The sky over the rivers and lakes is very clear - Chapter 19

Chapter 19

La madre preguntó sorprendida: "¿La entrevista incluso tuvo lugar en la cocina?".

Xiao Li sonrió y dijo: "¡Sí, la comida es una de las partes más importantes de la cultura Hakka!". Mientras hablaba, miró a Da Qi, que acababa de entrar en la cocina. ¡Le gustaba mucho Xiao Li tal como era ahora! Sintió que la hermosa mujer que tenía delante parecía conservar un corazón infantil. Para sorpresa de Da Qi, Xiao Li era muy hábil lavando y cortando verduras, completamente diferente a la amante mimada de un funcionario de alto rango. Una sensación de tristeza lo invadió: ¿cómo podía una mujer tan bella y femenina ser la amante de Ma Qinglian? Sin embargo, le gustaba mucho Xiao Li, y no importaba de quién fuera amante; después de todo, ¡no era la esposa "oficial" de Ma Qinglian! Mientras no fuera la esposa "oficial", él, Tong Da Qi, se atrevía a cortejarla, ¡se atrevía a desafiar al mundo! ¡Al diablo con Ma Qinglian!

Se sirvió la cena, una mesa repleta de auténticos platos Hakka: "Pollo hervido con salsa de jengibre", "Panceta de cerdo estofada con mostaza en conserva", "Pato guisado con setas de árbol de té", "Manitas de cerdo estofadas", "Pastelitos de pescado Hakka" y más. La madre de Daqi seguía sirviéndole comida a Xiaoli, y ella comía feliz, completamente relajada. Daqi estaba encantado de verla tan tranquila; ¡estaba seguro de que estaba de muy buen humor! Xiaoli repetía: "¡La comida Hakka está deliciosa! Aprenderé más de usted, tía, cuando tenga la oportunidad. ¡Por favor, acépteme como su aprendiz!". Su madre sonreía radiante esa noche. ¡Parecía que adoraba a esta jovencita, Xiaoli!

Tras terminar de comer, Daqi se dio cuenta de que se hacía tarde. Le dijo a su madre: «Mamá, tenemos una entrevista mañana temprano. Iré primero al hotel con la hermana Xiaoli. ¡Descansa un poco después!». Daqi le dio su número de teléfono para que pudiera llamarlo si lo necesitaba. Luego regresó al hotel con Xiaoli.

De regreso al hotel, Xiao Li conversó animadamente con Da Qi. Le comentó que no sabía por qué le gustaba tanto esa ciudad antigua; sentía que era especial, rica en patrimonio cultural e histórico, y que los edificios de la capital del condado eran muy singulares.

De vuelta en el hotel, Daqi fue a la habitación de Xiaoli y le contó el itinerario de los próximos días. Xiaoli escuchó en silencio y asintió repetidamente. Tras explicarle el itinerario, Daqi regresó a su habitación para dormir.

Capítulo cuarenta y nueve: Actos bestiales

Al día siguiente, Daqi, Xiaoli y el Maestro Lai comenzaron sus entrevistas y la recopilación de datos. El Maestro Lai conducía y filmaba, Xiaoli realizaba las entrevistas y los informes, y Daqi actuaba como guía y traductor. Necesitaban usar el dialecto hakka para comunicarse con los lugareños. Durante varios días, entrevistaron a numerosos residentes locales y recorrieron los jardines panorámicos de Changqing y las antiguas residencias de personajes ilustres.

Xiao Li estaba de muy buen humor. Después de unos días

------------

Lectura de la sección 33

Al pasar tiempo con Daqi, se dio cuenta de que, sin saberlo, estaba desarrollando sentimientos por este hombre más joven. Durante el día, él actuaba como su guía turístico y traductor, y por la noche, la ayudaba a organizar el material para las entrevistas. Era especialmente responsable del material escrito. Xiao Li consideraba a Daqi muy talentoso, con un porte notablemente refinado, y extremadamente diligente y meticuloso en su trabajo. Lo más admirable era su profundo amor por su ciudad natal; parecía tener una pasión inagotable por su trabajo. Sin embargo, también le preocupaba cómo la percibiría él; después de todo, ella era la "segunda esposa" de Ma Qinglian. ¡Quién sabe!

Ese día, los tres viajaron en un vehículo especial proporcionado por Longhai TV a una remota aldea de montaña en Binxi para una entrevista. Esta pequeña aldea era autónoma de la etnia She, y todos sus habitantes pertenecían a este grupo. Los caminos eran muy estrechos, lo que dificultaba enormemente el avance del jeep, y la velocidad era muy baja.

De repente, tres hombres aparecieron frente al auto y le bloquearon el paso. El señor Lai no tuvo más remedio que detenerse. Apenas había abierto la puerta para preguntar qué sucedía cuando, antes de que pudiera siquiera hablar, un hombre corpulento lo golpeó, provocándole una hemorragia en la boca. Da Qi comprendió de inmediato: ¡Oh, no, un robo! Xiao Li gritó aterrorizada, cubriéndose la boca con las manos. ¡Efectivamente, su auto había sido el objetivo de unos asaltantes!

