Chapter 184

В Риме поступай как римляне. Раз уж он здесь, Ду Чэн захотел испытать удовольствие от фехтования. Однако, к большому разочарованию Ду Чэна, симпатичная помощница фехтовальщика настояла на том, чтобы самой переодеть его фехтовальную форму, что немного смутило Ду Чэна.

Ду Чэн и раньше встречался с женщинами, но Гу Цзяи и Е Мэй были гораздо красивее той прекрасной мечницы, не говоря уже о Чэн Янь, ослепительной красавице, способной свергнуть целые королевства.

Однако это был первый раз, когда Ду Чэна обслуживала такая красивая женщина, тем более иностранка.

Для других это может быть приятно, но для Ду Чэна это было несколько неловко. Немного подумав, Ду Чэн остановил прекрасную служанку с мечом и сказал ей: «Не нужно, спасибо, я сам справлюсь».

"ХОРОШО."

Прекрасная мечница не стала церемониться; она ответила и отошла в сторону. Она была несколько удивлена тем, что Ду Чэн свободно говорил по-французски.

Видя, что прекрасная фехтовальщица не собирается покидать комнату, Ду Чэн, хотя и чувствовал себя немного неловко под ее взглядом, все же снял всю одежду и по частям надел свой фехтовальный костюм.

Прекрасная мечница сначала отвела взгляд, но вскоре ее взгляд невольно переместился на Ду Чэна.

Идеальная мускулатура, хотя и не чрезмерно массивная, создавала ощущение естественности и безупречности, словно произведение искусства, наполненное красотой. Прекрасная мечница обнаружила, что тело этого восточного мужчины перед ней, возможно, было самым совершенным и красивым из всех мужских тел, которые она когда-либо видела, и это глубоко очаровало ее.

Не задерживаясь, Ду Чэн под руководством Синьэр быстро надел фехтовальное снаряжение и шлем, взял меч и вышел наружу.

Чарли тоже пошел переодеваться. Когда Ду Чэн вышел, Чарли еще не закончил переодеваться, но это было нормально, так как давало Ду Чэну возможность попрактиковаться в фехтовании.

Держа меч в руке, Ду Чэн нанес несколько ударов, используя приемы фехтования, которым его научила Синьэр. Хотя он впервые держал меч, движения Ду Чэна, как при наступлении, так и при отступлении, были вполне стандартными, сравнимыми с движениями профессионального фехтовальщика.

Во второй попытке движения Ду Чэна достигли еще более высокого уровня, оставив прекрасную мечницу позади него в явном изумлении.

В глазах прекрасной мечницы движения Ду Чэна были такими же естественными, как и его тело, даже лучше, чем у самого искусного воина, которого она когда-либо здесь видела.

Однако Ду Чэн не был доволен своими движениями. Фехтовальные приемы были красивы, но они также сильно ограничивали Ду Чэна, поскольку фехтование — это спорт, который в основном опирается на навыки. Для Ду Чэна эти навыки не представляли собой ничего особенного.

Напротив, древнекитайское фехтование больше соответствовало желаниям Ду Чэна. Будь то жесткое или мягкое владение мечом, его можно назвать идеальным сочетанием силы и мастерства, что больше соответствовало идеям Ду Чэна.

После того как Ду Чэн закончил вторую тренировку, Чарли переоделся в фехтовальную форму и вышел из раздевалки.

Чарли и так был довольно высоким, а теперь, облачившись в фехтовальный костюм, он выглядел еще красивее и необычнее, на его фоне Ду Чэн казался бледным.

В конце концов, Ду Чэн был ниже ростом, чем Чарли, и немного худее. Кроме того, шлем полностью скрывал его характер, из-за чего он выглядел очень обычным.

«Ду Чэн, может, сначала сыграем пару раундов?»

Чарли первым вышел на путь меча, а затем спросил Ду Чэна.

«Хорошо», — решительно ответил Ду Чэн и направился прямо на путь тренировок с мечом. Он искал себе напарника для практики, и Чарли был отличным выбором.

Затем две прекрасные фехтовальщицы подключили Ду Чэна и Чарли к электронной системе судейства, и соревнование официально началось.

Чарли, с мечом в руке, уже занял позицию, и Ду Чэн тоже был на месте, хотя движения Ду Чэна были несколько небрежными.

Это было не потому, что Ду Чэн презирал Чарли. Для Ду Чэна стандартные фехтовальные приемы, наоборот, являлись ограничением, в то время как его обычная техника позволяла ему действовать более свободно.

Однако Чарли иначе оценил подготовку Ду Чэна. С профессиональной точки зрения Чарли, подготовка Ду Чэна, несомненно, была очень непрофессиональной.

«На этот раз я полон решимости победить его».

Чарли принял решение, потому что увидел в этом возможность победить.

Поэтому Чарли переехал.

Чарли мгновенно наклонился, его меч, описав холодную дугу, вонзился прямо в грудь Ду Чэна.

