Chapter 112

Суцинь: «Лучше не пить алкоголь, будьте осторожны!» Даци улыбнулась и кивнула, затем помогла двум женщинам наложить на тарелки много еды.

Даци: «Когда ты планируешь научиться водить? Можешь сам решить, когда. Просто сходи в любую автошколу в городе. Компания возместит все расходы. Посмотрим. Если дела у компании пойдут хорошо, мы купим вам двоим еще одну машину».

Затем Даци задумался о покупке машины для Цивэнь и двух её жён. С учётом его нынешнего финансового положения, покупка ещё одной машины не представляла бы сложности. Он обсудит это со своими тремя жёнами позже, поскольку Ицзин машина не нужна, так как большую часть времени она проводит дома, занимаясь домашними делами.

После того, как все трое закончили трапезу, Даци в сопровождении двух женщин отправился к ним домой. Он внимательно осмотрелся и счел обстановку довольно приятной.

Даци: "Двухкомнатная квартира идеально подойдет вам двоим. Вам нужно еще что-нибудь купить?"

Суцинь: «Нет необходимости, у нас есть водонагреватель, телевизор, кондиционер, всё. Условия здесь и так очень хорошие».

Пинцзя: «Учитель, здесь намного лучше, чем там, где раньше жила Цзяэр. Большое спасибо за понимание меня и сестры Циньэр». Затем она легонько поцеловала мужчину. Да обнял её и шлёпнул по аппетитной попке Пинцзя, смеясь: «Вижу, ты послушная, поэтому, естественно, я тебя понимаю». Пинцзя слегка улыбнулась и сказала: «Учитель, почему вы всегда шлёпаете меня по попе?»

Даци рассмеялся и сказал: «Я заставлю тебя раздеться догола, чтобы потом отшлёпать тебя, так будет веселее».

Пин Цзямэй рассмеялся и сказал: «Господин, вы такой непослушный, постоянно пользуетесь чужим положением».

Даци спросила: «Что, тебе это не нравится?» Пинцзя покачала головой и сказала: «Теперь я вся твоя, делай, что хочешь. Но, пожалуйста, не бей меня так, как в прошлый раз, мне очень больно». Даци рассмеялась и сказала: «В прошлый раз ты непослушалась, поэтому я ударила тебя сильнее. Если ты будешь непослушной в будущем, я ударю тебя еще сильнее».

Пинцзя сказала: «Сейчас я очень послушна…»

Даци снова похлопала себя по попе и сказала: «Значит, теперь стало легче!» Все трое расхохотились. Затем Даци сказала: «Отведите меня на кухню. Всё на месте?»

Суцинь: «Это довольно исчерпывающая книга; в ней есть все, что вам нужно знать».

Даци взглянула на кухню, кивнула и сказала: «У нас нет микроволновки. Циньэр, почему бы тебе не сходить и не купить её? Она будет удобна для разогрева пищи».

Суцинь: "Нет необходимости, это все равно не особо полезно."

Даци: "Давай купим, это довольно неплохо. Ничего страшного, просто считай это подарком от компании для вас двоих".

Суцинь: «Даци, нам все же стоит немного сэкономить. В конце концов, компания все еще растет, и нам следует сократить расходы».

Даци посмотрел на Пинцзя и спросил: «А каково твоё мнение?»

Пинцзя: «Забудьте об этом, мы редко этим пользуемся. Мы редко готовим ужин, а обедаем в офисе. Я также считаю это ненужным».

Даци кивнул и сказал: «Хорошо, тогда всё, что хочешь. Просто скажи, что хочешь купить. Вы все мои женщины, так что не стесняйся со мной».

Пока он говорил, Даци обнял двух женщин и проводил их в комнату Суцинь. Он мягко улыбнулся и сказал им: «Циньэр, Цзяэр, хорошо мне служите».

Суцинь застенчиво сказала: «Ты всегда такой легкомысленный». Даци поднял Суцинь и положил её на кровать, смеясь: «Вы обе такие красивые, почему я должен быть серьёзным?» Раздевая Суцинь, он сказал Пинцзя: «Цзяэр, чего мы ждём?»

Пинцзя улыбнулась и сказала: «Да, учитель, Цзяэр сейчас же его снимет».

Суцинь рассмеялась и сказала: «Почему вы двое такие неприличные?»

