Chapter 447

Особенно впечатлил идеальный изгиб ее ягодиц под поясом, очень упругие и подтянутые, покачивающиеся при подъеме по лестнице, что внезапно вызвало у Ду Чэна сильное желание. К счастью, самообладание Ду Чэна было поразительным, и он силой подавил это желание, как только оно возникло.

Как только Ду Чэн отвел взгляд, стоявшая перед ним Го И внезапно напряглась, словно почувствовав его несколько пылкий взгляд. На ее красивом лице появился румянец.

К счастью, она стояла спиной к Ду Чэну, поэтому тот ничего не заметил.

Поднявшись на второй этаж, Го И провел Ду Чэна за угол, а затем направился к уже забронированному отдельному номеру неподалеку.

В отдельной комнате хозяин Го И долго ждал его.

По сравнению с тем временем, когда Ду Чэн впервые встретил её, учительница Го И почти не изменилась; её внешность была довольно обычной. Однако она обладала несравненной выдержкой и даже демонстрировала определённую утончённость.

Фан Юэ — нынешний глава семьи Фан и 61-й наследник стиля Вин Чун «Кулак Белого Журавля» семьи Фан.

«Ты Ду Чэн?»

Увидев, как Го И ведет Ду Чэна, Фан Юэ сначала взглянул на Ду Чэна, а затем очень дружелюбно спросил его.

В момент разговора в глазах Фан Юэ мелькнула искорка восхищения.

Хотя Ду Чэн отличался сдержанным характером, некоторые мастера боевых искусств, чувствительные к ауре, всё же могли её чувствовать. Более того, Фан Юэ очень восхищался им именно за эту сдержанность.

Конечно, она также слышала о Ду Чэне от Го И и сестры Феникс и очень восхищалась кунг-фу Ду Чэна.

«Да, старший».

Встречиясь с представителями мира боевых искусств, Ду Чэн использовал правила этого мира. Хотя это звучало несколько странно, на практике это оказалось вполне обычным делом.

Услышав, как Ду Чэн обратился к ней как к «старшей», Фан Юэ явно обрадовалась и тепло поприветствовала его: «Садитесь первыми».

Она была человеком, связанным с миром боевых искусств, и превыше всего ценила благодарность. Поэтому она, естественно, очень тепло относилась к Ду Чэну.

Ду Чэн не отказался, слегка кивнул и сел напротив Фан Юэ. Затем Го И лично заварил им чай.

Го И явно изучала чайное дело; она выглядела очень красиво, заваривая чай, и в сочетании с ее мягким характером казалась очаровательной, словно знатная дама из древних времен.

Вскоре, благодаря быстрому и умелому завариванию чая Го И, аромат чайных листьев мгновенно наполнил всю комнату. Судя по одному только вкусу, этот чай уже был одним из лучших.

Ду Чэн никак не мог не заметить этот аромат, что его несколько удивило, ведь в этой чайной действительно продавался такой изысканный чай.

Фан Юэ взял чашку чая у Го И и подал её Ду Чэну, с улыбкой сказав: «Ду Чэн, это чай Байхэ, секретный рецепт моего клана Фан. Он ничуть не уступает лучшему чаю Да Хун Пао с горы Уйи».

Услышав это, Ду Чэн наконец понял, почему в чайном доме Исян такой изысканный чай. Его изначально привез Фан Юэ. Поэтому Ду Чэн просто принял предложенный Фан Юэ чай, ничего не сказав.

Сделав глоток, Ду Чэн тут же загорелся и воскликнул: «Превосходный чай! Он сравним с Уи Да Хун Пао!»

Он пробовал чай Wuyi Da Hong Pao, поэтому, естественно, имеет право высказать свое мнение.

Услышав оценку Ду Чэна, улыбка Фан Юэ стала шире. Затем она достала из-под чая коробочку из парчи, завернутую в желтую ткань, протянула ее Ду Чэну и сказала: «Ду Чэн, хотя эти чаи и не стоят больших денег, это знак моей благодарности. Надеюсь, вы их примете».

«Тогда я не буду церемониться».

Ду Чэн слегка улыбнулся. Фан Юэ действительно был умным человеком; подарить чай было очень хорошей идеей. Более того, если бы этот чай Байхэ продавался где-нибудь еще, он, конечно же, стоил бы ненамного дешевле, чем в Уи Да Хун Пао. Такая парчовая шкатулка, если бы ее подарили ценителю, вроде Линь Чжунлин, без проблем стоила бы несколько миллионов.

После того как Ду Чэн принял чай, Фан Юэ взяла чашку, подняла её и сказала Ду Чэну: «Ду Чэн, я, Фан Юэ, предлагаю тебе эту чашку чая вместо вина. Я никогда не забуду твою спасительную милость. Пожалуйста, не стесняйся просить меня о чём угодно в будущем, и я, Фан Юэ, без колебаний выполню свой долг».

