Capítulo 30

Après une dizaine de minutes de marche, Zhou Rui, qui se trouvait dans le 4x4 derrière lui, cria. Il comprit que le chemin emprunté par le mastiff tibétain ne menait pas aux pâturages d'hiver où les bergers se rassemblaient, mais à l'entrée d'une vallée. De toute évidence, aucun de ses véhicules ne pouvait y accéder.

Zhou Rui confia le volant à Bai Meng'an, sauta de la voiture et rejoignit Zhuang Rui. Le mastiff tibétain s'arrêta lui aussi, posa sa nourriture, regarda Zhou Rui et grogna à plusieurs reprises, comme pour lui signifier de ne pas aller plus loin.

Voyant que Zhou Rui n'avait aucune intention de s'approcher du ravin, le mastiff tibétain reprit sa nourriture et s'y engouffra, son corps massif disparaissant rapidement au détour du virage.

«Allez, montez dans la voiture. C'est probablement son repaire. C'est étrange, ce mastiff est clairement l'animal de compagnie de quelqu'un d'autre, pourquoi aurait-il installé son repaire ici ?»

Les deux hommes attendirent un moment dans le ravin, mais le mastiff tibétain ne réapparut pas. Zhou Rui marmonna quelque chose et appela Zhuang Rui pour qu'il monte dans la voiture

; ils se préparèrent à partir.

Au moment où la voiture allait faire demi-tour, une silhouette surgit du ravin et barra la route au Hummer. C'était un mastiff tibétain doré, avec quelque chose de blanc dans la gueule, probablement autre que la carcasse de loup écorchée aperçue plus tôt.

« On dirait un chiot, Zhuang Rui, sors vite de la voiture. »

Lei Lei, qui conduisait, avait l'œil vif et remarqua immédiatement que la chose poilue dans la gueule du mastiff tibétain était un chiot.

Zhuang Rui ouvrit la portière et sortit de la voiture. Le golden retriever se jeta aussitôt sur lui, frottant d'abord sa grosse tête contre lui, puis lui mettant le chiot dans la gueule à même le sol, mordant son pantalon et lui faisant signe de prendre l'animal dans ses bras.

Après que Zhuang Rui eut pris le chiot dans ses bras, le golden retriever ne retourna pas au ravin, mais courut dans une autre direction à une vitesse bien plus grande qu'auparavant, tout en se retournant sans cesse, comme pour dire à Zhuang Rui de le suivre.

Zhuang Rui ne pouvait pas suivre le rythme et dut porter le chiot jusqu'à la voiture. Voyant Zhuang Rui monter dans la voiture, Lei Lei accéléra aussitôt et suivit le golden retriever et le mastiff tibétain.

Chapitre 77 Le jeune mastiff (Partie 2)

Voyant Zhuang Rui monter dans la voiture avec un chiot, Qin Xuanbing et Bai Mengyao se sont aussitôt rassemblés autour de lui, et même Liu Chuan s'est serré contre Zhuang Rui pour examiner le chiot dans ses bras. Après tout, il s'agissait d'un mastiff tibétain de pure race, et il était fort probable que ce soit son petit.

« Pourquoi y a-t-il tant de choses étranges au Tibet ? Bon sang, on nous a livré un mastiff tibétain de pure race, au pelage doré et ferreux, mais c'était un chow-chow. À en juger par son apparence, il ne vivra pas plus de quelques jours. »

Après un rapide coup d'œil, Liu Chuan perdit tout intérêt. Le chiot d'un blanc immaculé n'était pas le mastiff tibétain qu'il avait imaginé, mais un chow-chow tout à fait ordinaire. L'animalerie de Liu Chuan en vendait encore. De plus, le chiot n'avait pas encore les yeux ouverts et gisait immobile dans les bras de Zhuang Rui, l'air malade.

« Liu Chuan, tu l'as confondu avec autre chose. Comment ça pourrait être un Chow-Chow ? Regarde sa tête, on dirait un petit lion. »

Zhuang Rui regarda le petit visage ridé du chiot et pensa qu'il ressemblait beaucoup à ce mastiff tibétain doré, à ceci près que la couleur de son pelage était différente.

