Capítulo 31

Voyant le respect manifesté par ces visiteurs envers leurs coutumes, les hommes tibétains se mirent à chanter, tandis que de jeunes femmes se rendirent au centre de la place pour danser. Pendant un moment, l'endroit résonna de chants et de danses, créant une atmosphère joyeuse et festive.

L'agneau rôti entier qui suivit, préparé selon sa recette traditionnelle, fut un régal pour tous. Le banquet dura deux ou trois heures avant de s'achever. Un peu éméché, Liu Chuan présenta les peaux de loup à son hôte, Renqing Cuomu, à deux mains. Ce geste suscita l'envie de tous les convives, car un tel présent était rare dans les steppes et témoignait du respect des invités envers leur hôte.

En tant qu'hôtesse, Rinchen Tsomu avait elle aussi bien bu. Lorsqu'elle se leva, elle était déjà un peu chancelante, mais paraissait très heureuse. Après avoir échangé quelques mots avec Pema, elle accepta le cadeau de Liu Chuan à deux mains. Chez les Tibétains, un présent offert par un invité est un gage d'amitié et ne saurait être refusé.

À cet instant, le mastiff tibétain doré fit irruption sous la tente, frottant d'abord sa tête contre celle de Zhuang Rui avant de se coucher aux pieds de Renqing Cuomu. Cette scène stupéfia tous les convives. Chacun savait que Duoqi, de la famille de Renqing Cuomu, était le plus noble des hommes et qu'il ignorait tous les autres membres de sa famille. De plus, ces invités avaient tous été amenés par Duoqi. Ce geste témoignait de sa bienveillance envers Zhuang Rui, ce qui renforçait encore le respect que chacun lui portait.

« Frère Liu Chuan, Duoqi sont nos amis. Nous espérons que vous les traiterez bien à l'avenir. Que la Déesse de la Montagne de Neige vous bénisse. »

La petite Dawa suivit le mastiff tibétain doré dans la tente, portant deux petits chiots noirs dans ses bras. Les yeux de Liu Chuan s'illuminèrent. Effectivement, après avoir pris les chiots, Renqing Cuomu les lui avait rendus en cadeau. Aussitôt, Liu Chuan redevint sérieux et s'empressa de remettre les deux chiots, qui n'avaient même pas encore ouvert les yeux, dans l'incubateur qu'il avait préparé dans le Hummer.

Ces deux chiots Mastiff tibétains descendent du roi des Mastiffs dorés. Bien que la race de leur mère ne soit pas pure, ces deux chiots n'en sont pas moins extrêmement précieux, ce qui explique le comportement de Liu Chuan.

« Frère Renqing Cuomu, pourriez-vous nous permettre d'assister à la démonstration de l'habileté équestre des guerriers des prairies ? »

Après que Liu Chuan et Renqing Cuomu aient fini d'échanger des cadeaux, Zhuang Rui a parlé à son maître.

"aucun problème!"

Renqing Cuomu accepta sans hésiter et chargea immédiatement quelqu'un de prendre les dispositions nécessaires.

Les maisons d'hiver des Tibétains sont construites dans des lieux entourés de montagnes sur trois côtés, ce qui les protège non seulement du vent, mais aussi des attaques de loups. Cependant, après avoir franchi le col, s'étend une vaste prairie sans arbres, où paissent des troupeaux de vaches et de moutons. Ces troupeaux, tels des nuages ondulants, parsèment les montagnes lointaines et les cours d'eau environnants. Leurs reflets blancs dans le ciel bleu les rendent presque imperceptibles, comme dans un rêve.

Arrivé à l'entrée du village, Liu Chuan fit monter les deux mastiffs tibétains dans le Hummer. Zhuang Rui, quant à lui, garda le petit chien dans ses bras tout le long. Blessé au bras, il ne pouvait pas monter à cheval. Ses paroles précédentes s'adressaient en réalité à Qin Xuanbing. Ces derniers jours, il avait appris que Qin Xuanbing adorait l'équitation.

À ce moment-là, Petit Dawa, assis sur un cheval suivi de plusieurs grands chevaux, vint à côté du groupe.

« Frère Liu Chuan, et si on allait faire une course de chevaux ? »

Après que Renqing Cuomu soit montée à cheval, elle a parlé à Liu Chuan.

Liu Chuan n'avait jamais pris de photos qu'à dos de ces vieux chevaux édentés du parc, aussi n'osait-il pas relever le défi. Cependant, Qin Xuanbing lança à côté

: «

Je participe.

»

"D'accord, tu es la Bam des femmes, mais tu peux essayer de rivaliser avec Dawa."

En tibétain, « Bamu » signifie « héroïne », mais bien que Rinchen Tsomu ait déclaré cela, elle a refusé de rivaliser avec Qin Xuanbing et a plutôt présenté sa propre fille, ce qui est également une source de fierté pour les hommes tibétains.

Qin Xuanbing hésita. Se comparer à une enfant de huit ou neuf ans serait embarrassant, même si elle gagnait. Elle ignorait que les enfants des familles d'éleveurs tibétains grandissaient à cheval dès leur plus jeune âge et que leurs compétences étaient comparables à celles des cavaliers professionnels.

