Nine Songs - Chapter 84
Она хотела, чтобы этот мужчина, стоящий перед ней, никогда больше её не покидал.
Шэнь Юньтань внезапно открыл глаза, его взгляд был глубоким и меланхоличным, когда он смотрел ей в глаза. Рука Тан Чунли застыла в воздухе, она была ошеломлена. Даже зная, что он сейчас бредит и может внезапно стать агрессивным и схватить ее, она все равно почувствовала, как по спине пробежал холодок, увидев его взгляд.
"Ах... брат Инь." — неуверенно окликнул его Тан Чонгли.
Взгляд Шэнь Юньтаня был пустым, словно он совершенно не понимал, что происходит, и он лишь схватил руку, державшую серебряную иглу.
Тепло от кончиков пальцев разнеслось от запястья к сердцу, и Тан Чонгли почувствовала прилив счастья. Слезы текли по ее лицу, делая ее еще более жалкой.
«Брат А-Инь… не… не делай этого». Она произнесла это, но прижалась к нему всем телом, глядя на него невинными и наивными глазами — она слышала от женщин, обученных кланом Тан, что такой взгляд чаще всего пробуждает в мужчине желание завоевать его.
И действительно, взгляд Шэнь Юньтана сузился, выдавая скрытые эмоции, которые он не осознавал.
Тан Чонгли прислонилась к нему и тихо пробормотала. В ее нежном и чистом голосе слышались нотки ожидания, а также робость и наивность: «Брат Айин, Чонгли не понимает… Ты… ты не должен причинять мне боль».
Из его груди вырвался глубокий смех. Тан Чунли напряглась, внезапно осознав, что что-то не так, но было уже поздно. Мужчина, который до этого был вялым и, казалось, психически неуравновешенным, внезапно повернул ее тонкое запястье и ввел отравленную серебряную иглу в акупунктурную точку Байхуэй на макушке. Его движения были быстрыми и решительными, без малейшего колебания.
Тан Чонгли почувствовала «взрыв» в голове, перед глазами потемнело, и кровь словно остановилась. Даже зубы застучали: «Ты... что ты со мной сделал!»
Шэнь Юнь спокойно сел за стол: «Сделай то, что ты собирался со мной сделать. О нет, одно из того, что ты собирался со мной сделать».
У Тан Чонгли онемели руки и ноги, она не могла пошевелиться: «Невозможно! Тебя отравили таким сильнодействующим приворотным зельем».
Шэнь Юнь усмехнулся: «Кто тебе сказал, что меня отравили?» Его улыбка была невероятно привлекательной. Если бы Тан Чунли увидела его улыбку раньше, ее сердце бы забилось быстрее, и она была бы так счастлива, что упала бы в обморок. Но сейчас ей хотелось просто стереть эту проклятую улыбку. «Я просто хочу посмотреть, как далеко сможет зайти эта избалованная, очаровательная и изнеженная мисс Тан Чунли, с которой с детства обращались как с принцессой».
«Я научился этому трюку более десяти лет назад. К сожалению, у тебя не получилось, и ты умерла. Теперь, когда ты парализована, у тебя, вероятно, не будет шанса использовать его на мне во второй раз». Он опустил голову и нежно погладил её красивое лицо, затем сменил тему: «Я слышал, что поскольку люди из клана Тан подвергаются воздействию большего количества ядов, действие ядов часто проявляется на час позже, чем у обычных людей, это правда?»
Сердце Тан Чонгли затрепетало: "Что... что ты хочешь сделать?"
Шэнь Юнь добродушно улыбнулся, и почему-то его настроение значительно улучшилось: «Ты и правда глупая девчонка. Было три тарелки каши, и ты одну из них отравила. Жаль, что я её не съел. Эта тарелка каши ведь не могла просто испариться в никуда?» Довольный всё более бледнеющим лицом Тан Чунли, он медленно продолжил: «Такой драгоценный яд нельзя выбрасывать. Этот слуга, который следует за тобой, вероятно, за всю свою жизнь не заработает и половины стоимости этого любовного яда. Ему редко удаётся выпить хотя бы одну тарелку, так что он не прожил жизнь зря».