Даци: «Вы все мои женщины, о какой серьезности я говорю? Ну же, ну же, ну же!» С этими словами все трое приступили к интимным действиям. Даци некоторое время был занят с Суцинь, а затем с Пинцзя. Он заставлял двух женщин сотрудничать друг с другом, чтобы доставить ему максимальное удовольствие.

Доставляя им удовольствие, мужчина спросил: «У вас есть здесь DVD-плеер?»

Суцин ахнула: «Да, да».

Пока Даци работал, он сказал: «Хорошо, я достану вам позже несколько хороших фильмов. Вам двоим стоит поучиться на них и посмотреть, как другие женщины служат своим мужьям».

Пинцзя улыбнулся и сказал: «Учитель, а Цзяэр знает, где я могу найти фильмы?»

Даци: "Где это?"

Пинцзя: «У меня есть друг, который продает эти DVD. Если ничего не получится, вы можете скачать их онлайн».

Даци: "Ах, да. Посмотри на меня, я такой идиот, совсем забыл, что мы живем в эпоху интернета. Но сайты для взрослых в Китае строго регулируются, так что, думаю, тебе лучше просто купить их у друга. Купи побольше, дай мне пару".

Пинцзя: "Хорошо, сэр, без проблем."

Даци: «Однако я должен прояснить один момент. Вы не можете смотреть фильмы, в которых изображены извращения, пытки или насилие. Если вы всё же посмотрите такие фильмы, я вас легко не прощу!»

Пинцзя: «Учитель, я понимаю. Я знаю ваш характер. Не волнуйтесь, мы просто будем любоваться этими прекрасными женщинами, которые служат одному мужчине».

Даци легонько поцеловал Пинцзя и сказал: «Наконец-то ты понимаешь мои чувства».

Пинцзя рассмеялась и сказала: «Все мужчины одинаковые. Мой бывший управляющий заводом заставлял нас смотреть такие фильмы каждый день».

Все трое наслаждались интимными моментами, которые здесь подробно описываться не будут.

Выйдя из комнаты двух женщин, Даци сразу же поехал домой. Он прибыл домой в 20:45, к счастью, до 21:00, потому что пообещал Цивэню, что будет дома до 21:00.

Когда они вернулись домой, вся семья смотрела телевизор в гостиной. Цивэнь разговаривала по телефону и жестом пригласила Даци сесть рядом с ней, что он и сделал. Повесив трубку, она сказала Даци: «Дорогой, кое-что случилось!»

Даци: "Что случилось? Что произошло?"

Цивэнь: «Мой отец сказал по телефону, что они с мамой едут в Жунчжоу. Он сам приехал сюда на машине. Что-то случилось с семьей Дин Цзяня».

Даци: "Что? Что ты сказал? Дин Цзянь в беде?"

Цивэнь: "Давай тоже поедем в больницу. Дядя Дин (отец Дин Цзяня) и Мэйтин там".

Цивэнь: «Мой отец дал очень краткое объяснение; он не знал подробностей. Он сказал, что дядя Дин позвонил и сообщил ему, что Дин Цзянь попал в аварию. Пошли!»

Сердце Даци сжалось. Он задумался, как поживает Мэйтин. Он спросил Цивэня: «Мэйтин сегодня ходила по магазинам с Дин Цзянем. Как такое могло случиться? Я позвоню и спрошу Мэйтин…»

Не говоря ни слова, он схватил телефон дома и позвонил Мейтингу.

Даци: "Мейтинг, что случилось?"

Мэйтин долго молчала, прежде чем ответить: «Ци, я в больнице. Почему бы тебе не зайти?»

Даци: "Ты в порядке?"

Мейтинг: "Увидишь, когда приедешь!"

Даци: "В какую больницу?"

Встреча: «Провинциальная больница. Мы с родителями Дин Цзяня стоим у входа в приемное отделение».

Даци: "Хорошо, я сейчас же приду."

Даци и Цивэнь немедленно отвезли BMW в провинциальную больницу. Перед отъездом их мать и три другие жены неоднократно напоминали им: «Будьте осторожны».

