Chapter 356

Ду Чэн просто купил ингредиенты для трех блюд и супа. В тот вечер они ужинали только вдвоем, поэтому он купил немного продуктов и собирался готовить сам. Естественно, он купил только то, что у него хорошо получалось.

К тому времени, как они закончили покупки и вернулись на виллу семьи Хан, было уже около 7 часов вечера.

Хан Мён-су уже вернулся в свою комнату, чтобы отдохнуть под присмотром медсестер. Днем он занимался некоторыми документами и чувствовал себя немного плохо, поэтому, естественно, рано лег спать.

Хань Эньмэй вернулась около шести часов. Когда вернулись Ду Чэн и Хань Чжици, вся вилла семьи Хань была в полном одиночестве.

Ду Чэн немного проголодался, и примерка одежды была, безусловно, очень утомительным занятием. Хань Чжици был в таком же положении. Вернувшись на виллу семьи Хань, они сразу же отправились на кухню.

Как и было оговорено заранее, Хань Чжици отвечал за мытье овощей, а Ду Чэн — за приготовление еды. Они почти не обменивались словами, но вели себя как супружеская пара, и атмосфера была очень теплой.

Хань Чжици явно наслаждалась этим чувством, на ее милом лице всегда сияла очаровательная улыбка, а яркие глаза светились счастьем.

Кулинарные навыки Ду Чэна весьма хороши. Если дать ему учебник, он сможет приготовить блюда, ничуть не уступающие по вкусу блюдам шеф-повара высшего класса.

Хань Чжици, естественно, получила огромное удовольствие от еды. Для нее возможность попробовать блюда, приготовленные мужчиной, особенно тем, кого она любит, была невероятно блаженным переживанием.

После ужина слуги виллы убрали беспорядок, а Ду Чэн и Хань Чжици, от которых все еще пахло растительным маслом, вместе поднялись наверх.

Во время еды Хань Чжици не замечала чудесного чувства счастья и просто наслаждалась моментом. Только вернувшись в свою комнату, она поняла, что Ду Чэн будет ночевать там, в одной комнате с ней.

«Ду Чэн, иди сначала прими душ…»

Хань Чжици осторожно закрыл дверь в комнату и что-то прошептал Ду Чэну.

«Хорошо, я сначала пойду умыюсь».

Ду Чэн не стал церемониться. Он не переоделся, чтобы готовить ужин, и даже под вытяжкой от него все еще пахло растительным маслом. Поэтому, ответив на вопрос, он взял только что купленные пижаму и нижнее белье и пошел в ванную.

Хань Чжици не смел даже взглянуть на Ду Чэна. После того как Ду Чэн вошел в ванную, она начала собирать его вещи и развесила только что купленную им одежду в своем шкафу.

Повесив трубку, Хань Чжици посмотрела на висящую рядом с ее одеждой Ду Чэна; в ее глазах читалась легкая пустота, словно она о чем-то думала.

Ду Чэн быстро принял душ, высушил волосы, переоделся в пижаму и вышел.

«Я… я пойду приму душ».

Хань Чжици уже приготовила пижаму и банное полотенце. Увидев выходящего Ду Чэна, она опустила голову и что-то прошептала, не осмеливаясь даже взглянуть на него. Затем она отнесла одежду в ванную и плотно закрыла дверь.

Ду Чэн слегка улыбнулся, казалось, расслабившись, но на самом деле его переполняли странные чувства.

Потому что даже сам Ду Чэн не знал, как определить свои отношения с Хань Чжици. С другой стороны, они уже были близки к тому, чтобы стать парой, и им оставалось лишь сделать один шаг до перехода на следующий уровень.

Находясь в комнате наедине с мужчиной и женщиной, Ду Чэн не считал себя святым. К тому же, он знал, что между ним и Хань Чжици уже кое-что произошло, и понимал, что есть вещи, которые он не сможет контролировать, даже если захочет.

Ду Чэн не склонен к промедлению, и некоторые вещи, наоборот, только усугубляются, если их откладывать слишком долго. В сложившихся обстоятельствах единственное, что может сделать Ду Чэн, — это сначала поговорить с Хань Чжици и прояснить их отношения.

