Chapter 231

Nach dem Frühstück lenkte Xizi die Kutsche erneut, während die älteste Tante, Li Jiashi, ihre jüngste Tochter, Li Huanhuan, und deren Zofe, Chunliu, begleitete; Hongyuans Mutter führte Liang Xiaole. Die sechsköpfige Gruppe fuhr direkt nach Qijiazhuang.

Qijiazhuang liegt zwölf Meilen von Xiaojia entfernt, und wir kamen schnell dort an.

Sie wurden von einer weißhaarigen, faltigen Haushälterin empfangen. Obwohl sie ordentlich gekleidet war, wirkte sie recht alt. Sie sagte, der junge Herr sei geschäftlich unterwegs und käme bald zurück. Sie bat sie, sich im Wohnzimmer auszuruhen und Tee zu trinken.

Im Wohnzimmer servierten ihnen drei elegant gekleidete Dienstmädchen herzlich Tee und Wasser.

„Wo ist Qiaoqiao? Können wir sie zuerst sehen?“ Hongyuans Mutter, die ihre Nichte unbedingt sehen wollte, brachte das Thema als Erste zur Sprache.

Die Haushälterin gab sich zunächst widerwillig und erklärte, die junge Herrin sei krank und es bestehe Ansteckungsgefahr; selbst ihnen, den Bediensteten, sei es nicht erlaubt, ihr Zimmer ohne Weiteres zu betreten. Alle Angelegenheiten bezüglich ihrer Nahrung, Getränke und des täglichen Bedarfs wurden vom jungen Herrn geregelt. Sie waren lediglich für die Vorbereitungen zuständig.

Hongyuans Mutter warf ihrer Schwägerin Li Jiashi einen Blick zu und wusste beim Anblick ihres hilflosen Gesichtsausdrucks, dass dies die „alte Regel“ war, also sagte sie nichts mehr.

Als Hongyuans Mutter im Haus der Schwiegereltern ihrer Nichte ankam und nichts darüber wusste, konnte sie nicht stillsitzen! Also schlenderte sie aus dem Wohnzimmer, um ins Haus zu gehen und es sich anzusehen.

Als Tante Li Jia dies sah, stand sie ebenfalls auf, um sie zu begleiten.

Die Haushälterin blieb stets an seiner Seite und folgte ihm dicht auf den Fersen.

Von den sechs Anwesenden blieb nur Xizi im Wohnzimmer; die anderen kamen heraus. Um die Kinder am Herumlaufen zu hindern, hielt das Dienstmädchen Chunliu Li Huanhuan an der Hand, und Hongyuans Mutter hielt Liang Xiaole an der Hand. In Begleitung der Haushälterin schlenderten sie den Hofgang entlang und sahen sich um.

Das Herrenhaus war groß, mit dem Haupttor nach Süden ausgerichtet und einem zweispurigen Durchgang, der sich in Nord-Süd-Richtung durch das Anwesen zog. Die Häuser zu beiden Seiten des Durchgangs waren versetzt und ordentlich angeordnet, Gärten, Pavillons, gewundene Pfade, künstliche Hügel und Bäche verbanden sie harmonisch miteinander. Allerdings war nur ein kleiner Teil im vorderen Bereich bewohnt; der Rest stand völlig leer. Der gesamte Hof war staubbedeckt, Spinnweben hingen überall, und wildes Gras, teils über 15 Zentimeter hoch, wuchs in den Ritzen der Wege und in den Mauerecken und zitterte in der kühlen Brise. Vielleicht lag es am späten Herbst, dass der Hof so düster und leblos wirkte.

Vielleicht lag es daran, dass sie vor ihrer Familie war, vielleicht aber auch daran, dass sie ihre Nichte wiedersehen wollte, die sie seit vielen Jahren nicht gesehen hatte. Hongyuans Mutter war besonders gut gelaunt und sehr gesprächig. Sie unterhielt sich angeregt mit der Haushälterin, während sie gingen, und stellte ihr allerlei Fragen.

Die Haushälterin sprach sehr ungezwungen, ohne jeglichen Pomp und Prunk, den man von einer Haushälterin in einem großen Herrenhaus erwartet hätte. Wann immer Hongyuans Mutter eine Frage stellte, begann sie mit einer langen, detaillierten Erklärung.

„Bei einer so liebevollen Mutter wird diese Familie zwangsläufig zum Gegenstand von Klatsch und Tratsch werden“, dachte Liang Xiaole bei sich.

Im Laufe des Gesprächs erfuhr Liang Xiaole einige Insiderinformationen über die Villa.

Es stellte sich heraus, dass Li Qiaoqiaos Ehemann den Nachnamen Qi und den Vornamen Junsheng trug. Die Familie Qi kultivierte chinesische Heilkräuter. In ihrem Stammhaus hatte ein hochbegabter Arzt gelebt, der zum Hofarzt ernannt wurde und in der Hauptstadt Berühmtheit erlangte.

