Chapter 38

Ying Yunsheng ne perçut aucune autre signification dans ces paroles et se sentit soulagé

: «

C’est bien que vous soyez réveillé. Tenez, prenez vos médicaments.

» Il lui tendit les médicaments préparés en disant

: «

J’ai consulté le médecin, et ces médicaments conviennent aux patients atteints de cardiopathie congénitale.

»

Ji Li leva la main et l'accepta en disant : « Merci. »

Ying Yunsheng : « Attention, il fait chaud. »

Ji Li tenait la tasse à deux mains, la chaleur s'infiltrant à travers les parois et lui brûlant lentement les mains jusqu'à ce qu'elles saignent.

Il termina lentement le médicament contenu dans la tasse et rendit la tasse vide.

Ying Yunsheng : « Voulez-vous encore de l'eau ? »

Ji Li hocha la tête : « D'accord. »

Lorsque l'autre personne est allée chercher de l'eau, Ji Li est resté assis, attendant son retour pour lui apporter la tasse.

Il prit deux gorgées, fixa l'eau un moment, puis demanda soudain : « Avez-vous des bonbons ? »

Ying Yunsheng fut surpris : « Non. » Puis il demanda : « Le médicament est-il très amer ? »

"Un peu."

En réalité, comme il était malade, il avait toujours un goût amer dans la bouche et ne sentait absolument pas le goût du médicament.

Ying Yunsheng se leva : « Attends ici, je vais l'acheter pour toi. »

Il a dit qu'il achetait des bonbons, mais Ying Yunsheng a finalement pris un sac en plastique et en a sorti une boîte à emporter.

Dès que le couvercle fut soulevé, un épais nuage de vapeur s'échappa, mouillant rapidement les yeux et les sourcils des personnes présentes.

« Il est presque midi, mange quelque chose d'abord », dit Ying Yunsheng en lui tendant une cuillère jetable.

J'ai commandé le porridge d'orge et de potiron. J'ai reconnu le logo sur le sachet

: c'est celui d'une célèbre chaîne de restaurants de porridge du coin. Le porridge était cuit à la perfection, doux et tendre, et il laissait couler un filet de jus lorsqu'on le prenait à la cuillère.

Ji Li avait peu d'appétit et ne put boire qu'une petite partie du bol avant de ne plus pouvoir boire.

Ying Yunsheng prit les bonbons, termina le reste, puis sortit un bocal à bonbons et le tendit : « N'en mangez pas trop. »

Le bocal à bonbons est magnifique ; les bonbons à l'intérieur sont tous emballés dans du papier parchemin imprimé de dessins de fruits.

Ji Li déboucha la boîte de bonbons, en sortit un, le déballa et le mit dans sa bouche.

Ça a le goût des oranges, à la fois sucré et acidulé.

.

Une fois les quatre flacons de médicaments terminés, l'après-midi était déjà bien avancée. L'état de Ji Li ne lui permettait manifestement pas de continuer à assister aux cours

; Ying Yunsheng, munie d'un parapluie, le ramena donc chez lui.

La pluie et le brouillard étaient très épais, et personne n'a parlé en chemin.

Ji Li déverrouilla la porte avec son empreinte digitale, la poussa, changea de chaussures et se retourna pour voir Ying Yunsheng toujours debout dehors.

Ying Yunsheng a dit : « Repose-toi, j'y vais en premier… »

Ji Li : « Tu ne veux pas entrer et jeter un coup d'œil ? »

Ying Yunsheng a été surpris.

Ji Li s'était déjà glissée dans le salon en pantoufles, mais la porte était encore ouverte aux personnes à l'extérieur.

Ying Yunsheng hésita un instant, mais finit par céder à sa curiosité et entra.

L'agencement intérieur est similaire à celui de l'appartement de Lin Chengshuang. Il s'agit du même immeuble, avec la même configuration, à l'exception des miroirs qui sont inversés. De plus, l'atmosphère y est beaucoup moins chaleureuse que chez Lin Chengshuang.

