Capítulo 30

Услышав снова о времени, Пэй Сянцзинь невольно спросил: «Сколько времени?»

И Хеэ: «Я играл против него в эту игру, и его восприятие внешнего мира до сих пор застряло на уровне пяти лет».

Пэй Сянцзинь напрягся: «Вы с ним дрались? Почему вы не сказали нам раньше?»

«Вы бы мне поверили, если бы я вам сказал?» — спросил И Хэе. «Разве я не ваш главный подозреваемый?»

Пэй Сянцзинь сжала кулак, а затем расслабила его.

«У него невероятно развито чувство личной жизни. Я однажды сбежал от него и выжил, сохранив его секреты». И Хэе поднял на него взгляд. «Он обязательно снова будет меня искать, пока не убьет».

«Офицер Пэй, вы лучше меня знаете, что означает применение этой запрещенной техники и что вам следует делать сейчас», — И Хэе слегка размял пальцы, его выражение лица было резким, но бесспорно уверенным. «Как насчет скоординированной операции изнутри и снаружи?»

Примечание автора:

Мне нечего сказать, поэтому пусть Маленький Облачко исполнит для всех катание овечки _(:3」∠)_

----

Сегодня вечером второго обновления не будет! Не ждите, друзья!

Глава 30, № 030

Вероятно, это был самый дружелюбный разговор между двумя сторонами с момента инцидента.

Пэй Сянцзинь быстро организовал расследование в отношении этого таинственного «господин Бип». И Хэе тоже начал готовиться к следующей игре. Перед уходом товарищ Юй Илий аккуратно расставил чашки на столе с помощью миллиметровой линейки. А уважаемый господин Цзянь Юньсянь оплатил весь кофе для рабочего класса.

Перед уходом Маленькое Облачко, наевшееся кофейных зерен до отвала, так наелось, что его живот распластался на земле. Тогда Цзянь Юньсянь конфисковал у него скейтборд и заставил его бежать обратно самостоятельно.

Итак, Сяомин помчался вперед, а Сяоюнь бешено бежал позади, блея на ходу, пока вся овца не истощилась от плача.

И Хэе изначально направлялся прямо домой на велосипеде, но когда он уже почти доехал до порога, он вдруг кое-что вспомнил и тут же нахмурился: «Подожди».

И Хеэ совершила экстренный разворот, едва не заставив маленькое облачко, не сумевшее вовремя остановиться, занести в воздух и перевернуться на месте. Когда оно наконец остановилось, и глаза его были полны слез, оно обнаружило, что его целью был бар под названием «Колесо Судного дня».

Несовершеннолетним вход в бары запрещен. Сяо Юньдуо чувствовала, что еще недостаточно зрела умственно, поэтому неловко отодвинула свои короткие ноги. Она увидела, как И Хэе выходит из машины с холодным лицом.

Цзянь Юньсянь не ожидал его возвращения. Он вышел из машины и последовал за ним. Через несколько шагов парень откуда-то вытащил горсть оружия, выглядя как террорист.

Днём в баре было немноголюдно, и хотя то, как И Хее выбил дверь ногой, издало громкий шум, это почти не повлияло на тишину в ночном клубе.

Пустой вестибюль бара вызвал у него чувство тревоги. Он быстро оглядел окрестности и определил, где находится комната за барной стойкой.

Перед тем как войти, он почувствовал сильный запах гари, и его правое веко дважды дернулось. Поэтому он подождал, пока Цзянь Юньсянь догонит его, и вместо того, чтобы открыть дверь, повернулся и сказал ему: «Свидетельствуй, я ничего не делал».

Цзянь Юньсянь: «Что…»

Не успев договорить, И Хэе внезапно распахнул занавеску. В следующую секунду оба человека и овца одновременно отступили на шаг назад.

Пустая комната была наполнена сильным запахом бензина. В центре комнаты лежал обугленный, почерневший труп. Одежда трупа была полностью сожжена, но черты лица босса и механическая нога, которая должна была блестеть, все еще смутно просматривались.

В этот момент труп все еще слабо потрескивал и лопался от огня, а аномально высокая температура не спала, что указывало на то, что он был сожжен совсем недавно.

Сяо Юньдуо в ужасе отвернулась, все ее тело дрожало от страха. Цзянь Юньсянь тоже нахмурилась и молчала.

И Хэе печально вздохнул. Спустя долгое время он смог лишь позвать Пэй Сянцзиня: «Офицер… Мне придётся попросить вас совершить ещё одну поездку».

Примерно через десять минут полицейские машины оцепили территорию, и Пэй Тяоцзы прибыл на место происшествия со своим невротичным маленьким судебно-медицинским экспертом.

Как только судебно-медицинский эксперт Юй прибыл на место происшествия, он мгновенно превратился в представителя элиты отрасли, какого И Хэе никогда прежде не видел, с головой погрузившись в расследование убийства, которое не смог бы выдержать ни один живой человек, в то время как Пэй Сянцзинь стоял за дверью и задавал вопросы.

Получив показания, она потащила спящее маленькое облачко к И Хэе, чей разговор как раз подходил к концу.