El hombre corpulento que había golpeado al Maestro Lai tenía la cabeza rapada y un rostro de rasgos amenazantes. Miraba con furia a las tres personas en el auto, gritando: "¡Salgan del auto!". Parecía ser el líder de la pandilla. Xiao Li abrazó a Da Qi, lenta e inconscientemente, quien la abrazó con ternura y le susurró palabras de consuelo, diciéndole que no tuviera miedo. Da Qi ocultó discretamente el cuchillo de fruta del auto en su cintura; ¡planeaba pelear con ellos si era necesario! El Maestro Lai estaba en un estado terrible, con sangre brotando de su boca. Los tres salieron del auto a regañadientes.

En total eran tres ladrones. Los tres eran extremadamente fuertes. El líder, un hombre corpulento, blandía un machete, mientras que los otros dos portaban barras de hierro. ¡Estos tres eran terriblemente amenazantes!

El líder calvo de la pandilla blandió su machete y gritó: "¡Entreguen sus billeteras y teléfonos! ¡Ahora! ¡De lo contrario, no seré amable!"

Resultó que no eran de la zona, pero Daqi, armándose de valor, le habló al hombre calvo en mandarín: «Hermano, podemos darle todo nuestro dinero, ¡no nos ponga las cosas difíciles! Somos de una cadena de televisión y venimos a hacer una entrevista». Antes de que pudiera terminar, uno de los ladrones le dio una patada en la espalda. ¡Ay! ¡Eso sí que dolió! Daqi cayó al suelo, con dificultad para respirar, y gimió para sus adentros.

"¡Maldita sea! ¡Cállate si te lo digo!", gritó un hombre con una barra de hierro después de patear a Daqi hasta tirarlo al suelo.

"¡Oye! ¿Por qué golpean a la gente así?" Xiao Li dejó de tener miedo de repente e incluso cuestionó a los matones.

¡Guau, qué guapa es esta chica! ¿Es presentadora de televisión? ¡Joder, nunca había visto una mujer tan hermosa en mi vida! —exclamó el líder calvo de la banda. Los tres ladrones estallaron en carcajadas. Uno de ellos, un hombre con una cicatriz en la cara y que portaba una barra de hierro, se rió entre dientes: «Jefe, ate primero a estos tres. En cuanto a esta chica, jajaja…». El hombre con la cicatriz soltó una risa lasciva.

Daqi presentía que algo andaba mal; era evidente que codiciaban a Xiao Li, esa belleza deslumbrante. ¡Pero no era rival para esos tres matones armados! ¿Qué hacer? ¿Qué hacer?

Xiao Li parecía completamente imperturbable. Se rió y dijo: "¡No tienes miedo de ir a la cárcel, así que nos has atado! ¡Te aconsejo que te largues, o te meterás en un buen lío!".

"¡Jajaja!", se rió otro ladrón calvo que blandía una barra de hierro. "¡Aunque vaya a la cárcel, seguiré haciéndote lo que quiera, niñita!". Dicho esto, extendió la mano y tocó la mejilla de Xiao Li. "¡Bofetada!". Xiao Li abofeteó al calvo con fuerza en la cara, dejándolo atónito.

«¡Maldita sea, ¿te atreves a golpearme?!», dijo el hombre calvo apretando los dientes. «¡Te mataré, maldita mocosa!». Levantó su bastón para golpear a Xiao Li. Da Qi estaba aterrorizado; ¡Dios mío, Xiao Li estaba condenada esta vez! Pero en un abrir y cerrar de ojos, el hombre calvo bloqueó el bastón con su machete. El hombre calvo les ordenó a Da Qi y a Scarface: «¡Átenla y llévenla primero al templo de la montaña! Iré a ver si hay algo valioso en el coche».

Así pues, Scarface y Baldy ataron a Daqi y a sus dos compañeros con cuerdas y los llevaron al templo del dios de la montaña. Los tres se encontraban en un estado lamentable; no solo tenían las manos atadas, sino que los matones también les habían amordazado la boca con cinta adhesiva. El templo del dios de la montaña, situado a media ladera de una pequeña colina junto al camino, ya estaba bastante deteriorado; nadie iba a quemar incienso allí, pues las estatuas de los dioses habían desaparecido. Al parecer, estos tres ladrones llevaban tiempo viviendo allí; el suelo estaba lleno de botellas de vino vacías y colillas de cigarrillos.

En cuanto entraron al templo del dios de la montaña, Daqi y el Maestro Lai fueron pateados al suelo. Los tres estallaron en carcajadas. El hombre calvo dijo: "¡Hermanos, hoy hemos tenido un buen botín! Dinero, teléfonos celulares. ¡Y hasta secuestramos a una mujer tan hermosa, jajaja...!" El hombre calvo rió con una expresión feroz. El otro hombre calvo dijo aún más cruelmente: "¡Maldita sea, he estado encerrado en este lugar perdido de la mano de Dios durante días, estoy a punto de morir por no tocar a una mujer, ahora me voy a divertir un poco!" El hombre calvo se volvió hacia Xiao Li y dijo: "¡Maldita sea, pequeña, te atreviste a pegarme, te daré una lección, te mostraré lo que es un hombre. Jajaja...!" Los ojos de Xiao Li se abrieron de miedo y siguió retorciendo su cuerpo. Como tenía la boca amordazada, Xiao Li solo podía emitir protestas con zumbidos por la nariz. ¡Claramente, Xiao Li estaba protestando y a la vez extremadamente aterrorizada!