Ying Yunsheng, quant à lui, se sentait encore plus à l'aise.

Peut-être était-ce parce que l'atmosphère ici était si similaire à celle qui régnait lorsqu'il avait franchi pour la première fois le seuil de la maison de l'autre personne, dans la ruelle de Tingfeng.

Les objets étaient soigneusement rangés contre le mur, et la table basse était également propre et bien rangée. Une immense bibliothèque trônait dans la pièce, les livres étant classés par ordre décroissant de taille, et des chaises étaient glissées sous la table.

Tout en lui était propre et rangé, un contraste saisissant avec son apparence sale et abandonnée d'avant.

Mais maintenant, ce sentiment est encore plus fort.

Ying Yunsheng regarda autour d'elle avant de réaliser la différence : « Vous ne cultivez plus de fleurs ? »

Ji Li secoua la tête : « Mourir est trop facile. »

« Et les animaux ? »

« Sans personne pour s'occuper d'eux, ils risquent de tomber malades. »

« Et les vers à soie ? »

« Euh… » Bien que Ji Li vive seul dans cette maison, elle était pleine de vie. Le balcon était toujours fleuri et végétalisé, un pendule de Newton trônait sur la table, des objets en résine ornaient l’armoire, une statuette en laiton trônait près de la télévision et une soucoupe à eau était placée devant la baie vitrée. De temps à autre, des pigeons ou des moineaux s’y posaient, et il leur donnait alors un morceau de pain. En écoutant le chant des oiseaux, il se tournait vers lui et souriait : « C’est mignon, non ? »

Le seul animal que l'on puisse considérer comme véritablement domestiqué est le ver à soie.

C'était le printemps, et l'élevage de vers à soie était très en vogue à l'école. Les élèves déchiraient une feuille de papier blanc, la pliaient en forme de boîte ouverte, la tapissaient de feuilles de mûrier et y déposaient deux vers à soie. C'était leur façon d'impressionner leurs camarades après les cours.

Ying Yunsheng n'avait naturellement pas d'argent de poche pour acheter ces choses, mais après l'école, Ji Li l'a traîné jusqu'à la petite boutique à l'extérieur de l'école pour une promenade, et a finalement ramené quatre petits vers à soie, qu'ils ont placés dans une vieille boîte à chaussures qu'ils ont trouvée.

Chaque jour, comme pour pointer au travail, ils changeaient les feuilles de mûrier et nettoyaient les boîtes à chaussures, observant les petites créatures à l'intérieur grandir jour après jour, muer et tisser de la soie, jusqu'à ce que les papillons émergent de leurs cocons.

Malheureusement, comme ils ne pouvaient pas voler et n'avaient pas d'autres papillons de nuit pour se nourrir, les animaux qui ne pouvaient pas consommer les feuilles de mûrier ne survivaient que quelques jours avant de mourir tous pris au piège dans la toile du ver à soie.

Ji Li a dit : « Mais ne sont-ils pas tous morts à la fin ? »

Ying Yunsheng resta silencieux un instant : « As-tu remarqué que tu n'es plus tout à fait le même qu'avant ? »

Ji Li : « Personne ne reste inchangé. »

« Tu n’as jamais été comme ça auparavant », a déclaré Ying Yunsheng, marquant une pause avant de poursuivre, « donnant aux gens l’impression que vivre est un fardeau. »

Ji Li ne parla pas.

