Capítulo 64

Ее тело было возбуждено, но облегчения не было. Она провела еще немного времени в ванной, чтобы успокоиться. Когда она снова встала, ноги все еще немного ослабли, и ей отчаянно хотелось что-нибудь сделать.

Она открыла кран, установила самую низкую температуру воды, смыла влагу с ладоней, а затем умылась.

Мои мысли наконец-то вернулись к здравому смыслу.

Холодная вода не смогла полностью смыть румянец с ее раскрасневшегося лица; на мочках ушей все еще оставался след страсти.

Глядя в зеркало, Лян Ши невольно горько усмехнулся.

В чём смысл?

Она будет свиньей, если еще раз так сделает!

Сюй Цинчжу действительно была отрешена от мирских желаний, поэтому я ей доверял, но что насчет нее самой?

Она была так возбуждена, что не знала, что делать, но ничего не могла предпринять.

Лян решил, что отныне будет ходить в кино только смотреть фильмы, и только мультфильмы.

Я категорически не смотрю романтические фильмы.

Кстати, есть еще и фильмы в жанре триллера.

Что за чертовщина?

Почему в триллерах так много откровенных сцен?

Это не научно обосновано.

Немного успокоившись, Лян Ши неосознанно почесала тыльную сторону ладони. Густые красные высыпания на тыльной стороне ладони, казалось, напоминали ей об аллергической реакции.

Лян Ши закатал рукава пижамы и обнаружил, что его руки покрыты густой красной сыпью, настолько сильной, что это напугало бы человека, страдающего трипофобией.

Они были у нее даже ниже ключицы, хотя и не так густо, как на руках и тыльной стороне кистей.

Эти маленькие красные высыпания зудят. Сначала они не болят, но если долго их чесать, кожа начнет щипать.

Лян Ши нахмурился, размышляя о том, что он ел сегодня.

У нее аллергия на зеленый перец, поэтому она его никогда не ест.

Она столкнулась с похожей ситуацией после употребления зеленого перца, поэтому заподозрила, что могла съесть его непреднамеренно.

Но она быстро вспомнила, что ела весь день, и зеленого перца там не было.

Поэтому она заподозрила, что причиной её аллергии является вода в бассейне, которую она видит ночью.

В некоторых бассейнах используются загрязненные источники воды или вода слишком холодная, что также может вызывать аллергию.

Лян Ши планировал нанести мазь и понаблюдать за симптомами. Если симптомы не пройдут завтра, он пойдёт в больницу.

В целом, механизм самовосстановления её организма довольно хорош. Раньше, когда у неё была аллергия на зелёный перец, у неё появлялось гораздо больше высыпаний по всему телу, даже на лице, но все они проходили после хорошего ночного сна.

Была поздняя ночь, и она не хотела никого беспокоить.

Поскольку у нее горели руки, она включила холодную воду и ополоснула их.

Высушив руки, он вышел из ванной и увидел Сюй Цинчжу, прислонившегося к двери и поднявшего три согнутых пальца, намереваясь постучать.

Лян Ши сделал полшага назад, чтобы создать безопасное расстояние между ними, затем повернулся боком и вышел.

Сюй Цинчжу оглядел её с ног до головы и тихо сказал: «У тебя мокрые наручники».

У нее был холодный и отстраненный голос, а в словах, произнесенных ею непринужденно, в конце звучала нотка кокетства. Однако эта простая фраза заставила сердце Лян Ши затрепетать от множества эмоций.

Лян Ши тихо кашлянул: «Я вымыл руки».

Хотя теперь они спят в одной постели, они по-прежнему настороже. Сюй Цинчжу каждый день носит длинные брюки и рукава как пижаму, а иногда даже надевает носки, говоря, что это для тепла.

Лян Ши боялась, что Сюй Цинчжу подумает, что у нее есть скрытые мотивы, поэтому она всегда носила длинные брюки и длинные рукава, хотя сама предпочитала надевать ночную рубашку.

Однако ей иногда снились кошмары, и ее поза во сне отличалась от обычной. Ночная рубашка могла задраться, и если она сбрасывала одеяло из-за жары, трудно было сказать, намеренно ли она обнажалась перед Сюй Цинчжу.

Чтобы избежать недоразумений, она решила проблему в корне.

Сегодня пижама Сюй Цинчжу серая, а у неё — чёрно-белая в полоску.

Все пижамы шелковые, очень эластичные и гладкие, но стирать их неудобно. Даже если их свернуть, они все равно спадут и промокнут при малейшем движении.

Взгляд Сюй Цинчжу небрежно скользнул по ней сверху вниз, а затем остановился на ее руках. «Ты моешься уже довольно давно».

В этом заключен смысл, который трудно объяснить.

Лян Ши тихонько кашлянул, притворяясь спокойным: «Всё... всё в порядке».

Она повернулась и вышла из ванной, сказав: «Иди».

Сюй Цинчжу сказал: «Я не пойду».

Лян Ши: «Хм?»

— Значит, вы хотели со мной поговорить по какому-то вопросу? — спросил Лян Ши.

Сюй Цинчжу кивнула: «Да, внизу отключили электричество. Нужно найти кого-нибудь, кто это починит, иначе завтра все в холодильнике испортится».

«Хорошо», — с готовностью согласился Лян Ши, но затем сделал паузу. — «Вы так долго ждали меня у двери?»

Сюй Цинчжу немного подумал, взглянул на настенные часы и сказал: «Не прошло и трёх минут».