Daqi estaba desesperado. ¡Tenía que proteger a Xiaoli de los ladrones que se aprovechaban de ella! ¿Qué debía hacer? De repente recordó que llevaba un pequeño cuchillo de fruta escondido en la cintura que los ladrones no habían encontrado durante su búsqueda. ¡Se le ocurrió una idea! Se tranquilizó, intentando ignorar los intentos de los ladrones por abusar de Xiaoli, y lentamente extendió la mano para sacar el cuchillo con sus manos atadas. Daqi abrió el cuchillo con ambas manos en silencio…

El hombre calvo le dijo a Scarface: "Ve a vigilar la puerta del templo. ¡Calvo y yo nos divertiremos un rato aquí primero, y luego Calvo vendrá a relevarte!"

"Hermano mayor, yo..." Scarface claramente no quería irse, porque una mujer hermosa como Xiao Li estaba parada justo frente a él, y llevaba mucho tiempo deseándola.

¡Maldita sea, te lo estás buscando! ¡Vamos! —maldijo el calvo a Scarface—. Primero nos divertiremos nosotros, luego tú te divertirás tú. No te preocupes, esta chica no se va a ir a ninguna parte. ¡Podemos pasarlo bien estos próximos días!

Scarface suspiró y se marchó a regañadientes. Baldy y el otro hombre rieron a carcajadas, levantando el cuerpo blando y atado de Xiao Li. Xiao Li forcejeó desesperadamente, pataleando y resoplando en señal de protesta. Justo cuando el Maestro Lai se levantó para ayudar a Xiao Li, Baldy le dio una patada en el estómago… El Maestro Lai rodó hacia un lado…

Scarface besó la mejilla increíblemente delicada de Xiao Li con su boca sucia, riendo a carcajadas: "¡Tu rostro es tan tierno! Jamás he estado con una chica tan hermosa en toda mi vida. ¡Aunque muera y me enfrente al Rey del Infierno en una tina de aceite hirviendo, valdrá la pena!". Xiao Li entró en pánico. Sus ojos se abrieron de par en par, las lágrimas corrían por su rostro, revelando un miedo inmenso, e incluso dejó escapar una serie de sollozos. ¡La presentadora, de una belleza deslumbrante, comprendió lo que esas dos bestias estaban a punto de hacerle!

Pero estaba completamente indefensa, con las manos atadas a la espalda. El hombre calvo alzó el cuerpo de Xiao Li, mientras el otro levantaba sus piernas, que pataleaban. ¿Qué importaba si Xiao Li se quitaba los zapatos? Los dos la subieron fácilmente a la mesa de piedra del pequeño templo como si fuera un polluelo. Xiao Li sabía que era solo un cordero al matadero, destinada a ser carne de las bestias. Porque Da Qi y el Maestro Lai estaban atados, y en este desierto desolado, nadie vendría a rescatarla.

Las dos bestias rieron a carcajadas, ignorando por completo la patética e indefensa resistencia de Xiao Li frente a Da Qi y el Maestro Lai. El hombre calvo separó con fuerza las piernas de la hermosa mujer que pataleaba, apretándose entre ellas. Una vez dentro, comenzó a bajarse lentamente los pantalones, diciendo en voz baja: "¡Las cosas buenas deben disfrutarse despacio!". El hombre calvo, para no quedarse atrás, comenzó a quitarle el abrigo a Xiao Li. La pobre y hermosa mujer, la deslumbrante presentadora de noticias, vio cómo este bestial hombre calvo le aflojaba el abrigo poco a poco… El hombre calvo incluso tocó directamente los pechos firmes y turgentes de la hermosa presentadora a través de su sostén…

El señor Lai rodaba por el suelo, golpeándose la cabeza contra el piso una y otra vez, sin poder evitarlo. Se odiaba a sí mismo por ser un hombre —su colega, la hermosa presentadora— que ni siquiera podía protegerla.

Xiao Li estaba desesperada. Cerró los ojos con impotencia, las lágrimas corrían por su rostro, como si se lamentara ante el destino por haberla tratado con tanta crueldad… Parecía que Xiao Li estaba destinada a ser violada por esas dos bestias lascivas…

Capítulo cincuenta: Una belleza se arroja a mis brazos

De repente, se oyeron dos fuertes "golpes", seguidos de dos sonidos de "ah". Al oír el ruido, Xiao Li abrió los ojos de inmediato.

Seguro que te preguntas qué pasó, ¿verdad? Justo cuando Xiao Li estaba a punto de ser violada por las dos bestias lascivas, Tong Daqi, blandiendo una barra de hierro, las dejó inconscientes de un golpe brutal. Resulta que este tipo había usado el cuchillo de fruta que llevaba escondido en la cintura para cortar las cuerdas que le ataban las manos a la espalda. Aprovechando la arrogancia de las dos bestias lascivas, agarró la barra de hierro que el ladrón calvo había usado y se la estrelló en la cabeza. Un golpe a cada uno, y ni las cabezas más duras pudieron resistir la barra de hierro; ambos hombres gritaron y cayeron inconscientes. Las cabezas de las dos bestias lascivas habían sido "desfloradas" por la barra de hierro, y la sangre fluía a borbotones. Normalmente, Tong Daqi no se atrevería a usar una barra de hierro para golpear la cabeza de alguien, pero en ese momento, especialmente cuando su amada Xiao Li estaba a punto de ser violada, ¡podía ser despiadado!