Ying Yunsheng se dit : « Avant, tu comptais tes jours. Chaque jour qui passait allongeait ton compteur de vie et te permettait de posséder davantage de choses. Mais maintenant, tu as tout inversé : tu comptes tes jours en ayant déjà la fin en tête. Chaque jour qui passe te réduit le temps qu'il te reste à vivre. Chaque seconde qui passe te rapproche de la mort et te fait perdre des biens. »

Ji Li sembla surprise par sa description, et après une longue pause, elle cligna des yeux et demanda : « Sais-tu pourquoi j'ai choisi les sciences humaines ? »

Ying Yunsheng fut décontenancée : « Pourquoi ? »

« Ma mère était experte en antiquités. » Ji Li regarda la pluie battante par la fenêtre. « Avant de venir à Tingfeng Lane, je l'ai accompagnée dans de nombreux endroits. Je sais qu'elle a dirigé des équipes dans d'anciens tombeaux, a déchiffré des mécanismes que d'autres n'avaient pas réussi à ouvrir, a assisté à des ventes aux enchères internationales, a authentifié des peintures et des calligraphies contrefaites, et a même pris en charge des sculptures en pierre gravement endommagées. Les objets qu'elle manipulait pouvaient être réparés de façon à ce qu'on ne puisse plus deviner qu'ils avaient été abîmés. Les journaux lui ont consacré une rubrique spéciale, les fonctionnaires ont salué son talent, et les conservateurs de musée mentionnaient son nom lorsqu'ils présentaient les expositions aux visiteurs. Même si elle n'est plus là, beaucoup se souviennent encore de son existence. »

Ji Li le regarda : « J'ai choisi les sciences humaines parce que je m'intéresse aux vestiges culturels grâce à son influence, et je veux aussi essayer de voir si je peux laisser quelque chose derrière moi dans ce monde, pour ne pas vivre plus de dix ans et mourir sans que personne ne se souvienne de moi. »

Le cœur de Ying Yunsheng battait de plus en plus vite, mais il restait silencieux.

« Mais elle ne veut pas que je vive comme ça », dit doucement Ji Li. « Elle préférerait que je vive longtemps et en bonne santé, même si je ne fais rien de remarquable. Ce genre de vie épuisante n’est absolument pas de son ressort. »

Ying Yunsheng l'observait, debout devant la porte-fenêtre. L'insonorisation de la pièce empêchait le bruit de la pluie frappant les vitres. Chaque goutte s'accumulait, pesant lourdement, et laissait de longues et sinueuses traces de larmes en ruisselant.

La personne qui se tenait près de la fenêtre était elle aussi envahie par un sentiment intense, presque débordant, de dégoût de soi.

Ying Yunsheng prit soudain la parole : « Mais ton désir d'étudier l'archéologie n'est pas incompatible avec ton souhait de vivre selon ses volontés. »

Ji Li fut surprise.

«

L’avenir et la santé ne sont jamais une question de choix

: on peut avoir les deux

», a déclaré Ying Yunsheng. «

En vous abstenant de consommer des aliments stimulants, n’espérez-vous pas respecter ses souhaits tout en préservant les vôtres

?

»

Ji Li éclata soudain de rire : « À ce stade, une personne normale, même si elle ne me conseillait pas de privilégier la piété filiale, dirait au moins quelque chose comme : "Les enfants ne doivent pas être des appendices de leurs parents" ? Pourquoi ne pas suivre le scénario ? »

Exposée à de nombreux vents durant le voyage, Ji Li commence seulement à en ressentir les effets. Elle est très abattue et, la gorge douloureuse lorsqu'elle parle, elle ne peut s'empêcher de tourner la tête et de tousser à plusieurs reprises.

Ying Yunsheng s'avança machinalement et lui tapota l'épaule. Leurs regards se croisèrent et il hésita, soudain envahi par un sentiment de culpabilité inexplicable. Après un moment, il retira sa main et dit : « Je vais te chercher un verre d'eau. »

Le bruit des tasses en porcelaine qui s'entrechoquent et de l'eau qui coule provient de l'extérieur de la pièce. Ying Yunsheng entra en portant une tasse : « Tiens. »

Ji Li toucha l'intérieur de la tasse ; elle était chaude.

