The sky over the rivers and lakes is very clear - Chapter 67

Chapter 67

Qiwen se rió y regañó: "¡Qué vanidoso!"

El hombre sintió que la mujer, de aspecto etéreo, despertaba por la mañana, irradiaba una frescura incomparable; ¡parecía aún más radiante, sensual y cautivadora que la noche anterior! No pudo resistir la tentación de besarle el lóbulo de la oreja. Sus manos acariciaron suavemente sus pechos, masajeándolos ligeramente a través de la ropa.

La mujer se rió y dijo: "¡Sinvergüenza! Ayer te descontrolaste con él dos veces, no vas a querer 'eso' otra vez esta mañana, ¿verdad?".

Daqi rió: «¡Lo adivinaste! ¿Qué tiene de malo que una belleza como tú venga unas cuantas veces más? ¡Te voy a mostrar mi lujuria!». Dicho esto, deslizó la mano bajo el camisón de la mujer. Ella estaba completamente desnuda, sin sujetador ni ropa interior. El hombre acarició suavemente los senos firmes y tiernos de la mujer y le besó repetidamente el lóbulo de la oreja.

Poco a poco, la mujer también se excitó. Levantó los brazos y acarició el cuello del hombre con las manos. Su respiración se fue agitando. El hombre ya estaba desnudo y, sin dificultad, apartó el único "obstáculo" del cuerpo de la mujer, quedando ambos desnudos de nuevo. Luego, la llevó a la cama.

Tras unos preliminares intensos, el hombre se tumbó en la cama, dejando que la bella mujer se sentara a horcajadas sobre él. La mujer sintió una mezcla de novedad y excitación. Apuntó su "tesoro" hacia la "espada" del hombre y se sentó lentamente. Movía su cuerpo con energía, girando la cintura, mientras sus suaves manos acariciaban delicadamente el pecho del hombre.

Daqi estaba demasiado perezoso para moverse, admirando plácidamente a la hermosa hada sentada sobre él, absorta en su propio mundo. De vez en cuando, ella se sacudía el cabello, con los ojos entrecerrados y los labios rojos ligeramente entreabiertos, dejando escapar suaves gemidos. Lo que más seducía a un hombre era la visión de sus redondos, firmes y blancos senos balanceándose ante sus ojos. Esos sensuales senos se movían de izquierda a derecha, de arriba abajo, con delicadeza y con fuerza.

Tras admirar durante un rato los seductores pechos de la hada, el hombre finalmente tomó la iniciativa y movió las caderas. Al empujar hacia arriba, la mujer se sentó voluntariamente, uniendo sus cuerpos con fuerza. Cada vez que sus cuerpos se unían, la mujer abría su boca de un rojo brillante y soltaba un suave "¡Ah!". El sonido era sumamente placentero y melodioso, ¡dejando al hombre con una sensación de frescura increíble!

Gradualmente, el hombre comenzó a mover las caderas más rápido, y el cuerpo de la mujer comenzó a agitarse violentamente. "Ah... ah... um..." comenzó a gemir rítmicamente. La mujer echó la cabeza hacia atrás, con la mirada perdida, los labios rojos entreabiertos, y su pequeña y sensual lengua lamió suavemente sus labios rojos y voluptuosos.

Mientras el hombre impulsaba sus caderas hacia arriba con un último y poderoso movimiento ascendente, simultáneamente agarró la esbelta cintura de la mujer y la jaló con fuerza hacia abajo, desatando una explosión catártica de pasión. En el momento de su clímax, la mujer dejó escapar un grito agudo y cerró los ojos. Su pequeña boca se abrió y se cerró, dejando ver su pequeña lengua roja. Una vez más, el hombre la había llevado al borde del éxtasis…

Su cuerpo se desplomó sobre el hombre como un montón de barro, jadeando suavemente.

Daqi la abrazó con delicadeza y le preguntó: "Wen'er, ¿estás cómoda?".

La mujer asintió y apoyó la cara contra el pecho del hombre, ambos saboreando en silencio el resplandor del placer...

Era fin de semana, así que toda la familia se quedó en casa. Las tiendas de las esposas tampoco tenían que abrir temprano. No fue hasta las 9:30 que Fairy y Mu Ping se levantaron para lavarse y prepararse. El hombre también se levantó; quería trabajar en el diseño de la villa de Cheng Renji en casa. Al fin y al cabo, iban a inspeccionar la villa en persona pasado mañana, así que quería empezar con un boceto basado en los planos de construcción.

