Shen Lixue, Su Yuting und Ye Qianlong tappten gemeinsam in die Falle. Gerade als sich die glatte Öffnung schloss, betrat eine weiße Gestalt den Raum. Sie beobachtete, wie sich die kleine schwarze Öffnung in Sekundenschnelle vollständig schloss. Ihr Blick war furchterregend düster, und ihre jadeartigen Finger ballten sich zu einer festen Faust. Er war einen Schritt zu spät.
"Bing'er..."
"Verweilen..."
Die Frauen betraten den Vorraum und sahen ihre bewusstlosen Töchter. Erschrocken stießen sie einen Schrei aus, eilten herbei und nahmen sie in die Arme: „Ihre Lippen sind purpurrot und schwarz, ihre Gesichter sind bleich, sie wurden vergiftet.“
"Meine Tochter wurde auch vergiftet! Holt schnell einen Arzt..."
Die Damen waren mit ihren eigenen Töchtern beschäftigt, was ein chaotisches Bild ergab.
"Wo ist Yuting?" Lady Wen blickte sich ängstlich um, konnte Su Yuting aber nicht entdecken.
„Öffnet die geheime Kammer!“ Mit einem wütenden Schrei sank die Temperatur im Raum augenblicklich. Lady Wen, die Herzogin von Wen, schauderte, und die plaudernden Adligen verstummten und blickten zitternd in die Richtung, aus der die Stimme gekommen war.
Dongfang Heng, ganz in Weiß gekleidet, wirkte schneidig und charmant wie ein verbannter Unsterblicher. Doch sein finsteres Gesicht und die bedrohliche Aura, die in seinen dunklen Augen aufblitzte, flößten Furcht ein. Die adligen Damen senkten die Köpfe und wagten es nicht, ihm in die Augen zu sehen.
Lady Wens Augen flackerten auf, und sie lächelte leicht: „Welches geheime Zimmer?“
"Sag bloß nicht, du wusstest nicht, dass Su Yutings Zimmer eine geheime Kammer hat?" Dongfang Heng ging langsam auf Lady Wen zu, seine mächtige Aura erdrückte sie fast.
„Das … das …“ Lady Wens Augen huschten hastig umher. Yu Ting war im geheimen Zimmer. Wenn sie es jetzt öffnete, würden sie sie doch auf frischer Tat ertappen? Aber wenn sie nichts verriet, würde Dongfang Heng sie niemals gehen lassen …
In ihrer Aufregung bemerkte Lady Wen die Scherben in der Ecke. Ihre Augen leuchteten auf, und sie deutete auf die zerbrochene antike Vase am Boden: „Eure Hoheit, es ist nicht so, dass ich sie nicht öffnen möchte, aber diese antike Vase ist der Schalter für den Mechanismus. Da sie zerbrochen ist, lässt sich der Mechanismus nicht öffnen!“
Dongfang Hengs dunkle Augen erstarrten augenblicklich, eiskalt: „Ihr seid der Herr des Anwesens des Herzogs von Wen State, Ihr müsst andere Wege kennen, den Mechanismus zu öffnen. Ich gebe Euch die Zeit, die Ihr für eine Tasse Tee braucht. Wenn Euch nichts einfällt …“
Mit einer Handbewegung ließ Dongfang Heng das Schwert aus der Hüfte des Wächters fliegen. Es traf die Herzogin von Wen mit einem dumpfen Schlag und bohrte sich fünf oder sechs Zentimeter tief in den harten Marmorboden. Die scharfe Klinge glänzte kalt, während sie hin und her schwang – ein Anblick, der einem einen Schauer über den Rücken jagte.
„Ihr wollt mich töten?“, fragte Lady Wen entsetzt. Sie brauchte einen Moment, um zu begreifen, was los war. Sie hatte Dongfang Hengs Skrupellosigkeit schon oft erlebt. Das hier sollte sie ganz bestimmt nicht einschüchtern.
Dongfang Heng spottete: „Dich zu töten, würde nur meine Hände beschmutzen. Wenn ich nicht innerhalb der Zeit, die man zum Aufbrühen einer Tasse Tee braucht, herausfinde, wie man den Mechanismus aktiviert, verlierst du einen Finger!“
„Ich habe nichts getan, warum sollte ich bestraft werden?“, brüllte Lady Wenguo empört.
