Capítulo 54

«Ван Чунмэй!» — крикнула Линь Чжи, бросившись внутрь и оттолкнув её, чтобы защитить мать: «Что ты, собственно, пытаешься сделать?»

Увидев Линь Чжи, Ван Чуньмэй вдруг вспомнила обещание, данное Цзян Лаю в тот день. Она поползла по земле, собрала разбросанные повсюду банковские карты и, словно воровка, убежала, игнорируя зов Линь Чжи.

После ухода Ван Чуньмэй Линь Чжи пошла на кухню, чтобы налить матери стакан воды, и поставила его перед ней. Она присела на корточки и с тоской смотрела на седые волосы матери, испытывая глубокую грусть.

«Мама, что она здесь делает?»

Измученная, мать Линя слабо произнесла: «Они пришли попросить костный мозг твоего отца!»

Линь Чжи почти никак не отреагировала на слова отца, лишь ответив: «А где же он?»

Мать Лин избегала зрительного контакта и смотрела в сторону: «Вчера она подслушала наш телефонный разговор... и упала в обморок от гнева. Сейчас она лежит в своей спальне».

«Ага, он не слышит, потому что на улице так шумно?» Линь Чжи наклонился, поднял с земли осколки стекла, завернул их в салфетку и выбросил в мусорное ведро.

Мать Линя сказала: «Он настаивал на том, чтобы его отвезли в больницу, и я не смогла его остановить, поэтому связала его».

«Тогда я пойду к нему», — сказал Линь Чжи и направился в главную спальню.

«Сяо Чжи!» — крикнула ей мать Линь. — «Пообещай мне, что больше не будешь вспоминать этот случай. Твой отец тоже чувствует себя виноватым».

Линь Чжи хотелось рассмеяться и поспорить с матерью, но слова застряли у нее в горле, и она сглотнула. В конце концов, она произнесла одно слово: «Хорошо».

Открыв дверь в главную спальню, я сразу увидел отца, лежащего на кровати и выглядящего так, будто он вот-вот умрет. Его руки и ноги были связаны моей матерью профессиональными альпинистскими узлами.

Кстати, до того, как она сошлась с этим человеком, её мать была энтузиасткой альпинизма, человеком, страстно любившим природу, но ради такого человека она была готова стать домохозяйкой.

Линь Чжи подвинула стул и села перед отцом, с бесстрастным выражением лица, словно смотрела на мертвеца.

Г-н Лин медленно произнес: «Я думал, вы никогда больше не вернетесь в этот дом».

Линь Чжи опустила глаза, ладони её сильно вспотели: «Как я могла видеть тебя в таком состоянии, если бы не вернулась?»

Отец Лин повернулся к дочери и сказал: «Ты ведь наверняка хотела, чтобы я погиб в той автомобильной аварии, правда?»

"Ах, вы же отец, как может дочери быть все равно?"

Отец Линь повернул голову и посмотрел в окно, а затем впервые за долгое время откровенно поговорил с дочерью: «Я всегда думал, что ты ненавидишь меня из-за Сяофэна. Я не понимаю. Как бы там ни было, Сяофэн — твой младший брат по крови…»

Мужчина на кровати заплакал, и Линь Чжи невольно усмехнулся... крокодильи слезы.

«Что вы хотите сказать? Я не хочу слушать о прошлом. Я занят. Я вернулся, чтобы решить некоторые вопросы».

Мужчина глубоко вздохнул, обернулся, и по его лицу потекли слезы: «Сяочжи, папа был не прав».

Линь Чжи почувствовала острую боль в сердце. Она всегда хотела услышать извинения отца лично, но извинения пришли слишком поздно. Было уже слишком поздно. Извинения больше не могли залечить раны в сердце Линь Чжи и не могли восполнить двадцать лет утраты отцовской любви.

"Хахахаха..." Линь Чжи закрыла лицо руками и рассмеялась. Во время смеха по ее щекам необъяснимо потекли слезы, намочив ладони.

Линь Чжи встала, посмотрела на него сверху вниз и спросила: «Почему ты извиняешься? За своего тяжелобольного сына? За сына, который подарит тебе дом, полный детей и внуков? Поверь мне, это невозможно. Я никогда в жизни не пожертвую собой ради него, не говоря уже о тебе. Я желаю тебе смерти в автокатастрофе, но я не могу видеть, как моя мать плачет и страдает от горя!»

