Capítulo 131

«Я больше не буду вас беспокоить, пожалуйста, помогите мне как можно скорее». И Хэе хорошо его знал. «Я буду отвечать на ваши звонки в течение следующего месяца!»

Услышав об этих условиях, настроение Сун Чжоучжоу мгновенно улучшилось.

Закончив разговор, машина И Хэе уже выехала из правительственного квартала. Мотоцикл петлял между рядами зданий, словно порыв ветра, проносящийся между зубьями расчески.

Все в машине наслаждались захватывающей поездкой, пока не подъехали к контрольному пункту и не были вынуждены сбавить скорость. Только тогда Сяомин взволнованно спросил: «Дикое сокровище? Куда мы теперь едем?»

«Давайте сначала поедем в больницу района С», — сказал И Хэе. «Врач сказал, что Сяо Дацзи уже проснулся».

Поскольку в районе D не было приличных медицинских учреждений, Сяо Дацзи отправили прямо в больницу района C для лечения.

В это время И Хэе беспокоился о её выздоровлении не из жалости или беспокойства, а потому что ждал, когда она придёт в себя, и хотел задать ей много вопросов.

И Хэе быстро нашла палату, где находилась Сяо Дацзи. Это была самая маленькая комната во всем стационарном отделении. Говорили, что ее только сегодня утром перевели из реанимации. Она все еще была в сознании и могла общаться.

Войдя внутрь, он обнаружил, что Сяо Дацзи вся покрыта трубками и бинтами. Если бы не её круглые глаза, устремлённые на него, И Хэе мог бы подумать, что она уже мертва.

Маленькая Дацзи несколько удивилась, увидев, как он идёт к ней: «Ты пришёл меня навестить?»

И Хэе прямо сказал: «У меня к вам несколько вопросов».

Глаза Сяо Дацзи, которые только что загорелись, снова потускнели. Даже если И Хэе был глуп, он понимал, что сказал что-то не то, поэтому быстро поправился: «Я тоже пришел к вам».

Несмотря на то, что И Хэе пришел навестить пациента, он не приготовил ни фруктов, ни цветов в знак доброй воли — этот парень всегда был ужасен в межличностных отношениях. К счастью, Сяо Дацзи не привыкла к тому, чтобы ее замечали, и, увидев его с пустыми руками, почувствовала облегчение и облегчение.

Маленькая Дацзи извивалась, обездвиженная и связанная, а затем подняла глаза: «Спрашивай».

И Хеэ сразу перешла к делу: «Вы были в Зоне Е? Можете рассказать о ней?»

Маленькая Дацзи моргнула: «Я там никогда не была, но мне часто угрожают подобными вещами, поэтому я кое-что об этом знаю — ты же знаешь из новостей, что это просто свалка, только она перерабатывает нас, людей».

Ответ И Хэе не удивил её, и она снова спросила: «Вы знаете, как туда добраться? Что мне нужно подготовить?»

Глаза маленькой Дацзи расширились, и ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, что он имел в виду: «Что ты делаешь? Ты с ума сошла?! Все остальные убегают изо всех сил! А ты пытаешься ворваться?!»

И Хее сделала жест "стоп" и попыталась отмахнуться: "Это работа, другого выхода нет".

После долгих раздумий, увидев его искреннее выражение лица, Сяо Дацзи смягчила своё сердце:

«…К зоне Е можно относиться так же, как и к зоне А; попасть в обе крайне сложно», — сказал Маленький Дацзи. «Насколько я понимаю, в зоне D можно купить поддельное удостоверение личности на черном рынке, затем смешаться с новой группой изгнанников и попытаться забраться в грузовик для перевозки людей…»

И Хэе кивал, лихорадочно делая записи — он никогда не был так внимателен, даже когда слушал директора Ли на совещании.

Согласно описанию Сяо Дацзи, в их районе D много людей, которые тратят большие деньги на наем роботов-имитаторов, чтобы те притворялись ими и страдали вместо них в районе E. И Хэе может воспользоваться этой возможностью, чтобы помочь людям занять их место.

«Если вы едете ненадолго и планируете вернуться, не забудьте взять с собой дезинфицирующие средства и защитную одежду, а также будьте внимательны к возможности заражения инфекционными заболеваниями», — сказал Сяо Дацзи. «Затем подготовьте дополнительные запасы — лучше всего взять с собой воду и еду, потому что я слышал, что там довольно распространены заболевания печени, и трудно избежать заражения при совместном приеме пищи…»

И Хэе быстро подготовился, заказав все необходимое онлайн, а также спланировав поиски «счастливчика» на черном рынке, который займет его место и будет бродить по Зоне Е.

Опираясь на сленг, который ему показал Сяо Дацзи, И Хэе быстро нашел подходящего кандидата на форуме. Чтобы избежать мошенничества, они договорились встретиться лично, чтобы обсудить детали.