Фан Юэ говорила очень серьезно, но это соответствовало ее образу как практикующей боевые искусства, которая ценила благодарность и верность даже больше, чем собственную жизнь.

Столкнувшись с гостеприимством Фан Юэ, Ду Чэн почувствовал себя несколько неловко, ведь он уже получил награду от Го И, так как же он мог принять еще одну награду от Фан Юэ? Поэтому Ду Чэн тут же, притворившись врачом, сказал: «Старший, я врач, спасение жизней — мой долг, не нужно воспринимать это слишком серьезно».

Во время разговора Ду Чэн искоса взглянул на Го И.

Го И, казалось, игнорировала разговор Ду Чэна и Фан Юэ, спокойно заваривала чай, наливала его и пила сама, чувствуя себя совершенно непринужденно.

Фан Юэ, не обращая внимания на личность Ду Чэна, прямо сказал: «Ду Чэн, тебе не нужно отказываться. Давай просто уладим этот вопрос. Иначе мне будет не по себе».

Ду Чэн улыбнулся, не говоря ни слова, потому что знал, что не сможет уклониться от своей ответственности.

Однако Ду Чэн не воспринял это слишком серьезно. Ему не требовалось, чтобы Фан Юэ что-либо для него делал, поэтому принял он обещание или нет, по сути, не имело значения.

Увидев, что Ду Чэн согласился, Фан Юэ с радостью допила чай одним глотком. «Кстати, Ду Чэн, могу я спросить, какой школой боевых искусств вы занимаетесь?»

Ду Чэн мягко покачал головой и ответил: «Старший, извините, я не могу этого раскрыть».

Ду Чэн знал, что Фан Юэ вызвал его сюда не только для того, чтобы поблагодарить, и это явно было одной из целей Фан Юэ. Однако Ду Чэн никогда не скажет правду, потому что у него на самом деле не было секты.

Услышав ответ Ду Чэна, на лице Фан Юэ явно читалось сожаление.

На этот раз, помимо благодарности Ду Чэну, она действительно хотела узнать, из какой школы он родом. Конечно, это всего лишь обычный образ мышления среди мастеров боевых искусств. Однако она не ожидала, что Ду Чэн так прямо и решительно ей откажет.

В этот момент внезапно раздалась прекрасная фортепианная мелодия.

«Извините, мне нужно ответить на этот звонок».

Услышав фортепианную музыку, Ду Чэн достал телефон, взглянул на номер и извинился перед Фан Юэ.

Фан Юэ, естественно, ничего не сказала и просто ответила: «Всё в порядке, делай, как хочешь».

В отдельной комнате Ду Чэн не ответил на телефонный звонок; вместо этого он вышел на улицу.

После недолгой паузы Ду Чэн вошел снаружи и сказал Фан Юэ: «Старший, у меня есть срочные дела, и мне нужно сначала уйти. Прошу прощения».

Увидев Ду Чэна в таком состоянии, Фан Юэ, естественно, не захотела его останавливать и сказала: «Всё в порядке, можешь идти, если тебе нужно что-то сделать. Мы с Сяо И немного посидим, а потом тоже уйдём».

Сказав это, Фан Юэ встал и приготовился проводить Ду Чэна.

Ду Чэн быстро отказался, сказав: «Старший, нет необходимости провожать меня. Я могу уйти сам».

«Хорошо, Сяо И, проводи Ду Чэна». Фан Юэ не могла настаивать и переключила свое внимание на Го И.

«Да, господин».

Го И не отказала. Ответив, она встала и направилась к двери вместе с Ду Чэном.

Когда Фан Юэ увидела, как Го И уходит с Ду Чэном, ее лицо внезапно озарилось улыбкой. Она взглянула на Ду Чэна, затем на Го И, и ее улыбка стала еще шире.

Выйдя за дверь, Го И внезапно обратил взгляд на лицо Ду Чэн, в прекрасных глазах которой мелькнула нотка веселья.

Го И знал, что в этом мире не бывает совпадений, и трудно сказать, был ли телефонный звонок настоящим или нет.

Ду Чэн сделал вид, что не заметил взгляда Го И, потому что его телефонный звонок был совершенно фальшивым.

Ду Чэн всё спланировал ещё до приезда. Когда Фан Юэ затронула этот вопрос, Ду Чэн попросил Синьэр сделать шуточный телефонный звонок, чтобы у него появился предлог для отъезда.

Ду Чэн не боялся разоблачения; правда и так была известна всем.

Конечно, Ду Чэн не забыл взять с собой коробочку из парчи, завернутую в желтую ткань, когда уходил. В последнее время его мать увлеклась чаем, и Ду Чэн даже специально раздобыл у Линь Чжунлин несколько бутылок высококачественного чая Уи Да Хун Пао. Однако запасы у Линь Чжунлин были крайне ограничены. Ду Чэн взял немного, и Ли Чжэнь уже все выпил. Теперь, когда Фан Юэ прислал чай Байхэ, это было как раз кстати.

Во время прогулки взгляд Ду Чэна невольно упал на Го И.