«Профессор Цзянь предоставил вам алиби, и у вас определенно не было времени совершить преступление, поэтому я ему верю», — спросил Пэй Сянцзинь у И Хэе. «Теперь у меня только один вопрос: почему вы не вернулись, а сразу пришли сюда?»

И Хэе понимал, что избежать вопроса ему не удастся, поэтому глубоко вздохнул и постарался сохранять спокойствие: «Только что, когда мы были в кафе, мы говорили о сохранении сознания, и мне вдруг пришло в голову, что этот босс, возможно, тоже использует эту технологию».

Пэй Сянцзинь: «Что?»

«Пять лет назад владелец этого тела попал в автомобильную аварию», — нахмурившись, сказал И Хэе. «Хотя он хорошо это скрывал, я заметил, что состояние его глаз изменилось. Я думал, что это просто искусственный интеллект, прошедший реконструкцию данных. Но после сегодняшнего разговора со всеми вами я вдруг понял, что дело может быть не таким простым».

«Его личность практически идентична личности первоначального владельца, и никто из его окружения никогда не сомневался в его личности, что очень странно. Логически рассуждая, независимо от того, насколько ИИ близок к человеку, различия в деталях все равно будут», — сказал И Хеэ. «Более того, слишком уж совпадение, что оба эти события произошли пять лет назад, заставляет меня не задумываться об этом».

Выражение лица Пэй Сянцзиня постепенно напряглось. Как раз когда он собирался что-то сказать, с места преступления вышел Юй Иили: «Подтверждено, что это самосожжение. Убийство исключено».

И Хэе повернулась к Пэй Сянцзиню: «Вы уже начали расследование?»

Пэй Сянцзинь: «Да».

«Противник уже знает о ваших действиях, поэтому они быстро уничтожают улики», — сказал И Хеэ. «У нас осталось мало времени».

Выражение лица Пэй Сянцзинь постепенно напряглось, и спустя долгое время она спросила: «Значит, у вас нет никаких доказательств того, что он…»

«Мои глаза не лгут», — холодно перебил его И Хэе. «Что касается поиска улик, это твоя работа, а не моя».

Сказав это, он взглянул в сторону на Цзянь Юньсяня, затем мужчина опустил голову и погладил маленькое облачко, закрывавшее ему глаза и свернувшееся калачиком внизу, давая знак подняться.

«Если ничего другого не останется, я вернусь и займусь приготовлениями», — сказал И Хеэ. «Надеюсь, ваша полиция меня не задержит».

Агрессивная демонстрация силы со стороны И Хэе вызвала ругань со стороны младших полицейских, стоявших позади него, от чего у Пэй Сянцзиня разболелась голова. Он обернулся и испепеляющим взглядом посмотрел на них, и в зале мгновенно воцарилась тишина, как на кладбище.

Сев в полицейскую машину и отправившись обратно, Пэй Сянцзинь почувствовал себя подавленным и решил на время отложить в сторону кучу неразрешимых проблем.

Он помассировал переносицу, немного подумал, а затем открыл расположенные сбоку документы с кадровой информацией.

Увидев фотографию на экране, Юй Иили наклонился ближе и спросил: «Профессор Цзянь? Вы думаете, с ним что-то не так?»

На экране отображалась почти безупречная фотография Цзянь Юньсяня, в изысканных очках в золотой оправе, с мягкой улыбкой и утонченной манерой поведения, подобающей университетскому профессору.

«Трудно сказать», — Пэй Сянцзинь откинулся на спинку дивана. — «Я с ним нечасто общался, но пока что, судя по имеющейся информации, он ведёт себя нормально».

Юй Иили наклонился ближе, вытирая волосы и опуская взгляд.

«Черт возьми, он действительно из Зоны А?!» — воскликнул Юй Или с удивлением. «Значит, в этом мире действительно есть люди из Зоны А!»

Пэй Сянцзинь тоже это волновало, и спустя некоторое время он улыбнулся и сказал: «Этой семье действительно было бы неуместно находиться за пределами зоны А».

Согласно имеющейся информации, Цзянь Юньсянь родилась в элитной семье. Оба её родителя занимались научными исследованиями. Её мать была удостоена награды за научные заслуги, а отец пользовался высочайшим уровнем уважения как учёный.

С самого детства он получал лучшее и высококачественное образование и успешно пошел по стопам своих родителей, став выдающимся профессором психологии.

«У нас есть видеозаписи его участия в различных конкурсах и выступлений в детстве», — сказал Пэй Сянцзинь. «Я не особо следил за этим кругом, но, судя по отзывам пользователей сети, многие действительно наблюдали за тем, как Цзянь Юньсянь постепенно взрослел».

На видео молодой Цзянь Юньсянь одет в сшитый на заказ костюм, у него юное и невинное лицо, но его слова и поступки свидетельствуют о зрелости, свойственной только взрослым.

Пэй Сянцзинь выслушал его несколько слов, затем нахмурился и удалился.

Ему не нравилась манера речи мальчика; его слова и аура обладали странной, провокационной аурой, которая вызывала у него сильный дискомфорт.

