Capítulo 145

«Приезд Лян Ши спас нашу семью, поэтому я благодарен ей за доброту», — Лян Синьчжоу посмотрел на Лян Синьхэ. «Мы практически сами её вырастили, поэтому у нас с ней особая связь. Хотя раньше она немного проказничала, никогда не создавала серьёзных проблем. К тому же, сейчас всё наладилось, так зачем нам пускать кого-то ещё и нарушать существующее равновесие?»

Лян Синьхэ погрузился в глубокие размышления.

//

Когда Лян Ши и Сюй Цинчжу вернулись домой, уже начался проливной дождь.

В машине был зонт, поэтому никто из них не промок.

Было уже почти полночь, когда Лян Ши вернулся. Он сообщил Лян Синьчжоу, что с ним все в порядке, а затем вернулся в свою комнату.

То же самое относится и к Сюй Цинчжу.

Дождь лил как из ведра, ветер завывал в окна, и время от времени раздавались раскаты грома.

Как только Лян Ши лег, в его голове пронеслись события ночи, он постоянно размышлял о ситуации в старом доме и о том, что предпримут Лян Синьчжоу и Лян Синьхэ.

Она не могла уснуть до раннего утра, поэтому встала и приняла таблетку мелатонина.

Только после этого он медленно заснул.

Но у Лян Ши была и другая мечта.

Это было похоже на сон, погружающийся в бесконечную тьму, резко контрастирующую с бескрайней дождливой ночью.

Во сне она всё ещё находилась в той же комнате, что и раньше, в темноте, замкнутом пространстве и испытывала удушье.

Потолок, напоминающий крышку гроба, излучал призрачный красный свет. Внутри комнаты, напротив кровати, стояла бронзовая статуя, покрытая черной тканью. Белые простыни были усыпаны белыми обрывками бумаги, словно вся бумага, измельченная в шредере, была высыпана наружу.

Телефон на прикроватной тумбочке продолжал загораться.

Лян Ши стояла в комнате, словно в сновидении, в мире света и тени, и видела, как на постоянно светящемся экране появляются сообщения.

Чэн Ран: Почему ты опять дома? Это так раздражает, давай выйдем поиграть.

Чэн Ран: Чёрт! Опять не отвечаешь на мои сообщения? В следующий раз, когда мы встретимся, я тебе ноги сломаю!

[Мама: Ах Ши, ни в коем случае нельзя поднимать эту черную ткань!]

[Мама: Это божество, которое я специально для тебя призвала. Оно изгонит от тебя всех злых духов всего за одну неделю.]

[Мама: И братьям тоже не говори. Боюсь, они выгонят тебя из дома, если узнают, а я тебя защитить не смогу.]

[Мама: Послушай меня, что бы ты ни делала, не поднимай эту черную ткань.]

[Мама: Что бы ты хотела съесть на завтрак завтра? Мама попросит горничную приготовить твои любимые паровые пельмени, хорошо?]

Спустя некоторое время экран телефона наконец погас.

Лян Ши обернулся и увидел себя.

Если быть точным, это была первоначальная владелица этого тела. На ней была синяя рубашка и черные брюки. Ее волосы были гораздо короче, чуть ниже плеч. Она стояла в комнате, ничего не выражая. Через некоторое время она взяла телефон, чтобы проверить сообщения. Сначала она усмехнулась, а затем начала плакать. Из комнаты доносились тихие рыдания.

Вскоре после этого первоначальная владелица отложила телефон и прошла прямо сквозь иллюзорный свет и тень Лян Ши к бронзовой статуе, покрытой черной тканью.

Лян Ши хотел сказать ей: «Не раскрывай этого».

Судя по неоднократным указаниям Цю Цзиминя, она, должно быть, хотела, чтобы он раскрыл правду.

Должно быть, это очень страшное существо.

Было очевидно, что первоначальный владелец тоже был насторожен, поскольку его рука коснулась черной ткани, и он несколько раз колебался и отступал.

Но в конце концов она не смогла устоять перед любопытством.

Длинные, тонкие пальцы приподняли черную ткань, обнажив истинное лицо бронзовой статуи.

Несмотря на то, что свет промелькнул лишь на мгновение, Лян Ши в страхе отступил на полшага назад.

Лицо на этой бронзовой статуе принадлежало ему самому, а также первоначальному владельцу.

Мы ничего не можем сделать; они просто похожи.

Но это неважно; просто это лицо выгравировано на бронзовой статуе, со странной улыбкой на губах.

Бронзовая статуя держит в руке нож, который в правой руке нанес удар по левой руке, в результате чего статуя лишилась левой руки.

Это как если бы его отрубили вашей собственной правой рукой.

По всей видимости, это форма психологического внушения.

А эта бронзовая статуя стоит на коленях.

Она вовсе не та богиня, которую описывал Цю Цзиминь.

Первоначальная владелица этого тела обладала большей душевной силой, чем Лян Ши. Увидев бронзовую статую, она лишь мягко улыбнулась, а затем достала из шкафа очень острый предмет — острый кинжал.

Кинжал поразил бронзовую статую, которая, словно кувыркнувшаяся игрушка, закачалась и в конце концов вернулась в исходное положение.

