Capítulo 346

Я и так уже достаточно тебе должен.

«Сестра…» — окликнула ее Сюй Цинчжу, ее голос дрожал от волнения, — «Не причиняй себе вреда…»

Нож Лян Ши вонзился ему в затылок; острый кончик лезвия чуть не вызвал ливень крови в тот же миг, как ударил.

Но спустя мгновение Лян Ши отпустил руку и посмотрел на Чэнь Люин: «Я не могу заставить себя это сделать».

Лян Ши притворился слабым и сказал: «Я робкий и не очень способный; я просто не могу заставить себя это сделать. Сделай это ты…»

Лян Ши сказал: «Можешь связать меня и сделать это сам, иначе я буду сопротивляться… Кроме того, разве не следует самому мстить? Тебе гораздо лучше отрезать мне железы, чем стоять и смотреть, как я это делаю сам».

Чэнь Люин смягчила свою позицию: «Правда?»

Лян Ши беспомощно сказал: «Сюй Цинчжу всё ещё в твоих руках. Как я могу лгать? Даже если бы я попросил тебя удалить свои железы сейчас, ты бы слишком боялся боли. Я такой трус, я просто не могу заставить себя это сделать, и, вероятно, я бы отрезал не то место. Сделай это сам».

Чэнь Люин холодно фыркнула: «Кто знает, какие уловки ты затеваешь на этот раз?»

Лян Ши пожаловался: «Как такое может быть? Ты хотя бы тренировался, а я обычно просто предаюсь удовольствиям. Как я могу быть лучше тебя? Ты же слышал, как Бай Вэйвэй говорил обо мне…»

Лян Ши продолжал демонстрировать слабость, чтобы заставить Чэнь Люин ослабить бдительность.

Увидев, что ее отношение смягчилось, Лян Ши добавила остроту: «Ты можешь сама решить, насколько сильным будет удар, если предпримешь какие-то действия, но если я сделаю это сама, это будет лишь легкий удар, и ты точно будешь недовольна».

Как только она закончила говорить, Чэнь Люин направилась к Лян Ши, в ее глазах сверкнул кровожадный блеск.

Лян Ши бросил нож на землю и остался стоять с пустыми руками, его светло-карие глаза смотрели прямо на Чэнь Люин.

Когда Чэнь Люин схватила военный нож, Лян Ши, воспользовавшись тем, что она наклонилась, надавил ей на спину, перевернул на земле, обхватил ее тело ногами и с абсолютной силой обездвижил Чэнь Люин.

...Удаление желез? Мечтайте дальше.

Если бы Лян Ши удалили железы, его боевые способности определенно значительно снизились бы, и трудно сказать, как бы Чэнь Люин смогла издеваться над Сюй Цинчжу.

Почему бы нам не рискнуть?

Она была предельно сосредоточена, но и Чэнь Люин не была слабачкой. Почувствовав опасность, она отчаянно вырвалась из хватки Лян Ши. Лян Ши почувствовал жгучую боль в затылке от предыдущего удара, а поскольку у него уже поднялась температура, его движения были не такими ловкими, как обычно.

В мгновение ока нож Чэнь Люин вонзился ей в шею сбоку.

Оно располагалось непосредственно над железой...

Глава 125

В решающий момент Лян Ши ударил Чэнь Люин по локтю тыльной стороной ладони.

Рука Чэнь Люин мгновенно онемела, и она не могла собраться с силами. Когда нож упал, Лян Ши с молниеносной скоростью вывернул шею, и нож задел ее шею, оставив жгучую боль и ощущение холода везде, где он попал.

Но в данный момент организму было все равно; он должен был продолжать бороться. Когда жизнь висит на волоске, потенциал человека многократно возрастает. В одно мгновение глаза Лян Ши налиты кровью, и он с Чэнь Люин снова и снова катались по земле.

Они были покрыты грязью и глиной, но им было все равно.

Дождевая вода просачивалась в темный химический цех, а снаружи дождь барабанил по траве и крышам с необычайно громкими, приглушенными звуками.

Темные тучи на далеком горизонте напоминали хорошо обученную армию, с отработанной легкостью двигавшуюся к центру, сопровождаемую раскатами грома, что делало небо еще более мрачным.

