Capítulo 25

И Хеэ засунул руки в карманы, внутренне презрительно усмехнувшись. Неудивительно, что оно не осмеливалось обернуться; эти безжизненные, похожие на глаза дохлой рыбы глаза с первого взгляда давали понять, что это не ОВЦА.

По мере того, как синяя овца постепенно обретала форму, И Хэе спросил её: «Ты ведь много лет не соприкасалась с реальным миром, не так ли?»

«Вам следует знать, что фиксированный день проведения рекламных акций в торговом центре 14-го числа каждого месяца был отменен пять лет назад, сэр. С сожалением сообщаю вам, что экономика за пределами торгового центра в последние годы становится все более вялой», — сказал И Хейе. «Вы не смеете размещать в игре каких-либо NPC, потому что не знаете, какую одежду носят люди и чем они занимаются в реальной жизни. Боитесь себя выдать, верно?»

В этот момент синяя овца издала странный, похожий на электрический разряд, мужской голос:

«Вы ошиблись. Я просто терпеть не могу присутствие других людей в мире, который создаю».

Это был первый раз, когда И Хэе услышал речь Лань Яна.

И Хэе узнал его голос; это был самый распространенный на рынке традиционный мужской голосовой пакет, и такие пакеты широко использовались в аудиокнигах, озвучивании видеороликов и для общения без барьеров.

В настоящее время более совершенные системы искусственного интеллекта начали использовать языковые системы с возможностью самообучения. Другими словами, звуки, которые звучат довольно механически, на самом деле чаще используются людьми.

И Хеэ нахмурился, с трудом представляя, в каких условиях живёт человек, если проведёт в игре больше пяти лет.

В этот момент перед ним стояла овца. Хотя в ее глазах не было никаких эмоций, И Хэе все равно чувствовал приближающееся сильное убийственное намерение.

И Хеэ отступила на шаг назад.

Он очень мало знал о боевых приемах синей овцы; он понятия не имел, каковы его шансы на победу, и даже как ему следует сражаться с ней без оружия.

Карта, на которой он находился, должно быть, была сфабрикована им, представляя собой точную копию деталей его дома, но он намеренно забрал все высокотехнологичное оружие из его ящика, явно намереваясь устранить его на месте.

Он ничего не знал, кроме того, что если проиграет эту игру, то станет следующим случаем внезапной остановки сердца.

В этот момент меня снова накрыли боли и усталость, а вместе с ними головная боль, боль в животе и головокружение. На этот раз это определенно была высокая температура.

И Хэе начал чувствовать раздражение. Он пожалел, что не принял лекарство, а вместо этого пил холодную воду, мучая себя. На этот раз он, возможно, действительно доведет себя до смерти.

Он крепко сжал фруктовый нож, пристально разглядывая овец. Высокая температура затуманила его зрение и значительно ухудшила реакцию.

Но он знал, что овца всё ещё относится к нему с некоторой опаской.

По крайней мере, когда дело касалось ведущих игровых блогеров, он позволял им использовать в игре самое современное оборудование с других уровней. Но когда дело дошло до него, у него не только конфисковали всё оружие, но и на месте создали фальшивую карту игры. Он даже потрудился замаскироваться под Цзянь Юньсяня, чтобы отвлечь его внимание.

И Хэе говорил себе, что боится самого себя, — не бойся этих таинственных вещей, у него есть абсолютная сила, чтобы сокрушить противника.

За секунду до того, как противник сделал ход, И Хеэ сделал шаг вперед и взмахнул ножом.

Овца явно не ожидала, что это, казалось бы, болезненное, постоянно вооруженное ножом существо вдруг станет таким ужасающим, и ей нанесли сильный удар ножом в голову.

На его глазах синяя шерсть была разрезана и воткнута в овечью шкуру, но как только И Хэе вложил нож в ножны, шкура начала медленно заживать.

И Хэе вдруг поднял брови: «Бесконечное самоисцеление, как мы можем так играть?»

В тот миг, когда он замешкался, овца свернулась в клубок, зависла в воздухе на полсекунды, а затем с огромной скоростью полетела к нему, словно пушечное ядро.

К счастью, у И Хэе были выдающиеся зрение и скорость реакции. Он был начеку, когда овцы начали собираться в кучу, и увернулся на шаг раньше.

