Capítulo 343

Сюй Цинчжу листала роман в синей обложке о войне. Читая, она сказала: «Если быть точной, она не хочет никого видеть. Она всё спланировала безупречно, пожертвовав собственной жизнью ради возможности вынести приговор Ян Цзяни. Она не хочет, чтобы её секреты раскрылись в нашем разговоре».

«Если бы я был Гу Синъюэ, я бы поступил так же», — сказал Сюй Цинчжу. «При первой встрече с вами, в каком бы состоянии я ни находился, это вызовет подозрение».

Лян Ши: «...»

Лян Ши придерживался противоположного мнения, полагая, что Гу Синъюэ должна быть готова к встрече с ней.

По крайней мере, я бы поговорил с ней о своих чувствах.

Но в последующие дни она еще несколько раз обращалась в больницу, и каждый раз ей отвечали, что пациент слишком слаб, чтобы принимать гостей.

Лян Ши, стоя в больничном коридоре: "..."

В подобных вопросах Сюй Цинчжу всегда оказывалась точнее её в своих предположениях.

Ян Цзяни, арестованная и доставленная в полицейский участок, не призналась в содеянном. Она даже отказалась от еды и питья и не произнесла ни слова.

Они категорически отказались сотрудничать с полицейским расследованием.

На третий день Ян Цзяньни наконец сказал полиции: «Я хочу увидеть своего Цзяоцзяо».

Полицейский холодно произнес: «Ци Цзяо была убита вами тринадцать лет назад. Куда вы теперь собираетесь ее навестить?»

В комнате воцарилась мертвая тишина. Спустя мгновение Ян Цзяньни сказал: «Тогда мне нужно увидеть Гу Синъюэ, иначе я не признаюсь».

полиция:"……"

К этому времени здоровье Гу Синъюэ несколько улучшилось, и полиция специально прислала машину, чтобы забрать её. Они встретились через прозрачное окно.

Ян Цзяньни посмотрела на неё и усмехнулась: «Я действительно не ожидала, что вырастим тигра, который станет моим собственным врагом».

Брови и глаза Гу Синъюэ были безразличны, лицо ее было бледным, как бумага, без единой капли крови, и она холодно сказала: «С того момента, как ты стал относиться к Ци Цзяо как к своему подчиненному, ты был неправ».

Услышав это, Ян Цзяньни внезапно взревел: «Что я сделал не так?! Она моя дочь! Она моя!»

Гу Синъюэ: «...»

«Ци Цзяо такая жалкая, — сказала Гу Синъюэ. — У неё никогда не было собственной жизни».

//

В тот же день Лян Ши почувствовала себя плохо, вероятно, из-за недавнего понижения температуры, а также из-за того, что окно на ночь было закрыто неплотно, пропуская холодный сквозняк всю ночь, от которого у нее кружилась голова и появлялось головокружение.

Она проспала весь день. С наступлением вечера, когда небо окрасилось в розовые облака, Лян Ши налила себе стакан теплой воды. Она выпила все залпом, но все еще чувствовала жажду. Она прикоснулась рукой ко лбу, но не могла понять, есть ли у нее температура.

Лян Ши сделал еще несколько глотков воды и уже собирался взять телефон, чтобы спросить Сюй Цинчжу, когда она вернется, когда, разблокировав его, на экране появилось сообщение.

Фотографию прислал Сюй Цинчжу.

Лян Ши улыбнулся про себя, подумав, что это, должно быть, легендарная телепатия.

Она также думала, что завтра исполнится 100 дней её жизни в этом мире, и что с конца лета до начала зимы она так и не завершила свою миссию.

Вполне возможно... что эта миссия не будет завершена.

Но это не имеет значения.

Пока Лян Ши думала об этом, она открыла чат, и на экране появилось изображение.

В тот же миг улыбка застыла на лице Лян Ши, и у него кровь застыла в жилах.

Стакан с водой в другой руке упал на землю и разбился вдребезги.

Она увеличила изображение на фотографии.

Это был не кто иной, как Сюй Цинчжу, связанный в темном углу!

Глава 124

Зимы в городе Кайшу короче, чем в другие времена года.

