Capítulo 357

В любом случае, я не плакала перед сном.

Кажется, она часто плачет во сне, и каждое утро, просыпаясь, ее глаза выглядят так, будто их промыли водой.

Я уже привык к такой жизни.

Привычка, какое ужасное слово.

Она время от времени рассказывала Лян Ши истории, надеясь, что после их прослушивания та очнется.

Но никто из них.

Даже Чжоу Иань однажды навестила Лян Ши и спросила Сюй Цинчжу: «Она вернется?»

Сюй Цинчжу был ошеломлен, недоумевая, почему Чжоу Иань задал такой вопрос.

Но Сюй Цинчжу лишь искренне покачала головой: «Я тоже не знаю».

Кто мог знать о чем-то настолько необоснованном?

Тем временем, в другой части города, Сунь Чэнчэн завершила свою миссию и разблокировала вторую карточку персонажа для романтических отношений.

Она без колебаний сделала выбор — в пользу инвестора с проницательным взглядом.

Вскоре перед ней отобразилась информация с карточки персонажа.

Персонаж А: Сюй Цинчжу, наследница ювелирных компаний Minghui Jewelry и Haiwei Jewelry. Она происходит из влиятельной семьи и обладает необыкновенной красотой. В будущем она сколотит состояние благодаря своему уникальному инвестиционному чутью, создаст новую группу компаний и займет место в бизнес-империи города Хайчжоу.

«Академический гений» — её синоним, а «фанатик логики» — ещё одно её прозвище.

Он мог бы зарабатывать на жизнь, полагаясь на свою внешность, но предпочел полагаться на свой талант.

Её любимый человек — старшая сестра, которую похитили вместе с ней в детстве, но... нет, это персонаж Б, Лу Цзяи.

Она ненавидела, когда ей завязывали глаза, ненавидела, когда её связывали, и ненавидела всё, что связано с темнотой.

Она отстраненная, но добросердечная и чрезвычайно заботливая по отношению к своим. Как только вы станете частью ее "своей" группы, вы получите от нее особое отношение.

В будущем она планирует вложить значительные средства в индустрию развлечений и стать бесспорным инвестиционным магнатом в этой отрасли. Пожалуйста, воспользуйтесь этой возможностью, ведущая.

Персонаж Б: Лу Цзяи, первый наследник семьи Лу в Киото, свободно владеет семью языками, рост 170 см, холост.

У неё мягкий характер, и она умеет создавать комфортную атмосферу в общении, но на самом деле она проявляет заботу о других.

Она амбициозная бизнесвумен, у которой двое младших братьев и две младшие сестры, жаждущие занять ее место, а также двое внебрачных детей ее отца, которые тоже претендуют на ее статус. Ей приходится постоянно быть начеку, чтобы обеспечить свое выживание.

Для неё любовь была чем-то необязательным; настоящей была только власть.

Она чрезвычайно проницательный инвестор, и её самой блестящей инвестицией в жизни стали... инвестиции в компанию Сюй Цинчжу.

...

Как и в прошлый раз, карточка персонажа Гу Исюэ занимала целую страницу.

Система выдала ей две карточки персонажей, указывающие на то, что они примерно одинаково важны, и можно поддерживать хорошие отношения с любым из них.

Но теперь, когда она находится в городе Хайчжоу, Сюй Цинчжу, естественно, является ее первым выбором.

План Сунь Чэнчэна был предельно ясен: у неё уже был бонус, повышающий её расположение, поэтому любой, кто её увидит, составит о ней хорошее впечатление.

Благодаря своим неустанным усилиям она увеличила это число до 20, что является очень высоким показателем.

Сейчас Сюй Цинчжу все, что ей нужно сделать, — это то, что делает Лу Цзяи, — инвестировать в Сюй Цинчжу.

Сунь Чэнчэн строила планы, когда внезапно услышала какой-то неземной стук. В замешательстве она, погруженная в размышления, с силой вырвалась наружу. Испытав сильную боль, она открыла глаза.

Затем они обнаружили, что это была её комната.

Мы вернулись в реальный мир.

Это такая морока.

