Chapter 106

Женщина в черном заставила Ду Чэна остановиться далеко за въездом в деревню, а затем вошла в деревню вместе с ним.

Когда они остановились у въезда в деревню, Ду Чэн уже знал, куда его везет женщина в черном.

Предположение Ду Чэна оказалось верным. Чтобы завоевать его полное доверие, женщина в черном знала, что сможет сделать это, только показав ему свою самую уязвимую сторону.

Самое главное, у неё не было другого выбора.

«Входить не нужно, я вам доверяю».

Ду Чэн мельком взглянул на глиняный дом, но не стал заходить внутрь, потому что знал, что женщина в черном уже завоевала его доверие.

«Спасибо». Женщина в черном благодарно кивнула, но больше ничего не сказала.

"Хорошо, пошли."

Ду Чэн почти ничего не сказал, ограничился одной фразой и ушёл.

Женщина в черном шла следом за Ду Чэном.

Место, о котором говорил Ду Чэн, не было ночным клубом «Золотая осень», потому что было уже за полночь, и ночной клуб «Золотая осень» давно закрылся. Более того, назначенное женщиной в черном время было на следующий день, поэтому идти туда сейчас было бы бесполезно.

Поэтому Ду Чэн поехал прямо к вилле семьи Ду, зная, что добраться сюда будет эффективнее, чем ехать в развлекательный город «Золотая осень».

Ду Чэн остановил машину неподалеку, а затем вышел из машины вместе с женщиной в черном.

Находясь в машине, Ду Чэн уже знал имя женщины в черном, очень похожее на имя А Сана — А Цзю.

Это не кодовое имя женщины в черном, а ее настоящее имя.

Ду Чэн ничего не сказал Ацзю. Выйдя из машины, он вместе с Ацзю направился к входу в дом семьи Ду.

Ворота дома семьи Ду были плотно закрыты. Однако это не представляло проблемы для Ду Чэна, поскольку внешняя стена виллы семьи Ду была очень низкой, всего чуть более двух метров в высоту. Благодаря своему умению взбираться по стенам, Ду Чэн мог легко перелезть через стену дома семьи Ду.

Аджиу была наемной убийцей. Хотя Ду Чэн ее победил, она все еще была весьма способной, поэтому Ду Чэн и держал ее рядом с собой.

Пока Ду Чэн перепрыгивал через стену, Ацзю также ловко перепрыгивал через стену позади него.

Однако, как только они перелезли через стену, к ним бросились две темные фигуры, непрестанно ревя.

Это были две крупные борзые, почти такие же высокие, как Ацзю, с которыми Ду Чэн, естественно, был знаком.

Однако как могли два маленьких волка причинить Ду Чэну вред? В тот момент, когда волки набросились, Ду Чэн с невероятной точностью ударил их копытами в горло. Волки не смогли оказать никакого сопротивления и упали на землю с воздуха, не в силах подняться.

Наблюдая за простым, но смертоносным приемом Ду Чэна, Ацзю почувствовала, как по спине пробежал холодок.

Хотя это были всего лишь два простых удара ногой, Ацзю уже была уверена в одном: сила Ду Чэн намного превосходила её собственную.

Однако лай двух волкодавов привлёк внимание всех членов семьи Ду. Свет вокруг них тут же загорелся, и послышались шаги.

Ду Чэна это ничуть не волновало. Вместо этого он вместе с Ацзю направился прямо к воротам виллы семьи Ду и ногой распахнул плотно закрытые ворота.

«Кто посмеет прийти в мой дом, в дом Ду Цинву, и устроить там беспорядки?»

Дверь распахнулась, и изнутри тут же раздался голос Ду Цинву. Однако, помимо Ду Цинву, там явно находилось много других людей.

Ду Чэн ничего не ответил, а вместо этого вместе с Аджиу направился прямо на виллу.

Ацзю все это время следовала за Ду Чэном, но в ее глазах читалось потрясение. Она никак не ожидала, что Ду Чэн так прямо, без всяких попыток что-либо скрыть, подойдет к семье Ду.

В главном зале виллы семьи Ду уже горел свет. Когда Ду Чэн и Ацзю вошли в зал, сверху быстро спустились люди, которых Ду Чэн узнал или не узнал, в том числе отец Ду Чэна, Ду Эньмин.

Хэ Яоин вышла последней. Увидев Ду Чэна, стоящего в зале, она удивилась.

Однако больше всех удивился Ду Цинву. Бросив взгляд на Ду Чэна, а затем на Ацзю позади него, Ду Цинву уже понял, зачем Ду Чэн сюда приехал.

