Capítulo 69

Цзянь Юньсянь наклонился, его магнетический голос щекотал ухо И Хэе, почти вызывая у того тошноту.

Что же он не позволял другим увидеть? Мысли И Хэе метались от нервозности…

Нет, это не может быть сегодня... прямо здесь, прямо здесь...

«Г-н Йи, мы...»

И Хэе тщетно пытался сопротивляться, и, глядя на приближающегося Цзянь Юньсяня, закрыл глаза от боли и смирения.

«Давай подерёмся», — раздался сверху голос Цзянь Юньсяня.

? ?

И Хэе медленно открыл глаза, посмотрел на искреннее лицо Цзянь Юньсяня и еще раз убедился, что не ослышался.

"……Что вы сказали?"

«Давай подерёмся», — уверенно повторил Цзянь Юньсянь.

У И Хэе даже не осталось сил ругаться. Долго сдерживаясь, он сердито рассмеялся и сказал: «Драка?»

«Нам нужно немного пошуметь», — сказал Цзянь Юньсянь. «Ты ведь на самом деле не хочешь…?»

"Убирайся!!" — И Хеэ попытался вырваться, но его снова заковали в наручники, и он промахнулся.

«Как, чёрт возьми, я должен тебя ударить, если ты меня в наручниках надел?!» — взревел И Хэе в ярости.

«Если я тебя не надену наручники, боюсь, кто-нибудь умрет», — бесстыдно сказал Цзянь Юньсянь. «Я тебя не изобью».

Когда Цзянь Юньсянь, которого он считал грозным соперником, лично признал, что не сможет его победить, необъяснимый соревновательный дух И Хэе был удовлетворен.

В следующую секунду он увидел, как Цзянь Юньсянь закатал рукава, и снова разозлился — оказалось, он делал это, чтобы ему было легче действовать.

И Хэе теперь жалел, что не может откусить себе запястье.

Пока он говорил, Цзянь Юньсянь протянул руку и крепко схватил И Хэе за левое запястье.

И Хее ахнул, но быстро, используя свою талию, зацепил ногами мужчину за пояс.

"Черт возьми!" Цзянь Юньсянь не ожидал, что он окажется таким сильным. Он изо всех сил старался, но все равно не мог раздвинуть ему колени.

После долгих раздумий ему не оставалось ничего другого, как прибегнуть к нечестному трюку.

"Ой!"

После короткого вздоха тело И Хэе обмякло, и ноги подкосились.

Он уставился на пальцы Цзянь Юньсяня, впивавшиеся в щели его механического запястья, и долго переводил дыхание.

Увидев его покрасневшее лицо, Цзянь Юньсянь рассмеялся и сказал: «Господин И, если вы так боитесь прикосновений, как вы справляетесь с работой?»

И Хэе был так зол, что едва мог говорить: "...Я бы никогда никому не позволил прикоснуться к моей руке при обычных обстоятельствах!!"

Услышав это, Цзянь Юньсянь тут же принял преувеличенное и претенциозное выражение лица: «Значит, в таком случае мне все-таки удалось получить особую привилегию».

И Хэе долго смотрел на него, но не мог произнести ни слова. Наконец, его глаза вспыхнули гневом.

Прежде чем Цзянь Юньсянь успел среагировать, И Хэе подсек ему ногой и швырнул его к стене.

С глухим стуком Цзянь Юньсянь сильно ударился головой о затылок. Он тут же схватился за голову от боли и упал, словно целился в пах И Хэе.

Как мог гей-новичок, всё ещё испытывающий неуверенность в себе, выдержать такую провокацию? Как только лицо этого парня оказалось так близко, И Хеэ изо всех сил пытался оттолкнуть его, словно тот горел.

Цзянь Юньсянь перевернулся на бок и пролежал там несколько секунд, затем набросился на него и схватил за руку.

На этот раз щипок, вероятно, был слишком сильным, потому что в крике И Хея даже прозвучали нотки плача, после чего он отвернул лицо и свернулся калачиком.

Неповторимый звук на несколько секунд ошеломил Цзянь Юньсяня. Спустя долгое время он наклонился и осторожно, словно ошибся, спросил: "...Ты в порядке?"

"..." И Хэе надолго зарылся головой в одеяло, а затем поднял голову, чтобы посмотреть на Цзянь Юньсяня.

В этот момент его глаза были влажными и красными от непрекращающейся боли, и он выглядел крайне огорченным.