Поэтому Ду Чэн не пошёл спать. Вместо этого он подошёл к дивану и сел, чтобы подождать Хань Чжици.

Однако Хань Чжици очень долго не решалась принять ванну, прошло больше часа, прежде чем она наконец открыла дверь ванной и вышла. На ней была очень мягкая и гладкая ночная рубашка.

Под мягкой тканью перед глазами Ду Чэна бесспорно предстала прекрасная и высокая фигура Хань Чжици. Ее пышная грудь натягивала пижаму, а вырез был довольно глубоким. Даже сидя, Ду Чэн мог разглядеть некоторые глубокие и соблазнительные детали, а под юбкой до колен ее длинные, стройные и светлые ноги выглядели исключительно соблазнительно.

По-видимому, почувствовав взгляд Ду Чэна, и без того раскрасневшееся лицо Хань Чжици стало еще краснее, и она еще сильнее опустила голову.

Ду Чэн отвел взгляд от Хань Чжици, мягко подозвал ее и сказал: «Чжици, давай поговорим…»

«Эм.»

Хань Чжици тихо ответил и направился к дивану.

Изначально ее ночная рубашка доходила только до колен, но после того, как она села, подол юбки, несомненно, немного приподнялся, очень соблазнительно обнажив ее нежные и светлые бедра.

Уникальное обаяние, в сочетании с личностью Хань Чжици, оказало значительное влияние на Ду Чэна. Однако, учитывая деловую необходимость, Ду Чэн с трудом сдержал эмоции и тихо сказал Хань Чжици: «Чжици, у меня уже есть девушка. Если мы продолжим в том же духе, ты должен знать, что я, возможно, не смогу предоставить тебе никакого официального статуса…»

Услышав эти слова Ду Чэна, Хань Чжици заметно задрожала. Ей, естественно, было совершенно ясно в этом вопросе, и еще более ясно, кто такая девушка Ду Чэна. Однако каждый раз, когда она видела Ду Чэна, Хань Чжици словно гипнотизировала себя, намеренно забывая об этом факте. Но теперь, услышав об этом от Ду Чэна, она вдруг почувствовала себя немного растерянной.

"Ду Чэн, я..." Хань Чжици хотел что-то сказать, но не знал, как продолжить, и быстро замолчал.

Ду Чэн ничего не сказал, потому что понимал, что Хань Чжици нужно время на размышление. В конце концов, он затронул этот вопрос довольно внезапно. Однако у него не было выбора; в сложившихся обстоятельствах он должен был сначала прояснить ситуацию с Хань Чжици.

Молчание Хань Чжици и молчание Ду Чэна заметно усугубили обстановку.

Взгляд Хань Чжици постоянно метался, и, как бы ни был умён Ду Чэн, в данный момент он не мог извлечь из него никаких ответов. Поэтому Ду Чэну оставалось только ждать.

Спустя целых семь или восемь минут Хань Чжици наконец нарушил молчание и спросил Ду Чэна: «Ду Чэн, ты очень любишь Гу Сисинь, не так ли?»

«Эм.»

Ду Чэн слегка кивнул без колебаний.

Взгляд Хань Чжици слегка потускнел, но затем она спросила Ду Чэна: «Ду Чэн, если бы не Гу Сисинь, и если бы мы встретились раньше, полюбил бы ты меня?»

"……встреча."

Ду Чэн без колебаний снова кивнул.

В тот момент это был его единственный ответ, и Хань Чжици действительно была очень хорошей девушкой, девушкой, которая абсолютно заслуживала любви Ду Чэна.

Хань Чжици, словно приняв решение, тихонько стиснула зубы и спросила Ду Чэна: «Ду Чэн, не мог бы ты поделиться со мной частичкой той любви, которую ты дарил Гу Сисиню?»

«Чжици, ты...?»

Просто послушав слова Хань Чжици, Ду Чэн понял, какое решение он принял.

