Lan Yin Bi Yue Extra Chapters - Chapter 88
Le conducteur, grand et costaud, sortit le premier de la voiture, se dirigea en courant sur le côté et scruta prudemment les alentours à plusieurs reprises avant d'ouvrir la portière et d'aider les personnes à sortir.
Course nocturne
Après avoir mangé du maïs grillé et joué endiablément dans le champ, le groupe d'adolescents a tondu l'herbe pour nourrir leurs lapins de compagnie avant de rentrer joyeusement à la maison pour le dîner.
L'année dernière, le village avait collecté des fonds pour réparer la route y menant, mais les sentiers à travers les champs restaient accidentés, serpentant jusqu'au bout d'un mur avant de se transformer en ruelle. Qiu Shanglin fermait la marche, jetant un dernier regard au chemin d'où il venait avant de tourner à un angle. Le soleil couchant teintait de rouge la moitié des sommets, se mêlant au ciel bleu et aux nuages blancs environnants en strates pourpres. Les arbres se dissimulaient dans la lueur rouge, comme si des immortels étaient sur le point de s'évanouir.
La voiture immatriculée au sud roulait sans encombre sur la route nationale. Le conducteur était un peu anxieux
; ils devaient prendre un avion. S'ils le rataient, ils devraient attendre le lendemain, ce qui signifiait passer la nuit dans la province C. Mais la province C n'était pas comme le sud
; une nuit là-bas paraissait interminable. Le jeune maître n'avait avec lui que son garde du corps et son chauffeur. Qui savait ce qui pourrait arriver
? La famille Yin n'avait pas connu la tranquillité ces derniers temps.
Nous nous dirigions vers l'ouest, et les lueurs du coucher de soleil coloraient le ciel de rouge, s'étendant jusqu'aux arbres verts au loin.
Yin Yeyao était assis sur le siège arrière, impassible, contemplant le coucher de soleil à travers la vitre de la voiture.
Les montagnes, illuminées par le coucher du soleil, prenaient une teinte pourpre foncé, tandis que les arbres verts reflétaient la lueur rouge du crépuscule – une palette de couleurs étrange.
Cela lui rappela le jour de son départ, le 25 mai, lorsqu'il avait été emmené de la ville de Zifang. Il contempla le coucher du soleil tout le long du chemin, et c'était tout aussi étrange, étrangement étrange.
Il était venu dans la province C pour affaires et est reparti aussitôt après. Le chauffeur avait réservé à l'avance un vol direct pour Shanghai, où il devait séjourner quelques jours pour se reposer.
Il n'avait pas cherché à savoir où se trouvait Qiu Shanglin, et n'avait aperçu aucun visage familier. Durant cette journée tendue, il n'avait même pas songé au passé jusqu'à présent.
Face au coucher du soleil, aux lueurs du soir et aux montagnes, le désir qui me submergeait a éclaté de façon incontrôlable.
Alors ne t'arrête pas, pensa-t-il.
Doucement, à voix basse : « Faites demi-tour et retournez à la ville de Huaiqiao. »
Le conducteur, distrait un instant, se demanda s'il avait mal entendu : « Quoi ? »
Le ton de Yin Yeyao était calme mais indéniable : « Retournez à la ville de Huaiqiao. »
Le chauffeur hésita un instant : « Mais l'avion… »
La voix de Yin Yeyao était basse, pas forte, mais elle annonçait une tempête : « Pont Huaihuai. »
Le chauffeur cessa d'essayer de le persuader, fit demi-tour et retourna à Wai Chiao.
Alors qu'ils approchaient du centre-ville, le chauffeur demanda à nouveau : « Jeune maître, où allons-nous ? »
« N° 351, rue XXX, district de Huaiyin. » Les lèvres froides et indifférentes prononcèrent l'adresse avec une aisance consommée. Le chauffeur hésita un instant, mais sans poser de questions, il démarra. Pendant ce temps, Yin Yeyao passa un coup de fil et le chauffeur l'entendit appeler « Hua Zi ». Il ne travaillait pas pour Yin Yeyao depuis longtemps ; considéré comme un protecteur choisi par le vieil homme pour son petit-fils, il savait pourtant que Hua Zi et le jeune maître entretenaient une relation particulière. On racontait que lorsqu'il avait été envoyé dans une autre ville pour échapper aux ennuis, c'était Hua Zi qui l'avait protégé et soigné. Plus tard, pour une raison inconnue, les choses avaient mal tourné et Hua Zi avait été muté à d'autres fonctions.
