Chapter 624

Это два маленьких камня, которые он подобрал из декоративного каменного осколка рядом с фонтаном, когда победил тех людей. Теперь они ему очень пригодились.

Ду Чэн проявил милосердие. Если бы эти два камня попали им по головам, эти двое головорезов из семьи Ли, вероятно, никогда бы не смогли встать на ноги. Даже в этом случае они точно не смогли бы снова держать в руках оружие.

"..."

Эта внезапная перемена несколько озадачила Ли Шицзюня. Сегодня он стал свидетелем не только нечеловеческого мастерства и скорости, но и нечеловеческих методов. Двое его людей с автоматами были искалечены противником.

Чжао Хуашэн и Чжун Тао тоже действовали чрезвычайно быстро. В этот момент они бросились к двум головорезам из семьи Ли, которых сбил с ног Ду Чэн. Однако они не тронули два пистолета, а вместо этого заняли позицию, чтобы не допустить приближения семьи Ли и захвата оружия.

Лю Сун был совершенно ошеломлен; в этот момент у него не было никаких мыслей.

"Твоя очередь..."

Ду Чэн перевел взгляд на Ли Шицзюня и холодно произнес:

Он был вполне доволен своими навыками владения скрытым оружием. Он много страдал, чтобы овладеть ими, и эти навыки много раз помогали ему, особенно когда он оказался в окружении во время спасения Го И. Если бы не эти навыки, он, вероятно, застрял бы там.

«Иди к черту».

Страх в сочетании с внезапной сменой ситуации заставили Ли Шицзюня потерять самообладание. Прежде чем Ду Чэн успел закончить говорить, он уже выстрелил в Ду Чэна.

--Хлопнуть

Раздался выстрел из пистолета, и пуля, оставившая слабое послесвечение, с ужасающей скоростью полетела в сторону Ду Чэна.

Услышав звук выстрелов, Ли Шицзюнь немного успокоился, охваченный паникой.

Однако Ду Чэн не пал, как надеялся. Пули словно исчезли у него на глазах. Ду Чэн остался стоять прямо, его едва заметная улыбка осталась неизменной.

«Невозможно, абсолютно невозможно».

Ли Шицзюнь, наконец немного успокоившийся, снова потерял самообладание, его глаза были полны изумления и недоверия.

Он не мог поверить, что человек может уворачиваться от пуль с такой скоростью. Он не мог поверить, что действительно стал свидетелем всего этого. Ему даже приснилось, что он выстрелил холостым патроном, или что пуля на самом деле не была выпущена.

Позади него Ли Чжанъи и остальные тоже были ошеломлены.

Все эти перемены той ночью были совершенно неожиданными. В этот момент они уже немного испугались, а некоторые из самых робких даже начали дрожать.

Однако был один человек, который мог помочь Ли Шицзюню подтвердить, что пуля была выпущена, и этим человеком был Лю Сун.

Потому что пуля пролетела менее чем в десяти сантиметрах от уха Лю Суна; если бы она пролетела на десять сантиметров дальше, она, вероятно, оторвала бы ему голову.

Инстинктивно Лю Сун немедленно отступил в сторону, потому что, если бы он стоял неподвижно, то, вероятно, первым бы погиб, а не Ду Чэн.

Лю Сун не знал, что Ду Чэн уже точно предсказал точность удара Ли Шицзюня. В конце концов, Лю Сун был подопечным своего деда по материнской линии, и, учитывая его предыдущие успехи, Ду Чэн, конечно же, не позволил бы ему допустить никаких ошибок.

Что касается различных аспектов жизни семьи Ли, Ду Чэн был свидетелем их всех.

Когда дело доходит до нанесения удара человеку, удар по его духу часто оказывается эффективнее физического. То же самое относится и к общению с семьей; он видел, что семья Ли боялась.

Но этого было недостаточно. Его целью было не просто запугать семью Ли; было еще кое-что.

Улыбка Ду Чэна стала шире, когда он посмотрел на Ли Шицзюня, чья хватка на пистолете слегка дрожала, и с улыбкой сказал: «Похоже, ты промахнулся. Какая жалость. Пойдем, я постою здесь и позволю тебе сделать еще один выстрел».

"ах."

Ли Шицзюнь обезумел, издал дикий рев и выпустил несколько выстрелов из пистолета в Ду Чэна.

Для Ду Чэна, прошедшего сквозь град пуль, пистолет Ли Шицзюня практически не представлял угрозы. В его глазах каждая пуля замедлялась в несколько раз, и он мог легко увернуться от них, просто слегка повернув тело в сторону.

Лю Сун, наблюдавший со стороны, был в ужасе. Хотя он и беспокоился за Ду Чэна, он также испытывал облегчение от того, что действовал инстинктивно. Если бы он не отошёл в сторону, то, вероятно, уже упал бы.

У Ли Шицзюня быстро закончились патроны в пистолете, но Ду Чэн остался стоять на месте, и все пули без исключения попали в пустоту.