Линь Чжи глубоко вздохнула; она была словно бомба, готовая взорваться в любой момент.

«С тех пор, как ты привёл ту женщину домой, каждый день мне хочется заколоть тебя ножом! Я хочу разрезать твоё сердце, по одному удару за раз, и посмотреть, на что ты способен, чтобы быть таким жестоким!»

Выплеснув свой гнев, Линь Чжи рухнула на стул, все еще тяжело дыша и не в силах успокоиться.

«Сяо Чжи…»

«Не называй меня так!»

Отец Линя молчал, пока Линь Чжи не успокоился. Затем, сквозь слезы, он произнес: «Я совершил ошибку тогда. Я знаю, что искупаю ее, но я не знал, что ты это видела. Ты рассказала матери, но не мне. Как я мог узнать?»

«Рассказать? Как я могу тебе сказать? Мне это отвратительно! Я могу только спрятаться в углу и смотреть на тебя, смотреть, как ты заканчиваешь, смотреть, как ты натягиваешь штаны и уходишь, прежде чем я осмелюсь выйти из шкафа!»

Отец Линя сильно постарел; его глаза помутнели, лицо покрылось морщинами, и он выглядел на десять лет старше своих сверстников.

«Если бы я знала, что всё дело в этом, я бы преклонила перед тобой колени и умоляла о прощении, Сяочжи. Я грешница, и искупить свои грехи могу только жизнью. Пожалуйста, помоги мне, хорошо?»

--------------------

Примечание автора:

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 24.04.2022 22:45:16 по 25.04.2022 22:34:37!

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали питательным раствором: Линграну и Чжан Ичжи (1 бутылка);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 54

Наступила осень, деревья гинкго засохли и пожелтели, дует порыв ветра, и опавшие листья осыпаются вниз.

В 7 часов вечера в выходной день на телеканале XX TV показывали развлекательную программу. Люди смотрели передачу или сидели в телефонах, заливаясь смехом. Все стали поклонниками новых актеров из «розовой команды» и обсуждали это с родственниками и друзьями. Имя Цзян Лая впервые появилось в трендах поисковых запросов.

Съемочная группа не вырезала слишком много сцен с участием Цзян Лая, что имело свои преимущества и недостатки. Наряду с похвалами, были и возражения, и в результате значительно увеличилась рабочая нагрузка Нань Моси.

«Как драматично, зная, что ты спешишь по утрам, ты все равно настаиваешь на том, чтобы помыть посуду».

Но это неправда. Цзян Лай прекрасно об этом знает, как и гости, и съемочная группа, но никто не хочет ничего объяснять. Это всего лишь тема для обсуждения, способ подогреть интерес к шоу.

Перед выходом шоу в эфир в сеть просочились фотографии Ло Хэна и Бай Кэ, что привлекло к ним огромное количество поклонников. После выхода шоу в эфир фанаты ещё больше возмущались, до такой степени, что забыли о предыдущем декадентском и вялом выступлении Ло Хэна.

На каждого, кто поддерживает отношения Ло Бая и Цзян Лай, найдется другой, кто будет ненавидеть их. Их взаимодействие в машине было отредактировано, и многие говорили, что Цзян Лай «была сексуально возбуждена и заискивала перед любым симпатичным парнем, которого видела».

Это было совершенно нелепо, но Цзян Лай было всё равно. Её растущая армия поклонников позаботится об этих непонятных недоброжелателях.

По сравнению со всем этим, ее больше волновал Линь Чжи, который уехал, не попрощавшись, полмесяца назад. За последние две недели она не сказала ему ни слова.

Завершив серию презентаций, Цзян Лай сел в фургон и приготовился отправиться в отель.

Она время от времени проверяла телефон и спрашивала других о Линь Чжи, но никогда не беспокоила её. Она хотела дать Линь Чжи достаточно времени и не хотела, чтобы та волновалась за неё.

Она не спешила получать ответ; ей просто хотелось, чтобы с Линь Чжи всё было в порядке.

