Chapter 237

В то же время Ду Чэн тоже заметил взгляд женщины. Однако то, что показалось странным другим, было совершенно незаметно для глаз Ду Чэна.

«Откуда у вас такое право?»

Это было первое, что Ду Чэн сказал этой женщине. Просто взглянув на ее наряд и вспомнив, как к ней ранее обращалась Чжао Яя, Ду Чэн уже понял, кто эта женщина.

Том второй: «Непревзойденный купец», глава 366: «Визит».

В столице действуют три сильнейшие подпольные группировки. Одна из них — банда Чицзин, которую видел Ду Чэн, но и самая слабая. Две другие — банда Тяньван, контролировавшая северную часть столицы, и общество Феникс, контролировавшее западную часть.

И «Банда Небесного Короля», и «Общество Феникса» намного сильнее «Банды Багровой Столицы». Существование «Банды Багровой Столицы» служит лишь для смягчения конфликта между двумя бандами. В противном случае, «Банда Небесного Короля» или «Общество Феникса» могли бы легко уничтожить «Банду Багровой Столицы».

Обе группировки чрезвычайно могущественны, и силы, стоящие за ними, весьма сложны. Банда Небесного Короля поддерживается принцами Пекина, а Общество Феникса — деловым альянсом в Пекине.

Ду Чэн специально изучил эту банду и её связи, и, судя по наряду женщины и адресу Чжао Яя, женщина в ципао должна быть самой хладнокровной и безжалостной из сестёр Феникса в легенде о Фениксе, а это территория банды Феникса.

Однако Ду Чэн никак не ожидал столкнуться здесь с кем-либо из Общества Феникса, тем более напрямую встретиться с лидером Общества Феникса и...

Подумав об этом, Ду Чэн устремил взгляд прямо на двух близняшек в шляпах, стоявших рядом с сестрой Феникс.

Эти двое молодых людей производят очень обычное впечатление, из-за чего их легко не заметить. Однако те, кто их игнорировал, как правило, за это платили высокую цену.

Эти двое молодых людей — опора Общества Феникса, а также самые сильные его члены — близнецы Феникс.

Говорят, что эти два близнеца обладают самой мощной комбинированной техникой атаки и являются сильнейшими существами в мире под столицей.

Для Ду Чэна встреча с этими людьми здесь была лишь неожиданной.

Сестра Феникс явно не ожидала, что кто-то будет так с ней разговаривать. Какое право она имела на это?

Сестру Феникс это забавляло. В столице мало кто осмеливался спросить её, что делает её такой особенной. Даже принцы избегали её. Поэтому, помимо того, что вопрос Ду Чэна «Что делает тебя такой особенной?» показался ей забавным, сестра Феникс также почувствовала в нём немного убийственного замысла.

«Ты считаешь себя хорошим бойцом, не так ли?» Выражение лица Сестры Феникс осталось неизменным, за исключением все еще ледяного взгляда. Она просто ушла с крайне безразличным тоном.

Ду Чэн слегка улыбнулся и сказал: «Можете попробовать, но боюсь, что с сегодняшнего дня ваше Общество Феникса превратится в феникса со сломанными крыльями?»

Столица охвачена большими беспорядками, но Ду Чэн намерен вмешаться. Однако перед этим он не гнушается продемонстрировать силу.

«Феникс со сломанными крыльями», — слегка улыбнулась Сестра Феникс. Ду Чэн был первым, кто осмелился так с ней заговорить.

"Пойдем."

Однако, к всеобщему удивлению, и даже к удивлению Ду Чэна, сестра Феникс, слегка улыбнувшись, отдала приказ об отступлении.

Это несколько ошеломило братьев Феникс, которые только что встали.

Чжао Яя с недоумением посмотрела на сестру Феникс. Она не могла понять, почему её волевая крестная сестра решила отступить в этот момент.

Ничего не объясняя, сестра Феникс первой вышла из бара.

Зная репутацию Общества Феникса, зная личности своих соратников и обладая значительным мастерством, сестра Феникс полагала, что у Близнецов Феникс 90% шансов захватить противника. Однако это была столица, и чем экстраординарнее был человек, тем сложнее становились их взаимоотношения.

Вот настоящая причина, по которой сестра Феникс ушла. Это место находится практически под носом у императора; закрепиться здесь — дело не только в грубой силе. Поэтому ей нужно было узнать личность Ду Чэна.

Увидев, как сестра Феникс повернулась и ушла, Ду Чэн слегка прищурился. Интуиция подсказывала ему, что с этой женщиной будет непросто, очень сложно иметь дело.

Увидев, что сестра Феникс ушла, близнецы Феникс ничего не сказали. Они снова опустили головы и вытащили из-под ног Ду Чэна молодого человека с несколько подозрительным видом.

Выражение лица молодого человека было очень странным, в нем смешались замешательство, обида и гнев.

Ду Чэн больше не усложнял жизнь молодому человеку, потому что, по его мнению, настоящей виновницей была именно эта сестра Феникс.