« C’est exact, ouvrez-lui la bouche et regardez si sa langue est bleue ou rose. »

Liu Chuan affirma avec assurance qu'il élevait des chats et des chiens depuis plusieurs années et qu'il avait un bon œil pour eux.

« C'est rose... »

Zhuang Rui répondit après l'avoir lu.

« Ce n'est qu'un Chow-Chow de race mixte, qui ne vaut pas grand-chose, et à en juger par son apparence, il ne vivra plus très longtemps. »

Les chiots qui n'ont pas encore ouvert les yeux sont généralement très vifs, mais celui-ci est manifestement malade. Bien que Liu Chuan lui ait déjà fait des injections, il était impuissant et ne pouvait rien faire pour lui.

« Frère Liu Chuan, s'il vous plaît, sauvez-le ! C'est un si mignon petit chien. »

Bai Mengyao ne pouvait supporter de regarder, alors elle tira sur la manche de Liu Chuan et le supplia.

« Ce n’est pas que je ne veuille pas le sauver, mais les chiots qui n’ont pas encore ouvert les yeux ont très peu de chances de survie. On ne sait pas de quelle maladie il souffre et on n’a pas de médicaments dans la voiture. Franchement, imbécile, allons-y et mettons-le dans la voiture. »

Liu Chuan secoua la tête ; il n'avait vraiment pas d'autre choix.

« Est-ce que c'est irrémédiablement perdu ? Ce golden retriever ou ce mastiff tibétain savait-il que je pouvais le sauver, et c'est pour cela qu'il me l'a confié ? »

Les sentiments de Zhuang Rui étaient quelque peu complexes. Il leva les yeux vers le mastiff tibétain de pure race garé devant la voiture et hésita un instant, ne sachant pas s'il devait utiliser l'énergie spirituelle de ses yeux pour sauver le chiot.

Depuis ma blessure d'hier, j'ai déjà épuisé deux fois l'énergie spirituelle de mes yeux. Celle que j'avais absorbée grâce à la sculpture en racine de santal est presque épuisée. Si je l'utilise sur ce chiot, j'ai peur de ne plus pouvoir y recourir en cas d'urgence.

Le chiot dans les bras de Zhuang Rui semblait deviner ses pensées, émettant un doux gémissement et tirant sa petite langue rose pour lécher les doigts de Zhuang Rui, ce qui était très attendrissant.

« Peu importe, sauvons-les d'abord. »

Zhuang Rui prit sa décision, concentra l'énergie spirituelle de ses yeux et regarda la petite chose qu'il tenait dans ses bras.

Incertain de la maladie du petit animal, Zhuang Rui ne put que décupler son énergie spirituelle. La quantité d'énergie qu'il libéra sur le chiot était deux fois supérieure à celle qu'il utilisait pour se soigner lui-même. Une fois l'énergie spirituelle absorbée par le corps du chiot, celle qui imprégnait les yeux de Zhuang Rui devint infime, ne laissant qu'une fine pellicule à peine visible.

Au moment où l'énergie spirituelle pénétra le corps du chiot, Zhuang Rui sentit l'animal trembler un instant dans ses bras, puis s'immobiliser. Il fut aussitôt pris de panique. Était-ce dû à une trop grande quantité d'énergie spirituelle que le petit ne pouvait supporter

? Si tel était le cas, il aurait perdu sa femme et son armée.

Heureusement, au bout de quatre ou cinq minutes, le petit être se remit à bouger et tenta de se redresser. Zhuang Rui l'aida à le soulever à hauteur de ses yeux, mais à sa grande surprise, il constata que le petit monstre avait les yeux ouverts et le fixait de ses yeux sombres et brillants.

Quand Zhuang Rui croisa ce regard, il y vit une expression de gratitude et de nostalgie, comme celle d'un enfant regardant sa mère. Zhuang Rui fut ému. Il savait qu'il n'abandonnerait jamais ce chiot, d'autant plus qu'il était si adorable, tout blanc et duveteux, tel une peluche.

« Waouh, le chiot a ouvert les yeux ! Frère Zhuang Rui, puis-je le prendre dans mes bras ? »

Lorsque Bai Mengyao vit le chiot ouvrir les yeux, elle aboya joyeusement et tendit les bras pour le prendre. Qin Xuanbing, assis à côté d'elle, regarda lui aussi le petit animal dans les bras de Zhuang Rui avec affection.

