Chapter 56

Xu Yan jeta un coup d'œil à Lao Liu, et il était évident que Lao Liu était très nerveux.

« Vous êtes conseiller au centre de rédaction des testaments et vous entretenez de bonnes relations avec eux. Vous pourriez facilement comploter pour modifier le testament », a poursuivi le fils de Lin, l’accusant.

Xu Yan sortit l'enveloppe contenant le testament, encore scellée. Ignorant les protestations irrationnelles du fils de Lin Sao, il demanda aux deux héritiers : « Maintenant que ce testament est entre mes mains, êtes-vous d'accord pour que je le lise et que je distribue les biens conformément à ses dispositions ? »

Sans hésiter, Lao Liu a déclaré : « Je suis d'accord. »

Tante Lin ouvrit la bouche, mais voyant la franchise du vieux Liu, et entendant son fils dire que le vieux Liu avait donné une enveloppe rouge à Xu Yan, son idée initiale de partager rapidement les biens par testament vacilla.

Si, dans le pire des cas, cette Mlle Xu a réellement comploté avec le vieux Liu pour modifier le testament, elle n'obtiendra rien.

Xu Yan posa son enregistreur et commença à enregistrer. « L’administratrice de la succession, Xu Yan, a reçu une procuration des autres héritiers, autorisant pleinement Lao Liu à gérer la succession en leur nom. Par conséquent, tous les héritiers légaux du défunt sont présents, sans exception. » Elle se tourna vers Lin Sao : « Confirmez-vous la validité du testament et acceptez-vous de commencer sa lecture et son exécution ? »

La femme de Lin balbutia : « Je... je ne... »

À ce moment-là, le fils de Lin lui tira la manche et dit : « Maman, tu devrais accepter qu'ils le lisent d'abord, parce que s'il n'est pas lu, il ne nous restera plus rien. Nous avons tous déjà vu ce testament, et je ne pense pas qu'ils aient le courage de le remplacer. »

Tante Lin serra les dents et dit : « Je suis d'accord. »

Xu Yan a dit : « Ensuite, une fois que tout le monde sera parti, je lirai le testament. »

Le fils de Lin allait protester quand soudain quelqu'un lui souleva la jambe et le fit basculer, lui et sa chaise, au sol. C'était Zhou Luming qui l'avait jeté à terre. À cet instant, elle regarda le fils de Lin avec un sourire narquois et dit : « Tu ne vas pas partir ? Tu attends vraiment que j'appelle quelqu'un pour t'emmener ? »

« Espèce de salope ! » Il se redressa avec difficulté et lança un coup de poing à Zhou Luming.

L'expression de Zhou Luming resta impassible lorsqu'il se marcha sur la main. « Oups, pardon, c'était un accident. »

Le fils de Lin hurla de douleur.

Zhou Luming a interpellé un agent de sécurité à l'extérieur et lui a dit

: «

Ce monsieur est blessé. Veuillez l'emmener chez un médecin. Il aura peut-être besoin d'être admis au service d'orthopédie. Si des frais sont à prévoir, veuillez me contacter. Je prendrai en charge ses frais médicaux.

»

Une fois la personne emmenée par les agents de sécurité, Zhou Luming claqua la porte et la verrouilla. Appuyé contre celle-ci, il dit à Xu Yan

: «

Patron, votre petit assistant est prêt. Au travail, s’il vous plaît.

»

Chapitre 83

===================

Xu Yan a côtoyé toutes sortes de personnes, de tous horizons, de tous statuts et de toutes ressources. Quand l'assistance est clairsemée, elle fixe son regard sur un petit coin discret. Quand elle est nombreuse, elle les ignore superbement.

Elle souffre en partie de prosopagnosie, car il y a tout simplement trop de personnes sans importance pour qu'elle puisse s'en souvenir.

