New Bridge of Helplessness - Chapter 3
В ходе реконструкции Музея искусств S была установлена современная система видеонаблюдения, и все выставочные залы находятся под круглосуточным наблюдением. Процесс развешивания картины «этим человеком» наверняка был заснят на видео.
Директор Чен отправился в комнату видеонаблюдения на шестом этаже Музея искусств S, нашел начальника отдела безопасности и потребовал воспроизвести видеозаписи из выставочного зала C на втором этаже за последние несколько дней.
Камера была установлена на потолке, обеспечивая полный обзор. Хотя запись была черно-белой, ситуация в выставочном зале C была хорошо видна. Выставка работ г-на М. длилась три недели, целых двадцать один день. Первые двадцать дней пространство, где была выставлена картина, оставалось пустым, что указывает на то, что она появилась только в последний день. Это сузило круг расследования. Директор Чен просмотрел видеозапись последнего дня в ускоренном режиме, и затем произошло нечто странное.
Картина маслом № 51: 773 Серия ужасов 13
Раздел 6: Развернулась потрясающая сцена.
В ответ на вопросы директора Чена, начальник отдела безопасности долго чесал затылок и признал, что полдень — самое спокойное время для сотрудников службы безопасности, когда все идут обедать. Большинство охранников — молодые и сильные мужчины, а в художественном музее S работает группа молодых и красивых девушек, и полдень — лучшее время для знакомства друг с другом.
Согласно правилам, перед экраном видеонаблюдения должен сидеть человек, но на практике это правило практически игнорируется. Это понятно, ведь Музей искусств S — это все-таки не музей; здесь выставляются современные картины, а не бесценные антиквариат. Новое здание открыто уже более трех лет без каких-либо краж, поэтому все расслабились.
Похоже, что «этот человек» был хорошо знаком с процедурами безопасности музея, что позволило ему проникнуть внутрь. С этой точки зрения, даже если он не был сотрудником музея, у него должен был быть источник информации изнутри.
Но что насчет этих помех?
Директор Чен прибыл в выставочный зал C на втором этаже, где были отреставрированы постоянные экспозиции. В выставочных залах A и B на втором этаже были представлены несколько акварельных картин, а в выставочных залах C и D — группа картин крестьян из Цзиньшаня. На месте, где висели анонимные картины, находилась крестьянская картина под названием «Эргази продает ослов».
Режиссер Чен посмотрел на камеру на потолке. Это была немецкая купольная камера Bosch, способная увеличивать объекты и отслеживать движущиеся предметы. Камера была закрыта темным круглым стеклянным кожухом, поэтому обычные зрители не могли разглядеть, что это такое, даже если бы посмотрели вверх.
Режиссер Чен разгадал способ действий «этого человека»: он, должно быть, использовал какой-то инструмент для генерации интерференционных волн, направленных на камеру, расположенную на потолке. Следует отметить, что ему приходилось стоять вне поля зрения камеры, чтобы избежать попадания в объектив. Затем «этот человек» быстро прибыл в это место в выставочном зале C, повесил картину и быстро скрылся. Весь процесс занял всего одну минуту.
Обладая такой ловкостью, "этот человек" мог бы совершить кражу в Запретном городе.
«Это поистине… — пробормотал директор Чен, — как будто увидел призрака».
Директор Чен принял решение прекратить расследование.
Картина уже принадлежит мне, и разумнее всего будет как можно скорее заставить всех забыть о ней, а лучше совсем забыть, и никогда больше о ней не упоминать. Если однажды кто-то обнаружит её пропажу и будет настолько глуп, чтобы предложить позвонить в полицию, директор Чен строго отчитает его: «Это была всего лишь лишняя вещь; если она пропала, то пропала навсегда!»
Когда эту анонимную картину перенесли в кабинет, госпожа Чен лишь мельком взглянула на нее дважды, и она не вызвала у нее никакого интереса.
Госпожа Чен обычно избегала кабинета мужа. Ее любимая дочь училась в школе-интернате и приезжала домой только по субботам и воскресеньям. Она также никогда не заходила в кабинет отчима, потому что ничто там не могло привлечь ее внимание, включая самого отчима. Однажды она услышала эти тяжелые, задыхающиеся звуки, доносившиеся из спальни; это был отчим, издевавшийся над ее матерью, и это вызвало у нее отвращение.
Работник, получающий почасовую оплату, обычно приходит в 14:30, убирает комнату, готовит ужин, моет посуду, а затем уходит, оставаясь, как правило, до 19:00.
