Capítulo 108

На самом деле, удача Лян Ши не была главным фактором.

Актеры, прочтившие множество сценариев, с первого взгляда могут определить, где находится кульминация сценария и где сюжет наилучшим образом демонстрирует актерское мастерство актера.

Она и Чэнь Люин — сильные претендентки на эту роль, и им, безусловно, достанутся заметные роли.

Лян Ши тщательно подготовился и, естественно, в данный момент не испытывал страха.

Однако возникли разногласия по поводу того, кто должен начать первым.

Судя по числу, это должен быть Лян Шисянь.

Но Чэнь Люин предложила ей выступить первой.

После консультации с Лян Ши директор согласился на изменения.

Лян Ши было все равно; не имело значения, поступит она первой или позже. Она не совсем понимала намерения Чэнь Люин.

Однако она была очень предана своей работе, снимаясь вместе с Чэнь Люин.

Она сыграет главную женскую роль, и эту роль исполнит Чжао Ин.

В этой драме героиня предстает стойкой и настойчивой женщиной, ценящей верность и ответственность, но обнаруживает, что ее предал человек, которому она глубоко доверяла. После предательства она быстро меняет свое отношение и начинает бороться.

Эта сцена изображает противостояние после контратаки.

Очень длинный отрывок.

Режиссер также спросил: «Г-жа Лян, вам нужен сценарий? Можете принести его с собой».

«Не нужно, спасибо», — мягко ответил Лян Ши.

«Вы помните?» — удивленно спросил режиссер.

Следует знать, что ни один актёр до этого не помнил реплики своего партнёра по съёмкам.

Это просто бравада?

«В сценарии не допускается внесение изменений в реплики», — строго сказал режиссёр. «Если вы намеренно заставите другого человека совершить ошибку таким образом, независимо от того, насколько хорошо вы играете, я вас не возьму на роль».

Лян Ши улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, я не буду».

После небольшой паузы он искренне и серьезно произнес: «Для достижения успеха в пьесе необходимо участие обеих сторон».

Режиссер сделал паузу на две секунды, затем, не выражая ни похвалы, ни критики, сказал: «Начнем».

Первая строка стихотворения принадлежит Лян Ши.

Лян Ши на мгновение прикрыл глаза, затем снова открыл их и изменил свою манеру поведения. Его речь была совершенно иной, чем прежде: четкая и выразительная, полная эмоций, с выразительной мимикой. Однако было ясно, что он немного нервничает.

Она сказала, что стихотворение Чэнь Люин состоит всего из трех предложений.

Чэнь Люин выбрала радикальный стиль игры, сразу же схватив себя за воротник и приняв свирепый вид, что напугало многих, включая Лян Ши.

Спустя короткое время Лян Ши пришёл в себя и вступил с ней в конфликт.

...

Сцена быстро закончилась.

Чэнь Люин продемонстрировала неожиданный, но логичный стиль игры, её резкие эмоциональные переходы позволили всем присутствующим почувствовать её гнев и отчаяние.

Это должно быть выступление, заслуживающее 7 баллов из 10.

Даже её соперница Лян Ши считала, что она добилась больших успехов, намного лучших, чем то выступление, которое она показала на съёмочной площадке некоторое время назад.

Также возможно, что некоторые люди просто рождены для того, чтобы играть злодеев.

После того как Чэнь Люин закончила свое выступление, она увидела мимолетное выражение изумления в глазах режиссера. Полная гордости и уверенности, она посмотрела на Лян Ши с оттенком провокации.

Лян Ши проигнорировала её провокацию. Она слишком погрузилась в роль главной героини и с трудом выходила из образа. Она пыталась как можно быстрее изменить своё состояние, чтобы наконец-то выйти из роли.

Именно в этот момент она поняла намерения Чэнь Люин.

Когда вы действуете вместе с другими, вам не нужно слишком сильно вовлекаться эмоционально, поэтому вы можете отложить это на потом.

Её резкие высказывания способны оказывать психологическое давление на противников. Под её сильным воздействием любой актёр, понимающий актёрское мастерство, не сможет не вжиться в роль. Впоследствии, когда он попытается сыграть свою роль, его игра, безусловно, значительно снизится.

Неясно, кто именно подсказал Чэнь Люин эту идею.

Можно сказать, что у них был очень продуманный план, учитывающий как их психические, так и физические потребности.

Лян Ши глубоко дышала за кулисами, в то время как режиссер в зале уже подгонял: «Госпожа Лян, вы закончили? Время ограничено, поэтому дайте нам знать, когда закончите».

Лян Ши показал зрителям знак «ОК».

Затем он вернулся в центр сцены, выглядя нездоровым и даже несколько болезненным.

Он совсем не похож на человека, способного сыграть злодея.

Чэнь Люин, игравшая с ней в паре, по-прежнему читала свои реплики так же, как и раньше, из-за чего зрителям было легко неправильно истолковать ее героиню.

Всё это — психологические приёмы.

Лян Ши не смог сдержать смех.