Cependant, la petite créature ne fit preuve d'aucune retenue envers Bai Mengyao. Dès que la main de Bai Mengyao la toucha, elle se blottit désespérément dans les bras de Zhuang Rui, tourna la tête et mordit la main de Bai Mengyao avec ses dents qui venaient à peine de pousser. Ses yeux, d'ordinaire si purs, laissaient désormais transparaître une lueur féroce.

"Vilain chien, très bien, alors ne me laisse pas te prendre dans mes bras."

Se sentant éconduite, Bai Mengyao se rassit d'un air maussade en face de Zhuang Rui, mais ses yeux restèrent fixés sur le chiot.

« Il a ouvert les yeux ? Alors il peut probablement survivre. Zhuang Rui, quand nous serons de retour à Pengcheng, je le vendrai dans ma boutique. Après tout, il vient du Tibet, ça fera un bon coup de pub. »

Quand Liu Chuan vit que le Chow-Chow avait ouvert les yeux, il sut qu'il était hors de danger. Il grimpa dans le coffre du Hummer et se mit à le fouiller. À son retour, il trouva un flacon de comprimés de calcium. Plus surprenant encore, il y avait un sachet de lait infantile, ainsi qu'un biberon et une tétine.

Zhuang Rui, stupéfait, demanda : « Espèce de coquin ! Quand as-tu acheté ça ? Comment se fait-il que je ne le sache pas ? »

« Hehe, j'étais préparé. Je suis venu ici pour acheter des chiots, ils tètent encore. Si je n'avais pas préparé tout ça, les chiens seraient probablement morts de faim avant que je puisse rentrer à Pengcheng. »

Liu Chuan, avec une grande fierté, faisait étalage de son savoir-faire en remplissant le distributeur d'eau chaude pour fabriquer du lait en poudre ; ses mouvements étaient d'une grande habileté.

« Pas mal, pas mal du tout, petit coquin. Quand tu auras un enfant plus tard, tu pourras l'allaiter toi-même et tu n'auras plus besoin de déranger Lei Lei. »

Zhuang Rui lança un sourire narquois qui faillit faire lâcher le volant à Lei Lei, qui conduisait devant, pour aller le confronter. Seul Liu Chuan continuait de dire sans vergogne : « C'est vrai, mon pote, je peux tout faire sauf accoucher. »

Les deux clowns ont déclenché un fou rire général dans la voiture. Le petit garçon dans les bras de Zhuang Rui semblait le sentir aussi. Avec ses petites pattes déjà munies d'ongles, il s'est efforcé de grimper sur l'épaule de Zhuang Rui. Ses yeux étaient tendres, il remuait la queue et tirait la langue pour lécher le visage de Zhuang Rui, l'air absolument adorable.

Les femmes s'intéressent toujours aux petits animaux à fourrure. Qin Xuanbing, assis à côté d'elle, n'a finalement pas pu s'empêcher de demander : « Zhuang Rui, est-ce que… est-ce que je peux le prendre ? »

En entendant cela, Zhuang Rui prit le petit garçon sur son épaule, lui caressa la tête et le confia à Qin Xuanbing. Le petit garçon sembla comprendre les intentions de son maître et, cette fois, il ne montra pas les dents. Il resta simplement allongé dans les bras de Qin Xuanbing, l'air un peu abattu, ses petits yeux toujours fixés sur Zhuang Rui. Malgré cela, Bai Mengyao était terriblement jaloux et ne cessait de répéter que Zhuang Rui était partial.

« L’experte en allaitement est arrivée. »

Liu Chuan venait de terminer la préparation du biberon et, estimant que la température était idéale, il prit le biberon et alla nourrir le bébé auprès de Qin Xuanbing.

Cependant, la petite bête ne semblait pas broncher, gardant la bouche fermée et refusant de mordre la tétine qu'on lui offrait, quoi qu'il arrive.

"Donne-le-moi."

Qin Xuanbing prit le biberon, mais le petit garçon refusait toujours de boire. Malgré ses deux petits yeux rivés sur le biberon et son nez qui frémissait, il restait bouche bée. Qin Xuanbing n'eut d'autre choix que de le rendre à Zhuang Rui.