Al oír los gritos de su compañero, Scarface, que estaba fuera de la puerta, agarró inmediatamente su barra de hierro y corrió de vuelta al salón principal del pequeño templo para ver qué había pasado. Entró corriendo y encontró a su compañero ya derribado por un joven de aspecto muy inofensivo. Scarface miró fijamente a Daqi y apretó los dientes, diciendo: "¡Mocoso, te lo estás buscando!". Al ver que Scarface estaba a punto de pelear con él, Daqi levantó rápidamente su barra de hierro y cargó hacia adelante, ¡decidido a luchar contra él hasta la muerte! Gritó: "¡Maldeciré a tus ancestros por ocho generaciones! ¡Ya he derrotado a dos, basta!". Los ojos de Daqi estaban inyectados en sangre, ¡como los de un toro furioso!

Como dice el dicho, "¡En un encuentro reñido, los valientes prevalecen!" Scarface, al ver los ojos inyectados en sangre de Tong Daqi, se aterrorizó al instante y se dio la vuelta para huir. Daqi lo persiguió, gritando: "¡Te mataré! ¡Te mataré...!" Llegó a la puerta del templo solo para descubrir que Scarface había desaparecido. "No persigas a un enemigo desesperado", y además, podría no obtener la ventaja, Daqi se calmó. Corrió rápidamente de regreso al templo para desatar a Xiao Li. Tan pronto como fue liberada, Xiao Li se aferró fuertemente a Daqi, llorando: "Tengo tanto miedo... Tengo tanto miedo..." Daqi la abrazó rápidamente y la consoló: "Hermana, no tengas miedo, hermana, no tengas miedo, todo terminó, todo terminó!" En ese momento, el Maestro Lai gritó desde el suelo: "¡Niño tonto, suéltame rápido! ¿Y si viene otro grupo de matones?" Xiao Li dejó de llorar y rápidamente ayudó a Daqi a desatar al Maestro Lai.

Daqi miró al hombre calvo y al que yacía en el suelo y dijo: "¡Recuperemos nuestras carteras y teléfonos y bajemos corriendo la montaña! ¿Y si tienen cómplices? ¡Salgamos de aquí!"

Los tres bajaron corriendo la montaña a toda prisa. Daqi arrastraba a Xiaoli, corriendo y corriendo, deseando poder echarle alas y llevársela. Pronto llegaron abajo, jadeando. ¡Por suerte, el jeep seguía allí! Saltaron rápidamente al coche, Xiaoli aferrada a Daqi. El maestro Lai encendió el motor enseguida. ¡Genial, el coche aún funcionaba! El maestro Lai dio la vuelta al coche y regresó por donde habían venido.

Xiao Li no dejaba de insistirle al Maestro Lai: "¡Date prisa, date prisa!". Sus manos se aferraban involuntariamente a Da Qi. No era del todo culpa suya; al fin y al cabo, acababa de ser agredida por un matón…

El coche arrancó a toda velocidad, levantando nubes de polvo. Daqi llamó rápidamente al 110 para pedir ayuda. Tras confirmar su ubicación, el agente les repitió varias veces que no entraran en pánico, asegurándoles que enviaría inmediatamente agentes de la comisaría más cercana para rescatarlos. El agente insistió repetidamente en que no debían detenerse a menos que vieran un coche patrulla.

Daqi le dijo rápidamente al Maestro Lai: "¡Maestro Lai, no se detenga a menos que vea un coche patrulla!". El Maestro Lai asintió repetidamente. Daqi se sentía inquieto; él mismo no tenía miedo de nada, pero estaba preocupado por Xiaoli. En momentos como este, las mujeres, especialmente las hermosas, son más vulnerables. Pero la abrazó con fuerza, tratando de parecer tranquilo y tranquilizándola: "Hermana, no tengas miedo, no tengas miedo. ¡El Maestro Lai y yo estamos aquí!". Xiaoli no solo se aferró a Daqi, sino que también apoyó la cabeza en su hombro.

Tras conducir durante unos 15 minutos, de repente, una sirena policial extremadamente estridente se acercó a toda velocidad desde la dirección opuesta. "¡Genial! ¡Genial!", gritó Daqi con desesperación, "¡La policía está aquí! ¡La policía está aquí!".

Así pues, tras ser interrogados por los agentes de la patrulla 110, Daqi y sus dos acompañantes regresaron finalmente al condado de Changqing bajo escolta policial. Colaboraron con la policía del condado en la toma de declaraciones en la oficina de seguridad pública. Este incidente alarmó incluso al jefe de dicha oficina. La familia del jefe y la de Daqi habían sido vecinas durante generaciones, desde la época del bisabuelo de Daqi hasta la actualidad. Daqi siempre lo había llamado «Tío Zhang» desde niño.

El director Zhang consoló personalmente a los tres hombres y les explicó brevemente la situación de los tres asaltantes. Resultó que los tres eran convictos fugados de la Prisión Provincial N.° 1 y no eran de la zona. Procedían de las provincias de Jiangxi, Henan y Anhui, respectivamente, y la policía los había detenido.

El director Zhang le dijo a Daqi: "¡Sobrino, te lo agradezco mucho! Estos tres criminales cometieron varios delitos seguidos y ya han agredido a cuatro mujeres. La policía no había podido atraparlos hasta ahora, pero gracias a tu oportuna denuncia, pudimos arrestarlos".