Юй Иили взглянула на экран, затем на Пэй Сянцзиня и рассмеялась: «По крайней мере, это точно не искусственный интеллект».

Родители живы, и имеются полные записи об их учебе, жизни и медицинском обслуживании, а также видео- и аудиоматериалы от детства до взрослой жизни. В этом действительно нет ничего, что вызывало бы сомнения, в отличие от И Хэе, чье существование и появление кажутся крайне неожиданными.

«Да». Пэй Сянцзинь закрыла страницу и вытерла лицо.

Возможно, я слишком много об этом думаю; в конце концов, интуиция не может быть на 100% точной — расследование дела действительно требует доказательств.

С другой стороны, на обратном пути, И Хеэ, вдоволь нахваставшись, ехал на своем мотоцикле с невероятной скоростью.

На этот раз испуганное маленькое облачко больше не могло бежать. Оно не знало, куда делись его маленькие солнцезащитные очки. Оно могло лишь лежать плашмя на скейтборде, словно снежный пирог, распластавшись в полужидкой, развратной массе плоти.

Спустившись вниз, Сяомин проводил гостей к их местам, нежно поцеловал ягненка, прикрепив к нему шину, а затем отправился отдохнуть на парковку.

Цзянь Юньсянь подняла с скейтборда маленькую глиняную фигурку в форме облака, словно обнимая огромную подушку.

И Хе впустил их в лифт, и только тогда понял, как необъяснимым образом привёл их к себе домой.

Он молча смотрел на мужчину и овец, думая, что, хотя этот человек и был его опекуном и имел ключ от дома, он всегда спрашивал разрешения, прежде чем прийти, за исключением одного случая, когда его спасли. Он даже стучал в дверь, что было довольно вежливо.

Но тут он вспомнил об ОВЕЦАХ, которые время от времени внезапно появлялись у него дома и пугали его, и тут же опустил голову — вежливость, блин, он же грёбаный грабитель!

Надо сказать, этот мерзавец действительно хитер. Он использует свою овечью форму, на которую нелегко разозлиться, чтобы бесстыдно себя вести, а затем, используя свой прекрасный человеческий облик, завоевывает расположение. И Хэе чувствует, что вот-вот доведет его до раздвоения личности.

Поскольку И Хэе все еще был ему должен услугу, спасшую ему жизнь, он отвел мужчину домой и даже приготовил ему и его овцам по чашке молока.

Никогда прежде не встречавший подобной любезности, Фэн Цзяньюнь, держа чашку в руках, помедлив перед тем, как сделать глоток, сказал: «Господин, вы меня немного пугаете».

Маленькое Облачко посмотрело на молоко перед собой и задрожало, словно увидело мясницкий нож.

Лицо И Хэе помрачнело: «Если хочешь пить, пей; если нет, то уходи».

Они вдвоём быстро схватили свои стаканы и начали залпом пить напитки.

И Хэе погладил чашку перед собой, и после того, как они допили, сказал: «Похоже, мне все еще предстоит присоединиться к этой игре».

Цзянь Юньсянь поставила чашку и молча посмотрела на него.

«Вы всё ещё можете войти?» — спросила И Хэе.

«Прошу прощения, — неуверенно произнесла Цзянь Юньсянь, — в последнее время мое здоровье не очень хорошее».

Ответ И Хэя не удивил его. После битвы с Лань Яном он заметил, что Лань Яна там нет, поэтому предположил, что тот, вероятно, стал мишенью и был заблокирован противником.

«Всё в порядке, — сказала И Хэе. — Оставайся снаружи и присматривай за мной. Если ситуация повторится, как в прошлый раз, немедленно выключи шнур питания».

Цзянь Юнь усмехнулся и поддразнил: «Ты настолько уверен в себе, что доверил мне свою жизнь?»

И Хеэ тоже рассмеялся вместе с ним, что для него было редкостью: «Я однажды с ними работал, и они мне понравились, так что мне лень искать кого-то другого».

Примечание автора:

Сегодня Маленькая Облачка покажет всем фокус: она может за секунду превратиться в снежное печенье в форме овечки! (=O3O=)

———

Хотя я сегодня рано утром обновила информацию, вечером мне нужно уйти на работу по предотвращению эпидемии, поэтому второго обновления не будет. (кланяется)

Глава 31, № 031

Как только он закончил говорить, улыбка И Хэе исчезла: «Но не поймите меня неправильно, одно дело, когда я сейчас неохотно вам доверяю, и совсем другое — когда я потом вас убью».

«Хорошо, хорошо», — сказал Цзянь Юньсянь, словно уговаривая ребенка: «Всему свое время».

И Хэе сделал несколько глотков молока и, довольный, зевнул: «Теперь можешь идти, я иду спать».

Цзянь Юньсянь, которого использовали и бросили, не выдержал: «Хорошо, тебе следует отдохнуть».

И Хэе сердито посмотрела на него: «Если ты действительно хочешь, чтобы я отдохнула, пожалуйста, попроси своего друга-овцу по имени ОВЦА хотя бы пощадить меня на одну ночь».

Цзянь Юньсянь кивнул: «Хорошо, он сказал, что понял».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141