„Su Yuting ist deine Tochter. Sie hat einen Fehler gemacht, weil du sie nicht richtig erzogen hast. Du trägst mit ihr eine Mitschuld!“ Dongfang Hengs Stimme war eiskalt und völlig gefühllos.
„Der Herzog von Wen ist Yutings Vater, warum bestraft Ihr ihn nicht? Der mächtige Kriegsgott von Qingyan, kann er etwa nur eine Frau wie mich schikanieren?“, brüllte die Herzogin von Wen erneut. Der Herzog von Wen war ein hochrangiger Beamter am Hof, und sie war sich sicher, dass Dongfang Heng es nicht wagen würde, ihm einen Finger abzuschneiden. Deshalb verspottete und provozierte sie Dongfang Heng.
Dongfang Heng warf dem aschfahlen Herzog Wen einen kalten Blick zu: „Wenn Herzog Wen bereit ist, die Schuld für Su Yuting auf sich zu nehmen, werde ich seinem Wunsch selbstverständlich nachkommen!“
Er wagte es sogar, dem Herzog von Wen einen Finger abzuschneiden!
Ruan blickte Dongfang Heng schockiert an. Drohierte er ihr absichtlich, oder meinte er es ernst?
Dongfang Heng warf einen kalten Blick auf die zerbrochene Teekanne am Boden: „Wir haben bereits eine Tasse Tee ausgetrunken, Madam. Hat Herzog Wen einen Weg gefunden, den Mechanismus zu öffnen?“
Herzog Wens Gesichtsausdruck war finster, und er schwieg. Madame Ruan senkte leicht die Augenlider und sagte beiläufig: „Wir können sie retten, indem wir den Boden sprengen!“
"Ah!" Ein Schrei durchdrang das Haus und hallte durch den ganzen Hof.
Alle waren so erschrocken, dass sie rasch einige Schritte zurückwichen und entsetzt auf die Herrin des Herzogs von Wen starrten, deren Hände blutüberströmt waren und die vor Schmerzen schrie. Vor ihr lag ein abgetrennter Finger, der noch immer einen prächtigen goldenen Nagelschutz trug.
Normalerweise hätten sie Prinz An für skrupellos gehalten, doch die Mägde verbreiteten Gerüchte über Su Yutings Missetaten. Das lag tatsächlich daran, dass ihre Mutter, Lady Wen, sie nicht gut erzogen hatte. Prinz An hatte völlig recht. Obwohl sie Angst vor Dongfang Heng hatte, war sie nicht wütend auf ihn, sondern voller Respekt.
Der Herzog von Wen war von adligem Stand, und seine Tochter war von Su Yuting misshandelt worden. Sie wagten es nicht, sich dagegen auszusprechen, doch der Prinz von An rächte sie, und so war sie natürlich glücklich und zufrieden.
Dongfang Heng starrte auf den Boden, seine Stimme klang kalt und höhnisch: „Ihr wollt mich nur täuschen oder sie umbringen? Die zweite Tasse Tee hat den Timer gestartet. Wenn die Zeit abgelaufen ist und euch immer noch nichts einfällt …“ Er beendete den Satz nicht, doch seine Worte wirkten nur noch bedrohlicher. Alle waren so verängstigt, dass sie kaum zu atmen wagten. Selbst als sie dem Arzt vom Zustand ihrer Töchter berichteten, sprachen sie nur flüsternd.
„Im Herrenhaus des Herzogs wurden viele geheime Eiskammern angelegt, und einige dieser Kammern sind miteinander verbunden. Die Madame kümmert sich um die Details. Ich weiß nicht genau, wo sich der Eingang zu dieser geheimen Kammer befindet, aber ich kann jemanden hineinschicken, um danach zu suchen!“
Während Herzog Wen entlangging, hörte er die Mägde lebhaft beschreiben, wie furchterregend Su Yuting war. Er war sehr verwirrt und wollte Su Yuting so schnell wie möglich sehen, um die Wahrheit herauszufinden. Unter dem starken Druck von Dongfang Heng erzählte er ihr schließlich alles, was er wusste.