Тем утром, находясь на работе, директор Чен внезапно почувствовал дискомфорт в глазах, сильное ощущение чего-то внутри, как будто что-то попало в них. Он долго смотрел в зеркало, но ничего не нашел, даже крошечной реснички. Однако сильное ощущение почти не позволяло ему открыть глаза, поэтому ему пришлось обратиться в больницу. Врач прописал ему глазные капли марки «Зебра» от конъюнктивита. После выписки из больницы директор Чен отправился домой, намереваясь отдохнуть и вздремнуть перед тем, как отправиться в художественный музей во второй половине дня.
Дома никого не было; госпожа Чен уехала обратно в Пудун и вернется только поздно вечером. Ее родители жили в Санлинтанге, Пудун, недалеко от места проведения Всемирной выставки 2010 года. После того как Шанхай выиграл заявку на проведение Всемирной выставки 2002 года, цены на недвижимость в окрестностях резко выросли.
Когда госпожа Чен была дома, она любила слушать песни Терезы Тэн, включая стереосистему на полную громкость, так что весь дом наполнялся «Историями маленького городка… Изысканным вином и кофе… Когда вы вернетесь…». Или же она устраивала дома карточные игры, и ее партнерами по игре были все курящие домохозяйки, отчего в доме стоял сильный дым. Это вынуждало господина Чена, страдавшего бронхитом, прятаться в своем кабинете, открывать окно для проветривания и избегать вида смога.
В такие моменты директор Чен вспоминал свою бывшую жену. Она никогда не играла в азартные игры и не курила, занималась только домашними делами и не нуждалась в домработницах. Хотя ей и не хватало кокетства его нынешней жены, она была очень практичной, как трубка, которую он курил десятилетиями — удобной и простой в использовании.
Чья это вина? Я выбросил свою трубку и сам начал курить марихуану.
Режиссер Чен лег на диван в гостиной, закапал глазные капли, и ощущение инородного тела значительно уменьшилось, глазам стало намного комфортнее.
В доме царила тишина, нарушаемая лишь тиканьем кварцевых часов на стене.
Редко когда можно быть таким спокойным. Если бы кто-то мог покинуть этот мир так мирно, это было бы неплохо...
Директор Чен закрыл глаза и задумался.
Он открыл глаза, взглянул на настенные часы и увидел, что уже почти полдень. Он еще не обедал, но и голода не чувствовал.
Директор Чен снова закрыл глаза, желая вздремнуть, когда вдруг услышал очень тихий звук, похожий на падение на пол куска одежды с легким глухим стуком.
Спустя мгновение звук повторился. На этот раз директор Чен услышал его отчетливо; звук доносился из кабинета.
Директор Чен поднялся с дивана, взял салфетку, чтобы вытереть остатки лекарства с уголка глаза, и вошел в кабинет.
В кабинете царила тишина, ничего необычного не происходило. Директор Чен взглянул на пол, и его взгляд тут же остановился на этом месте.
На полу лежали светло-голубая рубашка и брюки. Директор Чен узнал эту одежду, но не мог вспомнить, где он её раньше видел. Однако он заметил на рубашке пластиковую бирку с надписью «Лечащий врач Зои».
Режиссер Чен медленно поднял голову, его взгляд скользнул вверх к картине «Зои на подоконнике», висящей на стене.
Боже мой! Что происходит?
Брови директора Чена постепенно нахмурились, образовав большой узел, похожий на вопросительный знак, повисший на его лице.
У меня что-то не так со зрением... или мне мерещится?
Около 4 часов дня, как обычно, продажа билетов в Художественный музей Южной Африки уже прекратилась. Внутри еще оставались посетители, некоторые останавливались, чтобы осмотреться, некоторые фотографировались, а некоторые сидели на стационарных стульях в выставочном зале, спокойно любуясь понравившимися им произведениями. Все казалось обычным.
Примерно в пять часов произошло событие, которое лишило всех дара речи.
Картина маслом № 51: 773 Серия ужасов 13
Раздел 7: Никто не хочет заболеть шизофренией
Эта сцена произошла в правом зале на первом этаже художественного музея. Первой свидетельницей стала посетительница из США в выставочном зале А. Она закрыла рот руками и воскликнула: «О боже!» Вскоре после этого женщина из Шанхая, сидевшая рядом с ней, тоже закричала.
В комнату вбежал мужчина средних лет, лет пятидесяти, голый, в черных кожаных туфлях, распевая детскую песенку «Я люблю Пекин Тяньаньмэнь».
