Capítulo 40

Спасибо маленькому ангелу, бросившему мину: Социально тревожная деревянная голова (1).

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали питательный раствор: «Социально тревожный лес» (15 бутылок); «Летняя ночная звезда река» (5 бутылок);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 40

Возвращаясь с берега реки, Ся Фаньжоу встретила знакомого, режиссера лет сорока. Он был неопрятным, с щетиной на лице и похотливой улыбкой. Его взгляд постоянно скользил по Ся Фаньжоу и Цзян Лаю, что очень смущало Цзян Лая. Однако Ся Фаньжоу ничего не сказала, и Цзян Лай остался безмолвным.

«А кто это?» — спросил мужчина, глядя на Цзян Лая.

Ся Фаньжоу на мгновение замолчала, а затем представила: «Новая актриса, которая уже снималась со мной раньше. Режиссер Ван, пожалуйста, позаботьтесь о ней».

Директор Ван ухмыльнулся, явно затаив недобрые намерения. Он достал из портфеля стопку визиток, вытащил одну и передал её Цзян Лаю: «Можете связаться со мной, если вам что-нибудь понадобится».

Цзян Лай взял визитку и вежливо улыбнулся: «Спасибо, директор Ван».

После ухода директора Вана Цзян Лай взглянул на визитку. Ван Дэчуань был одним из тех, чьи имена были отмечены в списке, присланном Нань Моси.

Цзян Лай слегка нахмурилась, испытывая отвращение, глядя на визитку в своей руке. Она могла догадаться, что задумал старик, даже не задумываясь. Цзян Лай не собиралась оставлять визитку себе, но и выбросить её она не могла, поэтому могла только отдать её Анне.

В лифте Цзян Лай постоянно поглядывал на Ся Фаньжоу. Эта женщина совсем не походила на Ван Дэчуаня. Раньше они, казалось, были довольно знакомы; неужели...?

Цзян Лай покачала головой, пытаясь отогнать эту мысль. Ей не следовало вмешиваться в чужую личную жизнь, и даже если это было правдой, это не её дело.

Двери лифта открылись, и Цзян Лай попрощалась с Ся Фаньжоу. Как только она обернулась, услышала, как кто-то окликнул её сзади.

Ся Фаньжоу нажала кнопку лифта, чтобы двери не закрылись: «Не стоит слишком много об этом думать».

Цзян Лай на мгновение растерялась, но быстро поняла, что она имела в виду Ван Дечуаня. Она кивнула и сказала: «Понимаю».

Ся Фаньжоу улыбнулся, двери лифта закрылись, и улыбка мужчины исчезла перед Цзян Лаем.

Увидев, что Цзян Лай не двигается, Анна ткнула ее в талию: «Лай Лай, этот директор Ван, похоже, хочет переспать с тобой».

Цзян Лай фыркнул и направился в свою комнату: «Если он посмеет прийти, я его разделаю».

Цзян Лай подняла руку и резко опустила её вниз. Анна вздрогнула, поняв, что Цзян Лай не шутит.

Вернувшись в свою комнату той ночью, Анна всё больше волновалась. Она понимала, что должна быть готова ко всему. Если Ван Дечуань действительно хотел соблазнить Цзян Лая, то придумать решение в короткие сроки будет уже слишком поздно.

Анна села в постели, намереваясь позвонить Нан Мокси и что-то спросить. Она нащупала телефон в темноте, но прежде чем успела разблокировать его, услышала шум снаружи.

В отеле была хорошая звукоизоляция, поэтому Анна плохо слышала. Она включила прикроватную лампу и подошла к двери.

Через глазок видно, что в коридоре горят светильники с датчиками движения, но при этом слышны звуки, хотя никого не видно.

Раздался женский голос. Анна прижалась ухом к двери и едва расслышала, что говорилось: «Здравствуйте, госпожа Цзян, я ассистентка директора Вана. Директор Ван считает, что у вас большой потенциал и вы подходите на главную женскую роль в его новой драме. Не хотели бы вы встретиться лично?»

Сердце Анны сжалось, она крепко сжала телефон и пробормотала себе под нос: «Не открывай дверь, не открывай дверь!»

Некоторое время царила тишина, и Анна вздохнула с облегчением. Она разблокировала телефон, чтобы позвонить Нан Мокси, но прежде чем успела набрать номер, услышала щелчок открывающейся двери.

Вот это да!

Анна, послушная девочка с юга, невольно захотела выругаться. Неужели Цзян Лай — полная идиотка? Разве воспитательница в детском саду не учила тебя не открывать дверь, когда стучат незнакомцы?

Анна набрала номер Нанмокси, но линия была занята...

Когда машина доедет до горы, дороги уже не будет.

Цзян Лай оказалась не такой глупой, как думала Анна; она была уверена в себе, открыв дверь.

За дверью стояли двое, мужчина и женщина. Женщину я не узнала, а мужчина... ну, хе-хе.