Daqi se estaba cepillando los dientes cuando alguien le tapó los ojos con las manos. Se rió y dijo: "Wen'er, deja de hacer el tonto".

"¡Jeje, soy yo, no tu Wen'er!" Resultó ser su concubina, Mu Ping; ¡el hombre había pensado que era su primera esposa!

Capítulo 125 El cuerpo desnudo de la criada

Daqi se rió y dijo: "Ping'er, pórtate bien, ¡deja de armar tanto alboroto! Deja que tu marido termine de cepillarse los dientes". Entonces Mu Ping le soltó la mano y le susurró al oído: "Cariño, ustedes dos estaban gritando tan fuerte hace un momento. ¡Seguro que hiciste sentir bien a la hermana Wen!".

Daqi: "Mira lo que dices". Luego se giró hacia ella y le dijo en voz baja: "No te rías, te haré reír aún más fuerte otro día".

La concubina se rió y dijo: "¿Tú también tienes una opinión tan alta de mí?"

------------

Lectura de la sección 102

¿Entusiasmo? Lo dudo mucho. Todo el mundo sabe que tu corazón está puesto en la Hermana Wen.

Justo en ese momento, Qiwen entró al camerino con una sonrisa en el rostro y dijo: "¡Ay, Dios mío, ustedes dos están susurrándose! ¿De qué secretos están hablando? No estarán hablando de mí, ¿verdad?".

Daqi soltó una risita y continuó cepillándose los dientes, mientras su ama se reía y decía: "¡Hermana, estaba hablando de ti!".

Primera esposa: "¿Qué estás diciendo de mí?"

La concubina sonrió levemente y dijo: «Hace un momento, no sé quién estaba emitiendo esos gritos de pasión. Gritaban como si estuvieran degollando a un cerdo, como si quisieran derribar esta casa». Tras terminar de hablar, soltó una carcajada.

—¡Pequeña mocosa! —rió la primera esposa—. ¿Cuánto mejor puedes ser? ¡No he expuesto tus defectos y ya estás empezando a burlarte de mí! ¡Te voy a dar una lección! —Dicho esto, la primera esposa golpeó a propósito ligeramente a la segunda esposa hasta que esta fingió suplicar clemencia—. Hermana Wen, por favor perdóname, por favor perdóname… —Mu Ping esquivó el golpe mientras suplicaba perdón. La primera esposa le preguntó: —¿Todavía te atreves a reírte de tu hermana? —La segunda esposa rió—. ¡No, no! —Las dos empezaron a pelear juguetonamente en cuanto se levantaron de la cama.

Mientras los tres jugaban en el baño, Jing'er ya había preparado el desayuno. Ella y su madre se habían levantado temprano. Acompañó a su madre a dar un paseo y también trajo el desayuno a casa. Después de desayunar, las dos esposas se despidieron de su marido con un beso y fueron a la tienda de ropa. Daqi decidió quedarse en casa ese día y trabajar en el diseño de la villa.

Daqi les dijo a su madre y a Jing'er: "Esta mañana estuve pensando en el diseño, así que no me llamen a menos que sea algo importante".

Mamá dijo: "¡No te esfuerces demasiado, relájate!"

Daqi: "¡De acuerdo, mamá!"

Yi Jing: "Hermano, no te preocupes, ¡nadie te molestará!"

El hombre se sentó frente al ordenador en la habitación del hada. Había cerrado la puerta antes. Encendió el ordenador y comenzó a trabajar en el diseño. Llamó por teléfono a Cheng Renji y hablaron.

Daqi: "¡Tío Cheng, hola!"

Cheng Renji: "Oh, sobrino. Estaba a punto de llamarte. Pasado mañana te recogeré en mi coche. Ven a ver mi villa. ¡Intentemos terminar el diseño cuanto antes!"

Daqi: "Ahora mismo estoy sentado frente a mi computadora pensando en ideas para esto. ¿Qué estilo planeas diseñar?"

Cheng Renji: "Mi villa privada tendrá un estilo campestre. Me gusta la tranquilidad, y la villa está en las afueras, no en la ciudad. Se tarda unos 40 minutos en coche desde mi villa hasta el centro de la ciudad. Mi villa tiene un jardín delantero y un jardín trasero."