Том 2, «Непревзойденный торговец», Глава 538: Не так уж и много, но все же немного (Часть 2)

Принимая это решение, Хань Чжици вспомнила многое из прошлого.

Она вспомнила свою первую встречу с Ду Чэном, когда подумала, что он ворвался к ней домой, чтобы ограбить, и даже пытался напасть на нее.

Сначала Хань Чжици очень испугалась. Но когда она поняла, что Ду Чэн не хотел её домогаться, а преследовал другие цели, её любопытство к нему возросло. В тот момент Хань Чжици уже знала, что мужчина, увидевший её обнажённое тело, вероятно, уже оставил след в её сердце.

Во время их второй встречи кто-то пытался её похитить, и Ду Чэн спас её в тот момент.

В тот раз Хань Чжици почувствовал тепло объятий Ду Чэна, сильное чувство защищенности и радость от новой встречи с ним.

В третий раз мы встретились в Японии.

В Японии между ними произошло много событий. Ду Чэн научил её первому танцу, и Ду Чэн также стал первым мужчиной, с которым она танцевала. Более того, их отношения там развивались стремительно.

Четвертая встреча произошла в Китае, где она наблюдала, как Ду Чэн выжил в критический момент, угрожавший его жизни, по-настоящему погрузилась в мир Ду Чэна, почувствовала его доброту и впервые попробовала конфеты, которые этот мужчина для нее очистил — они оказались очень сладкими.

Их пятая встреча, последняя из последних, произошла, когда Ду Чэн спас её отца, и между ними случилась неловкая ситуация...

Можно сказать, что Хань Чжици совершил множество первых шагов вместе с Ду Чэном.

Ду Чэн был первым, кто увидел её обнажённой, первым, кто поцеловал её, первым, кто танцевал с ней, первым, кто приготовил для неё еду, и первым, кто позволил ей использовать свой рот...

Самое главное, что Ду Чэн был тем человеком, который спас жизнь её отцу. Этого было достаточно, чтобы Хань Чжици помнила этого человека всю оставшуюся жизнь. Хань Чжици также знала, что на самом деле она влюбилась в этого человека очень-очень давно.

Возможно, ее опыт общения с Ду Чэном нельзя назвать незабываемым, но было много-много вещей, которые она никогда не забудет в своей жизни.

В этих обстоятельствах Хань Чжици понимала, что, вероятно, ей никогда в жизни не удастся влюбиться в другого мужчину.

Более того, она является наследницей семьи Хань. Тот, кто женится на ней в будущем, по сути, станет владельцем всей семьи Хань. Это одна из причин, по которой Хань Чжици приняла такое решение.

«Ду Чэн, мне не нужно так много, я просто хочу, чтобы ты поделился со мной совсем немного, хорошо?»

Взглянув на Ду Чэна, Хань Чжици раскрыла свой истинный ответ.

Ду Чэн молчал. Он не понимал, что чувствует, но ощущал чувство облегчения.

От этого Ду Чэну захотелось хорошенько себя отшлёпать, потому что он понял, что на самом деле он нехороший человек. В глубине души он надеялся, что Хань Чжици примет такое решение...

Внутренне вздохнув, Ду Чэн обратил взгляд на прекрасные, полные ожидания глаза Гу Сисинь и тихо спросил: «Чжици, ты не жалеешь об этом?»

«Никаких сожалений...»

Хань Чжици ответил с абсолютной уверенностью: «Теперь я знаю только одно: если я тебя потеряю, то буду жалеть об этом всю оставшуюся жизнь».

"Идиот."

Увидев серьёзное выражение лица Хань Чжици, Ду Чэн слабо улыбнулся.

Ду Чэн не был из тех, кто затягивает дела. Приняв решение, он не беспокоился ни о чём. Он не стал бы плохо обращаться ни с одной из своих женщин. Более того, у него был план. Если бы этот план удалось осуществить, Ду Чэн мог бы самостоятельно решать все вопросы, касающиеся его женщин.

Услышав, как Ду Чэн назвал её идиоткой, лицо Хань Чжици озарилось улыбкой — улыбкой одновременно милой и радостной.

