если я этого не сделаю, она действительно заподозрит, что ты Цзэн Сяоли».

Сяо Ли подумала, что слова мужчины были убедительны, поэтому улыбнулась и сказала: «Пойдем на вокзал!»

Они приехали на вокзал на машине, сев в поезд на пятнадцать минут раньше. В поезде Сяо Ли положила голову на плечо мужчины.

Как только машина тронулась, Сяо Ли крепко обняла Да Ци, рыдая всем телом. Да Ци погладил её по волосам и сказал: «Лиэр, не плачь. Если ты действительно так сильно любишь Лунхай, мы найдём способ вернуться позже».

Сяо Ли тихо сказала: «Здесь я осуществила свою мечту стать хостессой. Я также очень люблю этот город, и внезапная необходимость покинуть его вызывает у меня некоторое нежелание».

Даци: «Лиэр, веди себя хорошо, не плачь. Если тебе действительно понравится это место, я приглашу всю семью пожить здесь в будущем. Возможно, мы действительно решим обосноваться здесь в будущем. Это не невозможно, поверь в мои способности! Даци несложно купить дом в Лунхае сейчас».

Сяо Ли покачала головой и сказала: «Я не могу оставаться в этом городе. Меня все знают. Всякий раз, когда упоминают имя Цзэн Сяо Ли, я вспоминаю свое неприятное прошлое! Муж, позволь мне забыть этот город, забыть всю эту боль. Раз уж я с тобой, я пойду с тобой куда бы ты ни пошел. Пожалуйста, пожалуйста, не возвращай меня в этот город. Даже если я его люблю…»

Даци уткнулся в то, что вытирал слезы Сяоли; он понимал ее противоречивые чувства. В конце концов, она пережила здесь и взлеты, и падения… Думая о боли, которую она испытала, она никогда не хотела возвращаться…

По пути Даци осторожно нес женщину на руках. Вскоре Сяоли заснула, положив голову на плечо мужчины.

Лиэр, спи, спи, положи голову мне на плечо! Плечо Даци всегда будет тем местом, на которое ты сможешь опереться, тем местом, где ты сможешь уснуть, и безопасной гаванью для парусника твоей жизни!

Сегодня поездка прошла гладко, и машина прибыла в Жунчжоу всего за семь с половиной часов. По пути мы ненадолго остановились на придорожной площадке отдыха, где вдвоём пообедали.

Прибыв в пригород Жунчжоу, Даци немедленно позвонила Маэр Ланьюнь. Маэр сказала, что лично встретит их на вокзале.

Как только она сошла с поезда у выхода на вокзале, то увидела лошадь. Лошадь тут же подошла к ней, взяла Сяо Ли за руку и сказала: «Маленькая Ли, ты, должно быть, устала от поездки!»

Сяо Ли с благодарностью сказала: «Спасибо, сестра Ланьюнь! Мне очень жаль, что я заставила вас ехать так далеко, чтобы забрать нас!»

Лань Юнь улыбнулся и сказал: «Не нужно меня благодарить, мы все семья, не будь таким формальным. Садись в машину. Сегодня вечером твоя сестра угостит тебя и твоего брата приветственным ужином!»

Сказав это, все трое сели в машину. Даци и Сяоли сели на заднее сиденье, а Ма вел машину. Вскоре машина подъехала к жилому комплексу «Рунчжоу Дивэй». По дороге Даци задал Ланьюнь несколько вопросов.

Даци: «Сестра, с Хуаньэр и Цзеэр все в порядке?»

Лань Юнь улыбнулась и сказала: «Эти двое детей такие послушные. Они каждый день очень серьезно относятся к домашним заданиям. Хуаньэр даже ходила на балет. Она так этому рада, и когда она дома танцует для меня и Цзеэр. Она действительно многообещающий талант!»

На протяжении всего путешествия Да Цицзюнь улыбался и кивал.

Вернувшись в квартиру, Е Хуань открыла дверь. Она тут же, сияя, бросилась в объятия Да Ци и ласково сказала: «Господин, вы вернулись! Я так по вам скучала!» Сяо Ли с некоторым удивлением посмотрел на Е Хуань. Да Ци улыбнулся и сказал Сяо Ли: «Я объясню позже». Сяо Ли слегка улыбнулся и тихо сказал мужчине: «У вас, Тун Да Ци, дома не только четыре жены, но и такая прекрасная любовница».

Даци слегка улыбнулся и сказал: «Ты ведь не сердишься?» Сяоли улыбнулась и покачала головой, сказав: «Все способные мужчины такие, что бы ты ни говорила. Просто береги себя!»

«Ты такая добродетельная!» — тут же похвалил Даци Сяоли.

Глава 158. Три красавицы на службе.

