Chapter 554

Schon bald könnten die Einwohner des Landkreises Mihu Liang Xiaoles Weltraumnahrung kaufen.

………………

(Anmerkung 1: Es gibt ein Volksmärchen, demzufolge schwangere Frauen, die Jungen erwarten, Heißhunger auf Saures haben, während jene, die Mädchen erwarten, Heißhunger auf Scharfes haben.)

Kapitel 454 des Haupttextes: Die Lasten des Volkes teilen

Liang Xiaoles Geschäft in Mihu florierte, und auch ihre Beziehung zu Richter Wu entwickelte sich stetig weiter. Da sie so nah beieinander wohnten, lud Richter Wu Liang Xiaole oft ins Landratsamt ein, damit sie Fälle analysierte und bei deren Aufklärung half, um seine eigenen Ermittlungsfähigkeiten und seine Treffsicherheit zu verbessern.

Liang Xiaole war darüber umso erfreuter. Durch den Kontakt mit Beamten und den in die Fälle Beteiligten hatte sich ihr Netzwerk erheblich erweitert. Besonders die Beamten priesen ihr oft subtil die Vorteile der Landverpachtung an und erzielten mit minimalem Aufwand maximale Wirkung. Entweder verpachteten sie gar kein Land, oder sie verpachteten ganze Dörfer oder sogar mehrere. Dies bestärkte Liang Xiaole darin, sich an Magistrat Wu zu wenden und ihm ihre Hilfe anzubieten. Jedes Mal, wenn sie zur Aufklärung eines Falls beitrug, setzte sie, wo immer möglich, ihre übernatürlichen Fähigkeiten ein. Und wenn diese nicht ausreichten, griff sie auf ihr Wissen aus ihrem früheren Leben zurück, um sicherzustellen, dass der Fall korrekt aufgeklärt wurde, niemand unschuldig beschuldigt und kein Schuldiger der Gerechtigkeit entkam.

Dank Liang Xiaoles Hilfe konnten mehrere wichtige Fälle aufgeklärt werden, und der Landrat von Wu begegnete Liang Xiaole fortan mit neuem Respekt. Wann immer es einen Fall gab, war Liang Xiaole stets beteiligt.

In Mihu County gibt es ein privates Gasthaus. Der Wirt heißt Wang. Er ist ein freundlicher Mensch, und das Gasthaus läuft gut.

Eines Tages reiste ein Kaufmann mit zehn Catties Gold in die Hauptstadt, um Geschäfte zu tätigen, und übernachtete im Gasthaus von Manager Wang. Jedes Mal, wenn der Kaufmann das Haus verließ, schloss er die Tür sorgfältig ab und behielt den Schlüssel selbst.

Eines Tages kehrte der Kaufmann nach Hause zurück und fand die Tür wie üblich verschlossen vor. Als er eintrat, bemerkte er, dass das gesamte Gold verschwunden war. Der Kaufmann schloss daraus, dass niemand außer dem Hausbesitzer, Manager Wang, das Zimmer betreten haben konnte. Daher ging er zur Kreisverwaltung, um Manager Wang wegen Diebstahls anzuzeigen.

Richter Wu nahm den Hausbesitzer, Manager Wang, umgehend fest und verhörte ihn. Nach Folter gestand Manager Wang alles. Richter Wu sperrte den Hausbesitzer ein und setzte seine Ermittlungen wegen des Diebstahls fort.

Manager Wang gestand jedoch lediglich den Diebstahl; er konnte nicht sagen, wo er die gestohlenen Waren versteckt hatte!

Richter Wu hielt den Fall zunächst für einfach und ließ Liang Xiaole in Ruhe, da er ihn selbst abschließen wollte. Doch der „Dieb“ wurde gefasst, das Diebesgut blieb verschwunden. Dieser Fall durfte nicht ungelöst bleiben!

Da ihm keine andere Wahl blieb, lud Magistrat Wu Liang Xiaole ein, sich ihm anzuschließen.

Nachdem Liang Xiaole die Details des Falls gehört hatte, dachte sie: Es ist verständlich, dass ein Hausbesitzer sein eigenes Gästezimmer betritt, aber die Aufklärung des Falls ist bestimmt nicht so einfach. Der Hausbesitzer könnte gestohlen haben, aber wir können einen anderen Dieb nicht ausschließen.

Also sagte er zu Magistrat Wu: „Ich möchte diesen Kaufmann noch einmal persönlich fragen: Was meinen Sie dazu?“

Magistrat Wu sagte: „Schwester, tun Sie, was Sie wollen.“ Dann wurde der Kaufmann vorgeladen.

Liang Xiaole fragte: „Wo bewahrst du normalerweise deine Schlüssel auf?“

Der Händler antwortete: „Ich trage es immer bei mir, um Diebstahl vorzubeugen.“

Liang Xiaole fragte: „Mit wem schläfst du normalerweise?“

Der Händler antwortete: „Nein.“

Liang Xiaole fragte daraufhin: „Hast du jemals mit anderen Leuten Alkohol getrunken?“

Der Kaufmann antwortete: „Vor einigen Tagen hatte ich zwei üppige Festmahle mit einem Mönch. Aber der Mönch kam mir nicht nahe, noch betrat er mein Zimmer.“

Liang Xiaole: "Hast du jemals draußen geschlafen?"

