Chapter 258

Innerhalb von drei Jahren kamen elf ältere Menschen über achtzig (Frau Ying ausgenommen) ins Pflegeheim. Der Älteste war ein Mann aus einem anderen Dorf, der dieses Jahr 85 Jahre alt wurde, und Frau Ying war die Zweitälteste mit 84 Jahren. Keiner der älteren Menschen war verstorben. Daher lautete das Gesprächsthema: „Wenn die Alten ins Pflegeheim kommen, ist es wie in einem Tresor; der Tod spielt hier keine Rolle.“

Um die Ruhe der älteren Bewohner nicht zu stören, wurden Waisenhaus und Schule verlegt. Sie blieben jedoch in unmittelbarer Nähe des Pflegeheims: das Waisenhaus im Westen, die Schule im Süden und Wäscherei und Kantine im Norden bzw. Süden des Dorfes. Zur besseren Organisation waren diese Einrichtungen mit Wäschereien und Kantinen ausgestattet. Die benötigten Zutaten für die Kantinen wurden weiterhin von Hongyuans Eltern geliefert, diese durften aber separat kochen.

Das Waisenhaus besteht aus drei Häuserreihen im Stil von Pflegeheimen mit jeweils zehn Zimmern. Es beherbergt bereits über fünfzig Waisen und beschäftigt etwa fünfzehn bis sechzehn Mitarbeiter. Alle drei Häuserreihen werden genutzt, und die Bauarbeiten dauern noch an.

Erwähnenswert ist, dass Liang Yanqiu zur Leiterin des Waisenhauses befördert wurde und nun die Verantwortung für alle Bereiche trägt. Li Qiaoqiao wurde zur stellvertretenden Leiterin befördert. Liang Zhaoshi trat aus familiären Gründen (die später noch erläutert werden) von ihrer Stelle im Waisenhaus zurück.

Die Schule bestand aus vier Gebäudereihen: Zwei Reihen beherbergten Klassenzimmer, eine Reihe Schlafsäle und die vierte Reihe eine Wäscherei, eine Kantine und einen Abstellraum. Auch das Wohnheim des älteren Ehepaares befand sich in dieser Reihe.

Herr Xie ist in den Ruhestand getreten. Jie Lijun hat die Schulleitung übernommen. Jung, energiegeladen und mit großem Enthusiasmus leitet Jie Lijun die Schule hervorragend, und die Unterrichtsqualität zählt zu den besten der Region.

Die Liebe zwischen Liang Yanqiu und Xie Lijun erblühte vor anderthalb Jahren mit der Geburt ihrer Zwillinge, einem Jungen namens Xie Yulong und einem Mädchen namens Xie Yufeng. Da beide beruflich sehr eingespannt sind, übernahmen Frau Xie und Liang Zhaoshi die Betreuung der Kinder. Liang Zhaoshi kündigte dafür sogar ihre Stelle im Waisenhaus. Die beiden Kleinen sind nun anderthalb Jahre alt und überaus lebhaft und liebenswert.

Das Anwesen der Familie Qi ist fertiggestellt. Die Baupläne entsprechen exakt den Vorstellungen von Hongyuans Mutter (Liang Xiaole). Zwei Reihen blauer Ziegelhäuser wurden davor errichtet (eine Reihe östlich und eine westlich des Durchgangs). Xizi, Chunyan, die Landarbeiter und die Bediensteten sind eingezogen.

Alle dahinter liegenden Gebäude waren Getreidespeicher, in denen das Getreide von den tausend Morgen Ackerland der Familie Qi gelagert wurde.

Es ist erwähnenswert, dass Li Chongmao Hongyuans Mutter, nachdem sie mit Liang Xiaoles Geist in Kontakt getreten war und sich bereit erklärt hatte, Li Qiaoqiaos Haushälterin zu werden, all das Silber, die Banknoten und die Landurkunden gab, die er in der großen Urne der Familie Qi gefunden hatte. Er sagte: „Diese Geldsumme reicht bei Weitem nicht aus, um diesen großen Hof ordentlich zu bauen. Konzentriere dich zuerst auf das, was nützlich ist. Sobald die Ernte eingebracht und verkauft ist, kannst du nach und nach weiterbauen, wenn du möchtest. Im Moment brauchst du es sowieso nicht.“

Hongyuans Mutter war der Meinung, dass es so gemacht werden sollte, und stimmte daher sofort zu.

Zur allgemeinen Überraschung war das Silber in der großen Urne unerschöpflich. Jedes Mal, wenn man etwas davon nahm, war die Menge beim nächsten Entnahmeversuch immer noch dieselbe.