«Я люблю площадь Тяньаньмэнь в Пекине, где солнце восходит над площадью Тяньаньмэнь, и наш великий лидер, председатель Мао, ведет нас вперед…»
Во время пения он бегал по залу, как безголовая муха, заставляя женщин в зале кричать и уворачиваться.
Вздохи и возгласы привлекли внимание персонала и охранников. Их поразило не только обнаженное тело мужчины, но и тот факт, что этим мужчиной был не кто иной, как Чэнь Цзыци, куратор Музея искусств S.
Когда директор Чен вышел из правого коридора и побежал в левый, охранники, некоторое время пребывавшие в оцепенении, наконец пришли в себя и окружили его, прижав к земле. Некоторые сняли с себя одежду, чтобы надеть её на него, но директор Чен не только отказался, но и отчаянно сопротивлялся, пытаясь вырваться и продолжить свой бег. Беспомощные, кто-то расстегнул свой пояс и связал ему руки и ноги, наконец обезвредив его.
В вестибюле царил полный хаос. Тем временем помощник музея в своем кабинете планировал свидание после работы с Сяо Бо из приемной, бесспорной королевой красоты музея. Да Бен из службы безопасности тоже за ней ухаживал, и, будучи помощником директора, ее преимущества были очевидны.
В офисе срочно зазвонил телефон; звонил начальник службы безопасности. Помощник куратора услышал лишь первые несколько предложений, прежде чем понял, что сегодняшнее свидание отменяется.
Помощник куратора ворвался в конференц-зал, и, открыв дверь, он был одновременно удивлен и раздражен. Кто-то завернул куратора в одеяло и связал его веревками. На первый взгляд, он был похож на тайваньский рисовый пельмень.
Несмотря на громкие вопросы помощника куратора, куратор Чен оставался глух к ним. По сравнению с его возбужденным состоянием во время забега, он выглядел гораздо спокойнее, с расслабленным выражением лица и даже насвистывал народную песенку «Какой прекрасный цветок жасмина». Казалось, этот забег не только не вызвал у него чувства стыда, но и позволил ему почувствовать себя так, словно он выполнил важную миссию, полностью расслабившись.
Он сошёл с ума, куратор, должно быть, тоже не в себе.
Директор престижного Музея искусств S Art, обладающий таким количеством должностей, что ими можно заполнить визитку, известная фигура в мире искусства, оказался бесполезным.
«Позвоните его жене», — пробормотал помощник куратора.
Я никогда раньше не встречал его жену, так что это прекрасная возможность увидеть её лицо.
В справке о диагнозе, выданной Шанхайским центром профилактики и лечения психических заболеваний, указано следующее:
Чэнь Цзыци, мужчина, 58 лет, страдает шизофренией.
На следующий день после постановки диагноза г-жа Чен поручила своему адвокату подать заявление о разводе в Народный суд района Хункоу, где она проживала, с просьбой о расторжении брака с мужем.
Обычно разводы оформляются в Бюро по гражданским делам. После того как пара достигнет соглашения по таким важным вопросам, как раздел имущества и опека над детьми, Бюро по гражданским делам юридически расторгает их брак, выдавая каждому из супругов синее свидетельство о разводе и возвращая им красное свидетельство о браке. После выхода из Бюро по гражданским делам оба супруга становятся свободными.
Директор Чен, который в настоящее время проходит лечение в психиатрической больнице, никак не может обратиться в Бюро по гражданским делам с просьбой о разводе. Если бы он там разделся догола, это вызвало бы всеобщий смех. Поэтому единственный выход — обратиться в суд.
Сохранение брака, в котором муж страдает шизофренией, несомненно, болезненно, и мы должны защищать законные права женщин.
В ходе совещания по обсуждению дела председательствующая судья-женщина сделала следующие замечания.
Конечно, мы также должны защищать законные права и интересы пациентов. Болезнь — это стихийное бедствие, а не их вина. Никто не хочет болеть шизофренией.
У директора Чена от бывшей жены двое сыновей: старшему тридцать лет, а младшему двадцать пять. Оба уже самостоятельны. Женщина-судья однажды связалась с ними, и оба брата выразили готовность стать опекунами отца, нести будущие расходы на его содержание, а также заботиться о нем в старости и проводить его в последние дни жизни.
В это время женщина-судья также посетила психиатрическую больницу, чтобы узнать мнение участвующих сторон. Хотя она назвала это «поиском мнений», на самом деле она хотела выяснить, насколько болен этот уважаемый директор Музея искусств Юга.