Солнечный свет лился в комнату, освещая его красивые, почти сверхчеловеческие черты лица. Кровожадная, злорадная улыбка играла на его губах, словно он готовился к хорошему зрелищу. В этот момент Тан Чонгли наконец понял, почему в мире боевых искусств говорили, что Шэнинь — демон.
Голос Тан Чонгли внезапно стал чистым и ясным, а глаза наполнились слезами, отчего на ее лице появилось жалкое выражение: «Брат А-Инь... почему ты так со мной поступил? Уаа... я знаю, что была не права. Я знаю, что была не права, пожалуйста, прости меня на этот раз, хорошо?»
Не в силах пошевелить конечностями, слезы текли по ее светлому лицу. Она плакала не от отвращения и не выглядела слабой и хрупкой, как грушевый цветок под дождем. Наоборот, она выглядела довольно милой и невинной, как младшая сестра, которая действительно совершила ошибку, плачет и умоляет брата слегка ее наказать.
Шэнь Юньтань покачал головой, явно тронутый жалостью: «Как жаль». Увидев, как смягчилось его выражение лица, Тан Чунли выглядел еще более беспомощным и искренним: «Брат Инь, я… я просто хотел видеть тебя чаще, я просто хотел, чтобы ты обратил на меня внимание… Ух, я никогда раньше не испытывал симпатии к парням, всю жизнь я любил только тебя, я не знаю, как заставить тебя понять мои чувства. Я совершил такую глупость… Ух, брат Инь, я не хотел разлучить тебя и сестру Девятнадцать, я… я правда не понимал…»
Она всхлипывала, притворяясь невинной и наивной, отчаянно пытаясь завоевать сочувствие Шэнь Юньтаня за оставшееся ей время. Она казалась поистине невинным ребенком, и все, что она сделала, было продиктовано чистой и откровенной хитростью; на самом деле, это вовсе не она пыталась раздеть мужчину!
Шэнь Юнь вздохнул: «Я начинаю сомневаться, что тот, кто только что бросился на меня, — это ты».
Щеки Тан Чонгли слегка покраснели, ее невинные глаза моргнули, и еще несколько слезинок скатились по щекам: «Брат Айин, я просто хотела, чтобы ты меня обнял. Одного объятия было бы достаточно, Чонгли совершенно точно ничего другого не имел в виду. Чонгли и сестра Девятнадцать всегда были хорошими друзьями, но… но сейчас я действительно не смогла сдержаться, мне так хотелось тебя обнять… Уаа, брат… брат, ты думаешь, я такая бесстыжая женщина? Я, я правда не думала».
Не успела она закончить говорить, как в дверь раздался громкий стук, такой громкий, что казалось, будто кто-то стучит по ней. Комната сильно затряслась, и с балок посыпалась пыль.
Шэнь Юнь посмотрел в сторону двери и кивнул: «У этого слуги, вероятно, было не так уж много яда, поэтому его действие проявится не более чем через час».
Слезы у Тан Чонгли тут же перестали литься; она слишком хорошо знала, насколько ужасным может быть яд любви, когда он подействует.
«Хотя ваш слуга не очень хорошо владеет ядом, он довольно силен. Боюсь, эта дверь долго не продержится». Шэнь Юнь встал и отряхнул одежду. «Мне, наверное, пора уходить, чтобы не мешать прекрасному времяпрепровождению госпожи Тан».
Тан Чонгли весь покрылся холодным потом и в панике закричал: «Брат А-Инь, брат А-Инь, пожалуйста, пожалуйста, заберите меня. Даже если вы убьёте меня одним ударом, я не расстроюсь!»