Молния пронзила темные тучи, проделав дыру в небе, но мгновенно исчезла, и темные тучи снова собрались вместе, склеив все воедино.

Тьма поглотила свет.

В заброшенной фабрике и так стоял неприятный запах, а теперь он смешался с дождевой водой, гнилой древесиной, следами химикатов и запахом ржавого металла, который простоял там уже долгое время.

Сочетание всех вкусов создает мощное сенсорное воздействие.

В этот момент две пряди волос Лян Ши свисали по обе стороны его лица, а руки не переставали двигаться.

В отличие от сцен драк, которые он обычно репетирует на съемочной площадке, и в отличие от приемов, которые он отрабатывает на тренировочной площадке, в этот момент он вложил всю свою силу в каждое движение, стремясь лишь обездвижить противника.

Быстро и решительно удержите его...

Однако Чэнь Люин обычно безумно тренирует свою фигуру, чтобы привлечь поклонниц. Она обладает мощной взрывной силой и выносливостью. Постепенно Лян Ши почувствовала себя немного беспомощной, но нисколько не расслабилась.

Несмотря на плохое самочувствие, ей все же удалось свести бой с Чэнь Люин к ничьей, причем у Чэнь Люин даже синяков было больше, чем у нее.

Лян Ши «случайно» отбросил нож ногой, и тот упал недалеко от Сюй Цинчжу.

Наблюдая за схваткой между ними, Сюй Цинчжу протянул руку, чтобы схватить нож.

Кровь застыла у нее в жилах, и она не смела моргнуть, опасаясь, что с Лян Ши в любой момент может что-то случиться.

Эта сцена больше никогда не пересекалась с прошлым.

В прошлом Лян Ши был слишком слаб и мог лишь пассивно терпеть всё.

Но теперь она храбро сопротивляется; она отчаянно защищает себя.

Сюй Цинчжу чувствовала, будто миллионы муравьев кусают ее сердце, причиняя боль и дискомфорт. Страх и ужас продолжали распространяться по ее телу, и она начала терять контроль над своими эмоциями, которые так старательно пыталась сдерживать.

Сюй Цинчжу постоянно повторяла себе: «Ты должна быть хорошей и не мешать Лян Ши».

Ее рассудок был подобен высокому зданию, постоянно балансирующему на грани обрушения, но бесчисленное количество раз возвращающемуся на прежнее место.

Эмоциональные потрясения страшнее физической боли.

Когда она переживала сильное эмоциональное потрясение, ей казалось, что ее тело укололи иголками, и боль была настолько сильной, что она чувствовала, будто задыхается.

Физиологические слезы текли ручьем, но она не смела закричать вслух.

Отчаяние, беспомощность, боль...

Шел проливной дождь, и звуки боя вдалеке были почти неслышны.

У Сюй Цинчжу не оставалось другого выбора, кроме как заставить себя взять нож, перерезать веревки на запястьях, а затем и на ногах. Пока она была свободна, Лян Ши не собирался её удерживать.

Она не может стать еще одним бременем для Лян Ши.

«Сестрёнка, пойдём на улицу», — сказала девочка изнутри стога сена. — «Они, должно быть, ушли».

Молодой Лян Ши нахмурился и тихо сказал: «Давайте подождем еще немного…»

"Но у меня болит лицо..." У избалованной маленькой принцессы появилась сыпь на лице.

Лян Ши стиснул зубы: «Тогда я пойду первым…»

Не успели они договорить, как стог сена, покрывавший их маленькие тела, уже поднялся.

Перед глазами этих людей предстали уродливые лица.

Двое детей с ужасом посмотрели на них и снова попытались убежать, но их схватили за затылок.

«Я же тебе говорил, что кое-что слышал», — самодовольно сказал кто-то, хлопнув Лян Ши по спине. «Ах ты, сопляк, посмей убежать!»

«У тебя такой острый слух», — засмеялся другой человек.

Они бежали рука об руку по бескрайней пустыне, пребывая в иллюзии, что спасаются бегством на край земли.

В действительности они не успели пробежать и десяти километров, как их поймали и вернули.

Лян Ши заплатил полную цену за их побег.

Потому что девочка была милой и застенчивой, и ее семья была готова за нее платить.

Естественно, похитители обращались с ней лучше.

Но Лян Ши была другой. Хотя она была красива, она не умела располагать к себе людей и весь день просто глупо улыбалась.