Después de ayudar a la policía a tomar sus declaraciones, Daqi y sus dos acompañantes regresaron a su hotel. Los tres estaban exhaustos por la terrible experiencia. Daqi y el Maestro Lai salieron relativamente ilesos; al ser hombres, solo sufrieron heridas leves por los golpes. Xiao Li, sin embargo, era otra historia. Esta hermosa y encantadora mujer, que casi perdió su virginidad con un criminal, inevitablemente cargaba con una sombra persistente en su corazón. Desde el momento en que se encontró con la policía hasta que regresaron a su habitación de hotel, Daqi la sostuvo suavemente por los hombros… Ella lloraba constantemente en el coche y mientras daba su declaración en la comisaría… La presentadora de noticias apoyó la cabeza en el hombro de Daqi, sollozando suavemente. Durante todo el trayecto, Daqi la consoló, diciéndole que no estuviera triste, que todo había terminado.

De vuelta en el hotel, el señor Lai consoló a Xiao Li unos instantes antes de retirarse a su habitación a descansar. Da Qi se quedó en la habitación de Xiao Li, consolándola y animándola a pensar positivamente. Poco a poco, la hermosa mujer dejó de llorar.

Daqi acarició suavemente el rostro de Xiaoli, que parecía una flor de peral azotada por la lluvia, y la miró a los ojos rojos y llenos de lágrimas, sintiendo una ternura indescriptible en su corazón. Deseaba que la hermosa mujer olvidara pronto los desagradables sucesos del día. Así que decidió intentar animarla. Pensó que si ella era feliz, su dolor disminuiría naturalmente.

Daqi tocó suavemente el rostro de Xiaoli y le secó las lágrimas con la mano. Se rió y dijo: "Hermana, no llores. Si vuelves a llorar, te convertirás en un panda, que es muy feo. Si de verdad te conviertes en un panda, ya no serás bonita, y si no eres bonita, te convertirás en un monstruo horrible. Si te conviertes en un monstruo horrible, ya no te llamarán Zeng Xiaoli; ¡solo te llamarán Zeng Payaso!".

Esto funcionó a la perfección; la hermosa niña incluso soltó una risita. Luego se acurrucó en los brazos de Daqi, haciendo pucheros: "¡Eres tan travieso!". Daqi, encantado, la abrazó con fuerza. Xiao Li, aferrada a Daqi, levantó de repente la cabeza de su abrazo y dijo: "Hermanito, ¡menos mal que me salvaste hoy, si no, habría muerto! ¡Eres tan valiente!". Daqi acarició suavemente el cabello de Xiao Li y dijo: "No dejaré que nadie te intimide".

------------

Lectura de la sección 34

"¡De verdad!" Los ojos de Xiao Li se abrieron de par en par y le preguntó con una gran sonrisa: "¿De verdad?"

—¡De verdad! —dijo Daqi, mirándola fijamente.

—¿Por qué? —preguntó Xiao Li a Da Qi con curiosidad.

"Porque... porque..." Daqi quería decir que le gustaba Xiaoli, pero por alguna razón no se atrevía a decirlo. Quizás era porque ya tenía a Qiwen y a Muping en su corazón.

Justo cuando Daqi dudaba, Xiaoli lo besó apasionadamente. El beso de Xiaoli fue tan ardiente y dulce a los ojos de Daqi. En realidad, llevaba mucho tiempo enamorado de esta hermosa mujer; ¡era simplemente deslumbrante! Desde la primera vez que la vio, jamás la había olvidado, observándola a menudo en la televisión, hipnotizado, mientras presentaba las noticias. ¡Siempre la había considerado una de las mujeres de sus sueños! Ahora, siendo besado apasionadamente por la mujer de sus sueños, en quien había pensado día y noche, Daqi estaba, naturalmente, sumamente emocionado. Cuando Xiaoli introdujo su fragante lengua en su boca, buscando un beso, el hombre lo olvidó todo. Su respuesta fue mucho más apasionada que la de una mujer; ¡por eso dicen que "los hombres son como el fuego"! Sus lenguas se entrelazaron, a veces rozándose suavemente en la boca de Daqi, a veces atacando con fiereza los labios de la mujer.

Daqi sintió que el beso de la mujer en sus brazos era increíblemente fragante y dulce, lleno de un aroma refrescante. En verdad, había estado soñando con este momento, y ahora que se había hecho realidad, ¿cómo no iba a estar emocionado? Un hombre es un hombre, después de todo, y siempre debe tomar la iniciativa. Dado que la hermosa mujer en sus brazos era tan proactiva, ¿qué razón tenía él para no serlo aún más? Comenzó a acariciar suavemente los orgullosos, firmes y suaves senos de la mujer. Incluso a través de varias capas de ropa, los senos de la mujer seguían sintiéndose increíblemente elásticos. El hombre no solo "exploró" los senos de la mujer con una mano, sino que también acarició suavemente sus redondas, firmes y suaves nalgas, como de algodón, con la otra.

Capítulo cincuenta y uno: Leña seca y fuego voraz

Daqi acarició la boca, los pechos y las nalgas de la mujer, a veces suavemente, a veces con más fuerza. Finalmente, ella no pudo evitar liberarse del abrazo de Daqi. Daqi se quedó atónito. ¿Qué le pasaba a Xiaoli? ¿Por qué se detuvo? Mientras Daqi se preguntaba esto, Xiaoli lo miró seriamente y dijo con tono solemne: "¡Llévame a la cama!". Daqi, rebosante de alegría, respondió: "¡Sí, señora!". La alzó en brazos y la recostó en la gran cama de la habitación.