Der Geschäftsmann sagte: „Nachdem ich zum zweiten Mal mit dem Mönch getrunken hatte, war ich betrunken und habe ein kurzes Nickerchen im Zimmer des Mönchs gemacht!“

Liang Xiaole nickte und entließ den Händler. Dann fragte sie Magistrat Wu: „Haben die Yamen-Läufer den Hausbesitzer gefoltert?“

Richter Wu: „Das ist Routine. Als Erstes verabreicht man ihm nach dem Betreten des Saals zwanzig Stockhiebe. Dann geht es zur Vernehmung in den Gerichtssaal.“

Liang Xiaole: "Würden die Yamen-Läufer während Ihrer Befragung nicht unweigerlich mit ihren Stöcken zu beiden Seiten stehen und 'Majestät!' rufen?"

Magistrat Wu nickte.

Liang Xiaole: „Genau das. Der Hausbesitzer ist ein gutmütiger Mann, der noch nie vor Gericht stand. Er war noch nie in einem Gerichtssaal. Zwanzig Stockhiebe waren schon zu viel für ihn. Als er die Gerichtsdiener mit ihren Stöcken sah und die ohrenbetäubenden Rufe hörte, wusste er, dass er der schweren Folter nicht entgehen konnte, und so beschuldigte er sich fälschlicherweise selbst des Golddiebstahls. Aber er ist nicht der wahre Dieb. Der wahre Dieb ist jener Mönch, der mit dem Kaufmann getrunken hat! Schicken Sie sofort jemanden, um ihn vorzuladen, und wir garantieren, dass er auf frischer Tat ertappt wird.“

Obwohl Magistrat Wu noch etwas skeptisch war, schickte er sofort seine Wachen aus, um den Mönch vorzuladen. Unerwarteterweise war der Mönch bereits mit dem Gold geflohen. Glücklicherweise bemerkte Liang Xiaole dies rechtzeitig, und bevor er zu weit entkommen war, holten die Wachen ihn schnell ein und stellten das verlorene Gold des Händlers wieder her.

Anschließend fragte Richter Wu Liang Xiaole: „Schwester, woher wusstest du, dass der Dieb dieser Mönch war?“

Liang Xiaole: „Überlegen Sie mal: Der Geschäftsmann hatte nur mit diesem Mönch Kontakt und trank mit ihm. Er schlief sogar mit ihm. Mit anderen Worten: Nur dieser Mönch konnte Zugang zum Schlüssel des Geschäftsmanns haben. Nur der Hausbesitzer und dieser Mönch konnten das Zimmer des Geschäftsmanns betreten. Wenn der Hausbesitzer nicht der Dieb war, dann muss es der Mönch gewesen sein.“

Nachdem Richter Wu zugehört hatte, dachte er einen Moment nach und sagte: „Meine liebe Schwester, Ihr Urteil ist so schnell, dass ich mich wirklich schäme. Ich würde sehr gerne von Ihnen lernen.“

Liang Xiaole lächelte und sagte: „Bruder, du bist zu bescheiden. Ich habe deinem Fall lediglich eine Kleinigkeit hinzugefügt. Wäre es nicht besser, wenn wir den Fall gemeinsam besprechen und voneinander lernen würden? Von Lernen kann da keine Rede sein!“

Richter Wu sagte: „Ich konsultiere Sie in jedem Fall, aber wenn das zu lange so weitergeht, befürchte ich, dass sich die Gerichtsdiener und -angestellten beschweren werden. Außerdem fühle ich mich oft verloren, wenn ich im Gerichtssaal den Vorsitz führe. In solchen Momenten denke ich, wie wunderbar es wäre, wenn Sie hier bei mir wären! Deshalb dachte ich, warum verwandeln Sie sich nicht in mein Ebenbild und führen die Verhandlungen an meiner Stelle? Dann kann ich Sie aus dem Verborgenen beobachten und Ihre Urteilsfähigkeiten erlernen. Auf diese Weise wird sich meine Leistung unbemerkt verbessern und auch mein Urteilsvermögen wird wachsen. Das ist viel besser, als jetzt offen Ihren Rat zu suchen.“

Nachdem er seinen Satz beendet hatte, fügte Richter Wu etwas verlegen hinzu: „Zu meinem Bedauern, meine liebe Schwester, bin ich seit über acht Jahren im Amt, und meine Leistungen waren eher mittelmäßig. Letztes Mal, nachdem Sie mir geholfen hatten, den Fall von Pi Sanguis Veruntreuung von Shen Minglis Geldern aufzuklären, überreichte mir Shen Mingli eine Plakette. Die Vorgesetzten erfuhren davon und sprachen mir eine Belobigung aus. Sollte ich mich noch weiter verbessern, könnte ich zum Präfekten befördert werden. Sie kennen meine Fähigkeiten; ich kann das nicht allein schaffen. Wenn Sie mir dabei helfen, dieses Ziel zu erreichen, vermache ich Ihnen die Hälfte meines Familienvermögens.“