Hongyuans Mutter spürte, dass etwas nicht stimmte, denn sie wusste, dass „der Himmel“ wieder einmal eingriff. Sie sagte nichts, sondern wies das Bauteam lediglich an, weiterzuarbeiten und die benötigten Gelder umgehend bereitzustellen.

Natürlich fügte Hongyuans Mutter sich auch eine Aufgabe hinzu: Bevor sie jedes Mal Silber herausnahm, zündete sie stets drei Räucherstäbchen unter freiem Himmel an und betete andächtig.

Nach der Fertigstellung des Anwesens der Familie Qi nahm Liang Xiaole über eine spirituelle Verbindung Kontakt zu Hongyuans Mutter auf und weihte sie in seinen Plan ein. Hongyuans Mutter verstand sofort und dachte, da Geld ja „unerschöpflich“ sei, warum nicht die Gelegenheit nutzen, um weiteres Land und Immobilien zu erwerben? Sie wies Hongyuans Vater an, mit dem Bauleiter Liang Deshun Land im Dorf Sanxia zu kaufen, wo Liang Xiaole ein Herrenhaus errichten wollte, das in Größe und Baustil exakt dem Anwesen der Familie Qi entsprechen sollte.

Hongyuans Mutter erzählte solchen Dingen niemandem, aber ihrem Mann erzählte sie davon. Nachdem Hongyuans Vater dies gehört hatte, klangen die Worte seiner Frau einleuchtend. Auch wenn er das Geld später mit Li Qiaoqiao teilen würde – fremdes Geld für den Bau zu verwenden und die Hälfte für sich zu behalten – wo sonst hätte er einen solchen Vorteil finden können?!

Hongyuans Vater stimmte sofort zu und war sehr begeistert. Schon bald kaufte er acht Hektar Land in dem Gebiet, das Liang Xiaole für den Hausbau vorgesehen hatte, und schickte ein Bauteam los. Was das Ackerland betraf, schlug Hongyuans Mutter vor, es erst nach dem Hauskauf zu erwerben, da es dann leichter zu bewirtschaften sei.

Auch das Entenzuchtgeschäft von Pang Yanfeng und Ding Danu entwickelt sich rasant. Inzwischen gibt es in über 20 Dörfern Entenfarmen, manche mit nur ein bis zweihundert Enten, andere mit über tausend.

Die Entenfarm verkaufte Enteneier, Küken und ausgewachsene Enten. Die Einnahmen waren beträchtlich. Da das Haus von den älteren Bewohnern des Pflegeheims zur Verfügung gestellt und der Teich von Hongyuans Vater gekauft worden war, wurden die Gewinne hälftig unter allen aufgeteilt. Dies verschaffte Hongyuans Eltern ein zusätzliches Einkommen, und das Ehepaar Pang Yanfeng verdiente ein Vermögen.

Ihr gemeinsames Kind ist jetzt über zweieinhalb Jahre alt. Es ist ein Mädchen namens Pang Ai'ai. Ein sehr kluges und aufgewecktes kleines Mädchen. (Fortsetzung folgt. Wenn Ihnen diese Geschichte gefällt, stimmen Sie bitte mit Empfehlungstickets und Monatstickets dafür ab. Ihre Unterstützung ist meine größte Motivation.)

Kapitel 215 Schulleben (Teil 1)

Die Ernte auf den Feldern war ebenfalls hervorragend, mit Erträgen von über 1.000 Jin pro Mu (ca. 1.000 Hektar) Sommerweizen und Herbstmais. Die Menschen staunten und kamen alle zu Hongyuans Vater, um ihm ihre Felder zu verpachten. Einstimmig sagten sie: „Mit dem Land in unseren Händen schuften wir und ernten nur etwa 300 Jin im Jahr. Mit Ihnen sind es über 2.000 Jin – ein gewaltiger Unterschied! Wenn Sie uns das Land verpachten, werden wir nicht mittellos; wir haben sogar mehr Zeit für andere Dinge. Wir können sogar zehn Münzen am Tag verdienen, indem wir Stroh flechten und Säcke verpacken!“

So wurde fast das gesamte Land im Dorf Liangjiatun an Hongyuans Vater verpachtet. Die Männer gingen aus, um Handel zu treiben, während die Frauen zu Hause blieben und entweder Stroh flochten oder Verpackungsbeutel klebten. Sie führten ein sehr komfortables Leben.

Als die Menschen in den umliegenden Dörfern dies sahen, ahmten sie es nach, und nach und nach verbreitete sich der Brauch auch in anderen Gebieten.

