Chapter 177

Даци: "Что?" Он был глубоко удивлен.

Чунлан: «Учитель, я серьезно. Почему бы вам просто не сойтись с моей сестрой и не стать ее мужем? Я была бы так счастлива, если бы моя сестра действительно вышла за вас замуж».

Даци, в конце концов, был человеком, пережившим немало бурь. У него сложилось хорошее впечатление о Ма Тинфан, но он никогда не думал о женитьбе на ней. Однако слова Ма Чуньлань пробудили в нем любопытство, и он весьма заинтриговался ею. Он задался вопросом: почему Ма Чуньлань позволила своей собственной сестре быть со мной?

Даци: "Ланну, ты действительно хочешь, чтобы твоя сестра меня обслуживала?"

Чунлан: «Дело не в том, что я хочу отпустить её, а в том, что она должна выйти за вас замуж. Конечно, я надеюсь, что вы будете хорошо к ней относиться, сэр; она ещё наивная молодая девушка!»

Даци: "Но я не понимаю, почему ты хочешь, чтобы твоя сестра тоже сошлась со мной?"

Чунлан: «Учитель, вам не нужно спрашивать почему. Просто спросите себя, нравится ли вам моя сестра. Если да, я обязательно найду способ, как заставить её хорошо вам служить. На самом деле, моя сестра очень нежная девушка, но у неё очень сильная и непоколебимая внешность, из-за чего к ней трудно приблизиться. Если мужчина покорит её сердце, она обязательно последует за ним всем сердцем. Я её старшая сестра, я видела, как она росла, и знаю её характер. Кроме того, она на несколько лет младше меня, и она всегда была рядом, когда мы были маленькими. Она всегда была более послушной мне с самого детства».

Даци все еще не мог поверить в это и снова спросил: «Но я все же хочу спросить, почему ты хотел, чтобы я был с твоей сестрой?»

Чунлан на мгновение задумалась, а затем ласково произнесла: «Учитель, вы не представляете, как много вы для меня сейчас значите. Позвольте мне сказать вам, вы — моя опора, мой мужчина, мой муж, мой господин, мой единственный господин. Моё самое большое желание сейчас — сделать вас счастливым. Только когда вы счастливы, я чувствую, что моя жизнь имеет смысл. Учитель, если бы моя сестра служила вам, были бы вы счастливы?»

Даци кивнул и сказал: «Какой человек не счастлив? Разве это не бессмысленный вопрос? Конечно, я счастлив».

Чунлан: Правда?

Даци кивнул и сказал: «Правда?»

Чунлан: "Хорошо, тогда. Господин, мой долг — сделать всё возможное, чтобы сделать вас счастливыми, и быть вашей самой послушной, самой покладистой и самой внимательной шлюхой! Поэтому я надеюсь, что вы с моей сестрой будете вместе."

Тогда Даци понял, что невероятно распутная и красивая женщина Ма Чуньлань, стоявшая перед ним, действительно была им полностью покорена. Иначе почему она была так внимательна к нему, даже послав свою сестру служить ему? Лань Ну, Лань Ну, ты поистине моя самая внимательная распутная рабыня! Я не буду плохо с тобой обращаться, моя распутная рабыня.

Даци: "Ланну, ты действительно знаешь, как заставить свою сестру полюбить меня? Нельзя использовать незаконные методы, хорошо?"

Чунлань кивнула и сказала: «Я не делаю того, в чём не уверена, я не участвую в битвах, в которых не уверена, и я, конечно же, не посмею обмануть вас, Мастер. Не беспокойтесь о том, какие методы я использую. Короче говоря, уверяю вас, что моя сестра Тинфан определённо ваша. Однако у меня есть два условия, интересно, примете ли вы их?»

Даци: «Поделитесь своими мыслями. Если это осуществимо, я соглашусь».

Чунлань кивнула и сказала: «Давайте начнём с первого. Моя сестра девственница, в отличие от меня. Я — увядший цветок, несравнимый с моей сестрой. Моя сестра — настоящая золотая ветвь и нефритовый лист». Даци согласно кивнула, соглашаясь с описанием сестры, данным Ма Чунлань, как «золотой ветви и нефритового листа». Чунлань продолжила: «Господин должен официально жениться на моей сестре, то есть получить свидетельство о браке и сделать её своей законной женой».

Даци: "Это... не сработает..."

Чунлан удивленно спросила: «Почему? Моя сестра недостаточно хороша для вас, господин?»