Этот взгляд смутил Цзянь Юньсяня. Он уже собирался утешить И Хэе, когда услышал, как тот прошептал ему:

«Сейчас я буду импровизировать, а вы сможете не отставать от меня?»

Цзянь Юньсянь посмотрел ему в глаза, на мгновение растерявшись, прежде чем понял, что тот имел в виду: "...Ты делай свое дело".

В следующую секунду И Хэе, приподняв запястье Цзянь Юньсяня коленом, посмотрел ему в глаза и сказал: «Ущипни меня за левую руку».

Цзянь Юньсянь был ошеломлен, не ожидая такого поворота событий: "Что?"

«Поторопись, — холодно подгоняла И Хэе, — щипай сильнее».

"...Ты справишься?" — недоверчиво спросил Цзянь Юньсянь.

«Ты же знаешь, — И Хэе посмотрел на него, — что я справлюсь».

Эти слова мгновенно повергли Цзянь Юньсянь в хаос. Она даже не понимала, какая ошибочная программа заставила её протянуть руку и крепко схватить И Хэе за запястье, впиваясь пятью пальцами в его руку.

Видя, как лицо И Хэе бледнеет все сильнее и сильнее, спустя долгое время он, казалось, больше не мог сдерживаться, и две струйки слез «шмыгнули» по его влажным глазам.

Затем его губы, побледневшие от боли, слегка задрожали. Спустя долгое время, словно наконец прорвав свою психологическую защиту, он издал рыдание.

Вот это да, вот как они заставляют плакать.

Рука Цзянь Юньсянь, сжимавшая ее запястье, дрожала — настоящая самоотдача, подумала Цзянь Юньсянь. Неудивительно, что она смогла так ярко воплотить образ своего возлюбленного, ведь она способна на такие жертвы ради актерской карьеры.

И Хэе, вероятно, давно не плакал, поэтому слезы текли не так легко. Несколько раз он почти не мог сдержать эмоций, но, к счастью, дыхание у него все еще было прерывистым от боли. Когда он заговорил, его голос звучал так, будто его ужасно издевались: «Так больно!»

Как только были произнесены эти три слова, в сознании Цзянь Юньсяня возникла неразбериха из символов.

И Хэе покраснел до самых ушей — он долго мучился с репликами, не в силах произнести что-то вроде «Ты причинил мне боль». Ему было стыдно это сказать.

Но это же игра. Он утешил себя этой мыслью, а затем быстро произнес заготовленные реплики: «Я правда… уф…»

Надо сказать, что Цзянь Юньсянь была более искусна в розыгрышах, чем он. Когда он рыдал, произнося свои строки, она резко прервала его на полпути.

Это звучит точно так же, как... когда... вы это делали...

И Хэе понял, что отвлекся, и быстро пришел в себя, но, завершив свои размышления, забыл, что хотел сказать.

Увидев ожидающий взгляд Цзянь Юньсяня, словно она хотела, чтобы он поскорее произнес свои реплики, И Хэе ничего не оставалось, как импровизировать на ходу.

«Ты только и делаешь, что издеваешься надо мной…» — рыдал он, слезы текли по его лицу, и он разразился потоком обвинений. — «Ты постоянно меня обманываешь, лжешь мне… Ты чуть не лишила меня работы, ты знаешь об этом?!»

Цзянь Юньсянь: «Я…»

В этот момент И Хэе почувствовал, что его актёрские навыки постепенно улучшаются, поэтому не дал ему возможности произвести впечатление и продолжил произносить свои реплики.

«Ты притворяешься порядочным человеком, все думают, что ты хороший и честный, но кто ты на самом деле? Ты чертов негодяй! Ты... ты даже наркотики употребляешь!»

Первая половина этой фразы была произнесена с превосходным актерским мастерством и идеально передала эмоции, звуча как искреннее признание. Однако в последней фразе: «Ты все еще употребляешь наркотики», — чувствовался необъяснимый оттенок вины.

Но это никак не повлияло на выступление И Хэе; он продолжал критиковать со слезами на глазах:

«Ты знаешь, что я боюсь боли, но тебе всегда нравится причинять мне боль. Ты знаешь, что меня легко смутить, поэтому тебе нравится смущать меня на публике…»

«Теперь ты счастлив, а как же я?» И Хэе посмотрел на него, нахмурив брови, глаза его блестели от слез. «Ты подумал о моих чувствах?»