Как только она села в гостиной, Чжэн Цзе выбежала из соседней комнаты, плюхнулась ему на колени и с избалованным видом сказала: «Господин, почему вы так долго не возвращались? Я так по вам скучала!»

Сяо Ли недоверчиво посмотрела на Чжэн Цзе, затем на Да Ци, на ее лице отразилось изумление. Да Ци смогла лишь прошептать: «Честно говоря, она самая молодая госпожа!»

Сяо Ли улыбнулся и сказал: «Ты просто невероятная! Даже способнее Ма Цинляня. Он вице-мэр, и я единственный, кто на него похож. А у тебя в семье четверо, включая меня. Здесь двое… нет, сестра Лань Юнь, должно быть… верно? Тебе лучше признаться!»

Даци крепко обнял её и кивнул. В этот момент в гостиную вошли Ланьюнь и Е Хуань. Даци представил Сяоли всем присутствующим, а затем представил всех Сяоли. После этого Чжэн Цзе отстранился от мужчины и сел напротив него. Даци и Сяоли сели вместе, а Ланьюнь, Е Хуань и Чжэн Цзе — напротив них.

Е Хуань: "Сестра Ли, сестра Син, вы такие красивые!"

Сяо Ли: «Как кто-то может быть таким красивым, как вы, юная леди? Вы, должно быть, танцовщица, не так ли? В вас столько артистизма!»

Е Хуань радостно кивнула и сказала: «Сестра Сяо Ли, у вас прекрасный вкус! Вы такая молодая и красивая!»

Лань Юнь вздохнула и сказала: «Да, по сравнению с маленькой Ли я всего лишь старая карга! Увы, время никого не ждет!»

Все рассмеялись.

Чжэн Цзе сказал: «Сестра Ланьюнь, ты еще так молода. Ты красивая и зрелая, и такая способная. Я тобой очень восхищаюсь!»

Лань Юнь: "Ты, маленькая негодница, просто пытаешься порадовать свою старшую сестру!"

Е Хуань сказал: «Цзеэр не пытается тебя утешить, это правда!»

Даци также сказал: «Конь, ты совсем не старый, ты такой молодой и нежный!»

Лань Юнь встала и игриво ударила мужчину в грудь, сказав: «Ты тоже меня обижаешь, даже когда другие надо мной смеются!» Да Ци усмехнулся, схватил её за руки и посадил к себе на колени. Мужчина рассмеялся: «Нет, как твой младший брат смеет тебя обижать? Ты ведь ещё не старая!»

Лань Юнь улыбнулся и сказал: «Эй, с молодыми людьми не сравниться. Посмотри, какая Сяо Ли молодая и красивая».

Сяо Ли рассмеялась и сказала: «Смотри, что ты имеешь в виду, сестричка!»

После непродолжительной беседы и смеха Даци начал переводить разговор на главную тему. Ланьюнь тоже вернулась и села напротив Даци.

Даци: «Сестра Ланьюнь, не могли бы вы пригласить Сяоли ненадолго пожить у вас?»

Лань Юнь рассмеялся и сказал: «Младший брат, что ты имеешь в виду? Мы все семья. Сяо Ли должен остаться здесь навсегда и не уезжать. Мы вчетвером обещаем хорошо ладить друг с другом».

Е Хуань также сказал: «Мы с Цзеэр уже заправили постель Сяо Ли. Мы очень рады приветствовать Сяо Ли!»

Сяо Ли немного смутилась. Она посмотрела на них троих и сказала: «Прошу прощения за доставленные неудобства! Большое вам спасибо!»

Чжэн Цзе сказала: «Мы обязательно будем относиться к тебе как к родной сестре, так что не стесняйся. Постарайся провести время с пользой. На самом деле, мы все хотели бы, чтобы ты была здесь, чтобы наши хозяева приезжали к нам чаще. В действительности, твое присутствие приносит нам пользу!»

Лань Юнь: «Младший брат, пусть Сяо Ли останется здесь навсегда. Мне тоже нужен компаньон, а свободных комнат еще есть».

Даци: «Большое спасибо за то, что вы позволили Сяоли остаться. Я очень благодарна! Она только что приехала в Жунчжоу, поэтому, пожалуйста, хорошо о ней позаботьтесь. Если ей что-нибудь понадобится, просто дайте мне знать!»

Лань Юнь: «Братец, ты слишком вежлив. Мы все как одна семья, а Сяо Ли мне как родная сестра. За что ты меня благодаришь?»

Е Хуань также сказал: «Сестра Сяо Ли — родная сестра Хуаньэр и Цзеэр. Учитель, пожалуйста, не благодарите меня! Говорить «спасибо» было бы слишком формально!»