«Невозможно! Как такое может быть? Он не человек, он призрак…»

Ли Шицзюнь был почти безумен. Его глаза были полны страха, когда он смотрел на Ду Чэна. Лицо его было бледным, и он дрожал. Было ясно, насколько сильно он напуган.

Давление, которое оказывал на него Ду Чэн, было огромным, особенно постоянная едва заметная улыбка на его лице, которая казалась Ли Шицзюню дьявольской. Он чувствовал, что если бы давление Ду Чэна было еще сильнее, он мог бы сойти с ума.

Ду Чэн по-прежнему улыбался, словно предвидя реакцию Ли Шицзюня.

Он не только сломил высокомерие и уверенность Ли Шицзюня, но и его дух. Ду Чэн редко прибегал к подобному психологическому давлению, но однажды он это сделал, и никто не смог его остановить.

Более того, эта тактика очень эффективна против определенного типа людей, а именно против таких высокомерных и самодовольных, как Ли Шицзюнь. Чем самодовольнее противник, тем ожесточеннее будет атака.

Однако он не предпринял никаких дальнейших действий, поскольку у главного здания остановилось несколько полицейских машин, после чего внутрь ворвалось более десятка полицейских.

Очевидно, подкрепление семьи Ли прибыло.

Среди полицейских, возглавлявший их молодой человек лет тридцати, был двоюродный брат Ли Шицзюня, Ли Лан.

Том 3, Империя в моем сердце, Глава 903: Прибытие основных сил

Чиновники и бизнесмены всегда были тесно связаны между собой.

Семья Ли приложила к этому вопросу больше усилий, чем другие семьи. Если посмотреть на всю чиновничью элиту Сианя, то по меньшей мере десять человек происходят из семьи Ли, и еще десятки связаны с ней родственными узами.

Более того, почти все эти люди обладали значительной властью, и Ли Лан был типичным представителем семьи Ли среди них.

Сам Ли Лан не обладал какими-либо выдающимися способностями, но был абсолютно предан семье Ли. Поэтому семья Ли использовала всевозможные связи, чтобы поставить его на нынешнюю должность капитана.

Не стоит недооценивать такого капитана; его реальную власть нельзя недооценивать. На самом деле, благодаря силе семьи Ли, они легко могли бы продвинуть Ли Ланга на более высокую должность. Однако для этого Ли Ланг должен обладать достаточными способностями.

Ли Лан поговорил по телефону с Ли Шицзюнем. Хотя он не был в курсе сложившейся ситуации, как член семьи Ли, первым делом, войдя в зал, он приказал своим людям окружить Ду Чэна.

Что касается Лю Суна и остальных, стоявших в стороне, Ли Лан не знал их истинных личностей, поэтому пока не обращал на них внимания.

"Что случилось?"

Казалось, Ли Лан задавал Ду Чэну вопрос. Однако, говоря это, он быстро направился к Ли Чжанъи.

Ду Чэн просто смотрел на Ли Лана. Больше не было необходимости смотреть на него; Ли Лан явно был из тех, кто сговаривается с семьей Ли, и все его слова были бы бесполезны.

Ли Шицзюнь ещё не оправился от ужаса, который вселил в него Ду Чэн. В этот момент Ли Чжанъи, глава семьи Ли, наконец продемонстрировал качества, которыми должен обладать глава клана. Он силой подавил страх в своём сердце и прямо сказал Ли Лану: «Ли Лан, арестуй его. Он пришёл в мою семью Ли с оружием, чтобы совершить насилие. Такого бандита нельзя оставлять безнаказанным».

Он оказался достаточно хитрым, чтобы свалить вину на Ду Чэна, и, говоря это, прямо указал на Лю Цяна, Чжао Хуашэна и двух других, ясно давая понять, что не намерен оставлять их безнаказанными.

Совершение преступления с применением огнестрельного оружия, особенно в условиях нынешней кампании по борьбе с вооруженными преступлениями, может повлечь за собой пожизненное тюремное заключение.

В этот момент он перестал сниматься с Ли Лангом, потому что в этом больше не было необходимости.

Ли Лан не был идиотом; судя по ситуации, он, естественно, знал, кому принадлежат пистолеты. Более того, пистолет держал Ли Шицзюнь; только идиот поверил бы словам Ли Чжанъи.

«Хватайте их!»

Ли Лан громко закричал и немедленно приказал своим людям арестовывать людей.

Он член семьи Ли, и что бы ни случилось с семьей Ли, он всегда будет на их стороне.

Его люди явно что-то поняли, но Ли Лан явно умел управлять своими людьми, и, учитывая власть семьи Ли в Сиане, полиция не придала этому значения и сразу же надела наручники на Ду Чэна и остальных.

"и т. д."

