Chapter 450

"Ja, ich werde auf Mutter hören."

Liang Xiaole kehrte in ihr Zimmer im Westflügel zurück, schaltete die kleine Öllampe aus und legte sich allein auf das Bett, während sie die Ereignisse des Tages Szene für Szene wie einen Film in Erinnerung behielt, der sich immer wieder in ihrem Kopf abspielte:

Zuerst schickte Hongyuans Vater ein Auto, um sie von Jin'ans Mutter in Yequelin abzuholen. Dann kam der Leichenwagen mit Liang Xiaocuis zerstückeltem, kaltem Körper. Liang Xiaocuis flüchtige Gestalt und der traurige Blick in ihrem blassen Gesicht … Ein gespenstisches Gespräch im Hain … Lu Jinpings geschwollene Zunge vom Bienenstich … Hongyuans Mutter mit dem strengen Gesichtsausdruck …

Einen Augenblick später vermischten sich diese Bilder erneut und bildeten ein verworrenes Durcheinander in Liang Xiaoles Kopf, was ihr schmerzhafte Kopfschmerzen bereitete.

Ist es falsch, „klatschsüchtige Frauen“ auf diese Weise zu bestrafen?

Heißt das, dass sie nicht bestraft werden können, weil sie beide aus derselben Liang-Familie stammen, die Männer Nachkommen desselben Vorfahren sind und vor mehr als zweihundert Jahren mit demselben Topf Schöpfkellen schwangen?

Liang Xiaocui und diese kleine Gestalt sind Cousinen und haben denselben Urgroßvater. Wenn Rache für sie und die Wiederherstellung ihres Namens als Rache gilt, dann muss man ja Groll hegen, um sie zu „zwingen“, nicht wahr?

Lu Jinping und Hongyuans Mutter stehen sich jedoch mittlerweile sehr nahe, und ihre Familien pflegen ein gutes Verhältnis. Von „Nötigung“ oder „Abscheu“ kann keine Rede sein. Ihre Bestrafung Lu Jinpings erfolgte ausschließlich im öffentlichen Interesse, aus Mitgefühl für Liang Xiaocui und aus Empörung über Lu Jinpings „Klatsch“.

Dann dachte er: Wenn nicht Liang Xiaocui gestorben wäre, sondern ein anderes Mädchen, das nichts mit ihm zu tun hatte, und wenn nicht Lu Jinping sie zu Tode verleumdet hätte, hätte er dann immer noch so ein großes Aufhebens um dieses Mädchen gemacht?

Liang Xiaole dachte einen Moment nach und schüttelte dann den Kopf.

Liang Xiaole erinnerte sich plötzlich an etwas aus ihrer Kindheit:

In jenem Jahr, ihrem ersten Winter nach der Wiedergeburt, trug sie unwissentlich einige Reime auf der Straße vor und wurde von Großmutter Wang gelobt. Dies erzürnte jedoch Lu Jinping, der sie in einem Gespräch mit anderen beleidigte, sie eine „kleine Schlampe“ nannte und die Gelegenheit nutzte, Hongyuans Mutter, die in der Nähe stand, zu demütigen.

Diesmal war Hongyuans Mutter wirklich außer sich vor Wut; sie war so wütend, dass sie am ganzen Körper zitterte, ihre Hände und Füße eiskalt wurden, was ihre bereits bestehende Depression noch verschlimmerte.

Später erfuhr sie, dass Lu Jinpings Sohn schon über ein Jahr alt war und noch immer nicht sprechen konnte, während die dreijährige Liang Xiaole mehr als zwanzig Reime am Stück aufsagen konnte. Und Liang Xiaoles Mutter? Die war die Frau, die sie am meisten verachtete, die sie als „**“ beschimpft hatte! Deshalb war sie so eifersüchtig, dass sie sogar verletzende Dinge sagte!

Weil Großmutter Wang sich dieses Mal für Liang Xiaole einsetzte, beschimpfte Lu Jinping sie als „Versagerin“ und „kinderlos“, was Großmutter Wang so sehr erzürnte, dass sie mehr als zehn Tage auf dem Kang (einem beheizten Ziegelbett) lag.

Dieser Schatten verfolgte sie lange Zeit in ihrer Kindheit.

Könnte es sein, dass dieser Schatten noch immer tief in seiner Seele vergraben ist? Hat der plötzliche Vorfall mit Liang Xiaocui ihn wieder aufgewühlt, und hat die Mischung aus alten und neuen Ressentiments ihn zu dieser Tat veranlasst?

Wenn das der Fall ist, dann handelt es sich um Rache aus Groll!

Liang Xiaole erschrak plötzlich und brach in kalten Schweiß aus.

Sofort schossen mir Bilder durch den Kopf: Liang Honggaos schüchterner, niedergeschlagener Gesichtsausdruck, Gou Shengxues verängstigte Augen und Lu Jinpings tränenüberströmtes, hilfloses Gesicht...

Lu Jinpings haltlose Anschuldigungen, Verleumdungen und üble Nachrede sind wahrlich verabscheuungswürdig. Wäre dies in Liang Xiaoles Vergangenheit oder Gegenwart geschehen, hätte der Fokus auf der Sache und nicht auf der Person liegen müssen. Sie hätte für ihr klatschsüchtiges Verhalten streng kritisiert und belehrt werden müssen, damit sie die Schädlichkeit des Klatsches erkennt, Buße tut und sich diese schlechte Angewohnheit endgültig abgewöhnt.