«Директор Ван, вы пришли лично?» — Цзян Лай выдавил из себя улыбку.

Ван Дечуань был явно сильно пьян; его лицо было раскрасневшимся, а шея толстой. Он едва мог стоять, и женщине, стоявшей рядом, приходилось его поддерживать.

Ван Дечуань рыгнул и двинулся вперёд.

Цзян Лай нахмурилась, подняла руку и оттолкнула Ван Дечуаня. Она не применила большой силы, но Ван Дечуань все равно пошатнулся.

«О боже, директор Ван, вы в порядке? Может, поговорим завтра? Ваше здоровье важнее; работа может подождать». Цзян Лай сделала вид, что помогает ему подняться, но на самом деле она даже не сделала шага; это была лишь притворная забота.

Ван Дечуань, вероятно, был пьян и дезориентирован; он даже не понимал, то ли он шатается на ногах, то ли его кто-то толкнул.

"Сяо Цзян, верно? О, я думаю, у тебя... икота... большой потенциал. Почему бы нам не зайти внутрь и поговорить?"

Когда Ван Дечуань уже собирался войти в дом, его помощница, получив сигнал, шагнула вперед и оттолкнула Цзян Лая в сторону. Он не толкал ее, а просто преградил ей путь, не дав остановить своего босса.

Цзян Лай нахмурился и сказал: «Мне тоже нужно кое-что сказать директору Вану. Не могли бы вы, пожалуйста, ненадолго нас извинить?»

Ассистентка явно была ошеломлена, а затем поняла, что Цзян Лай, вероятно, как и другие женщины до нее, хотела переспать с директором, но притворялась сдержанной.

«Хорошо». Она поправила очки и отступила на шаг назад.

Ван Дечуань был вне себя от радости и сказал своему помощнику: «Теперь можешь идти обратно. Госпожа Цзян хорошо обо мне позаботится».

Цзян Лай улыбнулась своей помощнице, но промолчала.

Как раз когда ассистентка собиралась что-то сказать, она услышала, как за ней открылась дверь, и Анна выбежала в пижаме, всё ещё в одноразовых тапочках отеля.

«Лай-лай!» — воскликнула Анна. — «Сестра Нан приедет завтра, почему бы нам не дать ей поговорить с директором Ваном?»

Это подсказка, Цзян Лай! Ты понял мою подсказку?

Она никак не могла дозвониться до Нань Моси, поэтому ей ничего не оставалось, как позвонить ассистенту Линь Чжи. Ассистентка была еще не спит и быстро ответила. Анна кратко изложила ситуацию, и ассистентка, поняв серьезность дела, посоветовала Анне сначала успокоиться. Она позвонила Линь Чжи, и тут-то и произошла эта сцена.

Цзян Лай покачала головой и сказала: «Все в порядке, я сама поговорю с директором Ваном».

Анна на мгновение замерла, почувствовав, что слова Цзян Лая звучали "с убийственным умыслом", и наблюдала, как Цзян Лай и Ван Дэчуань вошли в дом.

После того как дверь закрылась, ассистентка подошла к Анне, похлопала её по плечу и сказала: «Молодая леди, не волнуйтесь. Ваша артистка очень хорошо себя чувствует, и её будущее, безусловно, будет блестящим».

«Хе~~~туй!»

Анна плюнула ей в лицо. Ассистентка на мгновение опешилась, а затем закричала: «Вы что, с ума сошли?!»

Она вскрикнула, роясь в сумке и вытаскивая салфетку, чтобы вытереть лицо.

Анна проигнорировала её и, не оглядываясь, вошла в свою комнату. Закрыв дверь, она дрожащим голосом достала телефон и снова позвонила помощнице Линь Чжи.

После того, как в первый раз трубку никто не ответил, она позвонила еще раз, пока наконец трубку не взяла ее помощница.

Другая сторона поняла, что Анна волнуется, и успокоила её: «Такое очень распространено в индустрии. Всё происходит по обоюдному согласию. Если Цзян Лай не хочет, Ван Дечуань не может её заставить. В противном случае это незаконно. Не волнуйтесь, президент Линь уже знает и пытается найти решение».

Анна едва сдерживала слезы, ее голос слегка дрожал: «Но Ван Дечуань слишком много выпил! Только что… Цзян Лай впустил его в комнату».

Другой человек замолчал, вероятно, в состоянии шока, и долгое время не мог произнести ни слова.

«Что же нам делать?!»

«Раз уж Цзян Лай делает это по собственной воле, то... давайте просто оставим это в покое. Возможно, это даже к лучшему для неё».

Анна рассердилась, совершенно забыв, что собеседник был помощником вице-президента: «Следи за своим языком! Цзян Лай не такой человек! Если вам и президенту Линю всё равно, то мне будет не всё равно!»