« Espèce d'ordure sans cœur, c'est moi qui ai fait ça pour toi. »

Voyant le petit chien engloutir son lait en poudre dans les bras de Zhuang Rui, Liu Chuan le réprimanda avec agacement. Pourtant, il l'aimait beaucoup. Ayant joué si longtemps avec des chats et des chiens, Liu Chuan n'en avait jamais vu d'aussi intelligent et compréhensif.

« Da Chuan, il y a des bergers devant nous, wow, tellement de tentes ! »

Lei Lei, au volant, cria soudain, attirant l'attention de tous sur la petite bête. Le SUV qui le précédait s'était arrêté, et le mastiff tibétain doré leva brusquement la tête en poussant un rugissement sauvage et puissant. Le son n'était pas très fort, mais il était extrêmement perçant. Au fur et à mesure que le rugissement retentissait, les aboiements des chiens s'intensifièrent, venant de toutes parts et convergeant vers le mastiff tibétain doré.

En quelques minutes, des dizaines de grands chiens tibétains se rassemblèrent autour du mastiff tibétain doré. Certains se précipitèrent même vers les deux véhicules en aboyant sauvagement, mais le mastiff les attrapa par le cou et les tira en arrière. Les dizaines de chiens encerclèrent le mastiff et pénétrèrent dans l'enclos des tentes.

Il s'agit d'un campement abritant plus de trente familles d'éleveurs nomades qui perpétuent leurs traditions. On y compte une cinquantaine, voire une soixantaine de tentes, ce qui lui donne l'allure d'un petit village. Deux voitures s'arrêtèrent à la lisière du campement et tous les occupants en descendirent. Zhou Rui tenait à la main quelques peaux de loup roulées en boule, tandis que Liu Chuan portait sept ou huit bouteilles de liqueur Luzhou Laojiao entamées. C'étaient des présents pour l'hôte, que Zhou Rui lui avait expressément demandé d'offrir.

Liu Chuan a voulu prendre de la viande de chien dans la voiture, mais Zhou Rui l'en a empêché. Pour les Tibétains, les chiens sont leurs meilleurs amis, presque des membres de la famille. Consommer de la viande de chien est interdit au Tibet. Certains Tibétains abandonnent leurs chiots loin de chez eux s'ils n'ont pas les moyens de les élever, et jamais ils ne tueraient un chien pour le manger. Si Liu Chuan avait apporté de la viande de chien, ces Tibétains se seraient immédiatement retournés contre lui.

"Maman, notre Duoqi est de retour, maman..."

Une petite fille d'environ huit ou neuf ans sortit en courant d'une tente située près du périmètre extérieur. Apercevant le dogue tibétain doré, elle le serra affectueusement dans ses bras et continua de l'appeler en se retournant. Mais lorsqu'elle vit soudain Zhuang Rui et les autres, elle se tut aussitôt et les regarda avec curiosité.

Chapitre 78 Les bergers

« Frère Zhou, que signifie « multiple » ? »

Liu Chuan suivit Zhou Rui et lui demanda : « Ama La doit être mère. Mère est un terme universel pour désigner les mères, mais avec ces deux mots, personne ne comprend. »

« En tibétain, « Duoqi » est le nom du mastiff tibétain, signifiant un grand chien attaché à la maison. Cependant, ce roi mastiff ne peut être attaché. »

Zhou Rui expliqua nonchalamment. À ce moment-là, la voix de la petite fille parvint à alerter les adultes à l'intérieur de la tente. Un Tibétain robuste, coiffé d'un chapeau en peau d'agneau, vint à leur rencontre.

À la vue de l'homme tibétain, le mastiff tibétain doré lui sauta dessus et lui lécha affectueusement le visage. Voyant les bandages autour des pattes avant du chien, l'homme comprit aussitôt que ces invités l'avaient soigné. Son sourire s'illumina encore davantage. Pour les Tibétains, un mastiff tibétain de pure race occupe une place aussi importante qu'un membre de la famille. Le fait que ces invités aient pris soin du chien était pour eux la plus grande marque de respect.