Белоснежная палата была безупречно чистой; если бы не железные решетки на окнах, ее нельзя было бы отличить от обычной больничной палаты. Условия были хорошими; в комнате жили четыре человека. Директор Чен сидел на кровати у окна, погруженный в утомительную работу.
По словам медбрата, у него недавно появилась странная привычка: считать лобковые волосы.
123, 124, 125, 126...
Судья лишь мельком взглянула на дверь, после чего в панике убежала.
Бракоразводный процесс прошел быстро, но одним из особенно сложных вопросов, который, вероятно, преследует разводы во всем мире, является раздел имущества.
Что касается имущества — дома, машины, сбережений, акций и облигаций — сыновья не возражали и договорились разделить его пополам как «совместное имущество». Разногласия возникли из-за коллекции г-на Чена, большая часть которой хранилась в сейфе в Банке Китая, а меньшая часть — дома. Братья не были до конца уверены, сколько всего было спрятано в сейфе, но знали, что там находятся самые ценные вещи. Они настаивали на том, чтобы считать всю коллекцию отца «досвадебным имуществом», то есть она не принадлежала г-же Чен, и она не имела права распоряжаться ею. Однако г-жа Чен не была смиренной; она наняла адвоката, специализирующегося на подобных делах о краже, и была готова защищать свои права на наследство.
В этой напряженной ситуации судья-женщина сначала попыталась вразумить госпожу Чен.
Во-первых, ваш муж не в тюрьме; он болен, диагноз ему поставили сразу после выписки из больницы. Ваше поспешное заявление о разводе равносильно оставлению семьи, и наш суд, чтобы защитить законные интересы сторон, безусловно, может отклонить ваше заявление о разводе. Однако, учитывая ваш молодой возраст, ваш статус женщины и другие факторы, мы можем удовлетворить ваше ходатайство о разводе. Поэтому вам следует пойти на некоторые уступки в отношении раздела имущества.
Во-вторых, два сына вашего мужа от предыдущего брака выразили готовность стать опекунами отца и заботиться о нем в старости и до самой смерти. Директору Чену в этом году всего 58 лет, и он может прожить еще двадцать лет. Хотя у него есть пенсионное страхование, это все равно значительные расходы.
Картина маслом № 51: 773 Серия ужасов 13
Раздел 8: Голый забег нового исполняющего обязанности куратора
Хотите, чтобы ваша лошадь быстро бегала, но при этом мало ела травы? Бесплатного сыра не бывает.
Судья ясно дала понять свою точку зрения, и мудрая госпожа Чен, конечно же, не стала бы отказываться от вежливого предложения, чтобы потом быть вынужденной принять более суровый приговор; в противном случае вердикт явно был бы в пользу братьев, что стало бы для нее поражением.
Госпожа Чен согласилась на компромисс, взяв с собой лишь треть коллекции своего мужа.
Женщина-судья повернулась к двум братьям и попыталась убедить их изменить свое решение.
Поскольку у вашего отца не было брачного контракта до брака, его коллекция также может считаться совместно нажитым имуществом, и как его жена, вы имеете половину права распоряжаться ею.
В итоге два брата договорились взять под свой контроль две трети имущества.
Однако коллекция куратора Чена весьма разнообразна. Для обеспечения объективности суд поручил аукционному дому оценить каждый предмет из коллекции куратора Чена. Ниже приведён список, разделённый на несколько категорий.
Монеты: четыре медные монеты номиналом десять сачей «Бао Фэн», отчеканенные Фэнтяньским провинциальным бюро медных монет династии Цин, одна золотая монета с портретом Юань Шикая поздней династии Цин и две серебряные монеты династии Цин, отчеканенные в период Гуансю.
Антиквариат: кальян из белой меди поздней династии Цин с выгравированными старинными узорами, чайник в форме дыни из пурпурной глины периода Гуансю династии Цин, благоприятная чаша периода Цяньлун династии Цин, изготовленная из рога носорога, резная фигурка Гуаньгуна с ножом в руках из слоновой кости и серебряная статуя Будды периода Юнлэ династии Мин.
Марки: более десяти комплектов марок, посвященных Культурной революции, десятки комплектов памятных и специальных марок 1950-х и 1960-х годов, а также одна таможенная марка династии Цин с изображением большого дракона номиналом три и пять фенов.