« Je vais donc commencer la lecture du testament », annonça Xu Yan, puis elle termina sa lecture d'une voix calme et claire. Le contenu du testament était identique à celui consigné dans le registre des testaments

: la vieille maison et les économies bancaires revenaient à tante Lin, tandis que le vieux Liu et ses frères et sœurs n'héritaient de rien.

Le visage de Lin s'adoucit peu à peu. Après avoir patiemment servi le vieux Liu pendant si longtemps, elle avait enfin reçu la récompense tant désirée. Bien que la maison fût désormais en ruine, elle serait bientôt démolie, et l'indemnisation ainsi que le logement de relogement lui permettraient d'obtenir un titre de séjour, de s'installer à Haishi et de devenir une véritable citadine.

Tante Lin était comblée ; après avoir travaillé dur pendant la moitié de sa vie, son vœu s'était enfin réalisé.

« Bien que le testament stipule que la propriété sera léguée à tante Lin, cependant… », dit Xu Yan à ce moment-là, « vous ne pouvez pas transférer la propriété. »

« Pourquoi le titre ne peut-il pas être transféré ? Il a été clairement dit qu'il me reviendrait, alors pourquoi ne peut-il pas être transféré ? » s'écria tante Lin avec enthousiasme.

Xu Yan a déclaré : « Le défunt ne peut hériter que des biens qui lui appartiennent en propre, et les biens mentionnés dans le testament ne lui appartiennent pas exclusivement, mais sont la propriété conjointe du mari et de la femme. Conformément à la loi successorale, une part de la maison doit donc être attribuée en priorité à l'épouse. »

« Mais sa femme est morte, alors qui peut hériter de la propriété ? » demanda tante Lin.

«

La succession sera partagée entre les héritiers de sa femme.

» Xu Yan dessina un schéma sur le tableau blanc de la salle de conférence. «

Il y a deux voies de succession. L’une concerne l’héritier, M. Liu, et l’autre son épouse. Du côté de M. Liu, vous êtes l’héritier désigné dans le testament et vous recevrez donc une part de la propriété. De l’autre côté, la succession concerne l’épouse de M. Liu. Comme elle n’a pas laissé de testament, ses biens seront partagés entre ses héritiers légaux

: M. Liu, M. Liu et ses frères et sœurs.

»

Tante Lin était complètement déconcertée. «

De quelles âneries parlez-vous

? Je ne comprends pas.

»

Xu Yan fronça les sourcils et expliqua aux héritiers que la distribution de la succession faisait partie de ses fonctions. Elle marqua donc patiemment une nouvelle fois un chiffre sur la propriété

: «

100

%

».

«

En supposant que la succession du défunt soit complète (100

%), au début de la succession, le vieil homme et sa femme possèdent chacun 50

% du bien. L’épouse de Lin peut recevoir les 50

% du vieil homme, tandis que le vieil homme, Lao Liu et leurs frères et sœurs peuvent recevoir les 50

% de l’épouse. Maintenant que le vieil homme est décédé, vous pouvez obtenir un total de 50

% plus les 25

% hérités ultérieurement, soit 75

%. Lao Liu et les autres peuvent recevoir les 25

% restants de leur mère.

»

Mme Lin était perplexe. « Vous voulez dire que je ne peux obtenir que 75 % de la propriété de la maison ? »

« Oui, c'est à peu près le ratio, mais nous devrons le calculer plus précisément plus tard », répondit Xu Yan.

« Je ne suis pas d'accord ! Le testament stipule clairement que la maison me revient, alors pourquoi leur réclamez-vous 25 % sans raison apparente ? Vous avez dû accepter leurs pots-de-vin pour les protéger ! » s'écria tante Lin en pointant le nez de Xu Yan.

Zhou Luming se tenait silencieusement devant Xu Yan. À son avis, si tante Lin agissait impulsivement, elle pourrait faire n'importe quoi. Xu Yan était si douce et si faible qu'elle ne savait pas comment se défendre contre des voyous.

