Chapter 34

Hüte dich davor, deiner Zunge mit Prahlerei zu schaden!

Während An Guihua sprach, umarmte sie ihr Bündel, senkte den Kopf und ging hinaus, als wolle sie fliehen.

"Wer hat sich denn an der Zunge gestochen?"

„Hong Kongs Mutter (Liang Xiaole) rief laut zur Tür.“

Endlich hatte sie ihre Rache bekommen! Liang Xiaole war überglücklich: Sie war eine Seele aus einer fernen Zukunft, während An Guihua nur eine uralte, kriegerische Furie vom Land war. Sie konnte es problemlos mit ihr aufnehmen – wenn auch nur dank der Worte von Hongyuans Mutter.

……

"Hahaha...hahaha...hahaha..."

Hongyuans Vater lachte lange mit weit geöffnetem Mund, Tränen rannen ihm über das Gesicht.

„Du hast sie diesmal wirklich mit Ach und Krach erwischt. Das hat sich so gut angefühlt, so befriedigend!!!“, sagte Hongyuans Vater lächelnd zu Hongyuans Mutter (Liang Xiaole). „So solltest du von nun an mit jemandem wie ihr umgehen! Hab keine Angst vor ihr, denn je mehr Angst du vor ihr hast, desto mehr wird sie dich ausnutzen. Wenn du selbstbewusst auftrittst, wird sie Angst vor dir haben. Sieh dir an, wie sie eben gerannt ist, als hätte sie etwas Verbotenes getan.“

Hongyuans Mutter (Liang Xiaole) tätschelte Ye Liang die Stirn und sagte: „Hör auf zu reden, mir ist ganz schwindelig, ich weiß gar nicht, was ich gerade gesagt habe. Ich muss mich erst mal hinlegen.“

"Dann solltest du dich ausruhen." Hongyuans Vater nahm Xiaole von ihm und hob den Vorhang, damit sie hineingehen und sich ausruhen konnte.

Liang Xiaole musste sie dazu zwingen. Erstens, um die gerade stattgefundene Seelenverbindung zu vertuschen, und zweitens, damit sie sich ausruhen konnte. Auf dem Rückweg vom Markt an diesem Tag bemerkte sie, dass Hongyuans Mutter nach der Seelenverbindung apathisch wirkte. Sie vermutete, dass es daran lag, dass Hongyuans Mutter immer schüchtern gewesen war und nie zuvor so viel gesprochen hatte; die Seelenverbindung hatte sie stark beansprucht.

Hongyuans Mutter, meine Adoptivmutter, nimm dir Zeit, dich einzugewöhnen, es ist ein langer und beschwerlicher Weg!

—dachte Liang Xiaole bei sich.

……

Hongyuans Mutter schlief im östlichen Zimmer – sie war tatsächlich müde und schlief tief und fest.

Hongyuans Vater räumte gerade das Brennholz auf, das er vor Kurzem im Hof gehackt hatte. Der kleine Hongyuan war zum Spielen weggelaufen. Liang Xiaole sah ihm eine Weile zu, fand es aber langweilig und bat ihn deshalb, den Esstisch ins Wohnzimmer zu stellen. Dann holte sie die Kieselsteine hervor, die Hongyuan gesammelt hatte, und begann, auf dem kleinen Esstisch zu spielen.

Das Spielen mit Kieselsteinen ist eigentlich nur Show; es ist eine Möglichkeit, zur Ruhe zu kommen und nachzudenken – wenn ein Kind einfach nur dasitzt und nichts tut, wird es verdächtigt.

Liang Xiaole betrachtete zunächst das Verhältnis dieser Familie zu ihren Nachbarn.

Seit der Zeitreise hatte Hongyuans Mutter sie nie zu anderen Menschen mitgenommen, und auch Nachbarn waren nie zu Besuch gekommen (abgesehen von Unruhestiftern). Nicht einmal die Kinder kamen zum Spielen. Sie sahen immer nur diese vierköpfige Familie.

Laut Liang Xiaoles Analyse könnte der Grund darin liegen, dass die Ehe von Hongyuans Eltern in jener Zeit, in der das traditionelle Ehemodell der „von Eltern und Heiratsvermittlern arrangierten Ehen“ vorherrschte, verpönt war. Da Hongyuans Vater zudem behindert war und selten anderen half, wurde ihnen naturgemäß keine Unterstützung angeboten. Hinzu kam, dass ihre zunehmende Armut diese Verachtung noch verstärkte. Diese Verkettung von Unglücksfällen und Missverständnissen führte dazu, dass Hongyuans Mutter depressiv wurde und nicht mehr heiraten wollte.

Dieser Teufelskreis hat zu der gegenwärtigen unangenehmen Situation geführt.

Um diese Situation zu ändern, muss man zwischenmenschliche Beziehungen pflegen, sich durch ungezwungene Gespräche und gegenseitige Besuche kennenlernen und gleichzeitig neue Kontakte knüpfen und enge Freundschaften schließen. Es ist ein trauriger Zustand, ohne Freunde zu leben.

Laut An Guihua (die eine große Klappe hat und gerne andere ausnutzt, aber von der man einige Informationen bekommen kann und die derzeit die einzige Informationsquelle ist) unterhalten sich die Dorfbewohner darüber, ob diese Familie eine "Schatzschale" ausgegraben hat oder von einer "göttlichen Macht" verdorben wurde, die diese seltsamen Ereignisse verursacht.

Aber das ist auch gut so. Lasst sie raten; ohne handfeste Beweise kann niemand etwas dagegen tun! Es verleiht der Familie einen Hauch von Geheimnis, was ungewollt ihre besonderen Fähigkeiten schützt.