Похитители назвали её идиоткой, а она не стала спорить.

Она сказала Сюй Цинчжу: «В моем сердце целая вселенная, они этого не понимают».

Однако невежественные взрослые никогда не следуют никаким правилам, когда варварски вторгаются в мир детей.

Словно железные копыта втоптали сказочный замок, мгновенно превратив его в руины, руины — в пыль, не оставив и следа дыма.

Эмоции, запечатлевшиеся в ее памяти, были невероятно яркими, способными вызывать ужас даже спустя много лет, в тысячу раз страшнее, чем дом с привидениями, а руки Сюй Цинчжу почти онемели.

Она всё ещё сохраняла хоть какую-то долю здравого смысла, потому что Лян Ши продолжал бороться за неё и подвергаться опасности, защищая её, поэтому ей нужно было защищать себя и не становиться обузой для Лян Ши.

Ее взгляд был прикован к этому острому ножу.

В темноте нож все еще отражал свет, и на лезвии виднелись следы крови.

Лян Ши продолжал поглядывать на нее, но, чтобы не быть замеченной Чэнь Люин, она осмеливалась лишь мельком взглянуть на нее краем глаза.

Ее боевые навыки были наравне с навыками Чэнь Люин, но ее физические возможности быстро ухудшались, и ее сила постепенно уменьшалась...

После непродолжительного удержания Чэнь Люин, Лян Ши нажал на кнопку сигнализации, прикрепленную к его животу.

Ее организм больше не мог этого выдержать... Она должна была защитить Сюй Цинчжу.

Это было последнее убеждение Лян Ши.

Изначально они хотели дождаться, пока Сюй Цинчжу освободится от оков, прежде чем прижать её к земле, но она не смогла продержаться так долго. Более того, Сюй Цинчжу выглядела крайне нездоровой: бледное лицо, расфокусированные зрачки, слегка приоткрытый рот, она что-то неразборчиво бормотала.

Он словно подбадривает самого себя.

Это было чем-то похоже на то, что увидел Лян Шиган в больнице, когда впервые туда попал, но гораздо страшнее.

Всю ночь ревели сирены, а затем раздался оглушительный раскат грома.

Сигнал тревоги прозвучал одновременно с какофонией сирен снаружи, наполняя темноту чувством ужаса.

В глазах Чэнь Люин сверкнула убийственная ярость, и она холодно спросила: «Вы вызвали полицию?»

Лян изо всех сил пытался удержать ее руки и, согнув ноги, надавил на ее колени, не отвечая.

Движимая убийственным намерением, Чэнь Люин, проявив поразительную силу, перевернулась и отбросила Лян Ши в сторону.

Лян Ши упала спиной на холодный, твердый цементный пол, ребра слегка пульсировали, но она полностью игнорировала боль и схватила Чэнь Люин за ногу.

Слабый удар по шее остановил Чэнь Люин. Воспользовавшись моментом, Лян Ши резко поднялся и встал прямо за ней, обхватив ее шею рукой и изо всех сил потянув назад, даже душив ее, чтобы она не могла дышать.

Краем глаза Лян Ши заметил, что нож, лежавший рядом с Сюй Цинчжу, исчез; теперь она спокойно точила веревку этим ножом.

Под проливным дождем быстро сменяли друг друга шаги. Свет и тень в мире сливались воедино. Лян Ши чувствовала, будто ее железы горят огнем, и силы ее постоянно иссякали. Но она не сдавалась, веря лишь в одно — защитить Сюй Цинчжу.

Он не смог защитить даже свою возлюбленную.

В тот самый момент, когда Сюй Цинчжу перерезал веревку на его руке, веки Лян Ши словно отяжелели на тысячу фунтов и непрерывно опускались. Ноги тоже онемели. Он инстинктивно потянул Чэнь Люин назад, казалось бы, оттаскивая ее еще дальше, но на самом деле остался на месте.

Пока Чэнь Люин задыхалась, она откуда-то достала нож...

Лезвие было настолько острым, что Сюй Цинчжу слышала звук его рассекания воздуха, когда взяла его в руки.

Сюй Цинчжу даже мог видеть траекторию полета ножа в воздухе, когда тот вонзил его прямо в руку Лян Ши.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643