Если бы она могла, она бы хотела остаться в этом мире навсегда и никогда не просыпаться. Учитывая соотношение 1:3 между реальным миром и миром игры, она прожила бы гораздо дольше, чем другие.

Там цивилизация и искусство были высоко развиты, и она была словно обладательница сверхспособностей.

Но... почему на этот раз ее разбудил стук в дверь в этом мире?

Такого раньше никогда не случалось.

Прежде чем она успела что-либо обдумать, стук в дверь стал всё громче и громче. Сунь Чэнчэн раздражённо провела пальцами по волосам, надела тапочки и встала, чтобы открыть дверь.

Открыв дверь, он нетерпеливо сказал: «Не стучите…»

Её речь резко оборвалась, когда она увидела человека в дверях. Инстинктивно она попыталась закрыть дверь, но Лян Ши, мгновенно, прижал её к себе и силой распахнул дверь. Сунь Чэнчэн явно запаниковал: «Лян… Лян Ши… разве ты не умер?»

«Это ты мертв!» — тут же парировал Сяо Бай. «Черт возьми, встреча с тобой — плохая примета!»

Глава 129

Ван Чжаочжао, Бай Ци и Лян Ши вместе вошли в комнату.

В панике воскликнул Сунь Чэнчэн: «Я позвонил в полицию, чтобы сообщить о вашем незаконном проникновении!»

«Сообщите об этом». Лян Шифэн спокойно стояла в своей гостиной.

Сяо Бай самодовольно вмешался сбоку: «Не сообщать об этом — трусость!»

Сунь Чэнчэн была так зла, что стиснула зубы, но ничего не могла с этим поделать. В ярости она захлопнула дверь.

Она остановилась у двери и холодно сказала: «Говори быстрее, если тебе есть что сказать, а потом уходи. Я хочу спать!»

Лян Ши медленно осмотрела каждый уголок своего дома, убедившись, что ничего необычного в нем нет.

Затем она сказала: «Сунь Чэнчэн, мне приснился ты».

Его тон был бесстрастным.

Сяо Бай был ошеломлен. «Сестра Лян, что вы говорите?»

Сунь Чэнчэн была ошеломлена. Увидев её поникшую позу и растерянный взгляд, она тут же вышла из себя.

На самом деле, ей очень нравился Лян Ши. Он был мягким и тактичным. Он не смотрел на людей свысока только потому, что был большой звездой. Он даже обсуждал с ней изменения в сценарии.

Это не было похоже ни на одного из старших коллег, с которыми она работала раньше.

Но... кто может их винить за мягкий характер и добродушие Лян Ши?

Наступив ей на голову, он получил бы фору в индустрии развлечений; только дурак упустил бы такую возможность!

Более того, её тогдашний агент заверил её, что обязательно поможет ей добиться успеха, и представил множество примеров из практики, чтобы убедить её, поэтому Сунь Чэнчэн, естественно, согласился.

Кто бы мог подумать, что Лян Ши потерпит крах и окажется в больнице, где его жизнь будет висеть на волоске?

Она сама понесла последствия.

На нее обрушился шквал осуждений, словно снежинки. Прежде чем пользователи сети успели оскорбить ее, она попала в черный список инсайдеров индустрии.

В этой индустрии, если ты месяц не показываешься на людях, публика уже забудет, как ты выглядишь.

Темпы инноваций и замены в этой области выше, чем у раковых клеток.

Сунь Чэнчэн думал, что Лян Ши мертв, но оказалось... что он жив.

После первоначальной паники и страха Сунь Чэнчэн пришла в себя.

Она взяла из шкафчика резинку для волос, завязала растрепанные волосы и холодно сказала: «Почему ты мечтаешь обо мне? Отвратительно».

Как только она произнесла слово «отвратительно», взгляд Лян Ши скользнул по ней, его обычно нежный взгляд теперь был полон леденящего ветра и снега. «Отвратительно? Я действительно тебя лапал? Во время съемок я вообще прикасался к тебе? За исключением необходимых прикосновений по сценарию, всегда инициатором контакта была ты».