Том 2, Глава 169: Мощный ход

Когда Ду Чэн появился в зале, атмосфера мгновенно стала несколько зловещей.

Сначала в глазах Ду Эньмина читалось некоторое замешательство, но, увидев Ду Цинву и Хэ Яоин, он всё понял. Его взгляд тут же наполнился яростью, словно в нём горел огонь гнева, а взгляд стал ледяным.

Казалось, все почувствовали гнев Ду Эньмина; в этот момент даже выражение лица Хэ Яоин слегка изменилось.

Ду Цинву был таким же, но его взгляд, обращенный к Ду Чэну, стал еще холоднее.

Позади Ду Эньмина стояли еще двое: Ду Юньлун и старший брат Ду, Ду Шицзин, который сейчас является председателем фармацевтической компании «Тяньжун».

Ду Юньлун явно не осознавал происходящего. В последнее время он, похоже, перенес операцию по смене пола и каждый день следовал за Ду Шицзином, изучая его бизнес. Он понимал, что Ду Чэн развивается с невероятной скоростью, поэтому единственное, что он мог сделать, — это победить Ду Чэна в бизнесе.

Из всех братьев Ду, Ду Шицзин, пожалуй, был «лучшим» по сравнению с Ду Чэном. Конечно, это «лучший» было лишь относительным по отношению к Ду Юньлуну и Ду Цинву, потому что в глазах Ду Шицзина Ду Чэн просто не существовал.

«Хэ Яоин, это ты называешь действием?»

Ду Чэн холодно окинул взглядом всех присутствующих, затем устремил взгляд на Хэ Яоин и холодным голосом спросил.

«Как ты смеешь, Ду Цин! Думаешь, можешь просто так называть мою мать по имени?»

Прежде чем Хэ Яоин успела задать какие-либо вопросы, Ду Юньлун указал на Ду Чэна и крикнул: «Как я могу позволить Ду Чэну кричать на мою мать у меня на глазах?»

Услышав эти слова Ду Юньлуна, Ду Чэн лишь холодно усмехнулся и сказал: «Ну и что, если ты назовешь ее по имени? Если хочешь, я могу назвать ее сукой. Ну и что? Хочешь меня укусить?»

Откуда у Ду Чэна вообще могло быть хоть какое-то уважение к Хэ Яоин? Даже если бы он несколько раз пнул её, Ду Чэн не стал бы проявлять вежливость, не говоря уже о том, чтобы дать ей надлежащий адрес.

«Ду Чэн, ты...»

Ду Юньлун не ожидал, что Ду Чэн окажется таким безжалостным, и, указывая на Ду Чэна, не смог произнести ни слова.

Хэ Яоин была так разгневана, что ее тело дрожало неконтролируемо. Что за человек она такая, чтобы ее называли шлюхой в лицо внебрачный сын, которого она выгнала из дома? Как она могла это вынести?

Достаточно.

В этот момент Ду Эньмин громко закричал. Весь зал тут же затих.

«Ду Чэн, у тебя совершенно нет манер».

Взгляд Ду Эньмина сначала упал на Ду Чэна, а затем он с оттенком гнева произнес:

«Никаких манер...»

Ду Чэн громко рассмеялся, а затем прямо сказал: «Какая разница, что она проявляет неуважение? Она посмела послать людей убить меня, так почему я должен ее уважать? Ду Эньмин, даже если она убьет твоего сына, ты все равно ожидаешь, что я буду ее уважать? Какая нелепость!»

Услышав эти слова Ду Чэна, Ду Эньмин понял, что его подозрения подтвердились. Он проигнорировал неоднократное упоминание Ду Чэном его имени и повернулся к Хэ Яоин, спросив: «Яоин, это правда?»

Хэ Яоин, женщина, которая никогда не стала бы отрицать содеянное, холодно и не задумываясь произнесла: «Верно, я хочу его убить. Он всего лишь ублюдок, которому не место на свете. Что плохого в том, чтобы его убить?»

"Замолчи."

Взгляд Ду Эньмина заметно похолодел, и он внезапно закричал.

На мгновение все присутствующие были ошеломлены.

Если Ду Чэн угадал, то, вероятно, это был первый раз в его жизни, когда Ду Эньмин так громко разговаривал с Хэ Яоин.

Другие братья в семье Ду были еще больше удивлены тем, что Ду Эньмин, обычно казавшийся мягким и никогда не сердившимся, мог быть таким разъяренным.

«Хэ Яоин, ты заходишь слишком далеко. Ду Чэн всё ещё мой сын, несмотря ни на что. Ты мне даже не сказала? Ты собираешься заставить меня забрать его тело после его смерти?» Ду Эньмин был явно в ярости, и в его глазах вспыхнул огонёк, когда он посмотрел на Хэ Яоин.