Техника и скорость Чарли превосходны, они даже сравнимы с показателями некоторых профессиональных фехтовальщиков.

Ду Чэн намеренно не использовал динамическое зрение, потому что, если бы он это сделал, скорость Чарли показалась бы ему невероятно медленной. Поэтому Ду Чэн просто полагался на свои чувства, чтобы уклоняться, но даже при этом движения Чарли всё равно казались Ду Чэну очень медленными.

--кусать

Как раз когда Чарли подумал, что собирается ударить Ду Чэна мечом, он обнаружил, что, незаметно для окружающих, острие меча Ду Чэна уже пронзило его шлем. Всё было просто и понятно, меч даже не смог достать до тела Ду Чэна.

«Невозможно, это, должно быть, удача. Давайте попробуем ещё раз».

Чарли был ошеломлен, на его лице явно читалось недоверие, поэтому он быстро отступил, готовясь ко второй атаке.

Две прекрасные служанки с мечами, стоявшие в стороне, были полны удивления. Они наблюдали со стороны, но не ожидали, что действия Ду Чэна будут настолько быстрыми, что они даже не успеют среагировать.

Пока две прекрасные мечницы пребывали в шоке, Чарли уже готовился ко второй атаке.

Ду Чэн сохранял непринужденную позу. После первого же удара мечом Ду Чэн понял, что, учитывая его скорость и взрывную силу, даже использование половины стандартных приемов станет для него ограничением и препятствием. Напротив, эта непринужденная и расслабленная поза, как и первый удар мечом, способствовала развитию его скоростных и взрывных качеств.

Как Чарли мог понять, что Ду Чэн, стоящий перед ним, на самом деле был непреодолимой горой? Поэтому Чарли снова проиграл после второго удара мечом. Если присмотреться, можно даже почувствовать, что оба удара мечом Ду Чэна попали в одно и то же место на его шлеме.

Однако Чарли по-прежнему не мог четко разглядеть движения Ду Чэна. Он лишь почувствовал размытое пятно перед глазами, а затем его поразил меч.

К счастью, Ду Чэн использовал для испытаний только два меча. Начиная с третьего меча, Ду Чэн перестал бить Чарли, а вместо этого играл с ним в игру «нападение-защита», постепенно начиная получать удовольствие от фехтования.

Однако по мере развития боя Чарли всё больше удивлялся, обнаружив, что за последние десять минут, хотя Эр Чэн успел нанести ему лишь несколько ударов ножом, он не смог причинить Ду Чэну ни одного вреда. Почти каждый удар Ду Чэн легко уклонялся от него.

Самое главное, что Ду Чэн выглядел спокойным и собранным, хотя весь был покрыт потом, и даже дыхание у него было слегка затруднено.

«Я больше не буду играть, я сдаюсь...»

Чарли не был идиотом. В этот момент он, естественно, понял, что мастерство владения мечом Ду Чэна намного превосходит его собственное. Продолжение соревнований было бы для него лишь унижением. Поэтому, сказав несколько слов, он снял шлем, хотя его золотистые волосы уже были немного влажными.

Увидев, что Чарли остановился, Ду Чэн тоже остановился.

Как только Ду Чэн остановился, в дверь фехтовальной комнаты быстро постучали, а затем раздался явно насмешливый голос: «Чарли, Акир велел тебе убираться. Что ты там прячешься, взрослый мужчина?»

Услышав этот голос, Чарли явно рассердился, а затем бросил на Ду Чэна взгляд, явно смущенный.

По выражению лица Чарли Ду Чэн кое-что понял. Айцянь, о которой он говорил, — это та женщина с невероятно длинными ногами, которая ранее участвовала в соревнованиях по фехтованию. Она также обладала превосходным мастерством владения мечом. В плане фехтования Чарли, вероятно, немного уступает ей.

Немного подумав, Ча Ли приняла взвешенное решение и прямо сказала Ду Чэну: «Ду Чэн, извини, я ненадолго выйду. Пожалуйста, подожди меня здесь».

«Эм.»

Услышав ответ Чарли, Ду Чэн просто кивнул, больше ничего не сказав.

Чарли же, напротив, развернулся и вышел прямо на улицу.

Ду Чэн явно не собирался оставаться в фехтовальном зале. После того как Чарли ненадолго вышел, он тоже направился к двери.

Когда Ду Чэн вошёл в зал, Чарли уже стоял на шестах для кендо, и на нём снова был шлем. Перед ним стояла высокая женщина, Айциер, у которой были удивительно длинные ноги.

Ду Чэн просто молча стоял в стороне, не снимая шлема. Никто не узнал в нем чужака. Если бы он снял его, его уникальное восточное лицо сразу же привлекло бы внимание.

Ду Чэн окинул взглядом около дюжины мужчин и женщин, наблюдавших за происходящим неподалеку. Их взгляды были прикованы либо к невероятно длинным и стройным грудям Ариэль, либо к Чарли, и в них читались насмешка и издевательство.