Il but environ la moitié d'un verre, puis leva les yeux et dit : « Ying Yunsheng. »

"Euh ?"

Vous savez que j'ai un problème cardiaque, n'est-ce pas ?

Ying Yunsheng marqua une pause, puis hocha la tête.

Ji Li posa sa tasse : « Sachant cela, pourquoi es-tu quand même venu ? »

Ying Yunsheng a toujours eu l'impression que le « viens » dans cette phrase ne semblait pas faire référence à la distance entre le salon et la chambre.

Ji Li leva soudain la main et lui couvrit les yeux de sa paume : « Sais-tu pourquoi je viens de te dire tout ça ? »

La vision de Ying Yunsheng s'obscurcit soudainement, mais les bruits environnants furent amplifiés mille fois en un instant. Inconsciemment, il enchaîna ses paroles et demanda : « Pourquoi ? »

« Je ne t’ai pas demandé d’être psychologue à temps partiel. » Du bout des doigts, Ji Li effleura ses paupières, en traçant le contour, puis glissa vers le coin de son œil. « Je te dis que, au fond, je suis quelqu’un de très égoïste. »

Comme sa fièvre ne baissait pas, la température corporelle de Ji Li était même plus élevée que celle de Ying Yunsheng à cet instant précis. Les endroits qu'il touchait lui semblaient brûlants, et même l'air ambiant commençait à se réchauffer, comme un lit chaud et tentant, ou un rêve à la fois beau et illusoire.

Ying Yunsheng entendit l'autre personne dire d'une voix très douce : « Imbécile. »

Sinon, pourquoi l'aimerais-je ?

Note de l'auteur

:

Merci infiniment pour votre soutien ! Je continuerai à travailler dur !

Chapitre 31

Chapitre 31

équipe d'entraînement

Ji Li a dû être mis sous perfusion intraveineuse pendant trois jours avant de pouvoir retourner à l'école. La première nouvelle qu'il a entendue concernait son déménagement en résidence universitaire.

« Zhu Yi a déménagé ?

Jian Mingyuan acquiesça : « Oui, frère Xiaosai a dit qu'il en avait fait la demande lui-même, mais il n'a pas précisé pourquoi. »

Ji Li s'apprêtait à poser une autre question lorsqu'un élève entra soudainement et lui cria : « Délégué de classe, Xiao Sa Ge veut que tu ailles immédiatement à son bureau. »

Non seulement Mao Xianzhi était présent au bureau, mais Zhu Yi l'était également.

« Quelqu'un a signalé que les résultats du concours de dissertation de la ville, le mois dernier, étaient erronés. Les organisateurs ont mené une enquête approfondie et ont découvert que votre classement avait été usurpé par Zhu Yi. Nous vous avons convoqué aujourd'hui pour vous fournir des explications », déclara Mao Xianzhi en jetant un coup d'œil sur le côté. « Très bien, maintenant, expliquez-moi. »

Zhu Yi est resté silencieux.

Mao Xianzhi attendit patiemment un instant : « Si vous ne souhaitez pas parler maintenant, nous serons obligés de l'annoncer à toute l'école à la dernière minute. »

Zhu Yi finit par faire un geste, serrant et desserrant les poings, son visage reflétant l'état débraillé de quelqu'un dont les vêtements extérieurs auraient été arrachés de force couche par couche : « Je suis désolé. »

Ji Li se tourna vers son professeur principal.

Mao Xianzhi prit le certificat et l'enveloppe posés sur la table et soupira

: «

Je vous ai toujours fait confiance et je n'y suis jamais intervenu, ce qui explique ce problème majeur. J'en porte également la responsabilité et je vous présente mes excuses. Voici un certificat de remplacement et une prime. Par ailleurs, Zhu Yi a fait une demande pour devenir externe et ne résidera pas à l'école dans un avenir proche. Concentrez-vous sur vos études et ne laissez pas cet incident affecter vos résultats.

»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246