Nutzen Sie diese Gelegenheit, machen Sie sich diese „mysteriöse“ Aura zunutze, pflegen Sie gute nachbarschaftliche Beziehungen und verändern Sie die Wahrnehmung dieser Familie grundlegend. Nur wenn die Familie legitim ist, kann sie sich weiterentwickeln; nur mit einem soliden familiären Fundament kann man Karriere machen, sich einen Platz in der Gesellschaft sichern und wachsen und stärker werden – bis hin zu einer Dimension, die der im Weltraum ähnelt.

Man muss einen Bissen nach dem anderen essen und einen Schritt nach dem anderen gehen. Zweiundzwanzigeinhalb Jahre sind vergangen, und obwohl mehr als zwanzig Tage vergeudet wurden, ist endlich ein Weg gefunden. Lasst uns also diesen Weg beschreiten und jede Minute und Sekunde nutzen.

Liang Xiaole war voller Begeisterung und fest entschlossen, für Furore zu sorgen!

Wo sollten wir also den ersten Schritt machen?

Kapitel 37: Der Besuch bei Oma

(Bitte fügen Sie diese Seite zu Ihren Favoriten hinzu und empfehlen Sie sie weiter. Vielen Dank!)

Liang Xiaole erinnerte sich, dass es seit ihrer Wiedergeburt in dieser Familie neben der Familie Debao, die vom Clanführer gezwungen worden war zu kommen (was eine sehr unangenehme Angelegenheit gewesen war), auch Großmutter Liang Zhaoshi und Tante An Guihua aus Hongyuan gab. Beide kamen zweimal, einmal um Eier und einmal um Fisch zu bitten, immer kurz nacheinander, als hätten sie es abgesprochen.

Heute Morgen hat An Guihua Äpfel, Birnen und Trockenfrüchte wie Feigen und Datteln mitgenommen. Ich schätze, Liang Zhaoshi wird das bald herausfinden und vielleicht sogar heute noch vorbeikommen, um sie abzuholen.

Da es sich ohnehin um ein Geschenk handelt, ist es besser, es ihr zu geben, als sie darum bitten zu lassen! Das trägt auch dazu bei, ein gutes Verhältnis zwischen Schwiegermutter und Schwiegertochter zu bewahren. Schließlich sind sie Familie, und Defu ist auch ihr leiblicher Vater. Es gehört sich einfach, einem Älteren Geschenke zu machen, um kindliche Pietät zu zeigen.

………………

Kurz darauf wachte Hongyuans Mutter auf. Es ging ihr deutlich besser. Obwohl sie noch etwas benommen war, war die Müdigkeit in ihrem Gesicht völlig verschwunden.

Liang Xiaole kletterte in ihre Arme und berührte ihr Ohrläppchen, wodurch eine spirituelle Verbindung hergestellt wurde.

„Defu (Liang Xiaole fand es angenehmer, ihn mit seinem Namen anzusprechen, als ihn ‚Hongyuans Vater‘ zu nennen, deshalb ließ sie Hongyuans Mutter ihn so nennen, wenn Hongyuan nicht in ihrer Nähe war), sollen wir dem alten Mann etwas Obst bringen?“, sagte Hongyuans Mutter (Liang Xiaole).

Hongyuans Vater war verblüfft: Sie hatte die größte Angst davor, den alten Mann zu besuchen. Deshalb ging er, außer zu den Neujahrsgrüßen, die er nicht ersetzen konnte, immer allein. Mit der Zeit gewöhnte sich der alte Mann daran.

Was stimmt heute nicht mit mir?

„Warum hast du dich entschieden, in deine Heimatstadt zurückzukehren?“, fragte Hongyuans Vater neugierig.

„Meine Schwägerin hat einfach das Obst genommen und ist gegangen. Ich glaube, ihre Oma weiß Bescheid. Anstatt sie kommen zu lassen und danach zu fragen, schicken wir es ihr lieber selbst“, sagte Hongyuans Mutter (Liang Xiaole). „Ich befürchte, sobald sie kommt, fängt sie an, sich umzusehen und alles zu überprüfen. Nichts im Haus entgeht ihr. Heute will sie dies, morgen das, und es hört nie auf.“

"Das stimmt. Warum suchst du sie nicht aus und ich bringe sie dir persönlich hin?"

„Ich gehe auch mit. Sie wird doch nicht die Hand heben und den Lieferanten schlagen, oder?!“

„Das stimmt. Seine Großmutter ist gierig und geizig. Als wir arm waren, hat sie uns immer böse angeguckt, wenn wir ihr etwas gekauft haben. Jetzt, wo wir etwas haben, können wir es ihr einfach vor die Tür stellen, und vielleicht ändert sie ja mit der Zeit ihre Meinung über uns.“

„Das denke ich auch. Hey, wasch dir vorher die Hände, dann los.“

"Okay!"

Hongyuans Vater warf das Bündel Brennholz auf die östliche Veranda und ging sich die Hände waschen.

Hongyuans Mutter (Liang Xiaole) räumte einen Weidenkorb aus und füllte ihn mit acht Äpfeln und acht süßen Birnen. Außerdem benutzte sie das Papier, mit dem Getreide eingewickelt war (das Getreide befand sich bereits in einem Tontopf), um ein Päckchen Feigen und ein Päckchen violette Datteln einzuwickeln, die jeweils mehr als ein Pfund wogen. Der Korb quoll über.

"So viel nehmen?!" Hongyuans Vater verspürte einen Stich im Herzen, als er das sah.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246