L'homme tibétain s'arrêta à cinq ou six mètres du groupe, ôta son chapeau de la main droite, se pencha en avant de sorte que son chapeau touchait presque le sol, et, après s'être incliné, dit : « Bienvenue, visiteurs venus de loin. Rinchen Tsomu des prairies vous adresse ses plus sincères salutations. »

Tout le monde fut surpris d'apprendre que le Tibétain parlait mandarin, même s'il s'exprimait avec une certaine hésitation. Tous comprenaient ce qu'il voulait dire, mais Zhuang Rui, Liu Chuan et les autres ne savaient pas comment répondre à ses politesses.

Zhou Rui savait que ce geste était une salutation que les Tibétains n'adressaient qu'à leurs invités les plus honorables ou à leurs aînés. N'osant pas être négligent, il s'avança, s'inclina à son tour et dit : « Je m'excuse d'avoir dérangé les guerriers des steppes. »

À ce moment-là, des personnes de plusieurs tentes voisines sortirent. De la tente d'où était sorti Rinchen Tsomu, une femme d'une trentaine d'années, tenant plusieurs hadas (écharpes cérémonielles) d'un blanc immaculé, apparut. Elle semblait être l'épouse de Rinchen Tsomu.

Dans certaines régions tibétaines où la sinisation est très répandue, il est de coutume d'offrir un hada (une écharpe cérémonielle) à presque chaque invité. Cependant, pour ces éleveurs nomades des prairies, offrir un hada signifie que l'invité est la personne la plus respectée. Après avoir offert des hada à chacun, le couple a finalement conduit le groupe dans sa tente.

De l'extérieur, la tente ne paraît pas très grande, mais une fois à l'intérieur, on découvre un espace intérieur assez vaste. Elle est même divisée en deux petites pièces, et un poêle au centre la rend chaleureuse et confortable. L'espace pour recevoir des invités est spacieux, et une douzaine de personnes peuvent s'y asseoir sans se sentir à l'étroit.

Comme Rinchen Tsomu parle chinois, la communication est aisée. Sa femme s'appelle Pema, ce qui signifie lotus, et leur fille de huit ou neuf ans, Dawa, qui signifie lune. Ils sont trois.

Le petit Dawa avait plusieurs petites tresses dans les cheveux, et ses joues roses portaient les marques évidentes de l'altitude. Il pencha la tête et regarda le chiot dans les bras de Zhuang Rui avec un air exaspéré.

Renqing Cuomu apprit également l'histoire de Zhuang Rui et des autres qui avaient sauvé le dogue doré du Tibet. Après avoir entendu Liu Chuan raconter comment Zhou Rui avait, à lui seul, maîtrisé le dogue et soigné ses blessures, elle se leva aussitôt et dit à un jeune homme à ses côtés

: «

Danba, dis à ceux qui sont dans la tanière que je vais donner un grand banquet aujourd'hui pour recevoir mes invités de marque. Demande à Maqin Cidan de préparer du bétail afin que nos invités puissent profiter de la chaleur des prairies.

»

L'homme qui les avait suivis depuis une autre tente répondit. Il hocha la tête et sourit à Zhuang Rui et aux autres, puis se retourna et sortit de la tente. Peu après, on entendit ses cris, et toute la tente s'anima aussitôt. À l'intérieur, Baima, l'hôtesse, avait préparé du thé au beurre. Elle sortit plusieurs petits bols en bois à bord argenté et les disposa devant chacun. Dès que l'eau eut bouilli sur le feu, elle servit le thé à tous.

En chemin, tous entendirent Zhou Rui parler des coutumes tibétaines et comprirent que ce thé était incontournable, et qu'il fallait en boire plus de trois bols. Hormis Zhou Rui, personne n'était habitué à ce thé au beurre et ils ne parvinrent à en boire que trois petits bols. Liu Chuan, quant à lui, en but cinq à lui seul, vantant les mérites du thé. Rinchen Tsomu le regardait avec une profonde admiration.

Seul Zhuang Rui savait que Liu Chuan avait définitivement jeté son dévolu sur la recherche de mastiffs tibétains dans cette région du Tibet.

Après avoir terminé leur thé, Qin Xuanbing et les autres jeunes filles bavardèrent avec Baima. Elles s'intéressaient beaucoup à la décoration intérieure de la tente et complimentaient fréquemment les magnifiques ornements en argent que Baima portait dans la tête, ce qui la faisait rire et emplissait la tente d'une atmosphère joyeuse.