Die Familie Qi besaß über tausend Morgen Ackerland. Ein Zweig der Familie, der an der Kaiserlichen Medizinischen Akademie diente, blieb in der Heimat, um das Familienunternehmen zu führen, während der Rest in die Hauptstadt zog. Es heißt, einige Nachkommen der Familie Qi lebten noch immer in der Hauptstadt, doch der Kontakt zu ihnen ist abgebrochen. (Fortsetzung folgt)

Kapitel 193: Die "junge Frau" im Gewächshaus

Qi Junsheng studierte in seiner Jugend Medizin in der Hauptstadt. Nach dem Tod seiner Eltern blieb er zu Hause und übernahm den Familienbetrieb, den Anbau von Heilkräutern. Er pflanzte sie zu Hause an, pflegte sie auf den Feldern und reiste häufig umher, um neue Sorten zu erwerben. Er ging dabei völlig in seiner Arbeit auf.

Qi Junsheng war überaus gütig zu den Menschen. Oft nahm er verletzte und kranke Bettlerkinder mit zu sich nach Hause, bereitete ihnen Kräuteraufgüsse zu und behandelte sie kostenlos. Sobald sie genesen waren, schickte er sie wieder weg. Auch Nachbarn mit Kopfschmerzen oder Fieber kamen oft zu ihm, um chinesische Heilkräuter zu kaufen. Anfangs nahm Qi Junsheng kein Geld an, doch die Nachbarn protestierten, da es ihnen peinlich sei, kostenlos zu kommen. Daraufhin verlangte er einen kleinen Betrag.

Als die Haushälterin über die Zuneigung des jungen Paares sprach, sagte sie, sie habe noch nie ein so wundervolles Paar gesehen. Wann immer der junge Herr zu Hause war, waren die beiden unzertrennlich. Selbst wenn die junge Dame ihre Eltern besuchen, im Tempel Weihrauch verbrennen oder auf dem Markt Schmuck kaufen wollte – alles, was das Verlassen des Anwesens erforderte –, runzelte der junge Herr lange die Stirn, bevor er widerwillig zustimmte, und selbst dann setzte er ihr eine Frist für ihre Rückkehr. Einmal kam sie eine halbe Stunde zu spät zu ihren Eltern zurück, und der junge Herr fuhr selbst los, um sie abzuholen. Es war, als würde die junge Dame verschwinden, wenn die Frist überschritten würde. Dies war zu einer beliebten Anekdote in der Gegend geworden.

Li Jia nickte lächelnd und bestätigte damit alles, was die Haushälterin gesagt hatte.

„Diese waren ursprünglich mit verschiedenen Heilblumen bepflanzt. Da es nun kühler wird, hat der junge Herr sie alle in das Wohnzimmer der jungen Herrin gestellt, damit sie ihr Gesellschaft leisten.“

Die Haushälterin deutete auf eine leere Stelle zwischen den beiden Häuserreihen und sagte:

„Wer kümmert sich um dieses Haus? Warum sehe ich keine Bediensteten?“ Hongyuans Mutter hatte wohl den desolaten Zustand des Hofes bemerkt und konnte nicht anders, als zu fragen.

„Ach, der junge Herr kauft nie Bedienstete. Die alten Bediensteten sind alle schon recht alt, und die Mägde und Diener helfen bei allen Arbeiten, sowohl den feinen als auch den groben“, antwortete die Haushälterin.

„Hausreparaturen? Und Gartenarbeit? Das sind alles harte Arbeiten!“

„Der junge Herr lässt die Häuser nie reparieren. Die Reinigung des Hofes ist die Aufgabe einiger älterer Diener. Wenn eine gründliche Reinigung wirklich nötig ist, kommen sie alle heraus. Der junge Herr meint, solange die Häuser groß genug sind, sei das in Ordnung. Die ungenutzten sollen ruhig leer stehen. Es ist nie zu spät, sie zu reparieren, wenn wir sie brauchen.“

„Wie viele Dienstmädchen wie die im Wohnzimmer gibt es denn?“, fragte Hongyuans Mutter erneut. Drei Bedienstete in einem Wohnzimmer – das ist doch viel zu verschwenderisch!

„Einschließlich derer, die der jungen Herrin dienen, sind es etwa zehn. Da der junge Herr jedoch häufig kauft und verkauft, schwankt die Zahl stark.“

„Wechseln Sie Ihre Dienstmädchen so oft?“ Ein Anflug von Zweifel huschte über das Gesicht von Hongyuans Mutter.