« Le testament a été lu. Si vous avez des questions ou si vous n'acceptez pas les dispositions testamentaires, n'hésitez pas à intenter une action en justice. » Sur ces mots, Xu Yan se retourna pour partir.

Mais tante Lin n'allait pas la laisser partir. « Arrête-toi là ! Tu ne partiras pas tant que tout ne te sera pas expliqué ! »

«

Vous en avez assez fait

?

» interrompit le vieux Liu. «

Vous avez entendu le contenu du testament. Mon père vous a bien légué tous ses biens et a respecté toutes vos instructions. Que voulez-vous de plus

? L’avidité vous attirera des ennuis

! Puisque ces 25

% de l’héritage nous reviennent de droit, nous les prenons. Vous aurez beau faire des histoires, rien n’y changera

!

»

« Bien sûr que vous êtes arrogants ! Vous avez tous abandonné le vieil homme qui a été victime d'un AVC, me laissant seule à m'occuper de lui. Savez-vous combien cela a été difficile pour moi ? J'avais enfin entrevu une lueur d'espoir, et le vieil homme, conscient de ma valeur, m'a légué la maison par testament. Et maintenant, misérables ingrats, vous voulez en prendre une part ! Où est la justice ?! » sanglotait Mme Lin. Malgré la porte qui les séparait, ceux qui étaient dehors pouvaient entendre ses cris déchirants.

Elle voulait faire un scandale, un véritable désastre, pour gagner la sympathie du public et forcer Lao Liu et Xu Yan à admettre leur erreur !

Le vieux Liu la regarda froidement, assise par terre, piquer une crise. « On peut se passer de ce que le vieil homme a laissé derrière lui, mais on chérira même une aiguille laissée par ma mère. »

Tante Lin, stupéfaite, leva les yeux vers le vieux Liu.

Le vieux Liu renifla : « Ma mère nous a tous élevés seule. Dans les moments les plus difficiles, nous fouillions même les poubelles pour trouver à manger. Et que faisait le vieux quand nous crevions de faim ? Il ne savait que sortir pour jouer au mah-jong et aux cartes, et quand il perdait, il se défoulait sur nous. Dans nos cœurs, il n'y a que notre mère, pas notre père. »

« Le vieil homme savait que nous ne nous occuperions pas de lui, alors il a utilisé la maison pour vous piéger et vous forcer à prendre soin de lui. Ce genre de choses ne nous intéresse pas, mais vous, qu'en est-il de vous ? Vous vous êtes bien occupé de lui ? Vous l'avez installé pour dormir dans le salon, et lorsqu'il est tombé au milieu de la nuit, personne ne s'en est aperçu avant le matin, quand on l'a trouvé et emmené à l'hôpital. Mais il était trop tard. Le vieil homme a tellement souffert à l'hôpital, vous ne lui avez même pas rendu visite ? Vous ne vous êtes même pas occupé de lui ? Vous ne l'avez pas négligé après avoir fait votre testament, espérant même qu'il meure bientôt pour pouvoir hériter de la maison ? »

Les lèvres de tante Lin esquissèrent un léger mouvement, et elle murmura : « Je ne voulais pas dire ça. »

Le regard du vieux Liu était glacial. « Vous savez ce que vous pensez. De toute façon, nous l'avons déjà dit. Nous ne voulons pas un sou des biens du vieil homme, mais nous ferons tout notre possible pour récupérer ce qui appartient à ma mère. »

Avant de partir, il a dit à Xu Yan : « Madame Xu, merci pour votre excellent travail aujourd'hui. »

Xu Yan a dit : « De rien, c'est mon travail. »

Le vieux Liu dit alors : « Mademoiselle Xu, Mademoiselle Zhou, avez-vous un instant ? J'ai quelque chose à vous dire. » Il marqua une pause, puis hésita avant de dire : « Cela concerne Mademoiselle Zhou. »

Xu Yan et Zhou Luming échangèrent un regard, puis Zhou Luming dit : « Je connais un endroit à proximité qui se prête bien à une discussion d'affaires. Allons-y et discutons-en. »

Ils abandonnèrent la femme de Lin et son fils, se dirigeant directement vers l'endroit indiqué par Zhou Luming

: un bar. Xu Yan et Lao Liu furent tous deux surpris

; ils avaient dit vouloir parler affaires, alors pourquoi avaient-ils choisi un endroit aussi bruyant

?