Сунь Чэнчэн на мгновение потерял дар речи, но упрямо настаивал: «Нет. Это ты меня лапал. Это уже подтвердилось в интернете. Какой смысл говорить мне об этом сейчас? В любом случае, тебе конец, и мне тоже».

Лян Ши усмехнулся: «Тогда я должен сам добиваться справедливости. Почему вы обвиняете меня в том, чего я не делал? Послушай, ты получаешь по заслугам».

Она не злорадствовала, а спокойно констатировала факт.

Именно такой тон голоса разозлил Сунь Чэнчэна.

Этот глубокий, спокойный тон, лишенный всякой злобы, был подобен проклятию ворона, прямо определяющему характер ее поступков.

Сунь Чэнчэн сжала кулаки от гнева, глаза её покраснели, и она ответила: «Есть ли в этом мире справедливость? Нет! Тогда почему ты становишься знаменитой просто благодаря актёрской игре, а я нет? Все вокруг так добры к тебе, даже Ван Чжаочжао…»

Она помолчала: «Даже такая известная своей ядовитостью женщина, как Ван Чжаочжао, может быть предана тебе, в то время как мой агент обращается со мной как с инструментом для зарабатывания денег? Чем я хуже тебя?!»

«Я молода, красива и у меня прекрасная фигура. А ещё я гораздо лучше умею льстить, чем ты. А ты? Ты ничего не умеешь, а тебя так многие любят. Я не хочу видеть тебя таким замечательным! Ну и что! Ты просто извращённый бабник!»

Сунь Чэнчэн некоторое время кричала, и после этого ее голос почти дрожал.

Произнеся последние три слова, на спокойном лице Лян Ши мелькнул холодный блеск.

Сяо Бай засучил рукава и уже собирался вступить в бой, но умер, не успев даже начать, так как Ван Чжаочжао схватил его за руку.

Сяо Бай был в ярости: «Сестра, дай-ка я её до смерти забью! Она от природы непутёвая, без манер! Какая сумасшедшая!»

Ван Чжаочжао покачала головой и сказала: «Заткнись!»

Глаза Сяо Бая покраснели от гнева: «Она оскорбила сестру Лян!»

Ван Чжаочжао холодно ответил: «Я не глухой».

Словно лев, скалящий зубы, Сяобай оскалил острые когти, почти царапая Сунь Чэнчэна. Даже если бы он этого не сделал, он все равно сердито выругался: «Сунь Чэнчэн! Прояви хоть немного стыда! В доме нет зеркала, но наверняка есть что-нибудь, куда можно справить нужду! Неужели ты не можешь посмотреть на свое собачье поведение! Думаешь, ты молод, красив и у тебя хорошая фигура? Прояви хоть немного стыда! Меня чуть не вырвало после вчерашнего ужина!»

Услышав это, Ван Чжаочжао нахмурился и хлопнул «льва» по спине. «Замолчи! Или убирайся!»

Лев посмотрел на неё с жалким выражением лица и слезами на глазах.

Ван Чжаочжао проигнорировал её и силой увёл прочь из дома Сунь Чэнчэна.

После расторжения контракта с компанией у Сунь Чэнчэн осталось мало денег, а агент, совершивший ранее ужасный поступок, больше не заботился о ней, поэтому ей оставалось только жить в маленькой недорогой квартире.

За диваном находится кровать, а за ней — полуоткрытая кухня. На столешнице помещается максимум две кастрюли и сковородки. Кровать в беспорядке, а шкафы завалены всякими вещами. Это такое место, которое свело бы с ума человека с обсессивно-компульсивным расстройством или боязнью микробов.

В небольшом помещении мгновенно воцарилась тишина.

Лян Ши заговорил первым: «Мне приснилось, что вы сыграли роль в фильме режиссера Гу Исюэ, а я получила главную женскую роль. Я был очень сбит с толку».

Сунь Чэнчэн запаниковала, нервно оглядываясь по сторонам.

Гу Исюэ... это персонаж из мира её игры.

Откуда Лян Ши мог это знать?

Хотя Лян Ши тоже существует в этом мире, у них совершенно разные характеры.

Более того, если этот Лян Ши — тот же самый Лян Ши, что и раньше, зачем ему рассказывать о сне?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643