Даци всю дорогу чувствовал себя ужасно. Как такое могло случиться? Почему судьба Мэйтин оказалась полна неожиданных поворотов? Он очень надеялся, что после замужества с Дин Цзянем у неё будет хорошая жизнь. Хотя Дин Цзянь был довольно похотливым, Даци верил, что он будет хорошо относиться к Мэйтин. В конце концов, он был сыном начальника отдела; у Мэйтин должна быть хорошая жизнь, если она выйдет замуж за члена его семьи. Но тут с Дин Цзянем внезапно произошёл несчастный случай… Вздох, как такое могло случиться? Вздох… «Жизнь как коробка конфет, никогда не знаешь, что принесёт завтра».

Да, никогда не знаешь, что принесет завтрашний день, или, точнее, никогда не знаешь, что произойдет сегодня. Тонг Даци вспомнил классическую фразу из фильма «Форрест Гамп».

Он и Цивэнь, как только вышли из машины, сразу же направились в отделение неотложной помощи, быстро шагая. Они только подошли к входу в отделение неотложной помощи, как услышали плач и ругательства, доносящиеся изнутри.

«Ты сглазила… Я еще не закончила с тобой…» — раздались женские крики. Цивэнь тут же воскликнул: «Это мать Дин Цзяня!» Они только подошли к входу в отделение неотложной помощи, когда увидели женщину лет пятидесяти, которая схватила за воротник молодую женщину и заплакала. Пожилой полицейский в форме держал рыдающую женщину. Было очевидно, что старший офицер пытался помешать пожилой женщине напасть на молодую. Рядом стояли несколько медсестер и врачей.

Даци ясно увидел, что рыдающая женщина схватила Мэйтин. Он и Цивэнь бросились вперед, и Цивэнь тут же обнял рыдающую старушку, спрашивая: «Тетя, что случилось? Тетя, успокойся, что произошло? Успокойся!» Даци тоже силой оттащил старушку от Мэйтин и крепко обнял ее; она плакала.

Оказалось, что мать Дин Цзяня нападала на Мэй Тин, а отец Дин Цзяня пытался остановить жену, которая била Мэй Тин. Мэй Тин плакала и не могла смотреть в глаза матери Дин Цзяня. К счастью, Да Ци и Ци Вэнь вовремя прибыли и разняли мать Дин Цзяня и Мэй Тин.

Несмотря на это, мать Дин Цзяня продолжала осыпать его оскорблениями: «Сглазить, сглазить... Верни мне мою Цзяньэр... Я искренне сожалею, что согласилась выйти за тебя замуж... Я так сожалею, что забью тебя до смерти!...»

Цивэнь тоже плакала. Она обняла мать Дин Цзяня и сказала: «Тетя, пожалуйста, успокойся, пожалуйста, успокойся…» Она посмотрела на отца Дин Цзяня, который тоже качал головой, и слезы на глазах на его глазах. Он вздохнул и сказал: «Его уже отправили в морг».

Цивэнь повернулся к Даци и сказал: «Ци, быстро уведи отсюда Мэйтин, скорее, скорее!»

Услышав это, Даци тут же схватил Мэйтин за руку и выбежал из больницы. Мэйтин пассивно вела себя по его указаниям; было очевидно, что она не хотела уходить сама. Даци не обратил на нее внимания и силой затолкал ее в свою машину.

Они оба находились в машине и закрыли дверь. Даци посмотрел на Мэйтин, которая тихо плакала.

Даци осторожно схватил Мэйтина за плечо и спросил: «Что случилось?» Он несколько раз переспросил, прежде чем Мэйтин медленно ответил: «Когда мы переходили улицу после того, как купили все необходимое, нас сбил небольшой грузовик и оттолкнул в сторону…»

Мейтинг: «Ци, поезжай. Я хочу найти тихое место». Услышав это, Даци тоже расплакался. Он завел машину и поехал прямо к «мосту Жунцзян»...

Цзянь-гэ, тебя вот так просто не стало… Я правда не хотел твоей смерти. Ты был моим хорошим другом, моим хорошим братом, хорошим братом Тун Даци! Я надеялся, что ты позаботишься о Мэй-тин, но теперь…

Тонг Даци почувствовал сильную душевную боль; его охватило неописуемое чувство. Во-первых, он потерял своего хорошего друга; во-вторых, Мэйтин наконец-то нашла хорошего человека, но…

Припарковав машину, они вдвоём встали на мосту Жунцзян, держась за перила и глядя вниз на протекающую под ними реку Жунцзян.

Мэйтин: «Ци, я сглаз?»