Но оставить Линь Чжи одну было невозможно; не вмешиваться было ей свойственно. На следующий день после возвращения Линь Чжи в город А она позвонила своей тёте.

Несмотря на то, что Цзян Ваньцю сосредоточена на искусстве, у нее обширная сеть связей. Все ее однокурсники, работающие в больнице, стали вице-президентами, поэтому ей будет легко следить за ситуацией с Линь Фэном.

Состояние Линь Фэна тяжелое, и ему срочно необходима пересадка костного мозга. Однако Цзян Лай получила лишь информацию о том, что отец Линь Фэна собирается стать донором, в то время как Линь Чжи пока не предпринял никаких действий.

Цзян Лай не знала, смеяться ей или волноваться. Линь Чжи сама не понимала; она была слишком добра...

Линь Чжи сидел на больничной скамейке, наблюдая за прохожими и анализируя их выражения лиц. Некоторые смеялись, некоторые плакали, а некоторые стояли на коленях и молились перед белыми стенами больницы.

Ее отец неуверенными шагами подошел и сел рядом с ней. Линь Чжи мельком взглянула на него и молча отошла в сторону.

Отец Линь знал, что дочь его еще не простила, но не стал просить прощения. Он считал, что ошибка есть ошибка.

«Мне предстоит операция через несколько дней, но я не знаю, сможет ли мой организм её перенести».

Линь Чжи уставилась на белую стену напротив отца, даже не взглянув на него: «Ты слишком много об этом думаешь. От пересадки костного мозга ты не умрешь. Ты не из бедной семьи, и после этого тебя не обременят никакие финансовые проблемы».

Отец Линь дважды усмехнулся, достал из кармана стопку конвертов и положил их в руку Линь Чжи. Линь Чжи почувствовала вес конвертов на ладони, подняла взгляд на отца и выглядела растерянной.

«То, что принадлежит тебе, всегда принадлежало тебе», — с облегчением сказал отец Линя.

Линь Чжи прикоснулся к нему; казалось, внутри были банковские карты и сбережения. Она не открыла его и вернула ему нетронутым: «Мне это не нужно».

«Сяо Чжи». Отец Линь снова вложил конверт в руку Линь Чжи. Он крепко сжал руку дочери и сказал: «Я совершил ошибку, когда был пьян, и причинил тебе боль. Я не могу это исправить. Но я не могу исправить и Сяо Фэна. Я могу лишь отдать ему свою прежнюю жизнь. Вздох... Эти деньги — всё, что у меня есть. Можешь оставить их себе. Считай это моим приданым за тебя».

Его слова звучали как его последние слова.

Вероятно, отец Линя чувствовал, что его здоровье ухудшается и ему осталось недолго. Как говорится, слова умирающего добры, и он всегда хотел загладить свою вину. Он не мог попросить Линь Чжи простить его за то, что произошло тогда, простым «Я не знаю». Он мог лишь изо всех сил стараться исправить ситуацию.

«Сяо Фэн вернется в школу, когда поправится. Ты поддерживала их все эти годы, и им не нужны мои деньги. Я сказала Сяо Фэну, что когда он вырастет и добьется успеха, он должен хорошо относиться к своей сестре. Его сестра слишком много пожертвовала ради него».

Линь Чжи внезапно встала, прикрыла рот рукой и побежала к аварийному выходу. Дверь захлопнулась, и она, прислонившись к холодной двери, медленно сползла вниз. Ее хриплые, подавленные рыдания эхом разносились по лестничной клетке, такие горькие.

——

Цзян Лай сидела в гримерной, волосы были собраны в пучок, ее прекрасное лицо было полностью открыто. Она отпила глоток горячего кофе и тщательно выбрала два наряда, которые принесла Анна.

Костюм излучает крутость и стиль, а толстовка добавляет нотку молодости.

Цзян Лай немного поколебался, а затем выбрал светло-голубую толстовку: «Эта подходит характеру Юй Синя».

Позже она собирается сделать высокую прическу с конским хвостом, которая, возможно, не будет сочетаться с костюмом.

Анна кивнула, повесила костюм обратно и взяла толстовку, чтобы погладить.