Zhuang Rui déposa alors le chiot qu'il tenait dans ses bras au sol. Cependant, le petit animal semblait trop attaché à Zhuang Rui, tournant autour de lui sans prêter attention à la friandise que Xiao Dawa lui tendait, ce qui étonna tout le monde.

« Il s'agit probablement de descendants issus de naissances multiples de membres de notre famille, ou de croisements avec d'autres familles. »

Après avoir examiné le petit, Renqing Cuomu déclara, d'un ton incertain, que les mastiffs tibétains n'avaient qu'un seul cycle de chaleurs, en hiver. Les mastiffs de sa famille régnaient en maîtres sur le territoire, possédant de nombreuses femelles et engendrant chaque année de nombreux chiots. Dans cette portée, seuls les plus beaux étaient conservés, les autres abandonnés.

Zhuang Rui ne fut pas déçu en apprenant cela. Il appréciait de plus en plus ce petit chien intelligent. De plus, les grands chiens étant interdits en ville, il ne se sentirait pas seul en sa compagnie une fois de retour à Zhonghai.

« Frère Renqing Cuomu, tout est prêt. Veuillez entrer, les invités. »

Le gros rideau de la tente se leva et l'homme tibétain de tout à l'heure entra.

Une fois tout le monde dehors, ils arrivèrent au centre de la tanière et découvrirent une grande tente, de plus de cent mètres carrés, dressée en plein air. De nombreuses personnes entraient et sortaient, et l'on entendait non loin les cris d'abattage de bétail. Une meute de chiens tibétains encerclait les lieux, ramassant les foies des bêtes jetées à l'extérieur.

À l'intérieur de la tente, une longue rangée de tables et de chaises avait été dressée. Zhuang Rui et les autres étaient assis, accompagnés de Baima, tandis que Renqing Cuomu se tenait à l'entrée pour accueillir les invités. Bientôt, tout le monde se rassembla autour de la tente.

Quelques bergers qui comprenaient le mandarin se rassemblèrent autour de Zhuang Rui et de son groupe, écoutant les propos vantards de Liu Chuan qui laissaient ces hommes simples perplexes. À un moment donné, il remplaça même l'histoire de Wu Song combattant le tigre par celle de Zhuang Rui tuant un loup, ce qui incita de jeunes Tibétains à accourir vers Zhuang Rui, à lui faire un signe d'approbation et à lui tapoter l'épaule.

Au bout d'un moment, tous les invités de Renqing Cuomu arrivèrent. Il se leva, porta un toast, puis celui de Zhuang Rui et des autres. Même les dames, y compris Qin Xuanbing, furent invitées, bien que leurs verres fussent plus petits. Imitant Zhou Rui, elles prirent leurs verres à deux mains, puis trempèrent le majeur d'une main dans le verre de l'autre, et le firent tournoyer vers le haut avec le pouce et le majeur, en signe d'offrande aux dieux. Elles firent ensuite un deuxième et un troisième mouvement, respectivement vers la terre et vers Bouddha.