Интуиция подсказывала Ду Чэну, что сестра Феникс так легко не сдастся; её уход явно указывал на то, что она готовит более сложный план убийства.

Однако Ду Чэн не придал этому особого значения. Вместо этого он повернулся и сказал Гу Сисинь, чье красивое лицо раскраснелось: «Сисинь, пойдем потанцуем».

«Эм.»

Гу Сисинь кивнул и затем вышел на сцену вместе с Ду Чэном.

К тому времени, как Ду Чэн и Гу Сисинь покинули ночной парфюмерный бар, было уже за десять часов вечера.

Ду Чэн проводил Гу Сисинь обратно в отель «Силань», а сам забронировал номер люкс в том же отеле.

Изначально Ду Чэн планировал отправиться в дом семьи Е, но днем, когда он находился на территории полицейского участка, ему позвонила Е Мэй. Е Мэй получила срочное задание: ее технологическая группа должна была разработать полностью интеллектуальную ракетную систему. Поскольку разработка должна была быть завершена до военных учений, Е Мэй, вероятно, останется на ночь в общежитии Академии наук.

Поэтому у Ду Чэна не оставалось иного выбора, кроме как остановиться в отеле «Силань».

Интерьер отеля Xilan изысканный и уютный. Дело не только в роскоши; особенно роскошные одноместные номера класса люкс создают ощущение комфорта с первого шага.

Войдя в роскошную отдельную комнату, Ду Чэн просто тихо сел на диван, его взгляд был задумчиво устремлен на дверь комнаты, на лице играла легкая улыбка.

Под пристальным взглядом Ду Чэна дверь словно что-то почувствовала, и внезапно зазвонил дверной звонок.

«Входите, дверь не заперта».

Ду Чэн спокойно произнес это. Вокруг было очень тихо, и Ду Чэн знал, что люди за дверью могут его услышать.

И действительно, как только Ду Чэн закончил говорить, дверная ручка мягко повернулась, и снаружи вошла высокая и стройная фигура.

В комнату вошла не кто иная, как сестра Феникс из Общества Феникса, одетая в длинное красное чонсам и обладающая высокой, почти дьявольской фигурой.

Холодное выражение лица Сестры Феникс исчезло, уступив место очаровательной и пленительной улыбке, отчего она стала похожа на женщину, встретившую своего возлюбленного.

Как только она вошла, выражение лица сестры Феникс стало заметно странным, а её улыбка на мгновение застыла. Она поняла, что Ду Чэн, похоже, знал о её приходе, и, судя по его выражению лица, это было совершенно очевидно.

«Вы не возражаете, если я сяду?»

Когда голос сестры Феникс не холоден, он на самом деле довольно приятен на слух. В ней в полной мере проявляется очарование женщины из Цзяннаня. В этот момент она не хладнокровная Феникс из общества Феникс, а скорее нежная и грациозная женщина из Цзяннаня. В частности, длинное платье в стиле чонсам, которое она носит, идеально подчеркивает очарование восточной женщины, делая ее еще более нежной и трогательной.

«Пожалуйста, садитесь».

Слабая улыбка Ду Чэна осталась неизменной; он просто указал на диван рядом с собой, давая понять, что другому человеку следует сесть.

Феникс не стала церемониться. Она села прямо на диван рядом с собой, скрестив прямые и стройные ноги, а благодаря высокому разрезу сбоку юбки ее светлая кожа выглядела невероятно соблазнительно.

Присев, сестра Феникс грациозно вытянула талию, демонстрируя Ду Чэну свою почти идеальную и соблазнительную фигуру. Затем она сказала: «Вы таинственный парень Гу Сисинь, Ду Чэн, молодой господин Ду, верно?»

Несомненно, зрелая и соблазнительная женщина, такая как сестра Феникс, обладает невероятно сильной привлекательностью для любого мужчины.

Однако Ду Чэн лишь равнодушно взглянул на это, потому что в глубине души знал, что самые прекрасные на первый взгляд вещи зачастую оказываются самыми опасными.

И эта «Сестра Феникс», несомненно, одна из них.

Хотя она очень хорошо это скрывала, Ду Чэн по её подсознательным движениям мог понять, что эта сестра Феникс — мастер, и мастер Вин Чун.

Иначе как могла такая женщина, как она, занимать пост лидера Общества Феникса и так твердо его удерживать?

Размышляя про себя, Ду Чэн спокойно произнес: «Хватит глупостей. Скажи, что тебя сюда привело?»

Ду Чэн не стал бы так неосторожно обращаться с такой женщиной.

Увидев спокойное выражение лица Ду Чэна, сестра Феникс не изменила своей улыбки, но прямо спросила: «Хорошо, тогда не могли бы вы рассказать мне, какие у вас отношения с семьей Пэн?»

В Пекине есть только одна семья, которую Phoenix Sister может назвать семьей Пэн, и это семья Пэн, стоящая за Пэн Юнхуа.

Очевидно, сестра Феникс уже догадалась, кто такой Пэн Юнхуа.