Даци покачал головой и сказал: «Я не это имел в виду. Я уже женат. Я зарегистрировал свой брак со своей первой женой, Цивэнь».

Чунлан: "Это просто. Ты можешь развестись со своей первой женой, а потом жениться на моей сестре".

Даци рассмеялся и сказал: «Ты шутишь? Мы с моей первой женой неразлучны. Ты же знаешь, сколько женщин меня окружает, и она принимает их всех. Забудь об этом, я не думаю, что у меня есть хоть какой-то шанс с твоей сестрой».

Даци чувствовал, что Ма Тинфан и Цивэнь не только одинаково красивы, но и одинаково конкурентоспособны и амбициозны, обе всегда хотели быть главными и никогда не хотели быть никем. Он мог жить без Ма Тинфан, но как он мог жить без Цивэнь?

Эпизод 58: Первый поцелуй женщины-полицейской

Чунлань продолжила говорить Даци: «Учитель, ну... с этим трудно справиться. Вспыльчивость моей сестры... Хорошо, пусть она станет наложницей. Но твоя первая жена не сможет притеснять мою сестру, можешь мне это пообещать?»

Даци кивнул и сказал: «Хорошо, без проблем. Наша Цивэнь никогда не притесняет новичков; она очень великодушна».

Ма Чуньлань спросила: «Какое место занимает моя сестра в вашей семье?»

Даци: «За исключением моей первой жены Цивэнь и второй жены Сяоли, все в нашей семье, кажется, примерно одинаковы. Возьмем, к примеру, мою первую и вторую жен: у них нет никаких особых привилегий; они просто берут на себя руководство многими делами. Не волнуйтесь, никто не станет и никто не посмеет притеснять вашу сестру. Кроме того, ваша сестра — полицейская и эксперт по боевым искусствам; кто посмеет с ней связываться?»

Ма Чуньлань кивнула и сказала: «Это правда, она три года подряд была «Королевой боевых искусств» Университета общественной безопасности!»

Даци в шоке воскликнул: «Что? Какая сила? Это что, тигрица? Боже мой!»

Ма Чуньлань рассмеялась и сказала: «Если ты будешь плохо себя вести, она тебя сбросит с кровати».

Даци сказала: «Тогда забудьте об этом, неужели она настолько свирепа?»

Ма Чуньлань кокетливо сказала: «О, я просто пошутила. Моя сестра очень добрая. Кроме того, хотя она и хорошо дерется, она все же женщина. Если она будет с тобой, посмеет ли она ударить своего мужа?»

Даци сказал: «Это правда. В конце концов, я её мужчина. Хорошо, скажи мне своё второе условие?»

Ма Чуньлань слегка улыбнулась и загадочно произнесла: «Второе условие… э-э…»

Даци: «Ланну, просто скажи, что хочешь сказать, не будь такой застенчивой».

Ма Чуньлань сказала: «Господин, если моя сестра действительно станет твоей женщиной, разве я не смогу стать рабыней? То есть, смогу ли я стать такой, как Хань Мэн и Сяо Ин?»

Даци сказал: «Ага, значит, вы обсуждаете условия, ха-ха».

Ма Чуньлань: «Учитель, я бы не посмела. Я имею в виду, если моя сестра тоже выйдет замуж за члена нашей семьи, я ведь не смогу оставаться в таком низком положении, правда?»

Даци сказал: «Вот что мы сделаем, Ланьну. Я заявляю сейчас, что если ты действительно возьмешь свою сестру в жены, я немедленно позволю тебе жить достойной жизнью. Однако ты ни в коем случае не будешь выше Хань Мэна, Сяо Ина или любой другой моей женщины. Я буду относиться к тебе наравне».

Ма Чуньлань радостно воскликнула: «Правда? Учитель, я так счастлива!»

Даци: «Если бы вы, сёстры, были готовы служить мне, вам не пришлось бы называть себя «рабынями», и вы могли бы обращаться со мной как с обычными людьми. Но не сейчас. Вы не можете пренебрегать правилами этикета, особенно в моём присутствии».

Ма Чуньлань: «Учитель, мне всё равно, насколько низко я веду себя перед вами, главное, чтобы вы меня любили, и я готова делать это всю оставшуюся жизнь. Но перед посторонними, особенно перед вашими другими жёнами, я должна быть честной и порядочной. Учитель, вы должны сдержать своё слово».