Сяо Ли была так тронута, что у нее чуть не навернулись слезы. Да Ци сказал ей: «Ты можешь пока остаться здесь, а через пару дней я заберу тебя домой. Моей маме ты очень нравишься!» Сяо Ли кивнула и сказала: «Если Ци Вэнь действительно не хочет, чтобы я оставалась, тогда я останусь здесь».

Даци улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, Вэньэр прислушается к моему совету!» Сяоли улыбнулась и кивнула, очень нежно глядя на Даци, в ее глазах читалось безграничное доверие!

Даци знал, что Сяоли все еще хочет жить с ним, но сначала ему нужно было обсудить это с Цивэнь, поскольку она была его законной женой.

Даци вдруг сказала Е Хуань: «Хуаньэр, иди сюда!» Е Хуань улыбнулась, подбежала к мужчине, села ему на колени, обняла его за шею и тут же нежно поцеловала.

Даци радостно спросила ее: «Как тебе понравилось балетное выступление?»

Е Хуань улыбнулась и сказала: «Сегодня я была на тренировке. Тренер постоянно хвалила меня, говорила, что у меня хорошая база и прочный фундамент. Она сказала, что если я буду серьезно тренироваться, то обязательно смогу танцевать так же хорошо, как студенты балетной академии!»

Даци: «Это хорошо. Прыгай сколько хочешь. Никогда не отказывайся от своих мечт, пока у тебя есть такая возможность!»

Е Хуань кивнула и сказала: «Спасибо, учитель! Хуаньэр чувствует себя так, словно живет в мечте, в прекрасных снах своего детства!»

Даци нежно похлопала её по румяным щекам и рассмеялась: «Глупышка, это не сон, это реальность». Е Хуань кивнула и положила голову на плечо мужчины.

Даци взглянул на Сяоли, стоявшую рядом; она улыбалась и качала головой. Даци обнял её и поцеловал. Сяоли радостно рассмеялась, и даже лошадь и Чжэн Цзе, стоявшие напротив, засмеялись вместе с ней.

Даци повернулся к Маэру и Чжэн Цзе и сказал: «Чему вы всё ещё ухмыляетесь? Идите сюда прямо сейчас!»

Чжэн Цзе тут же ответила: «Да, господин!» Она тут же подбежала к Да Ци, и, поскольку Е Хуань сидела у одной из ног мужчины, она тактично села на другую. Лань Юнь, как зрелая молодая женщина, первой покраснела, наблюдая за тем, как они четверо дурачатся.

Даци сказала Ланьюнь: «Конь, иди сюда!» Ланьюнь покраснела и села рядом с мужчиной. Даци тут же наклонилась и сказала: «Конь, поцелуй своего мужа». Она сказала: «Ты такой легкомысленный», но прижала свои алые губы к его щеке и легонько поцеловала его.

Даци был вне себя от радости: Сяоли и Маэр сидели у него на левой и правой руках, а Чжэн Цзе и Е Хуань — соответственно, у его левой и правой ног.

Сяо Ли улыбнулся и сказал: «Женщин так много, посмотрим, справишься ли ты?»

Лань Юнь сказал: «Наверное, в прошлых жизнях мы были должны этому бабнику что-то. Он точно с этим справится».

Е Хуань: «Мастер очень сильный, проблем точно не будет».

Даци легонько поцеловал Е Хуань и сказал: «Хуаньэр меня лучше всех понимает. Поверь мне, рано или поздно вы все будете жить со мной. Увидишь, тогда не только вы четверо, но даже если вас будет ещё четверо, я не устану».

Сяо Ли: "Ты плохой парень, хочешь соблазнить каждую женщину в мире! Я тебя терпеть не могу!"

Лань Юнь сказал: «Маленькая Ли, давай его игнорировать. Пока он о нас заботится, этого достаточно! Мужчинам нужно быть обаятельными и уметь соблазнять женщин, чтобы быть способными. Раз уж он такой способный, пусть будет как есть!» Лань Юнь продолжил: «Кстати, уже время ужина. Давай прекратим дурачиться. Пойдем в отель через дорогу на ужин, чтобы поприветствовать маленькую Ли, которая только что приехала в Жунчжоу».

Даци кивнул и сказал: «Хорошо. Но у меня есть просьба: каждый из вас должен поцеловать меня и торжественно сказать: „Мы вчетвером должны мирно ладить друг с другом“».

Четыре красавицы были вынуждены подчиниться воле мужчины и каждая поцеловала его, торжественно заявив: «Мы вчетвером непременно будем жить в мире!»

Даци был очень доволен. Он легонько шлёпнул каждую из четырёх женщин по ягодицам, говоря: «Лиэр, так хорошо», «Маэр, так хорошо», «Хуаньэр, хорошо» и «Цзеэр, хорошо».