„Der junge Herr mag keine ungehorsamen Bediensteten, insbesondere keine Dienstmädchen, die der jungen Herrin gegenüber respektlos sind.“

„Und was ist mit dem männlichen Butler? Er muss doch Untergebene haben, die ihm Befehle erteilen, oder?“, fragte Hongyuans Mutter erneut. Schließlich war sie mit solchen Angelegenheiten vertraut und kannte sich hier bestens aus.

„Der männliche Butler ist ungefähr so alt wie ich, in seinen Fünfzigern. Seine Untergebenen sind ungefähr im gleichen Alter wie er.“

Hey, die Frauen sind jung und dynamisch, während die Männer alt und gebrechlich sind – ein klassischer Fall von Yin, das Yang dominiert!

Liang Xiaoles Bauchhöhle.

Als die Gruppe mehr als die Hälfte des Hofes durchquert hatte, deutete die Haushälterin nach vorn und sagte: „Der junge Herr meinte, die Gegend sei verlassen und wir sollten nur im Notfall dorthin gehen. Lasst uns umkehren.“ Ohne die Zustimmung von Hongyuans Mutter und Tante abzuwarten, drehte sie sich um und ging den gleichen Weg zurück, den sie gekommen war.

Liang Xiaole blickte in diese Richtung; der Boden war mit Unkraut bedeckt, und obwohl ausgetretene Pfade zu sehen waren, war von Erde keine Spur. Offenbar kamen nur sehr wenige Menschen hierher.

Liang Xiaole schätzte, dass der gesamte Hof von Norden nach Süden fast 200 Meter lang war und dass die Besitzer ein Ehepaar waren; er war in der Tat ziemlich groß.

Kurz nachdem er ins Wohnzimmer zurückgekehrt war, kam Qi Junsheng zurück.

Qi Junsheng war etwa 1,75 Meter groß. Sie war schlank, hatte ein rundes Gesicht und helle, zarte Gesichtszüge. Ohne ihre Männerkleidung hätte sie wie eine wunderschöne junge Frau ausgesehen.

Nachdem sich Gastgeber und Gäste begrüßt hatten, stellte Li Jia ihm Hongyuans Mutter vor. Qi Junsheng ballte die Hände zu Fäusten, verbeugte sich vor Hongyuans Mutter und sagte: „Dies ist mein erster Besuch, dritte Tante. Ich habe es versäumt, Sie gebührend zu begrüßen; es ist wirklich mein Fehler.“

Hongyuans Mutter freute sich über sein kultiviertes und gelehrtes Auftreten. Nach ein paar Höflichkeiten erkundigte sie sich nach Li Qiaoqiaos Befinden und sagte dann eifrig: „Wir haben uns seit zehn Jahren nicht mehr gesehen. Könnten wir uns bitte treffen und ein paar Worte miteinander wechseln?“

Qi Junsheng schnalzte mit der Zunge und sagte verlegen: „Qiaoqiao ist noch sehr schwach und sollte keinen Kontakt zu Fremden haben. Ich behandle sie intensiv mit Medikamenten. Ich schätze, sie wird bis zum nächsten Frühjahr vollständig genesen sein. Tante, bitte haben Sie Geduld. Ich werde Ihnen bestimmt eine gesunde und lebhafte Nichte schenken, damit Sie und Ihre Nichte sich gut unterhalten können. Heute kann ich Sie nur bitten, sie durch die Glasscheibe zu beobachten.“

Hongyuans Mutter verdüsterte sich kurz, dann beruhigte sie sich wieder: „Gut, dann werde ich den Anweisungen des Arztes folgen.“ Sie deutete auf die vorbereiteten Dinge und sagte: „Das sind alles Sachen, die ich aus Liangjiatun mitgebracht habe, Gaben Gottes. Gebt sie Qiaoqiao; vielleicht helfen sie ihr bei der Genesung. Besonders diese Kalebasse mit Wasser, sie muss unbedingt daraus trinken.“

Qi Junsheng nickte: „Ich danke der dritten Tante im Namen von Qiaoqiao. Ich werde hinübergehen und sie bitten, dich ihr vorzustellen. Du kannst am Fenster warten.“ Damit packte er seine Sachen und ging.

Von der Haushälterin geleitet, erreichte die sechsköpfige Gruppe ein zweistöckiges Gebäude. Sie blickten hinauf zum Glasfenster im zweiten Stock, wo die Vorhänge zugezogen waren.

Schon bald wurden die Vorhänge langsam geöffnet, und eine junge Frau, gestützt von einem wunderschön gekleideten Dienstmädchen, trat anmutig hervor und setzte sich auf einen Rattanstuhl, der vor dem Fenster bereitgestellt worden war.

Sie trug eine weiße Bluse mit Blumenmuster und einen weißen Faltenrock. Würdevoll, edel, still und elegant saß sie da. So rein und zart, wie eine Lotusknospe, die unberührt vom Staub der Welt aus dem Wasser emporsteigt.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246