«Чарли, что случилось? Разве ты не должен быть великим фехтовальщиком? Почему ты так смягчаешься, когда сражаешься с Айчиром?»

«Ты вообще мужчина, Чарли? Ты даже не осмелился поздороваться с Акир, когда увидел её».

"..."

Пока Чарли надевал шлем, мужчины и женщины внизу продолжали насмехаться над ним, и лишь немногие молчали. Было очевидно, что большинство из этих людей были на стороне Акиера.

Что касается Айкиер, она просто играла с мечом в руке, по-видимому, наслаждаясь поддержкой окружающих.

Лицо Чарли было явно очень уродливым, а глаза его были полны гнева.

Изначально он просто хотел приехать сюда с Ду Чэном, чтобы немного развлечься, но никак не ожидал столкнуться со своим заклятым врагом, Айциэром. Однако в таких обстоятельствах, будучи потомком знати, Чарли должен был держать голову высоко, даже если бы проиграл.

"Начнём."

Чарли поправил шлем и холодно обратился к Акиеру, одновременно приняв боевую стойку.

Даже если бы он проиграл, Чарли не хотел, чтобы его противник легко одержал победу. В конце концов, хотя уровень Айциэр был выше его, разница была незначительной.

Айкиер холодно фыркнула и подняла меч в своей руке.

Том второй, «Непревзойденный торговец», глава 289: Умеют ли китайцы также пользоваться мечами?

Соревнования начались быстро.

Как и предсказывал Ду Чэн, Чарли оказался неспособен противостоять Айцеру. После нескольких раундов Айцер вел у Чарли со счетом 6-1.

К счастью, после начала соревнований зрители замолчали; иначе, с их сарказмом и насмешками, Чарли, вероятно, проиграл бы еще быстрее.

Тем не менее, поражение Чарли было неизбежным.

Ду Чэн ясно чувствовал, что боевой дух Чарли стремительно угасает, в то время как Акиэр становился все более и более опытным в бою. В таких обстоятельствах Чарли было бы трудно не проиграть.

И действительно, примерно через десять минут, когда Акиер ударил Чарли ножом в бедро, Чарли проиграл матч со счетом 15:2.

В этот момент снизу раздались насмешки, сопровождаемые шквалом саркастических замечаний. Выражение лица Чарли становилось все более мрачным, и он даже не потрудился снять шлем.

В этот момент Чарли также увидел Ду Чэна, стоящего вдалеке. Это вызвало у него крайнее неловкое выражение лица. Немного подумав, он все же направился прямо к Ду Чэну.

"пойдем."

Подойдя к Ду Чэну, Чарли несколько неловко что-то сказал ему.

Однако, как только Чарли собрался вернуться в фехтовальный зал, чтобы переодеться, Ду Чэн схватил его.

Ду Чэн ничего не сказал, он просто направился по пути меча.

Увидев действия Ду Чэна, Чарли сначала был ошеломлен, но затем понял, что они означают. В его глазах мелькнула благодарность, и он последовал за Ду Чэном на путь меча.

«А может, устроим матч?»

Под взглядом Айциэр Ду Чэн направился прямо на путь меча, игнорируя её пристальный взгляд и спокойно обращаясь к ней.

Встав напротив Айциэр, Ду Чэн наконец смог разглядеть, как она выглядит. Хотя он не мог увидеть её полностью, её расплывчатые очертания говорили о том, что она необычайно красива и полна экзотического очарования. Однако гордое выражение лица Айциэр несколько огорчило Ду Чэна.

«Вы азиат?» — Айциэр ничего не ответила, а просто спокойно спросила Ду Чэна.

«Эм.»

Ду Чэн не удивился. Он видел лицо Ай Циэр, поэтому неудивительно, что Ай Циэр тоже видела его лицо.

«Вы из Японии или Кореи?» — снова спросила Айциэр, но с оттенком высокомерия в голосе.

В глазах Ду Чэна мелькнула нотка холода, но он спокойно произнес: «Я из Китая».

«Китай? Вы, китайцы, тоже умеете фехтовать?» — в тоне Айциэр явно звучало презрение. Очевидно, она не собиралась драться с Ду Чэном и просто наблюдала за ним как зритель.

Вы боитесь проиграть?

Холод в глазах Ду Чэна заметно усилился.

«Думаешь, сможешь меня победить? Мечтай дальше. Мне слишком лень с тобой драться». Айциер не собиралась предпринимать никаких действий, вернее, ей не хотелось сражаться с Ду Чэном. Вместо этого она направилась к выходу с пути меча.

Ду Чэн не ожидал такой решительности от Ай Циэра, и на его лице невольно появилась холодная улыбка. Затем он, в свойственной Ай Циэру манере, холодно произнес: «Похоже, ты действительно боишься проиграть…»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167