— И Хэе, простодушный, но безжалостный, меньше всего боится личных встреч. Другие могут обмануть его в интернете, но убить его у него на глазах не смогут.

Другая сторона явно очень волновалась и уговаривала И Хэе немедленно приехать к нему. По совпадению, терпение И Хэе тоже подходило к концу. Он собрал вещи, оплатил еще несколько дней госпитализации Сяо Дацзи и поспешил к ней.

Всё прошло настолько гладко, что волнение И Хэе затмило все его интуицию.

Он взволнованно бросился на грязную улицу в районе D, на тот самый угол, который он знал лучше всего и где каждый день совершались бесчисленные сомнительные сделки.

По странному совпадению, место встречи этого парня совпало с переулком, где он когда-то устроил засаду Цзянь Юньсяню. И Хэе понял, насколько это странное совпадение, только когда уже стоял в этом переулке.

Но к тому моменту, когда его предчувствие наконец сбылось, было уже слишком поздно.

«Что ты обещал? Ты нарушил своё обещание?»

Сзади раздался знакомый голос, испугав И Хэе. Он обернулся и увидел Цзянь Юньсяня, стоящего у входа в переулок, держащего Сяоюньдуо за руку и смотрящего на него с холодным выражением лица.

Черт возьми. И Хее мельком взглянул на сообщение, которое только что отправил, чтобы договориться о встрече с кем-то, и понял, что этот парень его обманул.

Он повернулся, виновато прижался к стене, но по-прежнему упрямо настаивал: «Я на это не соглашался!»

Цзянь Юньсянь шаг за шагом вел ягненка к себе, его темная тень на фоне света напоминала тень кровожадного демона, ведущего адскую гончую.

—Этот парень действительно зол. И Хэе затаил дыхание и не смел сделать ни одного необдуманного шага.

По мере того как Цзянь Юньсянь приближался к нему, тело И Хэе напрягалось, и все его защитные механизмы начинали кричать.

Если этот парень посмеет поднять на него руку, он не будет вежлив.

В тот самый момент, когда И Хэе потянулся за пистолетом, заложив руку за спину, он увидел, как Цзянь Юньсянь поднял руку.

У мужчины, похоже, в ладони был спрятан платок, которым он прикрыл рот и нос И Хэе.

В тот самый момент, когда И Хэе уже собирался начать бороться, в следующую секунду он начал стремительно падать вниз.

Он полностью потерял сознание.

Примечание автора:

Отведите его обратно и свяжите!

----

Сяо Сун: Я не вру, я правда не смог его остановить. (пожимает плечами)

Глава 138 (Номер 138)

Когда И Хэе открыл глаза, вокруг него была кромешная тьма. Ему даже показалось, что он вовсе не проснулся, и что весь мир ничем не отличается от того, каким он был, когда он закрыл глаза.

У него слегка болела голова, но боль была невыносимой. Напротив, пульсирующая боль подсказывала ему, что он действительно очнулся от комы.

Он смутно попытался изменить положение, но обнаружил, что его руки скованы холодными наручниками, и он не может пошевелиться.

У него были обездвижены не только руки, но и всё тело было крепко связано.

Наконец, растерянный разум И Хэе очнулся от оцепенения. В момент панического замешательства он смутно вспомнил, что произошло.

Он потерял сознание, и последним человеком, которого он увидел перед тем, как потерять сознание, был Цзянь Юньсянь.

—Этот ублюдок его накачал наркотиками.

Меня накачали наркотиками и связали. Было кромешная тьма, и я понятия не имел, где нахожусь.

И Хэе, терпеливо терпя пульсирующую боль в голове, пытался вырваться.

Этот парень связал себя, как пельмень, так что не мог приложить ни малейшей силы. И Хэе долго боролся, сумев лишь заставить скрипнуть стул под собой.

В тихой комнате внезапный, резкий шум испугал И Хэе, который боялся кого-нибудь потревожить.

Как и ожидалось, в тот момент, когда он издал звук, он услышал щелчок, за которым последовал луч света — дверь открылась снаружи.

И Хэе затаил дыхание и поднял глаза, затем увидел в дверном проеме два силуэта: человека и овцу, подсвеченные сзади.

Свет из дверного проема проникал сзади, отбрасывая длинные, наклонные тени, которые тянулись до самых ног И Хэе.

Но это явно не было попыткой спасти его из затруднительного положения, воспользовавшись ситуацией. Глядя на высокомерную позу этих двоих, И Хэе автоматически представил себе фоновую музыку появления злодея.

В этот момент все романтические фантазии И Хэе и неоднозначные представления об этом человеке рухнули — он выглядел как два проклятых призрака.