В этот момент его слезы потекли ручьем, и ему больше не нужно было сдерживаться, чтобы их удержать. Его эмоции достигли естественного пика, и хотя вокруг были только слушатели, а не зрители, он не мог скрыть почти искреннюю обиду в своих глазах.

В тот момент Цзянь Юньсянь посмотрела ему в глаза и совершенно потеряла дар речи.

«Знаешь что? Я изначально не был геем, — сказала И Хеэ, плача. — Ты довела меня до этого. Мне очень страшно. Я был совершенно не готов…»

Он действительно притворялся? Цзянь Юньсянь изо всех сил пытался проанализировать его мимику, но так и не смог.

«Ты безнаказанно издеваешься надо мной только потому, что ты мне нравишься», — сказал И Хэе. «Как в этом мире может существовать такой презренный человек, как ты, Цзянь Юньсянь?»

Эти слова поразили Цзянь Юньсяня как удар молота, заставив все алгоритмы и программы в его сознании взорваться.

Сквозь душераздирающие рыдания мужчины Цзянь Юньсянь схватил И Хэе за воротник и страстно поцеловал его в губы.

Было очевидно, что за нами никто не наблюдал, и не было абсолютно никакой необходимости действовать так активно. В голове Цзянь Юньсяня крутились разные мысли.

Я действительно не знаю, что делаю.

Примечание автора:

Овцу атаковал дикий ребенок, и ему заткнули рот.

Глава 68, номер 068

Когда Цзянь Юньсянь подошла к нему, она сразу почувствовала, что что-то серьезно не так.

Знакомое чувство потери контроля снова охватило его, сделав его поведение и мысли совершенно неуправляемыми.

Обычно Цзянь Юньсянь предпринял бы какие-нибудь шаги, чтобы минимизировать потери, но на этот раз он не собирался останавливаться ни перед чем.

Он просто перестал думать об этих несущественных вещах и продолжил следовать своим инстинктам.

Это всё равно что быть зависимым от наркотиков и не уметь себя контролировать; это ужасно и вызывает привыкание.

И Хэе, стоявший перед ним, вероятно, был ошеломлен интенсивным натиском событий последних нескольких дней. Ему удалось сдержать эмоции и не взорваться, как раньше.

Он не мог перестать плакать, инстинктивно уворачиваясь от поцелуя Цзянь Юньсяня — не потому, что чуть не задохнулся, если бы они подошли слишком близко.

Он едва успел увернуться, как тот парень крикнул ему: "Посмотри на меня!"

Отбросив навязчивую идею что-то выяснить, Цзянь Юньсянь, похоже, вошла в актерское настроение, ущипнула И Хэе за подбородок и заставила его посмотреть на нее.

Взрывная сила, от которой вены на его лбу вздувались, убийственная аура, которую невозможно было скрыть от всего его тела, и хитрый взгляд, имитирующий наркотическую ломку — все это смешивалось воедино, наполовину реальное, наполовину вымышленное, вызывая у зрителя чувство угнетения.

И Хэе почувствовал, что задыхается от его ауры. Он подсознательно попытался освободиться от наручников, но тот молча снова крепко сжал его запястье.

"Уааах..." И Хеэ уже безудержно плакал, и на этот раз боль сделала его еще более неспособным сдержать слезы, хлынувшие по лицу.

Это всего лишь игра. Если вам больно, выскажитесь. И самое главное, если вы ничего не скажете, человек перед вами окажется в очень неприятной ситуации.

Со И Хэе, проглотив свою гордость, стиснув зубы, разрыдался: «Стоп... мне больно...»

Эти три слова, казалось, расшифровали какой-то код, мгновенно ошеломив Цзянь Юньсяня и заставив тревожную, кровожадную ауру полностью рассеяться, так что возможности больше не существовало.

Глаза И Хэе покраснели, и он посмотрел на него с жалостью.

В следующую секунду Цзянь Юньсянь, словно одержимый безумием, снова обнял его.

Пушистая голова тёрлась о его шею, вероятно, как бы извиняясь.

Возможно, И Хэе тоже не мог понять, в чем дело. Он просто чувствовал, что вся ситуация вышла из-под контроля, и сам был настолько измотан, что ему было все равно.

Он мог лишь дать волю слезам, которые сдерживал более десяти лет. После вспышки гнева его разум был пуст и измотан, и он даже не заметил, как тот парень ослабил наручники.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141