Лян Ши: «Ох».

Это хорошо.

«В основном потому, что я боюсь постучать в дверь, — небрежно заметил Сюй Цинчжу. — Боюсь, что помешаю вам».

«Что мне делать?» — спросил Лян Ши, звоня домработнице. «Мне просто нужно в туалет».

«Только ты знаешь ответ на этот вопрос». Сюй Цинчжу равнодушно пожал плечами, открыл дверь и вышел. «В конце концов, твои наручники все мокрые».

Лян Ши: «...»

Лян Ши подсознательно ответил: «Если бы мы действительно хотели что-то предпринять, мы бы не выбрались через три минуты».

Сюй Цинчжу поднял бровь, его холодный и безразличный взгляд скользнул по ее лицу, затем по шее и, наконец, остановился на ее руке.

Лян Ши инстинктивно схватился за спину и, защищаясь, сказал: «Я имею в виду, что я просто сходил в туалет, ничего не делал».

Сюй Цинчжу протянул: «О~»

Слегка саркастичный или эксцентричный.

Лян Ши тихо кашлянул и серьезно объяснил: «То, что я только что посмотрел, было обычным фильмом, не так ли? Что я мог из-за этого сделать? Меня это нисколько не задело».

По мере того как она говорила, ее чувство вины нарастало, но она все еще делала вид, что спокойна.

Она не может отступить.

Сюй Цинчжу равнодушно кивнул: «Да, вы очень способный человек».

«Да». Увидев её равнодушное выражение лица, Лян Ши невольно стал оправдываться, сказав: «Нет, ты должна мне поверить».

Сюй Цинчжу: "Я тебе верю. Я ведь ничего не говорила, правда?"

Лян Ши: «...»

Вы ничего не сказали.

Но ваши глаза ясно показывали, что вы, должно быть, сделали в ванной что-то такое, о чем нельзя рассказывать или что нельзя транслировать.

Лян Ши никогда в жизни не испытывала подобного унижения. Она сердито возразила: «Я не собираюсь терпеть эти три минуты!»

Сюй Цинчжу: «…»

Недолго думая, она инстинктивно ответила: «Сколько минут?»

Лян Ши: «...»

Атмосфера мгновенно стала неловкой.

Лян Ши поджал губы, чувствуя такое смущение, что у него чуть голова не отлетела.

Сюй Цинчжу тихо кашлянул и уже собирался сказать: «Честно говоря, мне тоже не очень-то интересно», но после всего двух слов Лян Ши, обычно равнодушный и всегда уступавший в первой половине своей жизни, ничуть не отступил. Вместо этого он упрямо и с невозмутимым лицом заявил: «Я расскажу вам в следующий раз, когда попробую».

Сюй Цинчжу: «…»

Она отвернула лицо и сказала: «Поговорим об этом позже».

Лян Ши хранил молчание.

Она задумалась, нет ли какой-нибудь реки, в которую она могла бы прыгнуть, чтобы успокоиться.

//

Внезапное отключение электричества внизу до смерти напугало Сюй Цинъя, главным образом потому, что она смотрела фильм ужасов.

Поэтому она побежала наверх, крича и зовя на помощь.

В результате я услышал кое-что, чего не следовало слышать.

Сюй Цинъя испытывала глубокое чувство вины. После того как экономка восстановила электроснабжение внизу, ее взгляд метался между Лян Ши и Сюй Цинчжу, которые стояли далеко друг от друга.

После того как экономка и его свита ушли, она тут же сказала: «Сестра Лян, можете продолжать».

Лицо Лян Ши покраснело. "Продолжить что? Пойдем спать."

Сюй Цинъя, как всегда бесстыдная, сказала: «Продолжайте вносить свой вклад в продолжение существования человечества. Учитывая столь низкий уровень рождаемости в стране, разве вы, как молодожены, не должны взять на себя ответственность?»

Лян Ши: «...»

Разве эта шляпа не слишком велика?

«Клянусь, даже если небо рухнет или случится землетрясение, я никогда не поднимусь туда, чтобы тебя потревожить», — сказала Сюй Цинъя. «Если я туда поднимусь, то немедленно побегу к реке Уцзян и покончу с собой».

Сюй Цинчжу взглянула на неё. "Не можем ли мы поговорить о чём-нибудь серьёзном?"

Сюй Цинъя буднично сказала: «Разве то, что я делаю, может быть неуместным? Иначе…»

Внезапно она поддалась импульсу, побежала на кухню и через несколько секунд вышла с двумя бутылками вина. «Как насчет этих двух бутылок, чтобы восстановить настроение после того, как оно было испорчено?»

Сюй Цинчжу: «…»

«Ты вообще помнишь, что ты несовершеннолетний?» — беспомощно спросил Сюй Цинчжу.

Сюй Цинъя выпрямила спину. «Конечно, я всего лишь в старшей школе. Но, Сюй Цинчжу, ты предвзята. Я изучала анатомию человека на уроках биологии в средней школе, а в первом классе старшей школы мы уже изучали гены и хромосомы. Кроме того, половое воспитание — это необходимые знания, которые нужно популяризировать сейчас, иначе заболеваемость омега-болезнями будет только расти, многие люди будут бояться говорить о сексе, что приведет к постепенному снижению рождаемости в нашей стране. Разве для тебя, как для законной жены, не нормально забеременеть и родить детей? Почему ты говоришь, что я неприличная?»

Сюй Цинчжу: «…»

Эта младшая сестра красноречива с самого детства.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643