Даци: «Ты всегда любишь торговаться с мужчинами. Даже если станешь моей сексуальной рабыней, не изменишь эту привычку. Это действительно подтверждает старую поговорку: «Легче изменить горы и реки, чем свою природу!» Хорошо, видя твою преданность мне и то, как ты даже свела меня и свою сестру вместе, я объявляю: с этого момента перед посторонними ты можешь вести себя порядочно, как Хань Мэн и Сяоин. Но я уже привык называть тебя Лань Ну, и я не могу этого изменить…»

Ма Чуньлань улыбнулась и сказала: «Господин, хватит, хватит. Я вполне довольна. Главное, чтобы меня не называли „рабыней“ перед посторонними, и тогда я буду удовлетворена».

Даци от души рассмеялся и сказал: «А что, если это будет передо мной?»

Ма Чуньлань прошептала: «Конечно, я всё ещё рабыня. Господин, вы такой злой…»

Даци от души рассмеялся, перевернул Ма Чуньлань на себя, прижался к ней и сказал: «Ланьну, я так тебя люблю! Хозяин тебя немного побалует». С этими словами он осторожно приподнял тело Ма Чуньлань. Женщина тихонько воскликнула: «Как удобно!»

Тун Даци не планировал заводить новых женщин, но предложение Ма Чуньлань заставило его обратить внимание на Ма Тинфан. Ма Тинфан была бесспорно красива, особенно благодаря своему «героическому духу», которого не хватало другим его женщинам. Конечно, Цивэнь, Сяоли, Ехуань, Юлоу, Мэйтин и даже Лицзе ни в чём не уступали Ма Тинфан. Возьмём, к примеру, Лицзе; её можно описать одним словом — «изысканная», потрясающе красивая стюардесса, хотя она уже ею не была. Мысль о том, что эта гордая, лихая и исключительно красивая женщина-полицейская скоро станет его женщиной, наполняла Тун Даци восторгом. Он просто не мог представить себе эротические сцены, которые развернутся после того, как внушительная Ма Тинфан станет его женщиной. Так же, как он не мог представить, как Цивэнь преклонит перед ним колени и будет ласкать его губами, он не мог понять, как Ма Тинфан будет ему служить.

Да Ци втайне радовался: «Ха-ха, прекрасная женщина-полицейская упала с неба мне на голову! Я так счастлив! Как только она станет моей женщиной, я найду способ заставить её подчиниться. Как и Ци Вэнь, она теперь слушает всё, что я говорю. В худшем случае, я поступлю с Ма Тинфан так же, как и с Ци Вэнь — сначала сделаю её своей женщиной. Специальную подготовку можно проводить постепенно. Ха-ха-ха!»

Теперь все женщины Да Ци, независимо от того, какая именно, должны послушно преклонять перед ним колени в самой символической позе покорности, по его приказу. Он может свободно командовать, контролировать и наслаждаться любой женщиной, преклонившей перед ним колени. Возьмем, к примеру, Ци Вэнь, некогда самую непокорную. Теперь же, одного его взгляда, она понимает, что он хочет сделать. Хотя она может бормотать что-то вроде: «Ублюдок, ты снова заставляешь свою первую жену делать эту мерзость», она все равно будет послушно выполнять его указания. Да Ци теперь поистине «императрица» всех своих женщин. Даже «императрица» Сянь Цзы Вэнь должна делать то, что он говорит, не говоря уже о новоприобретенной «наложнице» — Ма Тин Фан?

Даци нежно двигался по хрупкому телу Ма Чуньлань, приподнимая ее длинные ноги плечами и мягко поднимая свои. Он спросил женщину: «Ланьну, кто из вас выше твоей сестры? Кажется, они примерно одинакового роста». Женщина, задыхаясь, ответила: «Я на сантиметр выше нее, мой рост 170 см, а у нее 169 см. Учитель, мои параметры неплохие, правда?»

Даци: "У кого из моих женщин плохие пропорции? Давайте не будем говорить о тех, кто далеко, просто посмотрите на Хань Мэн и Сяоин, вы их видели, вы считаете, что у них плохие пропорции?"

Чунлан кивнула и сладко сказала: «Господин, вы удивительны! У вас так много красавиц, преданных вам и желающих стать вашими жёнами, чтобы вы их использовали и трахали. Господин, позвольте мне сказать вам, что у моей сестры не только такие же пропорции, как у меня, но и красная родинка на ягодицах, точно такая же, как у меня».