Daqi: "Ya veo. Los planos de construcción de tu villa están en mi ordenador y los estoy viendo ahora mismo. De acuerdo, tío Cheng, no te molestaré más. Ya tengo una idea general de lo que hay que hacer, así que puedes continuar con tu trabajo. ¡Te espero en la empresa pasado mañana! Como no tengo coche, ¡tendré que ir a buscarte!"

Cheng Renji: "¿Seguiste pensando en esto durante el fin de semana? ¡Gracias por molestarte! Deberías comprarte un coche; ¡es tan incómodo no tener uno!"

Daqi se rió y dijo: "¡El tío Cheng tiene razón! Estoy pensando en comprar un coche. No te preocupes, ¡solo por renovar esta villa para ti, debería comprar un coche por comodidad! Bueno, no te molestaré más, ¡nos vemos pasado mañana por la mañana!".

Cheng Renji: "¡Hasta entonces!" Ambos colgaron el teléfono.

El hombre comenzó a planificar, dibujando en la computadora detalles como la distribución de la sala, el diseño del baño, el estudio y el dormitorio. A la hora del almuerzo, su madre llamó a su puerta para invitarlo a comer. Su madre, Daqi e Yijing almorzaron juntas. Sus esposas, ambas ocupadas con sus negocios, naturalmente no estarían en casa para el almuerzo; sin duda cenarían allí.

Daqi estaba completamente absorto en su diseño. Después del almuerzo, regresó a su escritorio, donde se dedicó a generar ideas, calcular y dibujar. Alrededor de las tres o cuatro de la tarde, alguien llamó suavemente a la puerta. El hombre la abrió y se encontró con Yijing, quien sostenía una taza de café caliente.

Yi-jing: "¡Hermano, tomemos una taza de café y descansemos un rato!"

El hombre sonrió levemente y dijo: "Gracias, Jing'er. ¡Eres muy considerada!". Tomó el café y dio un sorbo.

Yi-Jing: "¿Cómo va el diseño?"

Daqi: «Tenemos una idea preliminar. Iremos al lugar pasado mañana para echar un vistazo. Luego, los diseñadores de la empresa lo diseñarán en detalle. No debería haber mayores problemas. Pase, eso es todo por hoy». Hizo pasar a Yijing a la habitación y cerró la puerta.

Yi Jing: "Me gustaría ver lo que has diseñado."

Daqi la levantó y dejó que su suave y firme trasero se apoyara en su regazo. Tras terminar su café, rodeó con su brazo izquierdo la esbelta cintura de Yijing y, con la mano derecha, pulsó el ratón para mostrarle el diseño inicial.

Yi Jing rodeó con sus brazos el cuello del hombre y miró fijamente la pantalla del ordenador, pero luego se rió y dijo: "Hermano, no entiendo".

El hombre le acarició suavemente el rostro y dijo: "Este es el diseño inicial. Te mostraré la representación 3D completa cuando esté terminada, y entonces lo entenderás".

Yi Jing asintió, besó la mejilla del hombre y dijo: "¡Entonces déjame verlo más tarde, hermano!".

El hombre asintió. Miró a la niña sentada en su regazo; tenía el pelo un poco despeinado y llevaba un pijama y unas zapatillas con dibujos animados. Yi Jing le sonreía al hombre.

Esta chica era preciosa y su sonrisa, increíblemente dulce. El hombre acababa de terminar de esbozar su primer diseño y no tenía nada que hacer. Con una criatura tan hermosa sentada en su regazo, decidió bromear un poco con ella.

El hombre estaba eufórico. Con la "aprobación" de su primera esposa, la Hada Wen, Yi Jing se había convertido en su tercera esposa: una tercera esposa legítima y apropiada. ¡De ahora en adelante, él y Jing'er podían hacer lo que quisieran sin tener que ocultar nada ni preocuparse de que su primera esposa se pusiera celosa!

Daqi: "Jing'er, tu esposo tiene una gran noticia que contarte, ¡una noticia realmente estupenda!"

Yi-jing: "¿Qué pasa?"

El hombre deslizó la mano dentro de su pijama, acariciando suavemente sus senos; ella no llevaba nada debajo. En casa, no había necesidad de tantas "restricciones". Al hombre también le gustaba así; él mismo solo usaba pijama, ni siquiera ropa interior.