Zhou Luming se dirigea vers le comptoir du bar comme s'il connaissait le chemin par cœur. Comme il était encore tôt, l'établissement n'était pas encore ouvert au public. Une musique douce emplissait l'air et un beau jeune homme préparait des cocktails.

« Que désirez-vous boire ? C'est moi qui offre », dit Zhou Luming.

« Un verre de limonade. » Xu Yan jeta un coup d'œil à Zhou Luming. « Vous venez souvent ici ? »

« Je suis déjà venu et j’ai trouvé ça plutôt bien, alors je reviens dès que j’ai un moment de libre… » Zhou Luming jeta un coup d’œil à Xu Yan du coin de l’œil, un sourire aux lèvres, et se pencha vers son oreille pour lui murmurer : « Le barman n’est pas aussi beau que toi. Je viens ici simplement parce que c’est un endroit calme, loin de l’agitation, et le niveau sonore est suffisamment élevé pour que personne ne puisse écouter aux portes. »

Xu Yan sentit un souffle chaud lui effleurer l'oreille. « Tousse. »

Le vieux Liu fréquente rarement les bars

; le faste et le glamour de la jeunesse contrastent avec sa nature terre-à-terre. Mais il n’a pas le temps de s’habituer à cette gêne. Il dit

: «

Mademoiselle Zhou, on m’a payé pour vous surveiller. Mais rassurez-vous, je ne lui envoie de messages que lorsque vous partez et revenez

; je ne dis rien d’autre.

»

Zhou Luming, le menton appuyé sur sa main, tourna la tête vers Lao Liu, à travers Xu Yan qui se tenait au milieu. « Oh ? Qui t'a demandé de signaler où tu te trouvais ? Tu le connais ? »

Le vieux Liu secoua la tête. «

Quand il est venu me voir, il a fait semblant d'être un client, m'a donné sa carte de visite et m'a dit qu'il y aurait une belle récompense si je le contactais. Plus tard, comme mon frère et ma sœur ont eu un accident et avaient besoin d'argent en urgence, je l'ai contacté. Au téléphone, il m'a demandé de surveiller vos allées et venues. Il ne m'a rien demandé d'autre. Je n'y ai vu aucun inconvénient, alors j'ai fait ce qu'il m'a dit.

»

Le vieux Liu sortit un vieux téléphone portable non intelligent et dit : « Nous utilisons généralement ce téléphone pour communiquer. Vous pouvez vérifier l'historique des appels et des messages. Je ne mens pas. »

Xu Yan prit le téléphone et consulta les enregistrements. Effectivement, comme Lao Liu l'avait dit, il n'y avait que les heures d'entrée et de sortie.

Cependant, l'heure de leur arrivée et de leur départ a suffi à révéler leur présence. Plus tard, Lao Liu s'est infiltré chez Shanhai Catering pour devenir l'agent de Zhou Luming et connaissait parfaitement ses déplacements.

Le manque de vigilance de Zhou Luming à son égard a peut-être révélé par inadvertance sa position, ce qui a conduit à ce qu'elle soit suivie et prise pour cible.

Le vieux Liu se gratta l'arrière de la tête, rongé par la culpabilité. « Je suis désolé, Mlle Xu, Mlle Zhou, je ne referai plus jamais une chose pareille. »

Xu Yan a dit : « Vous n'avez pas besoin de refuser le poste à cette personne. J'ai besoin que vous nous rendiez service. »

Le vieux Liu demanda : « Quel genre d'aide ? »

Après s'être assuré que personne n'écoutait aux portes, Xu Yan baissa la voix et adressa quelques mots à Lao Liu.