Но эта штука летела очень быстро. В следующую секунду после того, как она пролетела прямо мимо меня, сзади раздался громкий взрыв. Стена, к которой я только что прислонился, была разрушена снарядом, похожим на овцу.

И Хе наконец понял, почему другие игроки, неподготовленные к бою, погибали практически мгновенно.

Нападение было чрезвычайно разрушительным; за ушами И Хэе раздался оглушительный рев, камни разлетелись во все стороны, и поднялось огромное облако пыли.

У И Хея уже был отёк дыхательных путей, а дым и пыль вызвали у него удушье и сильный кашель.

Однако Синяя Овца была полна решимости убить его и не дала ему ни минуты, чтобы закашляться или перевести дыхание, прежде чем снова броситься на него.

На этот раз скорость была ещё выше. И Хэе использовал стену позади себя, чтобы увернуться, но последующие толчки чуть не разрушили его. Однажды летящий камень задел лицо И Хэе.

По его светлым щекам текла ярко-красная кровь. Реалистичная боль заставила И Хэе напрячься. После нескольких сильных приступов его мышцы уже были напряжены, а физические силы почти иссякли. Его снова охватила тошнота.

Но овцы перед ними не проявляли никаких признаков усталости, прибывая волнами одна за другой, и их темп нарастал.

И Хэе был на грани обморока. Он чувствовал, будто посреди головы у него зияет трещина, в которую вонзаются бесчисленные иглы, а мышцы разрываются на отдельные волокна. Хуже того, на лбу горело пламя, от которого его и без того изувеченное тело почти плавилось.

Вскоре он окончательно сломается.

В этот момент у него во рту появился привкус крови, а легкие заметно распухли. Он смотрел на синюю овцу, но перед глазами все темнело.

Всё кончено. И Хэе стиснул зубы. Придя в себя, он увидел, что синяя овца уже пролетела перед ним.

Он изо всех сил пытался увернуться в сторону, но не смог предотвратить попадание снаряда прямо в левое плечо.

Внезапно его охватила сильная боль, из-за которой сердце на несколько секунд остановилось. Затем мучительная боль, от которой ему хотелось умереть, распространилась по всему телу, затрудняя дыхание.

!!

«Йи-эй!! Йи-эй!!»

Знакомый голос раздался рядом с моим ухом, после чего я почувствовал резкую, пульсирующую боль в затылке. В одно мгновение сцена передо мной резко оборвалась.

И Хэе сильно задрожал, и тут его затуманенное зрение наполнилось новым образом. Он в панике открыл глаза, что-то искал, и затянувшаяся боль заставила его заплакать.

«Дыши, дыши!»

В условиях невыносимой боли и удушья И Хее отчаянно дёргал ногами, заставляя себя использовать лёгкие для вдыхания кислорода.

"Кашель-кашель...!!"

Придя в себя, И Хэе, охваченный паникой, увидел знакомое лицо. Даже в состоянии, близком к обмороку, он узнал в нём самого Цзянь Юньсяня.

«Не волнуйтесь, игра была принудительно завершена». Цзянь Юньсянь держал в одной руке только что удаленный интерфейс «мозг-компьютер», а в другой протянул белую таблетку. «Это таблетка нитроглицерина. Положите ее под язык».

И Хэе совершенно не мог соображать; он просто следовал своим инстинктам и положил пилюлю под заднюю часть языка.

Спустя чуть больше минуты его сердце постепенно успокоилось, и И Хэе пришел в себя. Но затем сильные приступы боли вернулись.

"Больно..." — выдавил он это слово сквозь стиснутые зубы.

Было так больно, совсем не та боль, которая могла бы принести ему утешение. В тот момент у него была только одна мысль — лучше умереть.

«Болезненный насос установлен, скоро он будет готов...»

Цзянь Юньсянь остановился на полуслове и тихонько ахнул.

Он посмотрел вниз и увидел детеныша леопарда, корчащегося от боли и крепко кусающего его за руку.

шипение……

Примечание автора:

Маленький леопард наконец-то смог поесть баранины!

--------

В среду я выложу отрывок, поэтому завтра возьму выходной. Послезавтра в 23:00 выложу длинную главу!

Глава 25, номер 025

Цзянь Юньсянь посмотрела на И Хэе, который крепко кусал ее, слегка вздрогнула, но не отстранилась.