Tout en conduisant prudemment, je me demandais secrètement quel lien cette adresse pouvait avoir avec Frère Hua.
Yin Yeyao arriva le premier au siège de Mocha. Ayant préalablement contacté Hua Zi, il avait prévenu tous les dirigeants, importants ou non, de la venue de leur actionnaire, longtemps absent, pour inspecter l'entreprise. Un accueil des plus chaleureux leur était réservé. Le simple fait qu'il soit actionnaire ne leur aurait pas paru menaçant, mais l'appartenance de cet actionnaire à la famille Yin, figure influente du monde des affaires du Sud, ne put manquer d'attirer l'attention de Hua Qianshan.
Ses préparatifs chaotiques ne lui valurent pas les faveurs de l'héritier de la famille Yin. Il ne mit même pas les pieds dans le hall de l'entreprise. Il sortit de voiture, échangea quelques mots avec Hua Qianshan, s'enquit de la situation de Qiu Shanglin, puis s'éloigna. Les employés, tous grades confondus, soucieux de s'attirer ses faveurs et de faire avancer leur carrière, le dévisagèrent, abasourdis. Ils avaient déjà croisé des personnes arrogantes, mais jamais à ce point. La prestigieuse société Mocha, qui contrôlait la moitié du marché chinois du vêtement pour enfants, était une entreprise dont il ne daigna même pas consulter les comptes, et pour laquelle il ne prit même pas la peine de se rendre.
Le chauffeur ne se rendit pas à Zifang ; on lui avait ordonné de rester en ville et d'attendre. Très inquiet, il tenta, déterminé à le convaincre jusqu'à la mort, de persuader son chauffeur, persuadé que même s'il revenait à la réalité, il se devait de le protéger. Yin Yeyao, cependant, ne se mit pas en colère. Il semblait de bonne humeur et expliqua même qu'il connaissait très bien Huaiqiao, mieux encore que Shanghai et Guangzhou, et qu'il n'y avait donc aucune raison de s'inquiéter pour sa sécurité. De plus, l'endroit où il se rendait était un lieu très isolé où il avait vécu temporairement enfant, ce qui réduisait d'autant plus les risques qu'on lui fasse du mal.
Le chauffeur se toucha le nez, réalisant qu'il n'avait pas le courage du chauve assis à côté du vieil homme, et sortit docilement de la voiture, la regardant disparaître au loin. Il sortit son téléphone portable, hésitant à faire son rapport au vieil homme. C'était quelqu'un que le vieil homme avait découvert, mais il avait clairement indiqué qu'il devait être loyal envers le jeune maître… Serrant les dents et tapant du pied, il risquait sa vie. S'il gagnait, il gagnerait la confiance du jeune maître
; s'il perdait, et qu'il arrivait quelque chose au jeune maître, il le paierait de sa vie
!
Quant à Xu Mi, qui avait tenté de placer un espion auprès de son fils… le chauffeur jeta un regard dédaigneux à la rue sale et désordonnée. Elle ne pourrait jamais vaincre le vieil homme, et encore moins le successeur qu’il avait si soigneusement formé.
Une mère ramenait son fils de l'école, son sourire tendre témoignant de sa joie tandis qu'il lui racontait ses aventures. Le conducteur les suivit du regard jusqu'à ce qu'ils disparaissent au coin de la rue, son expression sévère s'adoucissant à la pensée de sa jeune fille restée à la maison.
Voilà la vie qu'une personne devrait vivre.
Contrairement à la famille Yin, qui paraît glamour en apparence mais cache de sérieux problèmes en coulisses (le père n'est pas un père, la mère n'est pas une mère et le fils n'est pas un fils…), ils complotent les uns contre les autres, privilégient leurs propres intérêts et convoitent le pouvoir.