Après avoir entendu cela, Lao Liu a immédiatement accepté.

Zhou Luming, qui écoutait la conversation, termina son cocktail sans s'en rendre compte. Alors qu'elle s'apprêtait à en commander un autre, Xu Yan l'arrêta. Il lui saisit le poignet et lui dit

: «

Attention à ne pas trop boire.

»

Zhou Luming plissa les yeux et dit : « Je ne suis pas si facile à enivrer. »

« Tu ne peux toujours pas boire, écoute-moi », dit doucement Xu Yan, sans aucune sévérité.

Zhou Luming sourit et dit : « D'accord, je t'écouterai. »

Au moment de partir, Xu Yan dit à Lao Liu : « Je vous suggère d'enquêter sur la situation financière de votre père, et notamment sur ses dettes. »

Le vieux Liu fut interloqué. «

Comment les dettes affectent-elles l'héritage

?

»

Xu Yan a dit : « L'héritier doit recevoir l'intégralité du patrimoine et des dettes. Si vous souhaitez hériter du patrimoine, vous devez régler les dettes. Votre père joue souvent aux jeux d'argent et au mah-jong à l'extérieur, et il n'a pas eu de revenus stables depuis de nombreuses années. Il est fort probable qu'il ait des dettes. Par conséquent, vous devriez vous renseigner sur sa situation financière. Je suppose que la valeur actuelle de la vieille maison ne suffit pas à couvrir les dettes. »

Le vieux Liu réfléchit un instant : « Si je veux obtenir la maison, je dois d'abord rembourser la dette ? »

"Oui, c'est exact."

« D’accord, je comprends. Merci, Mademoiselle Xu. » Le vieux Liu s’inclina devant Xu Yan.

Xu Yan a dit : « De rien. » Elle et Zhou Luming sont sorties attendre un chauffeur désigné.

Zhou Luming se tenait aux côtés de Xu Yan. « Xu Yan, pourquoi parles-tu de la dette à Lao Liu ? Si l'enquête révèle que la dette dépasse la valeur de la maison, renonceront-ils tous à leur héritage ? »

« Le vieux Liu veut cette maison. »

« Pourquoi ? » Zhou Luming ne comprenait pas.

« Parce que c'est là qu'ils vivaient avec leur mère. Cette maison renferme tellement de souvenirs pour eux. C'est l'héritage que leur mère leur a laissé, et les souvenirs qu'elle renferme sont inestimables. »

« Mais n'avait-on pas dit que la zone allait être démolie ? »

« Ces objets peuvent être préservés grâce à des moyens technologiques avant leur démolition, ce qui nous permettra de nous en souvenir à l'avenir », a déclaré Xu Yan. « Grâce aux technologies modernes, certains éléments peuvent être conservés comme un héritage de mémoire. »

====================

Volume six : Fête d'anniversaire

====================

Chapitre 84

===================

Dans la pièce faiblement éclairée, imprégnée d'une odeur de peinture, seule la lumière bleue de l'écran de l'ordinateur portable posé sur la table restait allumée. Le téléphone à côté de l'ordinateur vibra. Elle le prit pour lire le message

: c'était un tuyau de quelqu'un qu'elle avait soudoyé

: Zhou Luming était sorti et Xu Yan n'était pas avec elle.

Ses yeux fins se plissèrent légèrement. Xu Yan n'était pas avec elle ? Se passait-il autre chose ?

Il sortit son autre téléphone et envoya un message

: «

Es-tu libre pour déjeuner ensemble aujourd’hui

?

»

L'autre personne a rapidement répondu : J'ai une réunion aujourd'hui et je ne peux pas vous accompagner.

Elle tint un instant ses deux téléphones, mit ses lunettes et ouvrit un document Excel sur son ordinateur, où elle trouva l'agenda. C'était aujourd'hui la réunion du département du groupe Zhou, et Zhou Luming devait y assister, mais Xu Yan n'était pas avec elle.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167