Шэнь Юнь поднял бровь: «А мне от этого выгода?»
Стук в дверь становился все громче и громче, и даже тяжелое дыхание мужчины снаружи доносилось совсем рядом с ее ухом. Тан Чунли не могла пошевелить конечностями, вены на ее шее вздулись от тревоги. Она закричала: «Я! Я вам расскажу! После вашего ухода клан Тан устроил засаду Девятнадцатому! Я расскажу вам об их методах!»
Шэнь Юнь покачал головой: «Если бы мы собирались что-то предпринять, мы бы сделали это давным-давно. Такая устаревшая информация ничего не стоит».
Дверь наконец-то распахнулась с треском. Мужчина, замаскированный под фермера, весь в поту, с покрасневшими глазами, смотрел на лежащую на кровати женщину, как волк.
Тан Чонгли разрыдалась, ее красивое лицо исказилось от ужаса: «Спасите меня!! Пожалуйста!!»
Шэнь Юнь действовал стремительно, его пальцы сверкали, как молнии, поражая болевые точки мужчины: «Хорошо, я дам тебе еще один шанс. Посмотри, что ты сможешь предложить в качестве подкупа. Хорошо все обдумай. Не предлагай ничего бесполезного. Мое время очень ограничено, и каждый его сантиметр — это деньги».
Лицо Тан Чунли было покрыто слезами и соплями, выражение ее лица было крайне свирепым. Спустя долгое время она наконец сказала: «Я… я расскажу вам настоящую причину смерти Тан Вэйци!»
Шэнь Юнь никак не отреагировал, даже не подняв глаз.
Она стиснула зубы: «Абсолютная правда, это я… это я отравила его! Я…»
— Все это бесполезно, — перебила ее Шэнь Юнь. — Ты уже потратила достаточно моего времени.
"Никчёмная! Ты несёшь чушь! Она тебе нравится!" Глаза Тан Чонгли вот-вот должны были вылезти из орбит, голос её пронзительный и острый, как лезвие, скрежещущее по полу. В ярости она каталась по кровати, издавая скрип, похожий на стрекотание червяка.
«Умоляй меня, умоляй, и я расскажу тебе все подробности. Я расскажу тебе все о том, как умерла эта сука Тан Вэйци, понемногу». На ее лице внезапно появилась льстивая улыбка. «Просто обними меня, хотя бы раз, и я расскажу тебе все».
Шэнь Юньтань посмотрел на некрасивую женщину и с отвращением нахмурился: «Значит, ты хочешь сказать, что убил её?»
«Ха-ха, без меня добиться успеха было бы не так просто». На лице Тан Чонгли появилось странное выражение. «Если будешь умолять, я расскажу тебе всё, включая всех остальных».
Она наблюдала, как Шэнь Юньтань шаг за шагом входил, с торжествующим, но в то же время несколько печальным выражением лица.
С самого начала и до конца ей приходилось полагаться на других женщин, чтобы сблизиться с ним, даже если это было всего лишь объятие.
Тан Чонгли закрыла глаза и с удовлетворением ждала.
Вместо объятий, которых она так жаждала, она получила сильную пощёчину.
«Мисс Тан, вы что, глухая? То есть, ваша информация бесполезна». Губы Шэнь Юньтаня изогнулись в пленительной улыбке. «Извините, сейчас меня волнует только Тан Шицзю».
Он, словно паря на ветру, выскочил из дома, и, конечно же, не забыл воздействовать на болевые точки жаждущего мужчины.
Он грациозно отвернулся, игнорируя звук рвущейся одежды и звериный рев мужчины, но не пропустил крики Тан Чунли, призывавшие его убить ее.
Он сел на лошадь, развернулся и поскакал к поместью Сяояо, туда, где находился Тан Шицзю. Позади него голос Тан Чунли становился все тише и тише, наконец, растворился в ветре, разлетелся на осколки и совсем исчез.