Поздние осенние ветры долгое время дули с невероятной силой, но зима еще не наступила. Выпало несколько осенних дождей, за которыми последовали неоднократные понижения температуры и последующие повышения.

Это как кататься на американских горках.

Хотя по солнечному календарю уже наступила ранняя зима.

Слухи прошлой ночи оказались небезосновательными. После ветреной ночи вечером действительно пошел дождь. Красное зарево, заполнившее далекое небо, мгновенно скрылось за темными тучами, и изменение неба произошло в мгновение ока.

Ветер постоянно дул в окно, заставляя голые деревья за окном качаться и наклоняться.

Лян Ши даже не заметила осколки стекла у своих ног; она продолжала увеличивать изображение.

—Бум!

Внезапная вспышка света разорвала огромную расщелину в тусклом небе, словно вот-вот поглотит весь мир целиком, и сопровождалась оглушительным громом.

Ветер распахнул окно, и спина Лян Ши пронизывала холодом.

Если быть точным, все ее тело было ледяным.

На фотографии глаза Сюй Цинчжу закрыты черной тканью, руки связаны за спиной толстой пеньковой веревкой, рот обмотан черной лентой, и на ней та же одежда, в которой она ушла из дома тем утром, только теперь она испачкана грязью.

Ноги Сюй Цинчжу были переплетены черными силовыми проводами, словно она только что нашла что-то, чтобы их связать.

Она свернулась калачиком в углу, голова ее была безвольно опущена, словно она была без сознания.

Холодный ветер и дождь только ухудшили ее состояние, она запаниковала и растерялась, поэтому позвонила Сюй Цинчжу по видеосвязи.

Но собеседник быстро повесил трубку.

Пришло трехсекундное голосовое сообщение, голос которого был изменен с помощью программы для изменения голоса: "Хотите спасти ее?"

Как раз когда Лян Ши собирался позвонить в полицию, раздалось ещё одно голосовое сообщение: «Тогда приезжай по указанному мной адресу. Если ты позвонишь в полицию, я прямо сейчас убью заложника».

Затем последовало короткое видео.

На видео Сюй Цинчжу по-прежнему никак не реагировала, но к ее щеке приставили острый нож. Серебристый ободок ножа резко контрастировал с цветом ее кожи, вызывая у людей дрожь и страх, что вот-вот пойдет кровь.

Другая сторона прислала адрес, расположенный в пригороде города Хайчжоу.

Эта территория — это земля, которая еще не снесена. Муниципалитет Хайчжоу планирует масштабно застроить ее в ближайшие несколько лет, и там должны быть построены новый парк развлечений и торговый центр.

Но теперь это безлюдная пустыня.

Лян Ши узнала об этом месте, потому что ей рассказала Сюй Цинчжу. Сюй Цинчжу сказала, что если она хочет купить дом для инвестиций, то может подождать, пока появятся дома в этом районе, так как у них должен быть большой потенциал роста стоимости.

Голосовые сообщения продолжали поступать.

«Она всё ещё не проснулась. Думаешь, если я буду медленно её пытать, это может спровоцировать у неё посттравматическое стрессовое расстройство?»

«Похоже, она боится, когда ей завязывают глаза, понимаете?»

«Если вы хотите, чтобы она выжила, делайте, как я говорю».

«Приезжайте по указанному мной адресу в течение часа, иначе... по прибытии вас ждет труп».

«Это также может быть обнаженное тело. Хе-хе».

Затем последовало пять голосовых сообщений, каждое из которых становилось все более оскорбительным, заставив Лян Ши сжать кулаки.

Его прежде сонный ум теперь прояснился, но его постоянно охватывала ярость, и ему хотелось забить этого человека до смерти через интернет-кабель.

Но после вспышки гнева Лян Ши нажал на экран телефона, пытаясь спокойно вести переговоры: «Что вам нужно? Вам нужны деньги?»

«Или ты хочешь мне отомстить? Тогда давай, я могу поменяться с ней местами».

«Если вы хотите отомстить мне, гораздо проще будет похитить меня, пытать или убить. Зачем вам похищать незнакомца?»

Сколько денег вам нужно?

Интервалы между голосовыми сообщениями Лян Ши были недолгими; она изо всех сил старалась сохранять спокойствие, обдумывая этот вопрос.