Daqi sentía que esa era la verdadera Zeng Xiaoli. Para él, siempre había sido la "zorra", una "zorra" extremadamente seductora y hermosa, ¡una "zorra seductora" capaz de hechizar a cualquier hombre!

Estimados lectores, por favor no piensen que las "zorras" son necesariamente promiscuas o malas, ¡absolutamente no! Las "zorras" aparecen con mayor frecuencia en *Cuentos extraños de un estudio chino* de Pu Songling. Todas son leales y devotas, y son extremadamente seductoras y devotas a los hombres que aman profundamente. Harán todo lo que esté a su alcance para hacer felices a sus amados hombres, y nunca se quejarán. Muchas mujeres hoy, desconsoladas tras ser abandonadas por sus maridos, maldicen a la otra mujer llamándola "zorra", ¡lo cual es una enorme tergiversación del término! ¡Esto ha causado que innumerables "zorras" adorables a nuestro alrededor sufran la mayor injusticia del mundo! Como mujer, debes esforzarte por convertirte en la "zorra" de tu marido, no llamar "zorra" a la otra mujer. Cuando te conviertas en la "zorra" de tu marido, te garantizo que nunca querrá dejarte; Por el contrario, cuando llamas "zorra" a una tercera persona, demuestras que el corazón de tu marido ya no te pertenece… Déjenme decirles a todas las mujeres resentidas del mundo: ¡un hombre de verdad siempre amará a una "zorra", y una "zorra" siempre será irresistible para un hombre de verdad! (Nota: ¡Esto aplica a los hombres débiles, a los hombres sin carácter y a los hombres homosexuales!) ¡Nosotros, los hombres de verdad, gritemos por la existencia de las "zorras", aplaudamos por la existencia de las "zorras"! Mientras existan las "zorras", los hombres disfrutarán de placeres infinitos. ¡Solo "domesticando" por completo al menos una "zorra" propia se puede considerar a un hombre exitoso! ¿No es cierto esto en nuestra ciudad moderna? ¿O tú, el lector, no estás de acuerdo? Si no me crees, ve y observa a los hombres verdaderamente exitosos a tu alrededor; sin duda tendrán al menos una "zorra" propia. Por supuesto, esta "zorra" podría ser su esposa, una amante o una relación extramatrimonial.

Volviendo al tema. A Daqi le gustaba Xiaoli tal como era ahora; a sus ojos, esta era la "zorra" verdaderamente perfecta, impecable y seductora. Daqi llevaba mucho tiempo queriendo "domar" a esta "zorra", pero no había tenido la oportunidad, y además, era la amante del alcalde Ma, así que no se había atrevido a dar el primer paso. Tong Daqi era un hombre de verdad; le gustaban especialmente las mujeres que cumplían con los "tres estándares": una dama noble en público, un ama de casa en casa y una mujer desinhibida en la cama. Sentía que Xiaoli era ese tipo de mujer. De hecho, no solo Tong Daqi, sino ¿qué hombre normal en el mundo no querría una mujer que cumpliera con estos "tres estándares"?

Ya que la "zorra" le preguntaba, ¿a qué esperaba? Daqi besó lentamente a la mujer mientras le desabrochaba el abrigo, botón por botón. Inesperadamente, la "zorra" se incorporó en la cama y se rió: "¡Qué lento! ¡No te pareces en nada al héroe que acaba de ahuyentar a los ladrones! ¡Ten valor, trátame como lo hiciste cuando ahuyentaste a los ladrones! ¡Sé que eres un hombre de verdad!".

Al oír la palabra "puta", Daqi se puso más agresivo y desnudó rápidamente a la mujer.

La mujer que tenía delante —una hermosa y seductora mujer fatal— era un verdadero deleite para la vista. Sus ojos seductores eran hipnotizantes, su hermoso rostro embriagador, sus hombros redondeados cautivadores, sus senos firmes y sus largas piernas capaces de hacer que uno lo abandonara todo. Daqi por fin conocía a la presentadora estrella de Binhai. Estaba muy orgulloso de poder ver por fin el verdadero rostro de Lu, en lugar de ser como la mayoría de los telespectadores que solo podían fantasear con la presentadora frente a la pantalla.

Como la presentadora solía vestir traje de trabajo y dar las noticias en la pantalla con seriedad, mientras que él podía disfrutar de su actitud coqueta de una manera única, ¡Daqi sintió orgullo! La piel de la mujer era blanca como la nieve, sus curvas eran perfectamente suaves, ¡y los pequeños "cacahuetes" en sus pechos eran de colores brillantes, tan juguetones y adorables!

Mientras Daqi admiraba a la presentadora, ella, inesperadamente, le devolvió el gesto, dejándolo también completamente desnudo. Le sonrió radiante, dejando ver dos hileras de dientes blancos perfectos a través de sus labios rojos brillantes, de contornos perfectamente definidos. Daqi supo que eran los labios más hermosos que jamás había visto, labios que jamás había olvidado desde la primera vez que los vio. Estaba exultante; los labios con los que había soñado estaban por fin a su disposición.

