Chapter 108

Когда все четверо сели в машину, таксист широко раскрытыми глазами уставился на Цивэня, Сяоли и Мупина.

Первая жена, Цивэнь, была одета в шелковую блузку, меховую шубу, узкие джинсы и коричневые сапоги. Блеск шелковой блузки придавал ей невероятно элегантный вид, а меховая шуба добавляла нотку изысканности. Белый пояс подчеркивал ее талию, выделяя ее безупречную фигуру.

Вторая жена, Сяо Ли, уложила волосы в длинные волнистые локоны. В шифоновом платье и коротком жакете она идеально подчеркнула свою стройную талию. На ней были оранжевые туфли на высоком каблуке и черная сумочка, что делало ее образ невероятно экстравагантным и привлекательным. В глазах Да Ци Сяо Ли сегодня излучала элегантность и неприступность.

Наложница Му Пин была одета в бежевое пальто, черные туфли на высоком каблуке и золотой пояс, украшенный стразами. Ее элегантный и модный наряд подчеркивал ее длинные, стройные ноги, и любому, кто ее видел, было ясно, что она бывшая фотомодель. Она излучала модную ауру с головы до ног и сама была прекрасным произведением искусства.

Даци знал, что на лице водителя читались крайнее удивление и зависть. Он был удивлен тремя потрясающе красивыми женщинами перед собой и завидовал тому, что одна из них принадлежит этому довольно ничем не примечательному мужчине.

Как говорится, настоящие мастера не раскрывают своих способностей. Если бы водитель знал, что все эти три красавицы — мои жёны, и что они будут послушно и покорно сотрудничать со мной, наслаждаясь их чудесными телами всего лишь одним словом, он, вероятно, умер бы мгновенно! Я знаю, как бы он умер…

------------

Раздел для чтения 150

—Умереть от зависти или ревности. Конечно, можно умереть и самому; водитель, охваченный ревностью, тут же покончил с собой, зарезав себя! Поэтому лучше не рассказывать обычным людям о том, что у вас так много красивых жён. Потому что мужчины тоже ревнивы, особенно по отношению к другим мужчинам, у которых есть красивые жёны.

Даже после того, как все четверо прибыли в автосалон и вышли из машины, водитель, уезжая, все еще оглядывался на прекрасную третью жену Тонг Даци!

Эй, эти трое определенно привлекали внимание. Одна из них была достаточно красива, а то, что они втроем шли вместе с мужчинами, притягивало взгляды всех, кто входил и выходил из автосалона.

Автосалон «Рунчжоу Ваньшунь» — крупнейший автосалон в Жунчжоу. Здесь можно найти практически любую крупную марку автомобилей. Тонг Даци провел трех красивых женщин по салону. Независимо от того, на какое парковочное место они въезжали, персонал тепло приветствовал их, задавал всевозможные вопросы и интересовался их потребностями. На многих парковках стояли красивые модели автомобилей, но ни одна из них не могла сравниться с этими тремя красавицами. Внешность Му Пин еще больше разрушила прежнее представление моделей о превосходстве в росте, потому что хозяйка салона была ничуть не ниже их, и по внешности и манерам поведения модели просто не могли с ними сравниться.

Цивэнь сказала: «Дорогая, давай купим «Бьюик». «Бьюики» — прекрасные машины».

Сяо Ли сказал: «Я думаю, что Renault тоже хорош; он приятен для глаз».

Му Пин сказал: «Автомобили Ford выглядят довольно привлекательно, почему бы нам не купить Ford?»

Даци сказал: «Все в порядке, главное — не покупать японские автомобили у японцев».

Три жены, три марки, три мнения — что делать? Все они хотят машины по цене от 300 000 до 500 000 юаней. Даци немного подумал и сказал: «А как насчет такой игры — камень-ножницы-бумага. Последняя оставшаяся решает, какую машину купить. Есть возражения?»

Цивэнь сказала: «Дорогая, ты главная. Не играй в камень-ножницы-бумага. Мы уже не дети».

Му Пин сказал: «Неважно, забудь, что я что-то сказал. Ты уже сделал свой выбор».