Он также изо всех сил старался не дать другому человеку понять, насколько важен для него Сюй Цинчжу.

Несмотря на ее усилия, они все еще находились в довольно неконтролируемом диапазоне.

Ее ногти, прижимавшиеся к экрану телефона, побледнели. Ее лицо, раскрасневшееся от сонливости, теперь стало бледным, как бумага – шокирующее зрелище.

Однако Лян Ши этого не заметил.

Она продолжала гадать, кто похититель и какова цель похищения Сюй Цинчжу.

Если бы другая сторона хотела убить Сюй Цинчжу, они могли бы просто убить её. Но тот факт, что они связались с ним через WeChat Сюй Цинчжу, означает, что у них были другие намерения.

Они не упомянули деньги, а просто конкретно попросили меня прийти, назвав мое имя. В чем была цель этого?

Месть самому себе?

Учитывая, что первоначальный владелец оскорбил так много людей, эту возможность нельзя исключать.

Но откуда другая сторона узнала, что у Сюй Цинчжу посттравматическое стрессовое расстройство?

Всего за несколько минут в голове Лян Ши пронеслась буря мыслей.

Она перебирала в уме возможные образы, и в конце концов ей на ум пришел только один — Чэнь Люин.

Как раз когда Лян Ши собирался отправить голосовое сообщение для подтверждения, снова раздался голос собеседника, измененный с помощью голосового преобразователя: «Если вы сейчас позвоните в полицию, я позабочусь о том, чтобы вы получили портрет Сюй Цинчжу».

Лян Ши не осмелилась рисковать. У нее даже не было времени переодеться, поэтому она быстро надела удобные туфли на плоской подошве и вышла на улицу.

На улице лил проливной дождь, который идеально сочетался с сильным ветром.

Даже сильный ветер и дождь выносили ветки деревьев на дорогу. Лян Ши взглянул на навигатор; дорога займет еще сорок девять минут, и это было кратчайшее расстояние, не считая пробок.

После непродолжительной поездки мысли Лян Ши наконец прояснились, и он смог найти время, чтобы обдумать этот вопрос.

Она не осмелилась использовать номер телефона, по которому с ней связался собеседник, и вместо этого набрала номер Чжао Сюнин, которым никогда раньше не пользовалась.

Чжао Сюнин ответил медленно, но наконец-то смог донести свою мысль.

Ее голос был хриплым и нетерпеливым, явно свидетельствуя о утреннем раздражении. Лян Ши не ожидала, что она будет спать в это время, но раз уж она уже дозвонилась, то Чжао Сюнин была единственным человеком, которому она могла доверять сейчас.

«Тебе лучше бы попасть в неприятности», — процедил Чжао Сюнин сквозь стиснутые зубы.

Лян Ши проигнорировала своё утреннее раздражение. Её нога дрожала, когда она нажимала на педаль газа. Она вся замерзла, но инстинктивно продолжала ехать. Хотя голос её дрожал, она очень чётко произносила каждое слово: «Чжао Сюнин, послушай меня».

«На территории бывшего заброшенного химического завода недалеко от провинциальной автомагистрали Сицзюнь-роуд 209, неподалеку от съезда с трассы, произошло похищение человека. Похищенная – женщина, похититель угрожает убить ее, если вызовут полицию. Полиция может уехать через десять минут. Пожалуйста, выключите сирены и тихо оцепите территорию вокруг».

Лян Ши, сохраняя спокойствие, сказал Чжао Сюнину: «Если я услышу сигнал тревоги внутри, надеюсь, полиция отреагирует немедленно. Я сделаю все возможное, чтобы сотрудничать изнутри. Нынешнее дело о похищении больше похоже на месть, чем на ограбление, поэтому я постараюсь изо всех сил задержать похитителей и выиграть время для полиции, чтобы организовать операцию по задержанию».

Она выпалила это на одном дыхании, и Чжао Сюнин на другом конце провода на мгновение опешился, прежде чем быстро понял: «Сюй Цинчжу похитили?»

Дрожащим голосом Лян Ши произнес: «Да, я уже в пути, чтобы спасти ее, но это может стоить мне жизни, поэтому я думаю, что мне следует позвонить в полицию».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643