Il existe également des règles spécifiques pour la consommation d'alcool. Vous devez d'abord prendre une petite gorgée, puis Rinchen Tsomu remplira immédiatement votre coupe de vin. Vous devrez ensuite prendre une deuxième gorgée, et la coupe sera à nouveau remplie. Enfin, vous devrez boire le vin d'un trait.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655 Capítulo 656 Capítulo 657 Capítulo 658 Capítulo 659 Capítulo 660 Capítulo 661 Capítulo 662 Capítulo 663 Capítulo 664 Capítulo 665 Capítulo 666 Capítulo 667 Capítulo 668 Capítulo 669 Capítulo 670 Capítulo 671 Capítulo 672 Capítulo 673 Capítulo 674 Capítulo 675 Capítulo 676 Capítulo 677 Capítulo 678 Capítulo 679 Capítulo 680 Capítulo 681 Capítulo 682 Capítulo 683 Capítulo 684 Capítulo 685 Capítulo 686 Capítulo 687 Capítulo 688 Capítulo 689 Capítulo 690 Capítulo 691 Capítulo 692 Capítulo 693 Capítulo 694 Capítulo 695 Capítulo 696 Capítulo 697 Capítulo 698 Capítulo 699 Capítulo 700 Capítulo 701 Capítulo 702 Capítulo 703 Capítulo 704 Capítulo 705 Capítulo 706 Capítulo 707 Capítulo 708 Capítulo 709 Capítulo 710 Capítulo 711 Capítulo 712 Capítulo 713 Capítulo 714 Capítulo 715 Capítulo 716 Capítulo 717 Capítulo 718 Capítulo 719 Capítulo 720 Capítulo 721 Capítulo 722 Capítulo 723 Capítulo 724 Capítulo 725 Capítulo 726 Capítulo 727 Capítulo 728 Capítulo 729 Capítulo 730 Capítulo 731 Capítulo 732 Capítulo 733 Capítulo 734 Capítulo 735 Capítulo 736 Capítulo 737 Capítulo 738 Capítulo 739 Capítulo 740 Capítulo 741 Capítulo 742 Capítulo 743 Capítulo 744 Capítulo 745 Capítulo 746 Capítulo 747 Capítulo 748 Capítulo 749 Capítulo 750 Capítulo 751 Capítulo 752 Capítulo 753 Capítulo 754 Capítulo 755 Capítulo 756 Capítulo 757 Capítulo 758 Capítulo 759 Capítulo 760 Capítulo 761 Capítulo 762 Capítulo 763 Capítulo 764 Capítulo 765 Capítulo 766 Capítulo 767 Capítulo 768 Capítulo 769 Capítulo 770 Capítulo 771 Capítulo 772 Capítulo 773 Capítulo 774 Capítulo 775 Capítulo 776 Capítulo 777 Capítulo 778 Capítulo 779 Capítulo 780 Capítulo 781 Capítulo 782 Capítulo 783 Capítulo 784 Capítulo 785 Capítulo 786 Capítulo 787 Capítulo 788 Capítulo 789 Capítulo 790 Capítulo 791 Capítulo 792 Capítulo 793 Capítulo 794 Capítulo 795 Capítulo 796 Capítulo 797 Capítulo 798 Capítulo 799 Capítulo 800 Capítulo 801 Capítulo 802 Capítulo 803 Capítulo 804 Capítulo 805 Capítulo 806 Capítulo 807 Capítulo 808 Capítulo 809 Capítulo 810 Capítulo 811 Capítulo 812 Capítulo 813 Capítulo 814 Capítulo 815 Capítulo 816 Capítulo 817 Capítulo 818 Capítulo 819 Capítulo 820 Capítulo 821 Capítulo 822 Capítulo 823 Capítulo 824 Capítulo 825 Capítulo 826 Capítulo 827 Capítulo 828 Capítulo 829 Capítulo 830 Capítulo 831 Capítulo 832 Capítulo 833 Capítulo 834 Capítulo 835 Capítulo 836 Capítulo 837 Capítulo 838 Capítulo 839 Capítulo 840 Capítulo 841 Capítulo 842 Capítulo 843 Capítulo 844 Capítulo 845 Capítulo 846 Capítulo 847 Capítulo 848 Capítulo 849 Capítulo 850 Capítulo 851 Capítulo 852 Capítulo 853 Capítulo 854 Capítulo 855 Capítulo 856 Capítulo 857 Capítulo 858 Capítulo 859 Capítulo 860 Capítulo 861 Capítulo 862 Capítulo 863 Capítulo 864 Capítulo 865 Capítulo 866 Capítulo 867 Capítulo 868 Capítulo 869 Capítulo 