Сяо Ли сказал: «Я просто болтал без умолку, не воспринимайте это всерьез, я просто пошутил».

Цивэнь сказала: «Дорогая, я ничего не сказала. Я буду тебя во всём слушать».

Даци немного подумал и решил: «Давайте купим BMW. Так никого не обидим». Он сказал: «Хорошо, давайте купим BMW. Мне нравятся BMW!»

Все три женщины сказали: «В основном, это зависит от вас. Вы можете выбрать любой, какой захотите купить».

Изначально я хотел проявить демократичность и позволить им самим выбрать, но их мнения сильно разошлись, поэтому мне пришлось принять решение самому. Конечно, я не мог выбрать ни одну из трех предложенных ими марок, чтобы две другие дамы не обвинили меня в предвзятости! Все они — женщины, которых я люблю, и я не хочу никого из них обидеть, даже из-за такой мелочи, как покупка автомобиля.

Даци достал свою кредитную карту и провел ею по терминалу, чтобы купить серебристый BMW за 397 000 юаней. Эту кредитную карту оформила Суцинь, и на ней было 500 000 юаней.

После тщательного заполнения всех форм, завершения процедуры получения номерных знаков и уточнения соответствующих вопросов технического обслуживания и страхования, Даци впустил трех прекрасных женщин в машину, сам сел за руль и поехал. Разумеется, сначала он прокатился на своем BMW вместе с этими потрясающими красавицами.

Это чертовски потрясающее чувство! Во-первых, у меня есть машина, на которой я могу ездить, а во-вторых, со мной в ней три прекрасные женщины. Что такое император? Это император. Что такое лихой? Это лихой. Что такое приводить красавиц домой? Это приводить красавиц домой!

Даци улыбнулся и спросил своих трех жен: «Жёны, куда вы хотите поехать покататься? Скажите мне по очереди, и лучше всего, если мы договоримся об одном и том же».

Цивэнь: "Дорогая, сначала поезжай домой, а потом посади маму и Цзинъэр в машину. Давай всей семьей прокатимся. Сегодня редкий счастливый день, так что давай плотно пообедаем."

Сяо Ли: «Идея сестры Вэнь — самая лучшая!»

Му Пин: "Хорошо, тогда давайте сначала вернёмся на машине!"

Даци рассмеялся и сказал: «Хорошо, давайте сначала поедем домой!» Цивэнь, сидевший рядом с водителем, с радостью поцеловал мужчину.

Наличие собственной машины так удобно; я добралась домой в мгновение ока. После парковки все вышли. Моя мама и Ицзин выбежали посмотреть, что происходит.

И Цзин улыбнулась и сказала: «Ух ты, какая красивая машина!»

Мать, с затуманенным взглядом, сказала: «Это красиво, но я должна сказать кое-что, что может вас расстроить. Циэр, постарайся ехать медленнее и уступать дорогу другим машинам. Не пытайся перетянуть внимание на себя!» Было очевидно, что мать беспокоилась о своей безопасности.

Цивэнь: "Мама, не волнуйся! Он всегда был уравновешенным, с ним все будет хорошо."

Сяо Ли: "Мама, давай сейчас вместе покатаемся на машине, редко когда удается хорошо провести время."

Му Пин: «Сегодня мы празднуем, потому что эта машина — первая крупная покупка, которую совершила наша семья».

Так всё и решилось. Даци вёл машину, его мать сидела впереди, одна с Даци. Четыре жёны втиснулись на заднее сиденье. Мать повернулась и спросила своих четырёх невесток: «Разве здесь не тесновато? Почему бы нам не посадить ещё одну на переднее сиденье?»

Все рассмеялись. Сяо Ли с улыбкой сказала: «Мама, ничего страшного, если вы вдвоем сядете впереди. Никому другому будет неудобно, иначе дорожная полиция устроит неприятности. Мы вчетвером можем посадиться сзади, все будет хорошо!» Все четверо сказали матери сесть и не беспокоиться о них.

Машина завелась, и мужчина спросил: «Куда мы поедем покататься?»