Сказав это, она повесила трубку, сердито схватила ключ от номера и выбежала из комнаты. Лифт на первом этаже остановился, и подъем займет некоторое время. Анна не могла больше ждать и побежала к аварийному выходу.

Ся Фаньжоу только что включила музыку, готовясь к приятному уходу за кожей, когда ее внезапно оглушил быстрый стук в дверь, и она уронила то, что держала в руках.

Ся Фаньжоу смотрела на лежащий на полу косметический прибор, сердце её разрывалось от боли. Она вышла из ванной с мрачным выражением лица.

Через глазок она узнала людей снаружи, и ее гнев несколько утих, но лицо оставалось суровым.

Дверь только открылась, когда Ся Фаньжоу не успела ничего сказать, и ее прервали.

«Учитель Ся! Пожалуйста, помогите Цзян Лаю! Директор Ван слишком много выпил! Он зашёл в комнату Цзян Лая, и теперь мы не знаем, что он там делает. Спускайтесь со мной вниз. У вас есть влияние в индустрии; директор Ван не посмеет вас обидеть!»

Ся Фаньжоу слегка нахмурился и сказал: «Цзян Лай впустил его?»

Анна кивнула, слезы навернулись ей на глаза.

У Ся Фаньжоу было много вопросов, но, видя, как волнуется Анна, она не стала их задавать. Она вернулась в свою комнату за пальто и последовала за Анной вниз.

Как только они подошли к комнате Цзян Лая, не успев даже постучать, изнутри раздался леденящий душу крик, словно кто-то увидел призрака.

Ся Фаньжоу повернулась к Анне, замерев, прежде чем постучать в дверь, опасаясь, что, открыв ее, увидит место преступления.

«Вы уверены, что Ван Дэчуань хочет Цяньцзян Лай?»

Анна тоже была в замешательстве. Что это был за звук?

Дверь в комнату открылась, и оттуда вывалился мужчина в растрепанном виде, оттолкнув двух вышедших. Он обернулся и выругался: «Подождите-ка!»

Цзян Лай улыбнулся и помахал рукой, сказав: «Добро пожаловать снова в следующий раз!»

Все трое наблюдали, как Ван Дечуань, кувыркаясь, заполз в лифт и ползком добрался до него, пока двери не закрылись.

Ся Фаньжоу: «Ты...»

Цзян Лай размяла запястье и спокойно сказала: «Я сломаю ему одну руку».

Анна ахнула, голос ее дрожал от тревоги: "Не обидит ли это его?"

Цзян Лай пожал плечами и сказал: «Ни за что, я же его снова связал».

Ся Фаньжоу вдруг что-то вспомнил и сказал: «Раз с Лай Лай всё в порядке, я пойду обратно. Уже поздно, так что отдохни».

Цзян Лай кивнул: «Спасибо за помощь».

"отлично."

После ухода Ся Фаньжоу Анна последовала за Цзян Лаем обратно в комнату. В комнате был беспорядок, чашки и простыни на кровати были разбросаны повсюду. Сердце Анны замерло.

«Это он с тобой сделал?»

Цзян Лай щелкнул Анну по лбу и, смеясь, отчитал ее: «О чем ты думаешь! Если бы это действительно случилось, я бы не стал просто так ломать ему руку».

Изначально Цзян Лай намеревалась оглушить Ван Дэчуаня, а затем заявить, что он слишком много выпил. Однако вошел старик, похотливо посмотрел на Цзян Лая и сказал что-то отвратительное. Цзян Лай могла это терпеть, но кто бы мог подумать, что старик будет трогать ее ягодицы, пока Цзян Лай не обращала на это внимания? Цзян Лай инстинктивно схватила его за руку и резко отдернула ее.

Ван Дечуань закричал, как забиваемая свинья, бормоча кучу ругательств. Он действительно не понимал, в чем дело, но, учитывая, что собеседник был директором, он не хотел его обидеть, поэтому снова надел сумку.

Мужчина так испугался, что, спотыкаясь, добежал до двери, открыл ее и выбежал наружу.

Выслушав рассказ Цзян Лая, Анна внезапно поняла, что её опасения были напрасны. Ей следовало больше беспокоиться о том, не перехватит ли Ван Дечуань ресурсы Цзян Лая.

Перед комнатой 601 Ван Дечуаня аккуратно одетая Ся Фаньжоу подняла руку и постучала в дверь.

Дверь открылась, и перед ней предстала та же самая ассистентка. Она на мгновение замерла, затем повернулась к человеку внутри и сказала: «Это мисс Ся».

Ван Дэчуань взревел, как разъяренный лев: «Убирайтесь! Я ни с кем не встречаюсь!»

Ся Фаньжоу не рассердилась. Вместо этого она улыбнулась и передала свой телефон помощнице. Помощница вздрогнула, увидев человека на видео в телефоне, и забрала телефон Ся Фаньжоу в дом.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474