870 Capítulo 871 Capítulo 872 Capítulo 873 Capítulo 874 Capítulo 875 Capítulo 876 Capítulo 877 Capítulo 878 Capítulo 879 Capítulo 880 Capítulo 881 Capítulo 882 Capítulo 883 Capítulo 884 Capítulo 885 Capítulo 886 Capítulo 887 Capítulo 888 Capítulo 889 Capítulo 890 Capítulo 891 Capítulo 892 Capítulo 893 Capítulo 894 Capítulo 895 Capítulo 896 Capítulo 897 Capítulo 898 Capítulo 899 Capítulo 900 Capítulo 901 Capítulo 902 Capítulo 903 Capítulo 904 Capítulo 905 Capítulo 906 Capítulo 907 Capítulo 908 Capítulo 909 Capítulo 910 Capítulo 911 Capítulo 912 Capítulo 913 Capítulo 914 Capítulo 915 Capítulo 916 Capítulo 917 Capítulo 918 Capítulo 919 Capítulo 920 Capítulo 921 Capítulo 922 Capítulo 923 Capítulo 924 Capítulo 925 Capítulo 926 Capítulo 927 Capítulo 928 Capítulo 929 Capítulo 930 Capítulo 931 Capítulo 932 Capítulo 933 Capítulo 934 Capítulo 935 Capítulo 936 Capítulo 937 Capítulo 938 Capítulo 939 Capítulo 940 Capítulo 941 Capítulo 942 Capítulo 943 Capítulo 944 Capítulo 945 Capítulo 946 Capítulo 947 Capítulo 948 Capítulo 949 Capítulo 950 Capítulo 951 Capítulo 952 Capítulo 953 Capítulo 954 Capítulo 955 Capítulo 956 Capítulo 957 Capítulo 958 Capítulo 959 Capítulo 960 Capítulo 961 Capítulo 962 Capítulo 963 Capítulo 964 Capítulo 965 Capítulo 966 Capítulo 967 Capítulo 968 Capítulo 969 Capítulo 970 Capítulo 971 Capítulo 972 Capítulo 973 Capítulo 974 Capítulo 975 Capítulo 976 Capítulo 977 Capítulo 978 Capítulo 979 Capítulo 980 Capítulo 981 Capítulo 982 Capítulo 983 Capítulo 984 Capítulo 985 Capítulo 986 Capítulo 987 Capítulo 988 Capítulo 989 Capítulo 990 Capítulo 991 Capítulo 992 Capítulo 993 Capítulo 994 Capítulo 995 Capítulo 996 Capítulo 997 Capítulo 998 Capítulo 999 Capítulo 1000 Capítulo 1001 Capítulo 1002 Capítulo 1003 Capítulo 1004 Capítulo 1005 Capítulo 1006 Capítulo 1007 Capítulo 1008 Capítulo 1009 Capítulo 1010 Capítulo 1011 Capítulo 1012 Capítulo 1013 Capítulo 1014 Capítulo 1015 Capítulo 1016 Capítulo 1017 Capítulo 1018 Capítulo 1019 Capítulo 1020 Capítulo 1021 Capítulo 1022 Capítulo 1023 Capítulo 1024 Capítulo 1025 Capítulo 1026 Capítulo 1027 Capítulo 1028 Capítulo 1029 Capítulo 1030 Capítulo 1031 Capítulo 1032 Capítulo 1033 Capítulo 1034 Capítulo 1035 Capítulo 1036 Capítulo 1037 Capítulo 1038 Capítulo 1039 Capítulo 1040 Capítulo 1041 Capítulo 1042 Capítulo 1043 Capítulo 1044 Capítulo 1045 Capítulo 1046 Capítulo 1047 Capítulo 1048 Capítulo 1049 Capítulo 1050 Capítulo 1051 Capítulo 1052 Capítulo 1053 Capítulo 1054 Capítulo 1055 Capítulo 1056 Capítulo 1057 Capítulo 1058 Capítulo 1059 Capítulo 1060 Capítulo 1061 Capítulo 1062 Capítulo 1063 Capítulo 1064 Capítulo 1065 Capítulo 1066 Capítulo 1067 Capítulo 1068 Capítulo 1069 Capítulo 1070 Capítulo 1071 Capítulo 1072 Capítulo 1073 Capítulo 1074 Capítulo 1075 Capítulo 1076 Capítulo 1077 Capítulo 1078 Capítulo 1079 Capítulo 1080 Capítulo 1081 Capítulo 1082 Capítulo 1083 Capítulo 1084 Capítulo 1085 Capítulo 1086 Capítulo 1087 Capítulo 1088 Capítulo 1089 Capítulo 1090 Capítulo 1091 Capítulo 1092 Capítulo 1093 Capítulo 1094 Capítulo 1095 Capítulo 1096 Capítulo 1097 Capítulo 1098 Capítulo 1099 Capítulo 1100 Capítulo 1101 Capítulo 1102 Capítulo 1103 Capítulo 1104