Му Пин улыбнулась и сказала: «Поехали в парк Западного озера. Там удобная парковка, и много ресторанов с разнообразной кухней. Так мы сможем прокатиться на машине и заодно вкусно поесть».

Все согласились, и мама сказала, что любое место подойдет. Поэтому машина направилась в сторону Вест-Лейк-Парка.

На самом деле, покупка машины для поездок — это совершенно обычное дело, но Даци был особенно счастлив. Он был счастлив быть со всей своей семьей; каждый человек в машине был для него самой важной частью жизни!

По дороге мать с серьезным видом спросила: «Циэр, когда мы сможем вернуться в родной город? Я скучаю по нему».

Даци: «Мама, не волнуйся, у нас своя машина, так что нам будет легко вернуться. Я также хочу поехать с тобой и всей семьей в Лунхай навестить бабушку».

Мать кивнула и сказала: «Да, пора идти искать бабушку Ванэра».

Все четыре жены сказали, что хотят вернуться в особняк семьи Тун в родном городе Чанцин. Мать улыбнулась и повернулась к ним, сказав: «Не волнуйтесь, вы все там хозяева. Этот особняк в вашем распоряжении!» Услышав это, четыре женщины от души рассмеялись.

Тонг Даци припарковал свой BMW на платной парковке возле парка Западного озера. Затем он повел свою семью на прогулку вокруг Западного озера. Цивэнь и Ицзин держали за руки свою мать, а он держал за руки Мупина и Сяоли. Мать была очень счастлива, и вся семья была в хорошем настроении.

Даци сам почувствовал себя намного лучше, ведь дело Мэйтин всё ещё его задевало. Но теперь, когда он был со своей семьей, он чувствовал себя гораздо спокойнее.

В любом случае, я всё равно должен благодарить Бога за всё, что Он мне дал. Мне уже очень повезло жить той жизнью, которая у меня есть сегодня!

Примерно в 12:30 Сяо Ли предложил всем найти отель, где можно пообедать.

Цивэнь: «Мы договорились плотно пообедать, поэтому сегодня идём на банкет в отель «Вест Лейк».

Все говорили, что там хорошо, но моя мама сказала: «Это просто смешно дорого! Я знаю, что там всё очень дорого!»

Цивэнь: «Мама, всё в порядке, мы можем себе это позволить. Я бы не хотела ехать в такое место, если бы у нашей семьи не хватало денег. Давай поедем сегодня, раз все довольны».

Даци: "Мама, я просто обязана сегодня сводить тебя в отель "Вест Лейк" на ужин. Ничего страшного, мы бываем там всего раз или два в год, а не каждый день. Всё в порядке!"

Итак, вся семья пообедала в отдельном зале отеля West Lake. Каждый заказал по два-три своих любимых блюда, всего около пятнадцати-шестнадцати блюд. Они просто ели, не употребляя алкоголь.

Во время обеда Цивэнь неоднократно повторял мужчине: «Не садись за руль в нетрезвом виде! Если посмеешь выпить, я заставлю тебя пожалеть об этом, когда мы вернемся домой!»

Даци улыбнулся и сказал: «Я знаю, я знаю, пожалуйста, не волнуйся, моя дорогая жена!»

После обеда вся семья еще немного погуляла. Ближе к закату Даци отвез их всех обратно в их жилище. Все немного устали после долгого дня игр. Ицзин приготовила всем кашу. Выпив кашу, Даци пошел в свой кабинет почитать. Он чувствовал, что давно уже не мог спокойно устроиться поудобнее и почитать книгу.

Он успел прочитать всего две страницы переплетенного на нитках экземпляра «Цзычжи Тунцзянь», как зазвонил телефон. Черт, как же это раздражает! Даже спокойно почитать не получается. Он открыл телефон, и сердце сжалось; звонила Мэйтин.

Встреча: "Что ты делаешь?"

Даци: "Я... я читал в кабинете."

Встреча: "Вы всё ещё придерживаетесь этой привычки?"