Хотя общество «Феникс» обладает значительным влиянием в столице, оно не посмеет действовать опрометчиво перед лицом такой абсолютной политической семьи, как семья Пэн.

В конце концов, Общество Феникса — всего лишь подпольная организация. Как они могли бороться против такой могущественной семьи, как семья Пэн, прямо под носом у императора?

Ду Чэн с улыбкой прямо сказал: «Если я отвечу, что это меня не касается, вы на меня нападёте? Если так, то просто притворитесь, что я не имею никакого отношения к семье Пэн».

Услышав насмешливый тон Ду Чэна, сестра Феникс ничуть не рассердилась. Наоборот, её очаровательная улыбка стала ещё шире. Слегка поправив юбку, она мило улыбнулась и сказала: «Молодой господин Ду, вы же шутите, правда? Какое значение может иметь для вас моё маленькое общество Феникс?»

Очевидно, сестра Феникс не собиралась враждовать с Пятью Ду.

«А, вы не хотите со мной общаться? Тогда зачем вы здесь меня ищете?»

Ду Чэн не удивился. Если сестра Феникс пришла сюда только для того, чтобы узнать его личность и решить, помогать ему или нет, то она была бы дурой.

Том второй: Непревзойденный торговец, Глава 367: Соблазн

«Госпожа Ду, интересно, заинтересует ли вас мое общество «Феникс»?»

Глядя на спокойное выражение лица Ду Чэна, сестра Феникс не понимала, о чём он думает. Она грациозно встала, медленно подошла к Ду Чэну и очень обаятельным тоном спросила его.

Глядя на стройную фигуру сестры Феникс и ее пышную грудь, слегка дрожащую при каждом движении, Ду Чэн слегка прищурился. Он не стал ее останавливать, а просто равнодушно сказал: «Мне очень жаль, но я совершенно не заинтересован в Обществе Феникса».

Сестра Феникс, похоже, не удивилась ответу Ду Чэна. Вместо этого она подошла к Ду Чэну и грациозно села рядом с ним, плотно прижав свои полные, зрелые груди к его руке.

Ощутив на себе упругость и мягкость груди сестры Феникс, Ду Чэн слегка улыбнулся.

«Молодой господин Ду, если бы я отдала вам Клуб Феникса, вы бы всё ещё были заинтересованы?» Сестра Феникса прижалась к Ду Чэну, нежно поглаживая его, и медленно протянула свою тонкую, светлую руку к груди Ду Чэна, выпустив несколько струек тёплого дыхания. Она тихо и соблазнительно заговорила с Ду Чэном.

Ду Чэн отстраненным тоном сказал: «К сожалению, Общество Феникса мне ничем не поможет».

«А что насчет меня?»

Внезапно сестра Феникс перевернулась и, словно водяная змея, прижалась к Ду Чэну. Ее пышная грудь полностью прижалась к груди Ду Чэна, а светлые бедра, обнаженные из-под юбки с высоким разрезом, плотно прижались к нижней части тела Ду Чэна и нежно терлись о него.

«В таком случае, вас это заинтересует?» Сестра Феникс посмотрела на Ду Чэна с очаровательным выражением лица, ее сочные губы были слегка приоткрыты, а в тоне слышался оттенок декадентской чувственности.

После паузы сестра Феникс сказала Ду Чэну: «Я могу быть твоей любовницей. Ты можешь делать со мной все, что захочешь, если будешь на это готов».

Будучи мужчиной, Ду Чэн не мог отрицать, что манера поведения сестры Феникс была действительно невероятно притягательной.

Зрелое и соблазнительное тело, прекрасное и очаровательное лицо, нежная, тонкая кожа, как у женщины из Цзяннаня — для большинства мужчин это абсолютно непреодолимое искушение.

К сожалению, Ду Чэн был одним из немногих, кому это удалось.

Что касается очарования, то обаяние и соблазнительная привлекательность, которые Ду Чэн испытал в Е Мэй, ничуть не уступали обаянию сестры Феникс. На самом деле, пленительное очарование в глазах Е Мэй было чем-то, чему сестра Феникс не могла сравниться.

Если говорить о красоте, то по сравнению с абсолютно непревзойденной красотой Чэн Янь, милое лицо сестры Феникс кажется довольно обычным.

Что касается фигуры, то фигура Гу Цзяи даже более яркая и привлекательная, чем у сестры Феникс, особенно её зрелое обаяние, которое ничуть не уступает её фигуре.

Можно сказать, что Ду Чэн практически невосприимчив к подобным искушениям. Даже если бы сестра Феникс разделась догола и прижалась к нему, это, вероятно, не было бы так привлекательно, как иногда проявляющееся очарование Гу Сисинь.

Более того, Ду Чэн совершенно не интересовался Обществом Феникса.

Ду Чэну не нужен пособник; ему нужна банда, которая будет ему беспрекословно подчиняться. Среди трех крупнейших банд столицы только банда «Чицзин», которая всегда находилась в слабом положении, соответствует его требованиям.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167