Tras sus sinceras confesiones, compartieron un beso profundo. De repente, Daqi acercó su boca al oído de Xiaoli y le besó suavemente el lóbulo, provocando que la mujer riera sin parar. Luego, con la boca, acarició con delicadeza sus suaves y cremosos senos. La mujer cerró los ojos, emitiendo suaves tarareos. Especialmente cuando el hombre le succionó los pezones, la mujer incluso comenzó a "cantar" suavemente en voz baja. A los ojos de Daqi, la voz de la mujer era aún más hermosa que el canto. Era una estudiante de locución con una voz excelente, y el hombre se sintió un poco extasiado al escucharla. —¡Verdaderamente, tal belleza solo debería existir en el cielo, una "voz celestial"!

Tras unos preliminares intensos, Daqi montó con delicadeza a la hermosa "Zorra Sexy". La "Zorra Sexy" era, en efecto, una "Zorra Sexy", que mostraba su lado seductor a su amante. Sus labios con aroma a sándalo se abrían y cerraban, emitiendo gemidos cautivadores de sus labios rojos brillantes. Daqi se sentía como un director de orquesta. Cuanto más rápido balanceaba su "baqueta", más fuerte gemía la mujer; cuanto más despacio la pulsaba, más suave tarareaba la "Zorra Sexy". En el ardor de la pasión, la "Zorra Sexy" incluso le habló con dificultad al hombre: "Tú, tu... es tan grande...". De hecho, desde el momento en que vislumbró accidentalmente la magnífica "baqueta" del hombre en su propio baño, la mujer había quedado cautivada por ella; ¿quién podría culparla cuando Ma Qinglian era un cobarde tan inútil? Daqi se excitó aún más al oír esto, dirigiendo constantemente a la mujer, que solo emitía interminables sonidos de "ee-ee-ya-ya".

De repente, Daqi sacó su bastón, levantó la esbelta cintura de Sao Hu y la volteó de espaldas a él. Simplemente extendió la mano y le dio unas palmaditas suaves, tersas y brillantes en las nalgas. Con un chasquido, la mujer adoptó obedientemente la postura de montar a caballo. El hombre, sintiendo que las nalgas de Sao Hu no estaban lo suficientemente elevadas, las palmeó de nuevo. La mujer se volvió hacia Daqi, le guiñó un ojo coquetamente y sonrió levemente, levantando las nalgas todo lo que pudo. Ese guiño y esa sonrisa seductores bastaban para cautivar a cualquier ser vivo; incluso Buda probablemente se habría conmovido.

En el instante en que Daqi se introdujo en el cuerpo de la zorra, ella sacudió su cabello y dejó escapar un suave "¡Ah!". Ese sonido fue verdaderamente embriagador. Daqi continuó moviendo el cuerpo de la mujer, y ella, con pleno conocimiento, siguió levantando las caderas y arqueando la espalda desesperadamente para satisfacer las necesidades de su amado.

Esta posición le resultaba increíblemente placentera a la mujer, llevándola repetidamente al clímax. Finalmente, no pudo soportarlo más y le rogó a su amante que se apresurara a alcanzar también el orgasmo. El genio se negó; ya había planeado su siguiente movimiento. Se tumbó sobre la espalda suave y limpia de la mujer y le susurró al oído sus condiciones para perdonarla. La mujer vaciló un instante al principio, pero asintió de inmediato, aceptando las exigencias casi severas del hombre.

Estimados lectores, seguramente se estarán preguntando qué condiciones le impuso Daqi a Saohu. Para descubrir qué sucede a continuación, lean el próximo capítulo.

Capítulo cincuenta y dos: La reencarnación de un espíritu de zorro

La escena cambió entonces. Daqi estaba sentado con aire de suficiencia sobre la gruesa colcha en el centro de la cama, mientras Saohu se arrodillaba ante él con las rodillas sobre ella. Usted, lector, ya debe haberlo adivinado. La condición de Daqi era que Saohu debía usar su "boca de zorro" para servir a la "baqueta de director" que él acababa de usar para dirigir su canto.

Para sorpresa de Da Qi, Sao Hu se sonrojó y miró fijamente la batuta del director, incapaz de abrir la boca. Da Qi le preguntó: "¿Qué pasa? ¿Nunca has hecho esto antes?". Sao Hu asintió con una sonrisa irónica y dijo: "Ma Qinglian había hecho peticiones similares antes de volverse impotente. Pero yo... yo simplemente no estaba dispuesta... así que... yo... yo... ¿puedo no hacerlo...?". Da Qi estaba encantado; ¡Ma Qinglian era realmente un hombre inútil! Jajaja, pensó con aire de suficiencia. En ese caso, ¡tener una aventura con Xiao Li estaba perfectamente justificado! Quería aprovechar esta oportunidad para preguntarle a Xiao Li más sobre su vida privada; los hombres siempre sienten curiosidad por los secretos de sus mujeres. Le preguntó a la mujer: "¿Has hecho esto con algún otro hombre?". La seductora zorra le sonrió encantadoramente a Daqi y dijo: "Para ser honesta, conocí a Ma Qinglian antes de graduarme de la universidad. Aparte de ti, hermano, él es el único hombre en mi vida. Es muy bueno conmigo, por eso estoy con él. Dijo que aceptaría cualquier cosa con tal de que no lo obligara a divorciarse de su esposa. Pero después de pensarlo bien, ¿es el matrimonio realmente tan importante? ¡No importa!".