Даци вспомнил, что у его первой жены, Цивэнь, тоже была красная родинка в интимной зоне. Заинтригованный, он спросил: «Где у тебя родинка?» Затем он тут же полностью отстранился от женщины, перевернул ее и осторожно приподнял ее стройную талию, так что теперь она лежала перед ним лицом вниз, приподняв свои белоснежные ягодицы. Даци внимательно осмотрел ее ягодицы и сказал: «О, вот она». Он поцеловал красной родинкой на кончике ее левой ягодицы своим маленьким ртом. Родинка действительно была очень красивой, заметно выделяясь на фоне ее светлых и нежных ягодиц.

Чунлан очаровательно улыбнулась и спросила: «Мастер, я красива?»

Даци кивнул и сказал: «Да, выглядит хорошо, выглядит хорошо. Я раньше этого не замечал».

Чунлан рассмеялась и сказала: «У моей сестры родинка красивее. У меня она слева, а у нее справа. Когда мы были маленькими, мы часто сравнивали, у кого из нас в будуаре родинка красивее. У меня она не такая красивая, как у сестры».

Даци рассмеялась и сказала: «В будущем, если вы, сёстры, захотите устроить ещё одно соревнование, я буду судьёй и объявлю, кто выглядит лучше. Это справедливо!»

Чунлан покачала своими белоснежными ягодицами и рассмеялась: «Ха-ха, господин, вы такой непослушный. Думаю, вы просто притворяетесь судьей; на самом деле вы хотите, чтобы моя сестра вам прислуживала».

Даци улыбнулся и сказал: «О боже, Ланьну, ты меня хорошо знаешь. Неплохо, неплохо!»

Чунлань: «Все мужчины одинаковы. Сунь Чанфа однажды встретил мою сестру и все пытался уговорить меня свести их. Но я его не люблю, поэтому не согласилась. Я сказала ему, что моя сестра — полицейская, с ней лучше не связываться, и он сдался. Но с Мастером все по-другому…»

Даци нежно похлопал женщину по ягодицам, особенно по красной родинке, и спросил: «Чем он отличается от меня?»

Чунлан: «Господин, я искренне люблю вас. Я сделаю всё, чтобы сделать вас счастливыми. Поэтому я найду способ, чтобы моя сестра служила вам. Господин, не торопитесь. Обещаю, скоро моя сестра обязательно станет вашей женщиной».

Даци был очень рад и сказал: «Ланну, ты так добра ко мне. Не волнуйся, я буду справедливым судьей и решу, чья родинка красивее, твоя или твоей сестры. Я буду относиться к ним одинаково».

Чунлан рассмеялась и сказала: «Боюсь, после рождения моей сестры я перестану быть твоей старшей сестрой. Как ты вообще можешь быть в настроении быть судьёй?»

Даци: «Ланну, я не из тех, кто быстро устает от старого и жаждет нового. Не волнуйся, когда приедет твоя сестра, я обещаю, что буду любить тебя еще больше и ценить еще больше».

------------

Раздел «Чтение» 279

Я буду к вам внимательнее!

Чунлан: "Вот это уже лучше. Тогда, что бы вы ни хотели сделать в качестве судьи, сэр, как смеем мы, сёстры, говорить "нет"?"

Даци торжествующе рассмеялся, а затем внезапно резко опустил бедра… Женщина закричала: «Ах!», и они возобновили свою страстную любовную игру. Однако Даци почувствовал, что перед ним не Ма Чуньлань, а ее сестра, Ма Тинфан. Он возбужденно дергал себя за тело, а «Ма Тинфан» непрестанно стонала, ее глаза были полны похоти. Вскоре «Ма Тинфан» была доведена Даци до состояния экстаза. После их «битвы» они обнялись и уснули…

В эти выходные Даци пригласила «Четырех красавиц с радио» к себе домой. Цивэнь, естественно, была очень рада и приготовила для всех много вкусной еды и вина. Во время ужина четыре красавицы часто поднимали тосты за Цивэнь, называя ее настоящей старшей сестрой. Даци была очень довольна: «Цивэнь действительно пользуется большим уважением!»

Цивэнь всегда нравились эти четыре девушки, вероятно, потому что все они были студентками и относительно молоды. Она также была очень добра к Сяомань и Ехуань. Короче говоря, она относилась к ним как к своим младшим сестрам. Мупин часто говорила: «Сестра Вэнь, кажется, вы меня теперь игнорируете. Вздох, вы уже не так добры ко мне, как раньше». Цивэнь всегда улыбалась и говорила: «Глупышка Мупин, мы вместе еще со времен профессионального училища, наша связь крепче кровных уз. Неужели ты ожидаешь, что я буду с тобой вежлива?» Мупин всегда высовывала язык и корчила гримасы Цивэнь.