Как только Цзянь Юньсянь вошла в комнату, включились светильники с датчиками движения. Свет был тусклым и зловещим, словно из фильма ужасов, но этого было достаточно, чтобы И Хэе смог разглядеть человека напротив и мебель в комнате.

И Хэй сначала посмотрел на Цзянь Юньсяня.

Сегодня этот мужчина был в очках в тонкой оправе с цепочкой и в дорогом полосатом черном костюме, что придавало ему очень утонченный и ученый вид.

Но его обычно гладкие черные волосы теперь были зачесаны назад, открывая красивый лоб, и в сочетании с холодным выражением лица он выглядел очень агрессивно.

Если обычно его едва ли можно было назвать университетским профессором, каким он себя называл, то на этот раз он выглядел как безжалостный молодой лидер какой-то банды.

Короче говоря, похоже, они замышляют что-то недоброе.

Несмотря на крайне опасный внешний вид, этот парень также обладал совершенно новым, ранее невиданным для И Хэе стилем привлекательности.

И Хэе невольно еще несколько раз взглянула на него, что было неуместно — возможно, из-за освещения, но сегодня его лицо выглядело немного бледным, а губы — ярко-красными на фоне монотонных цветов комнаты.

И Хэе уставился на свои губы, словно в нем пробудился какой-то зверь, и ему действительно захотелось укусить их до крови.

Увидев, что его нелепая потеря концентрации длилась меньше половины минуты, И Хэе был вынужден переключить внимание на что-то другое.

Когда послышались отчетливые шаги, Цзянь Юньсянь подошел к нему, посмотрел на него сверху вниз и с холодной улыбкой спросил:

«Господин И, вы проснулись?»

И Хэе уловил исходящий от него неповторимый аромат сандалового дерева, а затем поднял на него взгляд — в изумрудно-зеленых глазах мужчины читалось чувство подавленности, отчего взгляд И Хэе на мгновение задрожал, и он невольно отвел глаза.

Это была темная маленькая комната без окон и с очень плохим освещением. Комната была обставлена просто: там стояла только кровать, на которой едва помещались два человека, стол и два стула.

Это была просто обычная комната, которую освободили, но чем проще была атмосфера, тем больше беспокойства испытывал И Хэе.

Взгляд И Хэе бегал по сторонам, когда внезапно перед его глазами потемнело — Цзянь Юньсянь встал прямо перед ним, наклонился и поднял подбородок.

На что вы смотрите?

Глубокий, магнетический голос, казалось, пронзил его барабанные перепонки и отозвался прямо в мозг, заставив И Хэе поднять голову и уставиться прямо на два скопления холодного огня.

После короткого момента паники и длительной реакции он успокоился.

— Вернее, он начинает злиться.

В конце концов он почувствовал себя оскорбленным. Вспомнив, что тот парень с ним сделал, он был полон убийственного намерения, словно хотел сожрать другого человека заживо взглядом.

Он взглянул на руку, которая слегка приподнимала его подбородок, стиснул зубы, и в следующую секунду, словно молния, раскрыл рот и вцепился зубами…

Но промахнулся.

Возможно, потому что она слишком хорошо знала его характер, Цзянь Юньсянь поняла, что он собирается сделать, как только увидела, как его взгляд опустился вниз. Она спокойно убрала руку, оставив его с набитым воздухом ртом.

В конце он тихонько рассмеялся, и смех прозвучал довольно насмешливо.

И Хэе был в ярости, но его промах окончательно выбил его из колеи. Спустя долгое время он наконец не выдержал и, стиснув зубы, воскликнул: «Что ты, черт возьми, делаешь?! Ты что, с ума сошел?!»

Прорыв его защиты был именно тем, чего ожидал Цзянь Юньсянь. Цзянь Юньсянь улыбнулся, спокойно сел на стул напротив И Хэе и лениво приподнял голову, чтобы посмотреть на него:

«Поскольку этот маленький леопард непослушен и постоянно бегает, нам приходится привязывать его и забирать домой, чтобы как следует дисциплинировать».

И Хэе был одновременно зол и раздражен, но у него действительно не оставалось другого выбора, кроме как сердито сказать: «Отпустите!»

Цзянь Юньсянь, естественно, не стал его слушать и лишь медленно теребил кольцо на указательном пальце: «Значит, я тебя отпущу, а потом буду смотреть, как ты развернешься и убежишь играть в "Приключения героя" в Зоне Е?»

Услышав это, И Хэе немного пришёл в себя и тут же подавил гнев, спросив: «Что именно находится в Зоне Е?»

«Заключенные, больные, чудаки. Грех, болезнь, безобразие», — без колебаний ответил Цзянь Юньсянь. «Это ответ, который всем известен; никто никогда не скрывал его от нас».

Как и говорил Цзянь Юньсянь, структурные диаграммы в форме мишени — это первые знания, которые вводятся в учебниках во время базового образования.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141