Liang Xiaoles größter Wunsch ist ein zusammenhängendes Grundstück. Ob gekauft oder gepachtet, sie kümmert sich selbst um alles. Mit einem Gedanken kann sie alles erledigen – gießen, düngen, Schädlinge bekämpfen – und spart sich so die Mühe, jedes einzelne Stück Land zu suchen.

Das bezieht sich natürlich nur auf die umliegenden Dörfer. Das Pflegeheim beherbergt über 500 ältere Menschen aus 60 bis 70 Dörfern, und jedes Dorf verfügt über sehr wenig Land, sodass Liang Xiaole immer nur ein Grundstück gleichzeitig bearbeiten kann. Zwar geht es zügig voran, aber mit mehr Grundstücken steht mehr Zeit zur Verfügung.

Die Getreidelagerfläche hat bereits 30 Mu (ca. 2 Hektar) erreicht. Aufgrund der großen Landfläche und der reichlichen Getreideproduktion ist das Lager jedoch fast jedes Jahr voll, was die Getreidelagerung derzeit zu einer großen Herausforderung macht.

Der Kauf- und Verkaufsmarkt befindet sich ebenfalls in Aufruhr.

Hongyuans Vater stellte alle zehn Filialen auf Selbstabholung um. Da er die Geschäftsmöglichkeit geschickt nutzte, florierten sie alle deutlich mehr als zuvor. Hongyuans Vater investierte die gesamten Gewinne in Bauprojekte.

Da Xiaojia, Xintun und Wujia weit voneinander entfernt liegen, holt Liang Xiaole ihre Waren im Grunde direkt aus ihrem Lager. Hongyuans Mutter liefert alle paar Tage einen Wagen voller Waren, nur um den Schein zu wahren. Als allen etwas Ungewöhnliches auffiel, duldeten sie es stillschweigend und sagten nichts.

Denn jeder weiß, dass man diese Dinge nicht laut aussprechen darf. Sobald sie erwähnt werden, funktionieren sie nicht mehr.

Das gesamte Geld, das Tante Li Huiling mit ihrem Laden verdiente, wurde, wie Hongyuans Mutter es vorgeschlagen hatte, für den Kauf von Land verwendet. Sie stellte Landarbeiter ein, die das Land bewirtschafteten. Die Landfläche und der Ertrag entsprachen denen des Ladens und wurden im Verhältnis sieben zu drei aufgeteilt: Hongyuans Mutter erhielt sieben und Tante Li Huiling drei.

Wu Xilai hat sich vollständig gebessert. Er hat sich von Essen, Trinken, Glücksspiel und Prostitution abgewandt. Innerhalb von drei Jahren hat er nicht nur sein gesamtes Land zurückerworben, sondern sogar noch mehr Land hinzugekauft. Er ist nun der reichste Mann im Dorf der Familie Wu.

Die ursprüngliche Vereinbarung blieb jedoch unverändert, und die Eigentumsrechte lagen weiterhin bei Hongyuans Mutter. Tante Li Huixin war erleichtert, und Wu Xilai hatte nichts zu beanstanden: Wer hatte ihr denn damals gesagt, sie solle so schwach sein? Sie hatte sich das Handgelenk abgehackt und es einfach verschenkt! Aber das spielte keine Rolle; zwanzig Jahre später war es wieder in ihren Händen. Ihre Begeisterung war also ungebrochen.

Onkel Li Chonglin, der wie immer geistesgegenwärtig war, erkannte den unerschöpflichen Warenvorrat im Lager und schmiedete einen Plan: Da es sich ohnehin um ein risikofreies Geschäft handelte, warum nicht noch ein paar Läden eröffnen und so viel Geld wie möglich verdienen, solange alles gut lief? Nachdem er Hongyuans Mutter um Erlaubnis gebeten hatte, legte er los. Innerhalb von drei Jahren hatte er über ein Dutzend Filialen aufgebaut. Das Geld floss in Strömen in seine Taschen.

Li Chonglin behielt jedoch keine persönlichen Ersparnisse für sich, sondern übergab alles der Öffentlichkeit. Sein älterer Bruder, Li Chongmao, nutzte das Geld, um Land zu kaufen und Getreidespeicher zu bauen.

Der Getreidespeicher der Familie Li war recht groß und umfasste mehr als sechzehn Morgen Land. Er wurde außerhalb von Xiaojia errichtet und von einem Angestellten bewacht. Später wohnten dort auch die Landarbeiter.