Pour le dîner, grand-mère avait préparé des aubergines braisées et des haricots verts mijotés, et fait cuire une grande quantité de riz. Elle regardait avec un sourire les enfants se régaler. Shanglin choisit quelques haricots verts mijotés, les yeux pétillants d'impatience, le ventre plein. Elle avait mangé des mûres et du maïs un peu plus tôt, et elle se demandait comment ces singes sauvages pouvaient manger autant !
Il n'y avait pas de distractions à la campagne le soir. Vers sept heures, les grands-parents dormaient déjà, et les garçons étaient allongés sur le lit. Au début, ils bavardaient de temps à autre, mais bientôt on entendit des ronflements intermittents.
Elle sourit, ouvrit le Compendium de matière médicale et reprit sa lecture là où elle s'était arrêtée la veille.
Elle était très curieuse de connaître les nombreuses plantes médicinales qui poussaient sur la montagne, même si les villageois les connaissaient.
Alors que j'étais absorbée par ma lecture, j'ai soudain entendu quelqu'un frapper à la porte.
La maison principale et le portail étaient séparés par un étroit passage. La chambre de Shanglin était la plus proche du portail, et c'est d'elle qu'elle l'entendait le mieux. Au moment où elle allait poser une question, le silence retomba. Se demandant si elle hallucinait, elle frappa à la porte, mais le bruit reprit aussitôt.
Alors les chiens des voisins se mirent à aboyer, et l'aboiement d'un chien en entraîna une centaine d'autres. D'abord le voisin de devant, puis celui de derrière, les aboiements devinrent un chœur incessant, et presque tous les chiens du village aboyaient.
Elle fronça les sourcils, tendit l'oreille et vit Grand-père, le voisin, se retourner en marmonnant quelque chose dans son sommeil, mais personne ne le réveilla. Avec l'âge, on dort de moins en moins
; il ne se sentait pas bien ces derniers temps, et Shanglin ne voulait pas le réveiller lorsqu'il finirait par s'endormir.
Il enfila son manteau, prit le bâton en bois de la vanne, sortit, traversa la ruelle, se tint derrière la porte et murmura : « Qui est-ce ? »
La personne qui frappait à la porte s'arrêta, et Shanglin éleva de nouveau la voix, demandant : « Qui est-ce ? »
La personne à l'extérieur marqua une pause avant de répondre : « Yin Yeyao. »
Shang Lin, stupéfait, ouvrit précipitamment la porte. Le village était plongé dans l'obscurité, et la nuit était nuageuse, baignée d'un faible clair de lune. La lumière de la ruelle était également tamisée, mais la personne qui se tenait devant la porte était sans aucun doute Yin Yeyao.
Shanglin fut surpris. Il fit un pas en avant et regarda autour de lui, demandant : « Comment êtes-vous arrivés ici ? Où sont les autres ? »
Hua Ge a déclaré qu'avec l'âge, il s'impliquait de plus en plus dans les décisions de l'entreprise. Certains membres de sa famille ayant des intérêts cachés dans le monde des affaires, il est toujours accompagné de plusieurs gardes du corps.
Une voiture était garée sur le bord de la route, et Yin Yeyao la regarda avec des yeux presque avides.
«Il n'y a personne d'autre que moi.»
Bien que la situation fût confuse, il n'était pas judicieux de laisser les invités venus de loin devant la porte. Les chiens du village aboyaient sans cesse et plusieurs maisons avaient déjà allumé leurs lumières, prêtes à se lever pour voir ce qui se passait. Shanglin lui dit précipitamment : « Entrez vite. »
Elle se tourna sur le côté, révélant le bâton en bois qu'elle tenait. Voyant Yin Yeyao baisser les yeux, elle dit maladroitement : « Hehe, eh bien, je m'inquiétais juste pour les méchants… »
Une fois entré, il referma précipitamment la porte à clé. Il fit quelques pas et s'arrêta net. Shang Lin, qui se tenait derrière lui, complètement hors de sa vue, l'encouragea : « Allez, c'est la bonne direction. »
Les personnes importantes ont souvent une mauvaise mémoire. Il fréquentait souvent cette cour. Bien qu'elle ait été rénovée, son agencement d'origine est resté inchangé.