Давно я не видел такой скучной тактики.

После того как Чэнь Люин закончила читать стихотворение, её встретил презрительный смех Лян Ши.

Улыбка растянулась от уголка его рта до глаз, эти яркие глаза смотрели прямо на Чэнь Люин, затем он пренебрежительно пожал плечами: «Победитель — король, проигравший — злодей, тут и говорить нечего».

Тон, которым она произносила свои реплики, был совершенно другим, чем раньше.

Унылый, апатичный, с оттенком презрения.

Это идеально передаёт более глубокий смысл этой строки.

Ее чистый и выразительный голос, звучавший в эфире, был полон эмоций, но при этом она сохраняла гордость богатой наследницы.

Уже одно это предложение заставило зрителей ахнуть.

Это... это сам персонаж!

Он тут же покинул спектакль.

Чжао Ин с большим интересом наблюдала за реакцией режиссера и Ян Шуянь.

В этот момент глаза режиссера загорелись, словно он нашел золотую жилу.

Ян Шуянь слегка кивнула, что было расценено как её одобрение актёрского мастерства Лян Ши.

Представление на сцене продолжалось, и Лян Ши становился все более спокойным и собранным, его глаза даже покраснели, но это нисколько не повлияло на его манеру произнесения реплик.

Когда она рассмеялась, а затем пропела строчку "Жизнь полна сожалений, словно вода, вечно текущая на восток" в мелодичном оперном стиле, режиссер так взволновался, что хотел ударить кулаком по столу, но Чжао Ин остановила его в решающий момент.

Глаза режиссёра расширились, и он взволнованно прошептал: «Да, да, да! Вот оно!»

Она единственная, кто поняла эту фразу!

Она спела всё сама!

Более того, песня трогательная и запоминающаяся, полная неожиданных поворотов, и она разбивает людям сердца!

Чжао Ин улыбнулась, словно говоря: «Как же человек, которого я представила, мог ошибаться?»

...

После окончания выступления Лян Ши, совершенно обессиленный, рухнул на сцену.

Она закрыла глаза, словно ее жизнь закончилась вместе с ролью, которую она сыграла.

В комнате воцарилась короткая тишина.

Все затаили дыхание, боясь потревожить человека, спавшего на сцене.

Её уход сопровождался неохотой и грустью, а у Омеги, которого легко было растрогать до слёз, слёзы уже навернулись на глаза.

Спустя несколько секунд режиссер первым встал и зааплодировал, его глаза были красными от слез.

Затем раздались оглушительные аплодисменты.

//

Когда Лян Ши вышел из комнаты для прослушиваний, вокруг него собралось много людей, чтобы посмотреть.

Некоторые из самых смелых спрашивали: «Что случилось? Почему такие громкие аплодисменты?»

Лян Ши вернулся к своему обычному сдержанному поведению и сказал: «Это было просто обычное прослушивание».

У режиссера, находившегося в зале и наблюдавшего за следующим спектаклем, выражение лица ясно говорило четыре слова: ужасно скучно.

Лян Ши и Чэнь Люин завершили прослушивание вместе и, естественно, вышли на сцену вместе.

Когда они спускались вниз, Лян Ши услышал, как Чэнь Люин презрительно сказала: «Лицемерно».

Лян Ши окинул взглядом даль, найдя неподвижную точку в бескрайней пустоте, и усмехнулся: «Это все равно лучше, чем играть в грязные трюки».

Чэнь Люин: «...»

Она тут же пришла в ярость: «О ком, черт возьми, ты говоришь?»

«Я вам что-нибудь сказал? Почему вы так злитесь?» — Лян Ши, всё ещё улыбаясь, спокойно ответил: «Госпожа Чен, я искренне желаю вам блестящей и успешной карьеры, такой же, как и ваш характер».

Слова «открытость» и «свет» — это, несомненно, слова благословения.

Но учитывая слова Лян Ши и недавнее поведение Чэнь Люин, это звучит очень серьезно.

Чэнь Люин усмехнулась: «Лян Ши, что ты имеешь в виду?»

Лян Ши: «Желаю вам всего наилучшего».

Чэнь Люин: «...»

Они заметили, что прохожие поглядывают на них.

Лян Ши в настоящее время обычный человек и ему нечего бояться.

Но Чэнь Люин уже дебютировала, и Бай Вэйвэй боялась фотографироваться, поэтому тут же потянула Чэнь Люин за руку: «Пошли».

Чэнь Люин нахмурилась, взглянула на неё сверху вниз и сказала: «Ты просто боишься, что Сюй Цинчжу доставит тебе неприятности, не так ли?»

«Нет, — тихо сказал Бай Вэйвэй, — кто-то наблюдает».

«Тогда пусть увидят», — нетерпеливо сказала Чэнь Люин. — «Разве у меня больше нет свободы выходить на улицу?»

Бай Вэйвэй: «…»

Она поджала губы и нахмурилась, чувствуя, что гнев Чэнь Люин становится все сильнее.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643