Первоначальный владелец рубил как сумасшедший, пока совсем не выбился из сил.

Наконец, измученный, он сел на землю.

Кинжал с лязгом упал на землю.

Увидев прежнего владельца в таком состоянии, Лян Ши внезапно сжался в груди и почувствовал неописуемую печаль.

Казалось, кролик оплакивал смерть лисы.

К удивлению Лян Ши, вскоре после этого первоначальный владелец взял короткий кинжал и порезал себе руку.

Синяя рубашка была изорвана в клочья.

Кровь была повсюду.

Лян Ши изо всех сил пытался остановить её и вырвать кинжал из её руки, но у него ничего не получилось.

Здесь она лишь мимолетная тень.

По мере того, как рубашка первоначальной владелицы постепенно теряла свой первоначальный цвет, она прикрепила последний кусочек на уровне пуговиц рубашки, и синяя пуговица отвалилась.

Запятнано кровью.

В этой крайне душной комнате.

Наблюдая, как его первоначальный владелец снова и снова причиняет ему боль, Лян Ши все больше погружался в мрачные мысли.

Она постепенно теряла рассудок, но снова и снова боролась и балансировала на грани безумия.

Она похожа на сумасшедшую, но не совсем безумную.

Наконец, она легла на пол, посмотрела в потолок и улыбнулась.

Пошёл проливной дождь, а затем раздался оглушительный раскат грома.

Мое тело словно падало в пропасть, все глубже и глубже погружаясь в холодное, непостижимое место.

Лян Ши внезапно открыл глаза.

Наступил рассвет.

Но дождь за окном не прекращался. Настенные часы уже показывали 7:32, а небо всё ещё было затянуто облаками. Казалось, погода идеально подходит для сна, но Лян Шиган только что проснулась от своего сна. Она подняла руку, чтобы вытереть лоб, её рука была покрыта холодным потом.

Она заставила себя сесть, а затем пошла в ванную, чтобы принять душ.

В тот же миг, как она встала с постели, у нее подкосились ноги, и она чуть не упала на колени.

Она приняла холодный душ в ванной, словно только так могла успокоиться.

Сон, который ей приснился прошлой ночью, стал для нее слишком сильным потрясением, и после пробуждения она все еще испытывала мучительный страх.

Приняв душ, она небрежно завернулась в халат и достала из прикроватного ящика кроваво-красную пуговицу.

При ярком свете она смогла разглядеть его первоначальный цвет по краям.

Основной цвет — синий.

Именно эта кнопка появилась у меня во сне.

Это был не сон, а воспоминания первоначального владельца.

Лян Ши вновь обрел часть воспоминаний своего первоначального владельца, часть, наполненную бесконечной болью.

Это причинило боль и потрясло даже такую постороннюю, как она.

Похоже, Лян Ши уловил закономерность активации воспоминаний первоначального владельца.

Вернувшись в свою комнату в старом доме, она вдруг вспомнила события, связанные с Чжоу Ианем и Сюй Цинчжу.

Увидев кроваво-красную кнопку, она вспомнила то, что с ней связано.

Иными словами, в ключевых местах или после контакта с ключевыми предметами у первоначального владельца активируются воспоминания.

Лян Шисинь был поражен и тут же спросил систему: «Вы передали мне воспоминания первоначального владельца?»

Спустя некоторое время в её сознании раздался жутковатый механический голос системы: [Разве у вас нет воспоминаний первоначального владельца?]

В его голосе звучал полный шок!

Лян Ши: "Нет, я всегда слепо следовал за толпой".

Разговорчивость вернулась. [Неудивительно, что ты постоянно вел себя не в своем характере; оказывается, у тебя нет ее воспоминаний. Но, зная твой характер, даже если бы они были, ты все равно бы вел себя не в своем характере.]

У Лян Ши начала болеть голова. Она строго сказала: «Заткнись! Переходи к делу».

система:【……】

Система сделала паузу на две секунды, а затем серьёзно произнесла: «Извините, хозяин, воспоминания первоначального владельца не находятся в юрисдикции Бюро по управлению обидами. Она сама должна решить, предоставлять ли их».

«У неё ещё есть выбор?» — Лян Ши был потрясён.

Система: [С точки зрения правил, каждый человек обладает правами человека. Закон о правах человека Бюро по управлению обидами очень всеобъемлющ, и мы уважаем частную жизнь и выбор других людей.]

Лян Ши нашел лазейку в этом утверждении: «А что, если мы обсудим это наедине?»

система:【……】

«Мы уважаем её выбор, потому что мы можем лишь заточить её душу, а не отнять у неё воспоминания», — заявила система.

Лян Ши вздохнул и спросил: «Ты не собираешься объяснить мне содержание этой книги?»

Система: [Разве вы не знакомы с общим содержанием?]

Добродушие Лян Ши постепенно улетучивалось: «Мне нужны подробности! Например, отношения между первоначальным владельцем и Цю Цзиминем, прошлое первоначального владельца и то, что произошло после возвращения настоящей наследницы. Пожалуйста, расскажите мне, спасибо».

Система снова замолчала.

Лян Ши спросил: «Почему ты не можешь мне сказать?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643