Они шли бок о бок, и Ду Чэн мог ясно видеть изысканное и прекрасное лицо Го И, а также ее нефритовую кожу и кристально чистые мочки ушей.

Обычно Ду Чэн лишь мельком взглянул бы на него, но сегодня он не смог удержаться и посмотрел ещё раз.

Это удивило Ду Чэна. Ему показалось, что Го И сегодня выглядит иначе, или, скорее, после их расставания в Го И произошли очевидные изменения.

По-видимому, почувствовав взгляд Ду Чэна, Го И внезапно отвернула лицо.

Когда их взгляды встретились, красивое лицо Го И внезапно покраснело, и она быстро отвернулась, в ее глазах читалась паника.

Если раньше Ду Чэн не понимал, почему Го И претерпел такие странные изменения, то теперь у него появилось приблизительное представление о происходящем.

Изменения в Го И были заметны по ее потрясающему взгляду. Ду Чэн чувствовал, что, хотя Го И изо всех сил старалась это скрыть, сегодня ее взгляд на него заметно отличался от прежнего.

Пока они размышляли над этим, двое уже подошли к входу в чайный домик.

«Хорошо, не нужно меня провожать, я сейчас ухожу». Выйдя из чайной, Ду Чэн не позволил Го И больше провожать его.

«Эм.»

Го И слегка кивнул, а затем проводил взглядом Ду Чэна.

Когда Ду Чэн отъезжал от чайного домика, Го И, казалось, что-то вспомнила, и ее красивое лицо внезапно снова покраснело.

Том 3, Империя в моем сердце, Глава 668: Исполнение обещания

Внутри чайной Го И сел на место, которое ранее занимал Ду Чэн, и снова начал заваривать чай.

Взглянув на Го И, который с невозмутимым видом небрежно заваривал чай, Фан Юэ ласково улыбнулся и сказал: «Сяо И, этот молодой человек очень хорош, просто очень хорош. Я встречал не так много людей, но этот молодой человек определенно самый выдающийся».

Судя по тону Фан Юэ, она явно была очень довольна Ду Чэном, чрезвычайно довольна.

Ду Чэн, вероятно, и представить себе не мог, что цель встречи с Фан Юэ на этот раз, помимо выражения благодарности и расспросов о его секте, заключалась ещё и в том, чтобы выяснить, подходят ли Ду Чэн и её ученик друг другу.

«Учитель, зачем вы снова берете на себя эту ответственность?»

Услышав слова Фан Юэ, красивое лицо Го И заметно покраснело.

Однако она полностью согласилась с утверждением Фан Юэ. Ду Чэн был выдающимся человеком, настолько выдающимся, что даже она, Го И, не могла найти в нем недостатков.

Она обладает выдающейся внешностью, неповторимым и обаятельным темпераментом, исключительными способностями, невероятным богатством и прекрасным характером...

Можно сказать, он был идеальным человеком. Однако он был настолько совершенен, что Го И чувствовала себя нереально, словно он был очень-очень далеко от нее.

Фан Юэ явно не собирался сдаваться и продолжал уговаривать ее: «Если ты выйдешь за него замуж, это будет тебе очень повезло».

«Мастер, разве я вам уже не говорил? У него уже есть девушка…» — беспомощно произнес Го И.

Однако, когда об этом заговорили, Го И внезапно почувствовал что-то странное.

Её учитель предупредил её об этом ещё до её приезда, отчего Го И покраснела. Поэтому, когда она сегодня встретилась с Ду Чэном, она неосознанно вела себя немного иначе, чем обычно.

«Ну и что, если у него есть девушка? Мой ученик ничем не хуже остальных. Главное, чтобы ты был готов...»

"владелец……"

Прежде чем Фан Юэ успела договорить, Го И остановила её, её лицо раскраснелось от смущения.

После паузы Го И, казалось, принял решение и прямо сказал: «У меня раньше был конфликт с Ду Чэном, и даже если бы я захотел, я бы ему не понравился, поэтому, пожалуйста, больше ничего не говори».

"Что случилось?"

Фан Юэ ничего об этом не знала и с некоторым недоумением спросила Го И.

Немного подумав, Го И перестала что-либо скрывать и прямо раскрыла свой первоначальный план убийства Ду Чэна.

Услышав слова Го И, Фан Юэ была совершенно ошеломлена. Затем её лицо мгновенно озарилось гневом, и она тихо произнесла: «Глупая девчонка! Я давно говорила тебе, что семья Го — отстой, а ты всё равно согласилась на их просьбу. Ты хочешь умереть?»

После выговора от Фан Юэ Го И не смел возражать и мог лишь молча терпеть. В сочетании с её мягким характером она была весьма очаровательна.

Фан Юэ, естественно, очень переживала за своего ученика. Видя Го И в таком состоянии, её сердце смягчилось. Она вздохнула и сказала: «Как жаль. Какой ты прекрасный молодой человек, и всё же ты…»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167