Dank ihres beträchtlichen Vermögens (sie besaßen bereits über 500 Mu Land), ihrer großen Geldsumme und der Einnahmen aus über einem Dutzend Filialen besaß die Familie Li in Xiaojia mehr Ackerland als Hongyuans Vater in Liangjiatun. Liang Xiaole kannte die genaue Fläche nicht; sie erinnerte sich nur an die Parzellen und kümmerte sich dann um Bewässerung, Schädlingsbekämpfung und Unkrautbekämpfung.

Man sagt, die Familie Li besitze Tausende Hektar Ackerland, was Liang Xiaole für etwas übertrieben hält. Aber nun ja, es scheint doch ziemlich nah dran zu sein!

Lassen Sie sich nicht von der Tatsache täuschen, dass diese drei Maßnahmen die Lieferketten veränderten. Obwohl die Warenmengen unvorhersehbar wurden, erfolgte die Buchhaltung stets ehrlich und transparent – kein einziger Cent wurde verfälscht. Neben der brüderlichen Verbundenheit und der Dankbarkeit für die Hilfe glaubten alle, dass dies alles dem „göttlichen Eingreifen“ von Hongyuans Mutter zu verdanken war. Es war ein Geschenk des Himmels. „Der Mensch denkt, Gott lenkt“, und keine Unehrlichkeit entgeht dem Himmel! Unter solch günstigen Bedingungen würde nur ein Narr riskieren, alles für einen geringen Gewinn zu verlieren!

Die von Liang Xiaole gepflanzten Obstbäume haben alle Früchte getragen. Leuchtend rote Äpfel, goldorange Birnen, große, leicht krumme Pfirsiche und Büschel violetter Datteln und kleiner Jujuben – allesamt reif für ihre Saison. Da die Anpflanzung noch klein und nicht flächendeckend ist, gehe ich nicht näher darauf ein. Liang Xiaole plant, die Anbaufläche in Zukunft deutlich zu erweitern und einen ähnlichen Umfang zu erreichen.

Die Entwicklung von Stroh-Verpackungsbeuteln folgte Liang Xiaoles Beispiel. Wo immer Liang Xiaole hinkam, brachte er das mehrlagige Stroh dorthin. Anschließend lehrte er die Einheimischen das Flechten von Verpackungsbeuteln, stärkte so deren Familieneinkommen (Stroh-Verpackungsbeutel sind in Liangjiatun und den umliegenden Dörfern zu einem wichtigen Nebenerwerb geworden) und löste das Problem der arbeitslosen Hausfrauen und Tagelöhner.

Liang Xiaole ist bereits eine Schülerin der zweiten Klasse.

Für eine Spitzenabsolventin aus ihrem vorherigen Leben war der Neuanfang in dieser Zeitlinie eine schmerzhafte und zeitraubende Tortur. Wäre da nicht Little Jade Qilin gewesen, die sie vor drei Jahren für ihre Gleichgültigkeit gegenüber Kindern kritisiert hatte, wäre sie mit Sicherheit eine Schulschwänzerin.

In Wirklichkeit schwänzte Liang Xiaole nicht nur keinen Unterricht, sondern lernte auch sehr fleißig und verstand sich sehr gut mit ihren Klassenkameraden.

Was Liang Xiaole nicht akzeptieren konnte, war, dass die meisten Mädchen in dieser Zeitlinie nach der zweiten oder dritten Klasse die Schule abbrachen, um ihren Eltern im Haushalt zu helfen und Handarbeiten zu lernen. Die Eltern waren sich fast einig: „Mädchen sollten ihren Namen kennen. Handarbeiten zu lernen ist das Richtige. Das ist etwas, das man ein Leben lang gebrauchen kann.“

Cui Cui, Liang Xiaochun und Nannan verließen die Schule nacheinander. Auch die Waisenkinder Gu Xiaoru, Gu Xiaoyan, Gu Xiaomei, Gu Xiao'e und Gu Xiaoting kehrten ins Waisenhaus zurück, wo ihnen die stellvertretende Leiterin Li Qiaoqiao Sticken und Handarbeiten beibrachte.

He Cuilan besuchte die Schule nur zwei Jahre lang, bevor sie zu ihrer Mutter zurückkehrte.

Da ihre Klassenkameraden alle aufgaben, kamen auch Liang Yuyun Zweifel. Hongyuans Mutter erlaubte ihr, im Waisenhaus bei Li Qiaoqiao Handarbeiten zu lernen.

Und noch etwas: Li Qiaoqiaos Handarbeit ist hervorragend; niemand hier kann mit ihren Stickkünsten mithalten.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246