"Führt mich an, ich muss sie selbst suchen!" Da Shen Lixues Schicksal ungewiss war, konnte Dongfang Heng keinen Moment länger warten.
Zi Mo trat aus dem Zimmer, erschien mit gesenktem Kopf neben Dongfang Heng und flüsterte: „Eure Hoheit!“
„Wie habt Ihr sie beschützt?“, fragte Dongfang Heng mit eiskalter Stimme und ging kerzengerade weiter. „Trotz so vieler Wachen, die sie beschützten, geriet sie trotzdem in Schwierigkeiten.“
„Eure Hoheit, Prinzessin Lixue hat uns verboten, etwas zu unternehmen!“ Zi Mo und vier oder fünf Wachen standen daneben. Da Shen Lixue ihnen verboten hatte, etwas zu unternehmen, konnten sie nicht selbstständig handeln.
Dongfang Heng hielt inne, ein Hauch von Wut huschte über seine Augen. Er liebte es einfach, anzugeben!
Nachdem Shen Lixue, Ye Qianlong und Su Yuting in das große Loch gefallen waren, stieß Shen Lixue Su Yuting nach unten. Beim Aufprall fing Shen Lixue die beiden ab, ihr ganzer Körper schmerzte, als wäre er in Stücke gerissen worden.
Ye Qianlong landete unverletzt auf Su Yuting. Shen Lixue lag obenauf und war im Grunde unverletzt. Sie stand auf und sah sich vorsichtig um. Dabei entdeckte sie, dass es sich um einen geheimen Raum voller Eis handelte. Überall war Eis, und man spürte die Kälte am ganzen Körper.
Der Eisraum war komplett zugefroren und nicht sehr groß. Wenn sie nicht gerettet würden, würden sie entweder erfrieren oder ersticken.
„Li Xue!“ Ye Qianlong zog seinen Mantel aus und legte ihn Shen Li Xue um. Seine Wärme und sein dezenter Duft waren sehr angenehm. Shen Li Xue fror zwar, aber sie weigerte sich nicht. Sie packte die halbtote Su Yuting und fragte: „Wo ist der Ausgang?“
Su Yuting öffnete die Augen, blickte sich um und schnaubte: „Die geheimen Räume zur Aufbewahrung von Eis sind alle von außen zugänglich; im Inneren befinden sich keine Mechanismen!“
Shen Lixue schlug Su Yuting zweimal ins Gesicht, sodass ihr schwindlig wurde und sie Sterne sah: „Versuch gar nicht erst, mich zu täuschen. Sobald du das Eis hast, wird die Tür zum Geheimraum geschlossen. Dort gibt es keine Fallen. Willst du etwa jemanden in Eis verwandeln?“
Blut rann Su Yuting aus dem Mundwinkel, während sie Shen Lixue hasserfüllt anstarrte und die Zähne zusammenbiss. Wäre sie nicht so kraftlos vor Schmerzen gewesen, hätte sie Shen Lixue längst mit einem einzigen Schwerthieb getötet.
„Wenn du mir den Mechanismus nicht verrätst, werde ich ihn selbst finden!“ Damit schob Shen Lixue Su Yuting beiseite und machte sich auf die Suche nach dem Mechanismus.
Su Yuting stürzte aufs Eis, und ihr ohnehin schon verletzter Körper litt nun noch mehr. Feine Schweißperlen rannen ihr über die Stirn, und sie fluchte leise zwischen zusammengebissenen Zähnen über Shen Lixue.
Der Mechanismus befindet sich direkt am Ausgang. Obwohl er zugefroren ist, funktioniert er noch. Man muss das Eis mit Kraft zerschlagen, den Mechanismus betätigen, und die dicke Eistür öffnet sich langsam.
Shen Lixue atmete erleichtert auf: „Qianlong, lass uns gehen!“
"Okay!" antwortete Ye Qianlong, ohne Su Yuting auch nur eines Blickes zu würdigen, und ging direkt durch die dicke Tür hinaus.
Nachdem Shen Lixue durch die dicke Tür hinausgetreten war, warf sie einen Blick zurück auf Su Yuting, drehte sich um, packte sie am Kragen und zerrte sie nach draußen.