В результате его охватила резкая боль, и И Хэе кусал все сильнее и сильнее, словно собирался оторвать этот кусок плоти.

Цзянь Юньсянь затаила дыхание, готовясь оттолкнуть его голову, но ее рука на полсекунды замерла в воздухе.

В конце концов, я просто слегка взъерошила ему волосы.

И Хэе действительно было легко уговорить. Он на мгновение прислонил голову к ладони И Хэе, затем, словно найдя, на кого опереться, поколебался и наконец сдался.

Цзянь Юньсянь действовал решительно, щелкнув его по лбу с характерным "шлепком" и оттащив парня обратно на кровать в спальню.

В этот момент И Хее был совершенно безжизненным и выглядел совершенно беспомощным.

Он явно был без сознания, но, падая в постель, из-за сохраняющейся боли он крепче сжал одеяло.

Услышав его крайне болезненное дыхание, Цзянь Юньсянь нахмурился: «Скорректируй дыхание».

И Хэе смутно расслышал эти четыре слова, и его голос дрожал, когда он глубоко вздохнул.

И Хее, долгое время живший с уровнем боли в 2,5 раза выше нормы, считает, что его болевой порог превосходит порог обычных людей.

Но он поклялся, что боль, которую он испытывал, была самым страшным испытанием в его жизни.

Он стиснул зубы, его тело покрылось холодным потом, а дыхание, вырывавшееся из его рта сквозь стиснутые зубы, превратилось в мучительные прерывистые вздохи.

Боль была настолько сильной, что зрение у него накатывало волнами, а физиологические спазмы вызывали тошноту.

"Кашель, кашель..." И Хэе с трудом поднялся и несколько раз подавился, чувствуя, что умирает.

На мгновение ему действительно показалось, что лучше позволить Цзянь Юньсяню убить его.

Наконец, обезболивающее медленно начало действовать, звон в ушах немного утих, и я наконец смог отдышаться.

Он все еще чувствовал острую боль в сердце и устало прислонился к кровати, его взгляд был рассеянным, он не мог сосредоточиться.

В этот момент он выглядел так, словно его только что вытащили из воды: всё его тело было покрыто потом, даже чёлка свисала и прилипала ко лбу, отчего он казался бледным, жалким и слабым.

По мере того как зрение постепенно прояснялось, И Хэе наконец медленно ослабил хватку на простыне.

Глядя на Цзянь Юньсяня перед собой, он, вспомнив прошлое, понял, что его только что спас заклятый враг. Чувство стыда захлестнуло его, и он невольно слабо спросил:

"...Почему ты не воспользовался случаем, чтобы убить меня прямо сейчас?"

Было бы лучше покончить со всем разом.

Увидев, что он снова может говорить, Цзянь Юньсянь снова слабо улыбнулся: «Неужели я в ваших глазах такой бесстыжий человек?»

«Вы меня только что отпустили, как я могу ответить на доброту враждой?»

Это означает, что никто не воспользовался его невезением в игре.

И Хэе нахмурился, и как раз когда он собирался что-то сказать, его снова затошнило, и он поспешно, спотыкаясь, подошел к краю бассейна, чтобы вырвать.

Цзянь Юньсянь последовал за ним до двери ванной, не предложив помощи, тем самым сохранив лицо гордому И Хэе.

Подсознательно он получает удовольствие от процесса самоунижения, но это не значит, что ему нравится проявлять слабость перед людьми, которые ему не нравятся.

«Ты пожалеешь об этом…» — задыхаясь, сказал И Хэе, прислонившись к краю бассейна. — «В тот день, когда я тебя убью, ты пожалеешь, что не ударил меня сегодня…»

«Нет, не буду». Цзянь Юньсянь всё ещё улыбался. «Больше всего я жду, когда ты меня убьёшь».

И Хэе устало поднял глаза, затем покачнулся, снова закашлялся и его начало тошнить.

— Может, нам стоит поехать в больницу? — небрежно спросил Цзянь Юнь. — Я знаю нескольких очень хороших врачей…

«Я не пойду», — с болью и решительно прервала его И Хэе, а затем несколько пожалела об этом.

И вот опять. Плохо себя чувствует, но отказывается принимать лекарства, болен, но отказывается идти к врачу, даже не оправился от потерь прошлого раза, и теперь снова начинает мучить себя.

Наверное, ты больше не хочешь жить, И Хеэ.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141