Правильно это было или нет, Хань Чжици была уверена в одном: в этот момент она была счастлива.

И в этот момент их отношения действительно укрепились.

В ту ночь Ду Чэн держал на руках Хань Чжици и крепко спал всю ночь. Ду Чэн держал на руках только Хань Чжици и не брал её с собой.

Это чувство было одновременно и приятным, и неприятным.

Тело Хань Чжици было очень мягким, и Ду Чэн чувствовал себя очень комфортно, обнимая её. Однако ему было крайне трудно подавить своё желание. Если бы он в конце концов не отдал своё тело Синьэр под контроль, Ду Чэн, вероятно, потерял бы контроль и завладел бы Хань Чжици.

Сегодня утром Хань Чжици проведет пресс-конференцию; все приглашения были разосланы вчера. На этой пресс-конференции Хань Чжици официально объявит о своем уходе из актерской профессии и о завершении карьеры в кино- и телеиндустрии.

Если Хань Чжици потеряет девственность, она точно не сможет встать с постели по утрам. Ду Чэн не хочет опозорить Хань Чжици перед всей страной из-за своей похоти.

На следующее утро Ду Чэн встал рано. Хань Чжици всё ещё крепко спала. После того, как она уснула накануне вечером, Ду Чэн сделал ей глубокий массаж. Если бы Ду Чэн не разбудил её, она, вероятно, проспала бы до десяти часов утра.

Было чуть больше пяти часов, а до начала пресс-конференции Гу Сисина оставалось еще много времени. Переодевшись в повседневную одежду, Ду Чэн вышел из комнаты.

Ду Чэну, естественно, нужно было дать волю своему жгучему желанию, и физические упражнения, несомненно, были для него лучшим способом это сделать.

К удивлению Ду Чэна, когда он спустился вниз, Хань Минчжу читал книгу на траве перед виллой.

Хань Минчжу явно удивился, увидев Ду Чэна, но всё же помахал ему рукой.

«Ду Чэн, почему ты не поспал подольше? Ты так рано встал!» Взгляд Хань Минчжу, обращенный к Ду Чэну, заметно отличался. Его глаза были очень похожи на глаза Е Чэнту, а выражение лица по отношению к Ду Чэну было крайне позитивным.

Ду Чэн, естественно, понял, что означают этот взгляд и выражение лица. Теперь, когда его отношения с Хань Чжици действительно наладились, Ду Чэн не стал намеренно избегать разговора. Вместо этого он улыбнулся и ответил: «У меня есть привычка делать утреннюю зарядку. А вам, дядя, следует больше отдыхать».

Услышав слова Ду Чэна, в глазах Хань Минчжу мелькнула искорка одобрения, и он сказал: «Есть старая китайская поговорка: „Кто рано встает, тому Бог помогает“, но в наше время не так много молодых людей могут так рано вставать, чтобы заниматься спортом».

Ду Чэн слегка улыбнулся и ничего не сказал.

Хан Мён-су продолжил с некоторым сожалением: «На самом деле, до операции я каждое утро делал зарядку. Моим любимым упражнением было тайцзицюань, традиционная китайская оздоровительная практика. Жаль только, что я не могу заниматься им уже несколько месяцев».

«Дядя, неважно, будете вы смотреть, как я тренируюсь, или нет. Я кое-что знаю о тайцзицюань». Ду Чэн не пытался скромничать. С его нынешним уровнем мастерства в тайцзицюань он был абсолютно лучшим во всем мире этого искусства. В таких обстоятельствах чрезмерная скромность была бы лицемерием.

Хан Мён-су явно заинтересовался и сказал: «Ты тоже знаешь тайцзицюань. Покажи мне, как».

Ду Чэн спокойно улыбнулся, затем подошел к лужайке перед собой и сделал жест рукой.

Тайцзицюань, которым пользовался Ду Чэн, не был тем аутентичным тайцзицюань, которым он обычно занимался, а представлял собой оздоровительный тайцзицюань, о котором говорил Хань Минчжу.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167