El hombre acarició suavemente el pecho de su criada personal mientras decía: "¿Adivina?". [Libro electrónico para móviles www.3uww.cc]

Yi Jing se rió y dijo: "¡No puedes adivinarlo, hermano, dímelo tú!"

Daqi: "¡Está relacionado contigo!"

Yi Jing miró con los ojos muy abiertos, llena de curiosidad: "¿Qué tiene que ver esto conmigo?"

Daqi sonrió y dijo mientras seguía moviendo las manos: "Ayer hablé con tu hermana Wen sobre ti, ¿y adivina qué pasó?"

Yijing le preguntó rápidamente al hombre: "¿Qué dijo la hermana Wen? ¿Qué dijo? ¡Dímelo rápido!".

El hombre se rió entre dientes y dijo: "¡Dame un beso y te lo diré!"

Yi Jing sonrió levemente y dijo: "¡Te besaré diez veces, solo dímelo!". Después de decir eso, besó al hombre tres veces, tres besos firmes.

Daqi asintió y dijo: «¡Así me gusta! Ya sabes cómo terminó todo, ¿verdad? Claro, se negó rotundamente a que fueras mi tercera esposa. Dijo: “Ya me tienes a mí y a Muping, ¿y todavía te atreves a intentar algo con Yijing? ¡De ninguna manera!”». El hombre le mintió deliberadamente para divertirla.

"¿Ah?" Jing'er estaba ansiosa, casi llorando. Dijo con angustia: "¿Cómo pudo pasar esto? ¿Qué... qué debemos hacer? Hermano, ¿qué debemos hacer? ¡De todos modos, no te dejaré a menos que me eche!"

Daqi se rió a carcajadas: "¡Tonto hermana, solo estaba bromeando! ¡Mira qué ansiosa estás!"

Yi Jing miró al hombre sorprendida y preguntó: "¿Mentiéndome? ¿Sobre qué me estás mintiendo?".

Solo entonces el hombre le reveló la verdad a su querida criada, su prima ahijada, de que su primera esposa había accedido a que ella fuera su tercera esposa.

—¿De verdad? —Yi Jing estaba radiante de alegría. Abrazó al hombre con fuerza y rió—. Hermano, ¡estoy tan feliz, tan feliz! Sabía que la hermana Wen aceptaría. ¡Es una persona maravillosa! ¡Me cae muy bien!

Entonces Daqi le aconsejó: "Aunque te quiero, siempre debes respetar a tu hermana Wen. Ella es muy buena contigo, así que deberías pensar más en ella y compartir sus cargas. Ya te lo dije antes, cuida bien del sustento de la familia e intenta ganarte el favor de tu hermana Wen y tu hermana Ping. ¿Entendido?".

Yi Jing asintió y dijo: "Lo entiendo, cariño. Siento un gran respeto por la hermana Wen, y conozco vuestra relación desde vuestros tiempos de estudiante hasta ahora. ¡Es la mujer que más admiro! Aunque a veces puede ser un poco autoritaria, te quiere muchísimo, hermano, ¡y a toda la familia! Estoy dispuesta a escuchar a la hermana Wen y a ti. No te preocupes, ¡te prometemos que nuestra familia vivirá en armonía!".

Daqi asintió y sonrió: "Sé que eres una chica muy buena. ¡Por eso te quiero tanto! Cumplo mi palabra. Dije abiertamente y con toda honestidad que te dejaría ser mi esposa, ¡y he cumplido mi promesa!".

Yi Jing dijo con gratitud: "¡Gracias, hermano, eres tan bueno conmigo! ¡No tengo nada con qué recompensarte, excepto servirte bien por el resto de mi vida!"

Una sonrisa lasciva se dibujó en los labios de Daqi. Acercó su boca al oído de la joven sirvienta y susurró: "¿Cómo piensas servirme bien?". Mientras hablaba, tomó la delicada mano de la muchacha y la colocó sobre la protuberancia de su entrepierna.

Yi Jing se sonrojó al instante, pero con mucha sensatez, acarició suavemente la entrepierna del hombre con sus delicadas manitas a través del pantalón del pijama. Lo miró con una sonrisa tímida en los labios. La joven era astuta; al haber sido ya tomada por el hombre, sabía perfectamente lo que él quería que hiciera.