Режиссер Юй в последние несколько дней пребывает в отличном настроении, и популярность фильма «Остров» продолжает расти. Пользователи сети выражают свое предвкушение. Изначально он опасался, что выпуск фильма в новогодние праздники будет провалом, ведь кому захочется смотреть такой депрессивный фильм в китайский Новый год?

Юй Вэй, напевая мелодию, вошел в раздевалку, пододвинул стул и сел между Ся Фаньжоу и Цзян Лаем, чтобы поболтать с ними.

Ю Вэй: «Ты проверял Вейбо? Вы двое становитесь парой для поклонников».

Ся Фаньжоу рассмеялась и сказала: «Разве вы не сводите Цзянь Нина и Юй Синь вместе? Что такого особенного в том, чтобы представить меня и Цзян Лая сестрами-социалистками?»

Цзян Лай согласно кивнула, подумав про себя: Неужели никто не заметил скрытых отношений между ней и Линь Чжи? Папарацци в этом году ужасные.

Ю Вэй цокнул языком, недовольный словами собеседников: «Хотя у Юй Синя и Цзянь Нина тайные отношения, разве вы двое не очаровательнее? Ваше выступление на шоу было таким милым! Добрый опытный профессионал в индустрии развлечений и очаровательная новенькая, которая ничего не знает».

Ся Фаньжоу с отвращением посмотрел на всех: «Что это за чепуха?»

Ю Вэй: «Это не моё дело. Ты читал фанфик в своей супертеме?» — «Читал. Ай-ай-ай, история хорошая, но стиль написания немного хромает. Иначе я бы взял его и написал сценарий».

Ю Вэй шутил; писать сценарии так легкомысленно нельзя, особенно учитывая, что в Китае не очень терпимо относятся к контенту на ЛГБТК+ тематику.

Цзян Лай возразил: «Я не убежден! Почему ко мне относятся как к ничего не понимающему новичку? Я же потрясающий, понятно!»

Ся Фаньжоу улыбнулся и сказал: «Да-да, ты лучший».

Ю Вэй: «Серьёзно, вы двое можете вернуться и поговорить со своими агентами о создании пары или чего-то подобного. У меня такое чувство, что это будет иметь успех».

Ся Фаньжоу не отказала, а посмотрела на Цзян Лай. Выражение лица Цзян Лай было неестественным, ясно указывая на то, что она не хотела этого, но не знала, как выразить свои чувства. Изначально Ся Фаньжоу хотела дать Цзян Лай немного известности, помочь ей, если могла, отплатить за доброту Минь Сюэхуа. Но эта девушка не собиралась создавать ажиотаж, поэтому она не могла заставить её. Она властно сказала: «Женщина, ты хочешь известности? Не испытывай моё терпение».

Ха-ха, Ся Фаньжоу, забавляясь собственными мыслями, забыла отклонить предложение Юй Вэя от имени Цзян Лая.

Анна вернулась с выглаженной одеждой. Она ясно расслышала слова Юй Вэя. Она подошла и сказала: «Режиссер Юй, вы не знаете, правда? Цзян Лай хочет играть серьезно и быть хорошей актрисой. Она с самого начала честно сказала сестре Нань, что не хочет создавать романтические пары. Вам не кажется это странным?»

Услышав это, Юй Вэй от души рассмеялась и с удовлетворением похлопала Цзян Лая по плечу, отчего та вздрогнула от боли.

«Превосходно, превосходно! Вы многообещающий молодой человек, восходящая звезда!»

Цзян Лай был поражен увиденными съемками: «Режиссер Ю, вы этому научились у одного из наших школьных учителей?»

Ци Чуань добавил: «Да, директор Юй всем это сказал».

Ю Вэй, уперев руки в бока: "Эй! Чепуха!"

В гостиной царила очень гармоничная атмосфера. После съемок фильма никто из них больше не боялся Юй Вэя. Наоборот, они стали хорошими друзьями. Мнение Цзян Лай о Ци Чуане тоже изменилось. Она не могла сказать, что одобряет его, но и не испытывала к нему неприязни.

Закончив макияж, Цзян Лай передала свой телефон Анне, дала ей несколько указаний, а затем вышла на сцену со съемочной группой.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474