Yin Yeyao se tourna brusquement sur le côté, dévoilant la majeure partie de la ruelle devant elle. Li Changsheng se tenait à l'autre bout de la ruelle, un couteau de cuisine étincelant à la main, les observant avec étonnement.
Je me suis touché le nez, terriblement gênée. Un bâton et un couperet
! J’étais si hospitalière, pourquoi êtes-vous arrivés si tard
?
Tout en grommelant intérieurement, il cria : « Hé, tout le monde, ne vous inquiétez pas. Changsheng, pose ce couperet tout de suite ! » Le garçon, torse nu, avait probablement accouru pour voir ce qui se passait après avoir entendu le vacarme.
«
Vous le connaissez aussi, Li Changsheng, c’est mon voisin
», dit-elle, craignant que Yin Yeyao ne l’oublie. Puis elle présenta Changsheng
: «
Yin Yeyao, vous vous êtes déjà rencontrés.
»
Chang Sheng hocha la tête, fit un « hmm » étouffé, se retourna et retourna dans sa chambre pour dormir.
Shang Lin était encore plus embarrassé : « Je dors encore, haha… » Quel gamin ! Où a-t-il appris à être aussi somnolent ? Même s'il déteste être dérangé, il pourrait au moins faire semblant. Comment peut-il traiter un invité de la sorte ?
Une fois à l'intérieur et assis, il semblait que personne d'autre que Changsheng ne soit éveillé. Shanglin lui versa un verre d'eau et demanda : « Quand es-tu arrivé dans la province C ? »
Yin Yeyao a répondu : « Ce matin. »
Que faites-vous ici ?
« Il y a eu un imprévu. »
« Comment êtes-vous arrivé ici ? »
"conduire."
Elle resta silencieuse.
La voiture était garée dehors, bien sûr que je savais que tu étais venu en voiture ! Je voulais juste savoir comment tu avais fait pour venir ici tout seul… Attends une minute !
Comme face à un ennemi redoutable : « Avez-vous conduit tout seul jusqu'à la province C ? »
« Le chauffeur se trouve à Wai Chiao », a-t-il expliqué.
Shanglin, ne t'inquiète pas, c'est mieux comme ça ! Que demander de plus ?
« Alors comment êtes-vous arrivé ici ? »
Un sourire apparut sur les lèvres de Yin Yeyao ; elle comprenait enfin ce qui inquiétait sa fille. Sa voix froide s'adoucit légèrement : « Conduis toi-même. Ne t'inquiète pas, je suis très douée. »
Shanglin fronça les sourcils, désapprobateur : « Tu n'es même pas encore adulte, tu n'as même pas le permis de conduire, n'est-ce pas ? C'est trop dangereux ! » Il grommela, se lançant dans un discours sur la sécurité, mais au bout d'un moment, il se souvint soudain : « As-tu dîné ? As-tu faim ? »
Le sourire de Yin Yeyao s'accentua : « Je n'ai pas mangé. » Il s'était précipité vers elle dès qu'il avait su où elle était et n'avait pas eu le temps de manger.
Shanglin se tapota le ventre et dit : « Tu as de la chance, j'ai faim aussi. »
Il était décisif et efficace : « Attendez ici, je vais préparer quelque chose de simple. »
Malgré tout, Yin Yeyao les suivit. Comme ils n'étaient que deux à table, un grand réchaud était superflu. Shang Lin alluma un petit feu et, pendant que la marmite chauffait, elle lava, coupa et fit cuire les légumes avec adresse. Il était tard et, impatiente de préparer des plats compliqués, elle fit sauter des tomates et des œufs, puis prépara du chou aigre-doux. Elle prit aussi deux petits pains vapeur faits maison, qui semblaient bien maigres. Heureusement, elle avait de la viande sous vide qu'elle avait apportée
; elle la coupa en morceaux et la disposa sur une assiette, ce qui lui permit de composer à peine trois plats.