Es scheint also, als sei ich wirklich zu weit gegangen!

Liang Xiaole erinnerte sich plötzlich an Lu Jinpings bitteres Lächeln.

Trotz seiner Versuche, sie zu umgarnen – er bückte sich sogar und ließ sich von ihr versohlen, was ihr ein bitteres Lächeln entlockte –, erkannte er nun, dass dieses Lächeln nur ein Gesichtsausdruck war. Tief in ihrem Inneren hatte sie sich selbst nicht wirklich vergeben und ihre Selbstmordgedanken noch nicht endgültig überwunden. Sonst wäre ihr gezwungenes Lächeln nicht so bitter gewesen.

Liang Xiaoles Herz setzte einen Schlag aus, und sie richtete sich abrupt auf.

Nun wurden hundert Pfund Roheisen verschwendet, um einen Fehler zu begehen. Die einzige Lösung besteht darin, einen Weg zu finden, den Fehler zu beheben und dieser Familie weiteres Leid zu ersparen.

Mit diesem Gedanken im Hinterkopf blitzte Liang Xiaole in den Raum und flog auf einer „Blase“ zu Lu Jinpings Haus.

Drinnen war das Licht aus.

Liang Xiaole schwebte in den östlichen Raum und sah An Guihua auf dem Kopfende des großen Kang (beheiztes Ziegelbett) und Niu Guifen auf dem kleinen Kang liegen. Beide schliefen tief und fest, doch der Platz, an dem Lu Jinping zuvor gelegen hatte, war leer; von ihm fehlte jede Spur.

Eine unheilvolle Vorahnung beschlich Liang Xiaole. Hastig eilte sie in den Westraum und sah Liang Honggao und seine beiden Kinder tief schlafen. Lu Jinping war nicht im Zimmer.

Wohin kann Lu Jinping gehen?

Liang Xiaole stellte sich diese Frage, schwebte dann rasch aus dem Nordhaus und sah sich im Hof um, fand aber nichts. Anschließend überprüfte sie das Nebengebäude, doch auch dort war niemand.

Nach gründlicher Durchsuchung des Ostflügels und des Westflügels fanden sie Lu Jinping schließlich erhängt im Zimmer auf der Ostseite.

Liang Xiaole griff schnell nach einer Schere aus ihrem räumlichen Vorratsschrank, durchschnitt die Schlinge und, aus Angst, das Mädchen könnte stürzen und sich verletzen, packte sie ihren Arm aus dem Raum heraus und nutzte ihre übernatürliche Kraft, um sie sanft zu Boden zu lassen, bevor sie selbst den Raum verließ.

Er berührte sein Handgelenk und spürte einen schwachen Puls. Mit seinem „himmlischen Auge“ blickte er sich um, fand aber keine Spur seiner Seele. Da er wusste, dass die Zeit noch knapp war und seine Seele seinen Körper noch nicht verlassen hatte, war Lu Jinping lediglich ins Koma gefallen.

Als Liang Xiaole sah, dass es Lu Jinping gut ging, war sie erleichtert.

Ich warf einen Blick zur Seitentür und sah, dass sie verriegelt war. Dahinter lehnten ein zerbrochener Tisch und eine alte Holzkiste. Wer hineinwollte, musste die Tür aushängen.

Es scheint, als sei Lu Jinping fest entschlossen zu sterben, da er sogar alle Rettungswege blockiert hat.

Kein Wunder, dass Hongyuans Mutter so entschlossen war, herauszufinden, dass keine äußere Macht sie aufhalten konnte!

Hongyuans Mutter erkannte dies und hatte keine andere Wahl, als mehr Leute zur abwechselnden Überwachung ihrer Tochter zu schicken.

Heute Abend sind nur zwei Personen da, und beide sind ihre besten Freunde. Selbst Tiger dösen manchmal ein, geschweige denn Menschen! Ein Nickerchen könnte für immer den Unterschied zwischen ihnen ausmachen.

Ich kann sie doch nicht einfach anstarren, ohne zu blinzeln, oder?

Eine Nacht ist in Ordnung, zwei Nächte sind auch in Ordnung, aber wie wäre es mit länger?

Liang Xiaole schüttelte den Kopf.

Plötzlich erinnerte er sich an die Worte von Hongyuans Mutter, die sie gebeten hatte, „heimlich zu helfen“, und kehrte in den Raum zurück.

Liang Xiaole rief das kleine Jade-Einhorn herbei und erzählte ihm kurz die Ereignisse.

„Du hast dieses Chaos selbst verursacht, und dann rufst du mich, um es für dich aufzuräumen?!“, schimpfte Little Jade Kirin empört mit Liang Xiaole.

„Du bist mein Führer, an wen sollte ich mich sonst wenden?“, entgegnete Liang Xiaole gereizt.

"Sag mir, wie kann ich dir helfen?" Als das kleine Jade-Einhorn das Wort "Führer" hörte, blieb ihm nichts anderes übrig, als es zuzugeben – es war tatsächlich vom Großen Gott der Wunder gesandt worden, um Liang Xiaole als Reittier und Führer zu dienen.

„Kann man jemandes Erinnerung löschen? Sie alles aus der Vergangenheit vergessen lassen?“, fragte Liang Xiaole.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246