Конечно, Ду Чэн не позволил полиции вмешаться. Как раз когда они собирались начать операцию, он холодно крикнул Ли Лану: «Тебя зовут Ли Лан, верно? Я знаю о твоих связях с семьей Ли. Ты уверен, что тебе не нужно узнать правду, прежде чем арестовывать меня?»

«То, что я видел, — правда, это доказательство. Что, вы не согласны?»

Ли Лан был явно уверен, что держит Ду Чэна под своим контролем, и с презрительным видом спросил его об этом.

Он был одет в национальную форму, и он не верил, что Ду Чэн посмеет ему что-либо сделать. Более того, все, кого он привёл, были вооружены пистолетами, поэтому он ещё меньше верил, что Ду Чэн осмелится поднять на него руку.

«У меня нет никаких претензий. Я просто надеюсь, что вы не пожалеете, что уехали».

Ду Чэн слегка улыбнулся; он уже предвидел эту ситуацию.

Учитывая власть семьи Ли, если бы Ду Чэн был обычным человеком, его действительно могли бы арестовать первым, а затем разобраться с последствиями. Но как только он оказался в полицейском участке, семья Ли могла делать с ним все, что захочет, черное стало белым, а белое – черным.

К сожалению, Ду Чэн был не обычным человеком. Поэтому он уже подготовил запасной план, способный напугать семью Ли.

Выбрав мощную атаку, он завершит её ещё более мощно.

«Сожаление? Что, по-вашему, мне нужно сожалеть? Это же абсурд».

Ли Лан холодно рассмеялся и прямо сказал: «Не нужно тянуть время. Никто тебя не спасёт. Веди себя прилично, иначе у пистолета не будет глаз».

Во время разговора Ли Лан жестом приказал своим людям выйти вперед, намереваясь надеть наручники на Ду Чэна и его группу.

Увидев это, лица Ли Чжанъи и его группы наконец смягчились. Даже Ли Шицзюнь в этот момент значительно успокоился. В конце концов, давление, которое оказывал на них Ду Чэн, было просто слишком велико. Если бы Ли Лан не прибыл вовремя, они не знают, чем бы всё закончилось.

В отличие от Ли Чжанъи, лицо Лю Суна было заметно бледным. Он постоянно поглядывал в сторону ворот, но, к сожалению, Лю Хаое еще не прибыл, а Лю Сун, будучи всего лишь никем, ничего не мог изменить.

Однако, как только Лю Сун уже собирался отвернуться, он внезапно услышал звук двигателей грузовиков. Сразу после этого несколько внедорожников и несколько больших зеленых грузовиков въехали прямо на виллу снаружи.

Что происходит?

Лю Сун был ошеломлен. Как он мог не знать, что это за машины? В Китае такого цвета использовали только военную технику.

Это еще больше усилило его зловещее предчувствие. В присутствии полиции они и так были бессильны сопротивляться. А если к ним добавились военные, то им конец.

Не только Лю Сун был озадачен, но и полицейские, которые изначально планировали принять меры, остановились и с недоуменными лицами выглянули за дверь.

Ли Лан и Ли Чжанъи были одинаковы: все они знали, что это за машины, но понятия не имели, зачем они сюда попали.

Внедорожники и грузовики быстро остановились, а затем в зал ворвались около сотни солдат во главе с несколькими офицерами, каждый из которых нес автоматы, винтовки и другое смертоносное оружие.

По сравнению с оружием в их руках, пистолеты в руках полицейских были похожи на маленьких птичек, что было довольно иронично.

Ли Лан был полицейским, и хотя он и военные шли разными путями, оба они служили стране. Увидев входящих солдат, он тут же подошел к офицеру, возглавлявшему группу, и вежливо спросил: «Господа, могу я спросить, что привело вас сюда?»

«Уступите дорогу».

Однако старший офицер полностью проигнорировал вежливость Ли Ланга. Вместо этого он бросил на Ли Ланга холодный взгляд и тихо заговорил.

Увидев выражение лица офицера, Ли Лан, естественно, не осмелился встать у него на пути. Он был всего лишь командиром батальона, в то время как звание офицера означало статус полковника или, по крайней мере, командира полка. Разница в их статусе была огромной.

Более того, в этот момент Ли Лан наконец-то кое-что осознал. Чувство тревоги разлилось по его сердцу, и он был в смятении.

По его мнению, старшие офицеры направились прямо туда, где находился Ду Чэн.

Окружившие Ду Чэна полицейские не посмели ему помешать ни в малейшей степени и быстро отступили.

Увидев эту сцену, Лю Сун, который изначально думал, что дела идут плохо, внезапно почувствовал что-то странное. Судя по поведению офицера, он явно приехал искать Ду Чэна, а судя по его тону в адрес Ли Лана, он явно приехал не для того, чтобы помочь семье Ли.

Единственное объяснение...

«Брат Ду».

Как и предполагал Лю Сун, старший офицер встал перед Ду Чэном, отдал ему стандартный воинский салют и обратился к нему с большим уважением.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167