Это правда. Цивэнь и Мупин — практически «ветераны» Даци. Особенно Мупин; после того, как Даци потерял Мэйтин, она официально вошла в его мир как его девушка. Конечно, Цяньру и Чуньсяо тоже были там в то время. Даци иногда вспоминает эти старые истории. Мупин — самая терпимая, и Даци до сих пор в это верит.

Давайте пока оставим в стороне романы Даци с женщинами. Поговорим о его учёбе. Через две недели Даци и его однокурсники из выпуска 2002 года будут сдавать экзамен по информатике первого уровня. У Даци нет проблем с экзаменом по информатике; во-первых, он внимательно слушает на занятиях, а во-вторых, у него есть компьютер в собственной квартире в Байше. В свободное время он часто практикуется на компьютере, выполняя задания, которые преподаватели ему давали. У «Четырех красавиц радиовещания» тоже нет проблем с экзаменом по информатике; они тоже много играют на компьютере.

Больше всего Даци порадовало то, что школа специально пригласила экспертов для проведения лекций по провинциальному компьютерному экзамену 1-го уровня, надеясь помочь всем успешно его сдать. Даци и «Четыре красавицы радиовещания» усердно посещали эти лекции каждый вечер. Эксперты подробно объясняли, как сдать экзамен 1-го уровня; их объяснения были очень подробными и целенаправленными. Даци и «Четыре красавицы» сочли методы сдачи экзамена особенно полезными. Каждый вечер, возвращаясь в свою квартиру, они с «Четырьмя красавицами» практиковались на компьютере, применяя полученные от экспертов знания.

Две недели подряд Даци и «Четыре красавицы радиовещания» проводили время именно так, преследуя единственную цель: сдать провинциальный экзамен по информатике 1-го уровня, поскольку в школе действовало правило, согласно которому провал экзамена не означал отчисления. Даци довольно серьезно относился к учебе; он просто не любил читать по-английски, но с удовольствием изучал другие предметы. Среди четырех красавиц, за исключением Бэйбэй, чей английский был на высоте, остальные три, как и Тонг Даци, были на уровне средней школы, примерно 10-го класса.

В эту субботу состоялся провинциальный экзамен по компьютерной грамотности 1-го уровня. Даци и его одноклассники сдавали тест. Когда учитель объявил о начале экзамена, Даци очень быстро принялся за решение заданий. Поскольку весь тест проводился на компьютере, он постоянно двигал мышкой и печатал. Экзаменатор с удивлением посмотрел на Даци, потому что после завершения всей части теста по «набору текста» он проверил свою работу трижды. Большинство его одноклассников едва успели напечатать; они были не такими быстрыми, как он, и смогли проверить свою работу трижды после этого. Что касается остальных вопросов, он ответил на них еще быстрее. В итоге, на выполнение всего теста у него ушло всего 40 минут, и он первым сохранил и отправил свою работу на компьютере.

После того как Даци закончил экзамен, он вышел из экзаменационного зала. Многие одноклассники спросили: «Что случилось? Даци не знал, как это сделать?» На самом деле, они ошибались, ужасно ошибались. Даци не просто не умел это делать; он был в этом слишком хорош. Почему? Потому что примерно через три недели были опубликованы результаты экзамена. Тун Даци набрал 93 балла на экзамене по информатике — отличный результат, первое место в классе. Сяолин получила 63 балла; Бэйбэй — 75 баллов; Цзясинь — 60 баллов; а Шу Дунъюэ — 61 балл.

Когда объявили результаты, Даци был вне себя от радости; он наконец-то сдал экзамен по информатике. С тех пор он больше никогда не посещал компьютерные курсы, за исключением тех случаев, когда использовал компьютер для выхода в интернет. Почему? У него была своя теория — компьютеры всего лишь средство достижения цели. Никто не должен переоценивать важность компьютеров и интернета; по-настоящему важен человеческий мозг. Как говорится, «насколько далеко могут зайти мысли, настолько далеко человек может продвинуться», а компьютеры — это всего лишь инструмент, служащий человечеству. Даци никогда не смотрел и даже не рассматривал экзамены на знание компьютера 2-го или 3-го уровня. Его рассуждения были таковы: «Я изучал литературу, а не информатику. Пусть те, кто изучает компьютеры, занимаются компьютерной работой; в обществе существует разделение труда».