Все пятеро отправились на ужин в большой отель напротив своего многоквартирного дома, естественно, в отдельный зал. Сяо Ли заказал несколько блюд, Маэр тоже, а Е Хуань и Чжэн Цзе тоже. К тому времени, как подали все блюда, стол уже был переполнен. Ма

------------

Раздел для чтения 130

Мой сын особенно рекомендовал всем пить красное вино, и все согласились, что это вкусно.

Маэр подняла бокал за Сяо Ли и сказала: «Маленький Ли, я хотела бы поднять за тебя тост и приветствовать тебя в нашей семье!»

Сяо Ли: "Спасибо, сестра. Пожалуйста, береги меня в будущем!" Они обе выпили всё залпом.

Следующими за столом сидели Е Хуань, Чжэн Цзе и Сяо Ли. Они болтали и пили, и по столу часто разносился взрыв смеха. Тонг Даци, в частности, постоянно отпускал непристойные шутки, что очень забавляло красивых женщин.

Даци рассказал такую шутку: Давным-давно жил семилетний мальчик, который мастурбировал с помощью бамбуковой трубки. Однажды его отец обнаружил эту вредную привычку и решил преподать ему урок. Поэтому, когда мальчика не было дома, отец поймал многоножку и засунул её в бамбуковую трубку… В тот же день мальчик снова использовал бамбуковую трубку для мастурбации. После того, как он засунул туда свой пенис, он почувствовал боль. Тогда он вытащил своего «младшего брата». Затем он обнаружил внутри трубки большую многоножку и ужаснулся. С тех пор он больше никогда не мастурбировал. Время летит, и более десяти лет пролетели в мгновение ока.

Ребенок вырос и стал взрослым. Отец, желая иметь внука, устроил ему брак. Однако, спустя два года брака, сына так и не появилось. Отец начал беспокоиться, думая: «Мой сын умел мастурбировать в семь лет; он должен уметь. Может быть, с моей невесткой что-то не так?» Однажды утром он прочитал невестке стихотворение: «Солнце восходит на востоке, слегка красноватое, каждое утро я умываюсь и вижу лотос. Но плодов еще не появилось, все усилия моего сына были напрасны». Невестка ответила с печальным лицом: «Поля хорошие рисовые, но они засушливые уже много лет. Нет посева из сезона в сезон, как может быть хороший год?» Услышав это, отец пришел в ярость и тут же побежал ругать сына, желая спросить его, почему он не вступил в интимную связь. Сын ответил: «Помню, когда я был маленьким, я залез в бамбуковую трубу и вдруг увидел внутри многоножку. Сейчас вокруг пещеры густо растет трава; должно быть, внутри питон!»

Как только Даци закончил говорить, Сяоли внезапно выплюнула всё красное вино. К счастью, она отвернула голову и не вырвала на стол. Ланьюнь разразилась смехом, а Е Хуань и Чжэн Цзе тоже так сильно смеялись, что согнулись в гримасе.

Даци радостно спросил: «Ну как вам? Разве это не забавно?»

Лань Юнь: «Ты, мерзавец, больше не заводи сыновей. Иначе я засуну многоножек в бамбуковую трубку твоего сына». Все расхохотились.

Сяо Ли: «Сестры, я думаю, нам следует сейчас подготовить бамбуковые трубки, поместить внутрь питона и подарить их нашему мужу, товарищу Тонг Даци». Все снова расхохотились.

Лань Юнь и Сяо Ли были старше и зрелее Да Ци, поэтому они осмеливались подшучивать над ним. Е Хуань и Чжэн Цзе, напротив, никогда не смели шутить над своим «учителем», а просто слушали и смеялись.

После ужина Даци попрощался с ними четырьмя и сразу же отправился домой. Ланьюнь изначально планировала оставить мужчину с ними на ночь.

Лань Юнь сказал: «Младший брат, останься здесь на ночь. Пусть мы вчетвером составим тебе компанию, и ты снова станешь настоящим мужчиной». Сяо Ли, Е Хуань и Чжэн Цзе тоже смотрели на мужчину с ожиданием, но Да Ци решил пойти домой первым.

Даци: «Мне нужно срочно вернуться к проектированию виллы Чэн Жэньцзи. Вы четверо ещё как-нибудь будете плакать из-за своих родителей. Зарабатывание денег – вот что для меня важнее. Я хочу купить большой дом и привезти вас всех туда жить. В конце концов, это дом президента Чэна, и вам здесь долго оставаться не место».

Сяо Ли: "Хорошо, тогда мы вам позвоним, если что-нибудь случится. Не забывайте почаще навещать меня... нас!"

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246