Даци: «Вполне естественно, что мать Дин Цзяня расстроена после потери сына, поэтому не стоит воспринимать её слова слишком серьёзно…»

Мейтинг: «Когда я была маленькой, мне кто-то гадал. Сказали, что мне суждено принести несчастье и родителям, и мужу. Теперь, когда я об этом думаю, это действительно правда! Мои родители умерли, мой муж умер, и Дин Цзянь тоже умер…»

Даци: «Тогда почему я не умер? Тин, не верь в это. Я признаю, что у каждого есть судьба, но в конечном итоге, судьбу ты должен контролировать сам. Их смерть — не твоя вина!»

Мэйтин: «Я не уйду, если ты не пойдешь со мной. Я очень хочу, чтобы мать Дин Цзяня забила меня до смерти, может быть, это положило бы всему конец». Мэйтин плакала, и Даци нежно обнял ее и вытер слезы.

Даци: «Не расстраивайся слишком сильно, что сделано, то сделано».

Мейтин: «Хотя я не очень люблю Дин Цзяня, я действительно не хочу, чтобы он умер…» Сказав это, она снова заплакала.

Даци: «Не глупи, кто хочет, чтобы он умер? Он был действительно хорошим человеком. Это его судьба, это не твоя вина. Мне очень грустно, потому что я тоже потерял хорошего друга. Но что мы можем сделать, чтобы этого не случилось?»

Встреча: «Если бы я не вернулась в Китай, возможно, он бы не...»

Даци: «Если бы моя мама меня не родила, я бы лучше переродился свиньей и был бы забит. Жизнь не предлагает столько "а что если"! Тин, не грусти. Все пройдет. Просто больше не видись с родителями Дин Цзяня. Мы живы, и мы должны продолжать жить!»

Внезапно у Даци зазвонил телефон. Он увидел, что звонит Цивэнь, и тут же ответил.

Цивэнь: "Ци, мои мама и папа тоже здесь. Мы сейчас едем к дяде Дину. Я останусь на ночь у дяди Дина. Я не пойду домой, тебе лучше поскорее вернуться. Как там Мэйтин?"

Даци: «Она убита горем. Сомневаюсь, что смогу сегодня вечером поехать домой. Тебе следует позвонить домой и сказать им, что мы не вернёмся. Мейтинг тоже нуждается в утешении, поэтому тебе следует утешить родителей Дин Цзяня!»

Цивэнь: "Это единственный выход. Хорошо, я позвоню домой. Ты должна утешить Мэйтин и сказать ей, чтобы она не слишком грустила!"

Даци: «Понимаю. Передайте, пожалуйста, привет вашим родителям. Когда мне будет удобно их навестить?»

Цивэнь: "Посмотрим. Нам определённо нужно помочь дяде Дину разобраться с делом брата Цзяня".

Даци: «Я также помогу с организацией похорон Цзянь Гэ. Просто позвоните мне».

Цивэнь: "Я знаю, тебе тоже следует попытаться утешить Мэйтин и сказать ей, чтобы она не слишком грустила!"

Даци: "Хорошо, пока-пока, спокойной ночи!"

Цивэнь: "Ладно, пока!"

Они оба одновременно повесили трубку. Мэйтин спросила Даци: «С родителями Дин Цзяня всё в порядке?»

Даци: «Боль, конечно, будет, ведь это боль от потери ребенка. Вздох, надеюсь, они смогут мыслить позитивно!»

Легкий ветерок с реки ласкал их лица. Мэйтин нежно положила голову на плечо мужчины, а Даци обнял ее в ответ.

Мейтинг: "Ци, возможно, судьба предопределила, что я всё ещё твоя женщина!"

Даци: "Знаешь, почему я хочу, чтобы ты вышла замуж за Дин Цзяня?"

Мэйтин покачала головой и сказала: «Ведь из-за Цивэня, верно?»

Даци кивнул и сказал: «Я знаю, что Дин Цзянь всегда любил Цивэня. Но Цивэнь выбрал меня своим мужчиной. Позже он влюбился в тебя, и я почувствовал, что если ты будешь со мной, это будет слишком несправедливо по отношению к нему».

Мейтинг: «Но нет смысла говорить все это сейчас, он уже мертв».

Даци: «Не грусти слишком сильно, жизнь наладится».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246