Живопись и каллиграфия: две пейзажные картины Чэн Шифа, складной веер с надписью известного каллиграфа Шэнь Иньмо, свиток с изображением фигуры и пейзажа У Чаншо, картина «Скачущая лошадь» Жэнь Боняня, картина с изображением женщины и картина с цветами и птицами Линь Фэнмяня, а также современная картина маслом «Зои на подоконнике» неизвестного художника.
Среди них картины У Чаншо и Линь Фэнмяня оцениваются выше всего, их стоимость превышает 200 000 юаней. Картина Жэнь Боняня «Скачущий конь» также оценивается в 140 000 юаней. Существует много серебряных долларов с портретом Юань Шикая, но золотые монеты с его портретом встречаются крайне редко и оцениваются в 180 000 юаней.
Среди этих бесценных сокровищ картина «Зои на подоконнике» выглядела жалко, ее оценили всего в 1500 юаней — это самая низкая оценочная стоимость. Честно говоря, этой суммы хватает разве что на смартфон с камерой на 100 000 пикселей; в наши дни это выгодная покупка для оригинальной картины маслом. Однако, поскольку она была написана анонимным художником, оценщик не очень доверял ей и даже испытывал некоторые сомнения.
Как мог директор престижного художественного музея заполучить такое произведение?
Ни братьев, ни госпожу Чен это не удивило; в их глазах картина была чем-то второстепенным.
Директор Музея искусств S был помещен в психиатрическую больницу. Хотя это держится в секрете от внешнего мира, в художественных кругах это уже стало темой для разговоров, и повсюду распространяются слухи. Некоторые говорят, что безумие директора Чена было вызвано неверностью его жены, что ему самому изменяли, и что однажды, вернувшись с работы, он застал жену в постели с другим мужчиной, что сильно его травмировало. Другие утверждают, что у директора Чена случился всплеск любви: он влюбился в студентку, которая проходила стажировку в качестве экскурсовода в музее. Этот роман, длившийся с большой разницей в возрасте, вызвал у директора Чена сильное чувство неполноценности, что и привело к его безумию. Третьи утверждают, что однажды вечером в пабе они видели, как директор Чен, странно одетый, вел себя интимно с геем, прикасаясь друг к другу, и тогда подумали, что приняли его за кого-то другого. Третьи говорят, что у директора Чена давно наблюдается склонность к эксгибиционизму; каждый раз, когда он мочится в туалете, он выглядит немного странно. Они боялись высказаться из-за его устрашающего присутствия, но теперь, наконец, отбросили свои комплексы и смело заявляют о себе.
Как говорится, «Когда рушится стена, все начинают её толкать». Некоторые просто пытаются привлечь к себе внимание, а другие рождаются с недовольством начальством. Теперь, когда директор Чен заперт в психиатрической больнице, он, возможно, никогда оттуда не выйдет, так почему бы не высказать ему всё, что мы о нём думаем?
Директор Чен находится в психиатрической больнице, где его расходы на лечение, проживание и питание составляют от трех до четырех тысяч юаней в месяц, что медицинская страховка не может полностью покрыть. К счастью, помощник директора неоднократно обращался в муниципальное управление культуры, высшее руководство художественного музея, чтобы отстоять свою позицию, перечисляя вклад директора Чена в художественный музей и заявляя, что его нервный срыв был вызван чрезмерным рабочим давлением и невыносимым психическим напряжением. Это определенно не было какой-то чепухой о неверности, отношениях с большой разницей в возрасте или гомосексуальности.
После двух заседаний партийный комитет Бюро принял решение выделить часть годового бюджета, выделяемого Муниципальным бюро культуры Музею искусств S, для возмещения той части расходов, которая не покрывается медицинской страховкой, — мера, известная как «особое рассмотрение особых случаев».
Работа помощника куратора получила широкое одобрение со стороны руководителей бюро.
Этот молодой человек довольно хорош. Он и старый Чен не родственники, так почему же он пошел на такие крайности ради старого Чена? Все это из уважения к старому товарищу! В отличие от других, которые становятся равнодушными, как только кто-то уходит. Когда старый Чен заболел, в его адрес посыпались всевозможные гадости. Это поистине пример порочности человеческой натуры.
Средний возраст руководителей бюро превышает пятьдесят лет. Опыт старого Чена напомнил им самих себя. Хотя они и не стали бы бегать голыми, как старый Чен, их карьера полна опасностей и непредсказуемости. Кто знает, какие неожиданные события их ждут?
Вскоре после этого было произведено новое назначение, и помощник куратора был назначен исполняющим обязанности куратора.