El hombre acarició suavemente los labios húmedos de la hermosa criada y la observó asentir levemente. La criada se sonrojó, su bonito rostro se puso rojo. Sonrió levemente y se levantó del regazo del hombre. Sin esperar más instrucciones de Daqi, se arrodilló ante él, que estaba sentado en una silla de ordenador.

La dulce criada, Yi Jing, usó ambas manos para bajarle el pantalón del pijama a su amado hasta las rodillas. Lo miró tímidamente a los ojos, se alisó el flequillo y bajó la cabeza, a punto de entreabrir los labios, cuando Da Qi dijo de repente: "Cariño, no te apresures. Primero, quítate toda la ropa, ¡asegúrate de estar completamente desnudo!".

La mujer sonrió levemente y se puso de pie. Le dio la espalda al hombre, preparándose para desabrocharse el pijama. Pero el hombre volvió a sonreír y dijo: «Jing'er, date la vuelta. ¡Quiero verte quitártelo!». La mujer no tuvo más remedio que darse la vuelta para mirarlo y empezar a desabrocharse el pijama, con la cabeza gacha y sin atreverse a mirarlo.

Daqi sabía que, aunque había tenido a la joven sirvienta como concubina varias veces y la había instruido cuidadosamente, aún era bastante tímida. ¡Parecía que necesitaba más entrenamiento para convertirse en una sirvienta personal adecuada! Por lo tanto, el hombre decidió aprovechar el tiempo que tenía para instruirla debidamente.

El hombre volvió a hablar: "Jing'er, levanta la cabeza, mírame, observa cómo me desnudo. ¿O acaso crees que te voy a comer? No puedes desnudarte si no me miras."

«Hermano… esto…» La jovencita quiso decir algo, pero no pudo. Indefensa y a la vez increíblemente tímida, solo pudo alzar la cabeza con delicadeza, parpadeando al mirar al hombre. Sus largas pestañas eran adorables. Su rostro sonrojado despertó en el hombre el deseo de devorarla.

Pero el hombre no tenía ninguna prisa. Quería entrenar con esmero a su criada personal y disfrutar tranquilamente del proceso. ¡Sin duda, era muy emocionante y gratificante para un hombre verse a sí mismo entrenando a una mujer tímida y hermosa!

—¡De acuerdo, quítatelo! —dijo Daqi, pues la mujer lo miraba obedientemente. Decidió dejarla que continuara desvistiéndose.

Ella asintió levemente, con la mirada fija en la tierna pero firme mirada del hombre, y comenzó a desabrochar uno a uno los botones de su pijama. Siguiendo las instrucciones del hombre, se quitó el pijama y, con el torso desnudo, se bajó suavemente la parte de abajo. Al levantar la parte de abajo, dejó al descubierto sus piernas. ¡Finalmente, estaba completamente desnuda!

El hombre estaba muy feliz y sentía una gran satisfacción al entrenar a su amada criada, admirando su hermoso cuerpo desnudo. La mujer que tenía delante tenía un rostro delicado y bonito, su piel era blanca como el jade, y sus senos firmes y tiernos le resultaban especialmente placenteros.

—Jing'er, mi querida esposa, ¡ven aquí! No seas tan tímida, ahora somos marido y mujer, ¿por qué avergonzarse? —Daqi sonrió y llamó a Yijing para que se acercara. La joven sirvienta se acercó obedientemente y se arrodilló lentamente de nuevo.

Ella lo miró fijamente, con el rostro radiante de felicidad primaveral. Con una mano suave, agarró con delicadeza su miembro, ya erecto y orgulloso. La mujer se mordió suavemente el labio inferior con sus pequeños y encantadores dientes.

Finalmente, ella bajó la cabeza y entreabrió suavemente los labios para tomar la punta del pene erecto del hombre en su boca. Daqi estaba extasiado. Acarició con delicadeza el cabello de la criada, con la mirada fija en sus labios rojos.

Capítulo 126 La criada toca la flauta

Tenía predilección por apreciar la imagen erótica de una mujer, especialmente una hermosa, usando sus labios y lengua para complacer su virilidad. Los lectores podrían intentar imaginar: si una mujer de belleza deslumbrante se arrodillara ante ti, complaciendo tu virilidad con sus labios y lengua, imagino que sentirías una inmensa sensación de logro y satisfacción, una sensación de "soy el único digno de respeto". Tong Daqi era un hombre así. Disfrutaba del placer de una mujer hermosa usando su boca para complacer su virilidad.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314