Даци рассмеялся: «Сейчас я смотрю меньше, в отличие от прежнего времени, когда я смотрел очень много».

Мейтинг: «Когда мы учились в средней школе, в твоей сумке всегда лежали книги, которые мы не понимали».

Даци: "Прошло так много времени, ты еще помнишь?"

Встреча: "Вы что-нибудь забыли?"

Даци: «...»

Я действительно не знаю, как ответить на то, что сказала эта женщина.

Мейтинг: "Почему ты ничего не говоришь? Раньше ты был таким разговорчивым и громким..."

Даци: "То же самое, то же самое, то же самое и сейчас..."

Встреча: "Можем поговорить?"

Даци: "Конечно, а когда вы свободны?"

Встреча: "Ну, всё в порядке?"

Даци: "Уже почти 9 вечера, ты не собираешься отдохнуть?"

Встреча: «Если вам это удобно, давайте сделаем это сейчас; если нет, давайте сделаем это в другой день!»

Через пару дней она выходит замуж, так что хорошо, что мы сегодня поговорили! С этим рано или поздно приходится сталкиваться, от этого не убежать, и не стоит пытаться этого избегать! Подумав об этом, Даци спросил: «Где ты? Я приеду за тобой. Ты поедешь с Цзянь-гэ?»

Встреча: "Нет, он пьян. Может, мне пойти на Первомайскую площадь?"

Даци: "Все в порядке, я могу приехать к тебе домой и забрать тебя. Я только сегодня купил машину."

Встреча: "Хорошо!"

И вот, Даци отправился прямо к дому Дин Цзяня, чтобы забрать Мэйтин. Когда он выходил из дома, Цивэнь спросил его: «Куда ты идёшь так поздно?»

Даци: «Мне нужно кое-что обсудить с Чэн Жэньцзи по поводу ремонта виллы. Это мелочь, я вернусь».

Цивэнь: "Будь осторожен, возвращайся пораньше. Позвони мне, если не вернешься."

Даци обнял фею и поцеловал её, затем слегка улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, я обязательно тебя послушаю!» Цивэнь слегка улыбнулся и ничего не сказал.

Даци подъехала к дому, где жил Дин Цзянь, и там её уже ждала Мэйтин. Даци помахала ей рукой из машины, и та с улыбкой села на переднее сиденье. В машине были только они двое, поэтому женщина, естественно, села на переднее сиденье.

Мейтинг, обладательница светлой и нежной кожи, была одета в серое платье, колье с кристальными подвесками и черные лакированные туфли на высоком каблуке. Ее платье из переливающейся ткани имело глубокий V-образный вырез, который в сочетании со светлой кожей придавал ей очень сексуальный вид. Красный пояс подчеркивал ее стройную талию. Наиболее эффектной была повязка на голове, которую она носила в своих длинных, струящихся волосах; ее цвет и ткань идеально дополняли платье, создавая гармоничный и красивый эффект. Когда она села в машину, большая часть ее длинных, стройных ног оказалась обнажена, обнажив белоснежные икры.

Даци: "Ты такая красивая!"

Мейтинг слегка улыбнулся и сказал: «Ваша машина поистине прекрасна!»

Даци: "Куда ты хочешь пойти?"

Встреча: "Давайте выпьем по чашечке кофе!"

Мужчина кивнул и поехал в кафе U-Island в центре города. Выйдя из машины, они вдвоем нашли место у улицы. Каждый из них заказал только простой кофе и ничего больше.

Мэйтин: «Ци, ты меня ненавидишь?»

Даци: "Как такое могло случиться? Я искал тебя, и даже ходил искать тебя к твоей сестре, но так и не нашел..."

Мейтинг слегка улыбнулась и сказала: «Мне об этом рассказала сестра по телефону».

Даци: «Я тоже очень опечален тем, что случилось с вашими родителями, и сожалею, что не смог вам ничем помочь».

Встреча: «В тот момент все произошло так внезапно…»

Даци: "Разве ты уже не ездила в Сингапур с кем-то другим? Я слышала от твоей сестры, что вы с женихом... Ты ведь не против, правда?"

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246