Даци так думал, потому что школа серьезно вводила своих учеников в заблуждение. Они постоянно заставляли студентов сдавать экзамены CET-4, CET-6, а затем и экзамены по компьютерным навыкам первого, второго и третьего уровней. Он считал это полным обманом. По-настоящему знающий ученик сосредотачивается на своей специальности и концентрирует свое обучение на ней. Человеческая энергия ограничена, но количество экзаменов, которые школы заставляют сдавать студентов, кажется «неограниченным». На самом деле, это не только экзамены по английскому языку и информатике; школы заставляют студентов получать сертификаты секретарей, таможенных брокеров, учителей и так далее. Их теория? Больше сертификатов — больше карьерных путей. Но так ли это на самом деле? Неверно!

Тонг Даци часто говорил «Четырем красавицам радиовещания»: «Это неправильно. Сначала нужно сосредоточиться на освоении своей специальности. Как только вы её освоите, получите сертификат о прохождении общего квалификационного теста, а затем можете попытаться получить любые другие сертификаты. Энергия человека ограничена; университетский курс длится всего четыре года, и вы мало чему там научитесь. Просто будьте благодарны, если сможете освоить свою специальность». Все четыре красавицы слушали его и никогда не пытались сдавать экзамены на получение того или иного сертификата, не имея чёткого понимания того, что они делают.

Что касается сертификатов, многие однокурсники Даци придерживались такой позиции. Староста класса Ли Сяньмин подал заявки на получение разрешений на работу в таможенной сфере, на должность учителя, секретаря, журналиста, на работу на телевидении и радио, на сертификаты о знании английского языка и на компьютерную грамотность… К моменту окончания учебы у него был только сертификат о компьютерной грамотности и сертификат о прохождении курса английского языка 4-го уровня (полученный «литературным негром»). Он не получил ни одного из других «бесполезных сертификатов».

Се Чанцзинь, Цзи Сяоцзюнь и другие мало чем отличались. Все они получили очень мало сертификатов, но хотели получить всевозможные, однако почти ни один из них не сдали.

В тот день Даци обедал с Хань Мэном и Сяоин, все трое ели вдвоем. Даци рассказал им о младшей сестре Ма Чуньлань, Ма Тинфан. Чуньлань позвонила ему и сказала, что у ее сестры день рождения через несколько дней. Даци же больше всего хотел услышать мнение Хань Мэна и Сяоин о Ма Тинфан.

Хань Мэн: «Хотя Ма Чуньлань и ненавистна, она явно раскаялась, так что я вполне доволен. Ее сестра — действительно очень хорошая женщина. Она не только красива, но и обладает неописуемым характером. Две сестры очень разные в своих отношениях с людьми. Дорогая, ты ведь случайно не влюбилась в ее сестру?» Хань Мэн загадочно улыбнулась.

Сяоин: «Неудивительно, что она мне нравится. Кроме того, я думаю, что младшая сестра Чуньлань тоже должна служить господину».

Даци: "Инъэр, почему ты так говоришь?"

Сяоин: «Всё очень просто. Ма Чуньлань заставила меня стать сексуальной рабыней Сунь Чанфа, и она даже хотела, чтобы Мэнъэр тоже стала его сексуальной рабыней. Именно вы, господин, спасли меня, благодаря чему я могу жить так хорошо, как живу сегодня. Я считаю, что Чуньлань и её сестра вполне разумно служат вам. Думаю, только когда её сестра Тинфан тоже служит вам, я чувствую, что мы с Чуньлань квиты».

Хань Мэн: «Проказник, скажи мне правду, ты что, влюбился в сестру Лань Ну? Я заметил, что ты в последнее время к ней хорошо относишься, и, похоже, она заслужила у нас уважение».

Даци: «Дамы, я просто хотел вам вот что сказать. Отныне не обращайтесь с Лань Ну как с рабыней. Забудьте об этом, дайте ей жить. Я дал ей эту пилюлю, и она будет мне повиноваться вечно. Не волнуйтесь, она вам не угрожает».

Хань Мэн: «Если вы попросите, я её отпущу. Но это было бы слишком лёгким решением».

Сяоин: «Я тоже так думаю. Поэтому мне кажется, что её младшая сестра Тинфан тоже должна служить господину, чтобы я чувствовала себя немного спокойнее».

Хань Мэн: «Да, было бы интересно, если бы Ма Тинфан тоже стала женщиной моего врага».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246