«Ду Эньмин, что это за поведение? Почему ты так на меня кричишь?» Хэ Яоин никогда прежде не слышала от Ду Эньмина таких криков. Она ничуть не отступила и закричала еще громче.

Наблюдая за спором Ду Эньмина и Хэ Яоин, в глазах Ду Чэна мелькнул холодный блеск.

Ду Чэн не испытывал особой благодарности к словам Ду Эньмина, вернее, совсем никакой, потому что Ду Эньмин давал Хэ Яоин шанс. Если Хэ Яоин уступит, Ду Эньмин обязательно встанет на её сторону.

К сожалению, Хэ Яоин не поняла добрых намерений Ду Эньмина, поэтому Ду Чэн прямо и холодно сказал: «Довольно».

Допив свой напиток, Ду Чэн направился прямо к Хэ Яоин.

«Ду Чэн, что ты хочешь делать?»

Увидев, как Ду Чэн идёт к матери, Ду Юньлун тут же выбежал и встал перед Ду Чэном.

«Убирайся отсюда!»

Ду Чэн даже не взглянул на Ду Юньлуна, прежде чем оттолкнуть его в сторону.

Ду Чэн не проявил милосердия, отбросив Ду Юньлуна ногой почти на три метра. Затем он рухнул на лежащий рядом диван и некоторое время лежал там неподвижно, не в силах подняться.

«Юньлун».

Увидев, как Ду Юньлуна отталкивают ногой, Хэ Яоин поспешно, с большой тревогой, вскрикнула. Однако Ду Юньлун не смог ответить, потому что у него даже не было сил перевернуться. Всё его тело лишь подёргивалось.

«Ду Чэн, ты...»

Ду Эньмин хотел отчитать Ду Чэна, но, увидев ледяной взгляд в глазах Ду Чэна, не смог ничего сказать. Ду Эньмин чувствовал, что если бы убийство не было незаконным, Ду Юньлуна, вероятно, только что убили бы.

В этот момент Ду Чэн уже подошёл к Хэ Яоин.

Затем, на глазах у всех, Ду Чэн поднял руку и, к недоверчивому взгляду Хэ Яоин, сильно ударил её по лицу.

-Шлепок

Раздался резкий хлопок; Ду Чэн был очень силён, и этот хлопок сбил Хэ Яоин с ног.

Аккуратное лицо Хэ Яоин быстро покраснело, а затем распухло. Уголки ее рта уже были наполнены кровью.

«Если я ещё раз услышу эти два слова, я без колебаний убью тебя...»

Ду Чэн холодно рассмеялся, в его голосе звучало ледяное безразличие.

Хэ Яоин замерла в оцепенении, даже забыв о боли. Она никак не ожидала, что Ду Чэн посмеет ударить её, тем более на глазах у стольких людей.

«Ду Чэн, ты навлекаешь на себя смерть».

Ду Цинву не ожидал, что Ду Чэн окажется таким безжалостным. Он тут же бросился к Ду Чэну, сжав кулаки.

«Ду Цинву, вы считаете, что имеете право так говорить?»

Увидев приближающегося Ду Цинву, Ду Чэн не выказал ни малейшего страха. Хотя Ду Цинву был силен, Ду Чэн не воспринял его всерьез. Как только Ду Цинву собрался броситься в атаку, Ду Чэн внезапно рванулся вперед, сжал кулаки и направился прямо на Ду Цинву.

Поскольку Ду Цинву не использовал никаких техник при этом ударе, удар Ду Чэна, естественно, был более прямым.

--Хлопнуть

Кулаки столкнулись без всяких ограничений, издав глухой удар.

Ду Цинву очень силён. По оценке Синьэр, его сила составляет как минимум от 180 до 200 единиц. Однако у Ду Чэна эта сила значительно ниже, поскольку его сила быстро приближается к 400.

Итак, вместе со звуком удара раздался и очень отчетливый треск костей. От этого треска Ду Чэн отбросил Ду Цинву более чем на десять шагов назад. Рука, которая только что столкнулась с Ду Чэном, мгновенно обмякла, лицо Ду Цинву побледнело, а глаза наполнились недоверием.

Ду Цинву знал, что Ду Чэн обладает определёнными навыками, но он никогда не видел, как Ду Чэн сражается вживую, и никогда не представлял, насколько ужасающими могут быть навыки Ду Чэна, даже более ужасающими, чем у Пэн Юнхуа, с которым он столкнулся в прошлый раз.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167