Daqi dijo con un toque de celos: "¿Por qué insistes en estar con él?" Saohu suspiró con impotencia: "¿Puede una chica que estudia periodismo conseguir un trabajo en Longhai TV o en cualquier otra cadena importante sin sacrificar algo? A menos que las tumbas de tus ancestros emitan humo auspicioso, pero, por desgracia, mi familia ni siquiera tiene tumbas ancestrales. Además, incluso si consigues entrar en la cadena de televisión por tus propias habilidades, tendrás que empezar como trabajadora temporal o, en el mejor de los casos, como trabajadora contratada. Mientras no consigas un puesto fijo, cualquiera en la cadena puede pisotearte. Al menos las palabras de Ma Qinglian todavía tienen peso en Binhai, especialmente en Longhai. ¡Con solo una palabra suya, me convertí en la presentadora número uno de Longhai, una empleada a tiempo completo! Antes, cuando hacía prácticas en la cadena de televisión provincial, también estaba llena de confianza, pensando que con mis habilidades era suficiente para quedarme allí. Pero ese asqueroso director de la cadena... suspiro, me negué rotundamente a darle el puesto y me echó. No me quedó más remedio que venir a Longhai sola... Por suerte, conocí a Ma Qinglian, de lo contrario, habría terminado como prostituta callejera...

Daqi no dijo nada. Sabía que Xiaoli era una buena chica; después de todo, había elegido esta profesión y vivía en la era de los medios de comunicación actuales. De repente, su ánimo se tornó melancólico y acarició suavemente el cabello de Xiaoli con ambas manos. Xiaoli continuó: "¿Conoces a Jiang Qingqing?". Daqi asintió y preguntó: "¿No es la presentadora de 'Investigación de Noticias'?". La mujer sonrió: "Eres bastante culto". Continuó: "Ambas nos graduamos en la carrera de radiodifusión en la Universidad Normal de Binhai. Ella es dos años menor que yo; yo soy su superior. Sabes, antes, tanto en la universidad como en la emisora, siempre fue muy respetuosa conmigo. Era como una hermana pequeña para mí, nunca se atrevía a alzar la voz. Pero ahora las cosas son diferentes. Desde que se involucró con el joven maestro Lan, el hijo del secretario del Partido Municipal de Longhai, pasó de ser una trabajadora temporal a una empleada de tiempo completo...". Shi Gong, la magnitud de las galas que presenta es cada vez mayor. Ha crecido muchísimo y ya no me respeta, a mí, su superior. Después de que su reportaje sobre las costumbres populares de Binbei se emitiera en televisión, se volvió aún más arrogante. ¡Pero esta mocosa es tan engreída! Esta vez, estoy decidido a darle una lección. Que el público decida quién es el verdadero. Si no hubiera pasado lo de hoy, la recopilación de material habría ido de maravilla. ¡Estoy absolutamente seguro de que nuestro programa será mejor que el suyo! ¡Gracias, hermanito! Me has ayudado muchísimo.

Daqi rió: "No tienes que darme las gracias, solo cumple tu promesa. ¡Date prisa, date prisa, date prisa! ¡Cumple tu palabra! ¡Esto es bueno, es tu suerte probarlo!" Mientras hablaba, Daqi acarició suavemente el cabello y los labios rojos de la mujer. La mujer miró a Daqi de reojo, hizo un puchero con su boquita perfectamente inocente y dijo: "¡Niño malo! Me salvaste hoy, así que acepté. La próxima vez, aunque me mates a golpes, no haré esas cosas sucias". "Está bien, está bien, está bien, no lo haré la próxima vez, no lo haré la próxima vez. ¡Date prisa esta vez!" Daqi solo quería que la zorra usara rápidamente su boca de zorro para complacer su virilidad; en cuanto a si habría una próxima vez, no le importaba por ahora. Mientras hubiera sido esta vez, no habría una próxima vez; ¡tenía sus propios planes en mente!

La mujer, con el rostro enrojecido y ardiendo de fiebre, acercó lentamente su lengua a la erección del hombre. El simple calor de su aliento sobre su pene le provocó oleadas de placer. Él contempló fijamente esos labios color cereza, la boca más seductora, atractiva y cautivadora que tanto había anhelado. La mujer extendió primero su lengua, rozando suavemente la punta de su pene, enviándole una descarga eléctrica de placer. No solo físicamente, sino también psicológicamente, esa boca, acostumbrada a transmitir las noticias para toda la ciudad de Longhai, ahora se utilizaba para su acto de placer más preciado. ¡Daqi se sentía más a gusto que en el cielo! Mantuvo una mirada alentadora en respuesta a los cautivadores ojos de la deslumbrante presentadora de noticias. Finalmente, la mujer comenzó a rozar suavemente su pene con la lengua, desde la punta hasta la base. Tras un ligero roce, entreabrió los labios, mordisqueando suavemente la zona con sus dientes blancos como diamantes, y le sonrió levemente al hombre. Esto casi lo hizo perder la cabeza.

La zorra, de una belleza deslumbrante, comenzó a succionar suavemente el objeto que Daqi le había asignado. Al principio, parecía un poco traviesa, pero a medida que se acostumbraba a la sensación, empezó a usar sus labios carnosos para apretarlos y aflojarlos a veces, mientras su fragante lengua acariciaba continuamente el objeto en su boca. Quizás estaba demasiado excitada…

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314