Als Liang Xiaole dies hörte, dachte er insgeheim: Wenn ich seine Verwaltung für eine gewisse Zeit übernehmen könnte, wäre das ideal. So könnte ich seine Position nutzen, um die Vorteile der Landverpachtung für Großgrundbesitzer, wohlhabende Haushalte und den Landadel hervorzuheben und Xinluo zu überzeugen, noch mehr Land zu verpachten. Ich könnte diese Befugnisse auch nutzen, um Xinluo zu einem niedrigeren Beamtenposten zu verhelfen. Dadurch könnte er an einigen hochrangigen Kreisveranstaltungen teilnehmen und neue Kontakte knüpfen, was seiner Karriere sehr zuträglich wäre.

Mit diesem Gedanken im Hinterkopf lehnte Liang Xiaole nicht entschieden ab. Nachdem er eine Weile so getan hatte, als würde er ablehnen, willigte er schließlich auf Drängen von Magistrat Wu ein.

So legte Magistrat Wu seine Amtsrobe ab und übergab sie Liang Xiaole, während er sich selbst als neu angekommener Yamen-Bote verkleidete und sich unter die Leute im Kreisverwaltungsamt mischte.

Liang Xiaole beschwor einen Shikigami, der Richter Wu zum Verwechseln ähnlich sah, und kleidete ihn in dessen Amtsrobe. Da die Fälle jeden Tag unvorhersehbar waren, ließ sich kein festes Muster einprägen. Liang Xiaole konnte ihm daher nur einige grundlegende Handlungen und die gesprochene Sprache beibringen. Anschließend begab sie sich selbst in ihre Raumdimension, schwebte auf einer Art Blase neben dem falschen „Richter Wu“ und erteilte ihm bei Bedarf telepathische Befehle.

Nachdem alles vorbereitet war, trat „Magistrat Wu“ sein Amt an.

Eines Morgens wanderte Liang Xiaole, in Männerkleidung, durch die Straßen und Gassen des Kreises Mihu. Teils, um sich etwas zu bewegen, teils, um sich mit dem Stadtbild vertraut zu machen.

Während Liang Xiaole spazieren ging, sah sie plötzlich ein Paar mittleren Alters, das am Straßenrand auf dem Boden saß und bitterlich weinte. Seltsamerweise ging sie hinüber und fragte, was los sei.

Es stellte sich heraus, dass sie ein Ehepaar mittleren Alters waren, das seinen Lebensunterhalt mit dem Verkauf von Haferbrei verdiente. An jenem Morgen, im Morgengrauen, trugen sie ihre Töpfe und Schüsseln zu ihrem Stand. Unglücklicherweise stolperten sie über einen großen Stein und zerbrachen dabei alles. Ihr kleines Geschäft war mit einem Schlag ruiniert, sie verloren die Hälfte ihres Besitzes, und das Paar saß weinend auf dem Boden.

Nachdem Liang Xiaole der Geschichte des Paares mittleren Alters zugehört, einen Blick auf den verschütteten Brei und die zerbrochenen Gläser geworfen und sich nach den Umständen des Breiverkäufers erkundigt hatte, überlegte sie, ihnen als Zeichen der Unterstützung etwas Geld zu geben. Doch dann dachte sie: Warum nicht diese Gelegenheit nutzen, um Magistrat Wus Ruf zu verbessern?

Also begab sich Liang Xiaole an einen abgelegenen Ort und schlüpfte in seine eigene Dimension. Er schickte den Shikigami „Magistrat Wu“ zum Ort des Geschehens und ließ ihn die Lage erkunden. Dann sagte er zu dem Paar, das Brei verkaufte: „Folgendes wird geschehen. Bringt diesen Stein zum Yamen. Ich möchte ihn befragen und ihn dazu bringen, euch für euren Breitopf zu entschädigen.“

Die Gedanken des Haferbreiverkäufers: Ich habe schon genug Pech, was soll das für ein Witz, mein Herr?! Aber ich kann mich nicht weigern, es zu tragen, das ist die Anordnung des Landrats, wer wagt es, sich zu widersetzen! Hilflos nahm das Paar die Tragestange, benutzte den Gestell des Haferbreitopfs, um den Stein anzuheben, und ging zum Landratsamt.

Die Passanten waren sehr überrascht, als sie das Paar, das Haferbrei verkaufte, mit einem Stein in der Hand hinter dem Bezirksrichter in Richtung Yamen gehen sahen. Einige sagten: „Der Bezirksrichter wird wohl den Stein verhören!“

Auf dieses eine Flüstern hin folgten Menschen aus der ganzen Straße und den Gassen, um zu sehen, was so Besonderes war. Im Nu war der Hof vor der Haupthalle voller Menschen.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246