La mère de Dawa, Baima, arriva avec plusieurs selles. Après avoir sellé un cheval d'un blanc immaculé, elle le mena vers Qin Xuanbing. Admirant le grand et beau cheval blanc et l'immensité de la prairie, Qin Xuanbing oublia sa rivalité avec la petite Dawa et sauta en selle.

Le petit Dawa montait un cheval alezan, et une fois lancé, il filait à travers l'herbe verte comme un éclair rouge. Qin Xuanbing était très habile ; elle parvint à le suivre de près sans se laisser distancer. Les deux silhouettes, l'une rouge et l'autre blanche, se poursuivaient à travers la prairie.

À ce moment-là, hormis Zhuang Rui, tous étaient également à cheval. Renqing Cuomu siffla et chargea en tête, suivi de près par Zhou Rui, puis Bai Meng'an. Son équitation était étonnamment bonne, ses mouvements réguliers et il ne se laissa jamais distancer. Seuls Liu Chuan et Lei Lei étaient un peu désordonnés, leurs corps se balançant d'un côté à l'autre de leurs montures, ce qui fit rire Zhuang Rui de bon cœur, en contrebas.

Au son du sifflement de Renqing Cuomu, le mastiff tibétain doré s'élança à son tour, et pendant un instant, les hennissements des chevaux, les aboiements des chiens et les rires joyeux de la foule résonnèrent dans la prairie.

Après avoir quitté le camp d'hiver qui avait laissé à chacun de merveilleux souvenirs, la fin d'après-midi approchait. Cependant, Nagqu n'était plus qu'à un peu plus de quatre heures de route, ils pourraient donc facilement y passer la nuit. De plus, Liu Chuan avait atteint son objectif : se rendre au Tibet. Le Hummer résonnait de rires et de joie.

Les dames étaient ravies qu'avant leur départ, Pema leur ait offert à chacune un magnifique bijou en argent. Même s'il n'était pas très cher, c'était un bijou unique qu'elles n'auraient jamais pu trouver ailleurs, ce qui leur a donné le sentiment que leur voyage en valait la peine.

Bai Meng'an monta lui aussi dans le Hummer, mais il n'était pas de très bonne humeur. Comparé à Liu Chuan, qui s'occupait de deux chiots, et à Zhuang Rui, qui jouait avec le petit, le voyage de Bai Meng'an au Tibet ne semblait pas aussi agréable.

Chapitre 79 Conflit (Partie 1)

Après avoir observé le comportement de Qin Xuanbing dans le Hummer, Bai Meng'an comprit que Qin Xuanbing éprouvait bel et bien des sentiments pour Zhuang Rui. Peut-être n'était-ce pas encore au point de vouloir l'épouser, mais pour Qin Xuanbing, qui avait toujours gardé ses distances avec les hommes, c'était déjà assez remarquable.

Bien que Bai Meng'an éprouvât une certaine jalousie envers Zhuang Rui, il n'en était pas encore à la haine. Lui-même, souvent impliqué dans des scandales avec diverses célébrités hongkongaises, avait toujours nourri le désir de conquérir le distant Qin Xuanbing. Cependant, il semblait désormais que tout espoir fût perdu.

Zhuang Rui, cependant, était plutôt insensible aux sentiments. Tous les passagers de la voiture pouvaient constater l'affection non dissimulée que Qin Xuanbing lui portait, mais il gardait toute son attention rivée sur son chiot. Il interprétait même les regards que Qin Xuanbing lui lançait de temps à autre comme des marques d'affection pour l'animal.

Voyant que Zhuang Rui l'ignorait, Qin Xuanbing tendit la main et taquina le petit garçon en disant : « Zhuang Rui, donne un nom à ton chiot. »

« Lui donner un nom ? C'est logique. On ne peut pas simplement l'appeler "petite chose" ou "petit bonhomme". »

Zhuang Rui fronça les sourcils en entendant cela. «

Ce petit est si mignon

; il faut lui donner un joli nom.

»

« La Petite Blanche ? Blanche-Neige ? »

« Non, ça a l'air horrible. »

Zhuang Rui proposa deux noms, mais tous deux furent rejetés. De plus, Liu Chuan lui retira le droit de nommer le petit garçon, ce qui le mit tellement en colère qu'il faillit l'appeler Liu Chuan.

Qin Xuanbing dit : « Zhuang Rui, sa fourrure est blanche et il ressemble à un petit lion, alors appelons-le simplement Lion Blanc. »

« Un lion blanc est une bonne chose. Le lion du Roi Lion est également blanc. »

En entendant ce nom, Liu Chuan laissa échapper un cri de joie.

"Lion Blanc, hmm, pas mal, ça sonne bien, appelons-le Lion Blanc alors."

Zhuang Rui réfléchit un instant, hocha la tête, prit le lion blanc, le mit dans les bras de Qin Xuanbing et dit : « Va remercier ta sœur Xuanxuan. »

« Pff, si je suis sa grande sœur, alors tu es son grand frère. »

Qin Xuanbing cracha sur Zhuang Rui, mais réalisa aussitôt que ses paroles étaient incorrectes. Elle rougit de gêne et détourna la tête.

Zhuang Rui n'y réfléchit pas trop ; il avait simplement apprécié le temps passé avec Qin Xuanbing. Les paroles de cette dernière ne l'irritèrent pas ; il se contenta d'un sourire niais. Bai Meng'an, à l'écart, brûlait d'envie, rêvant de se transformer en Zhuang Rui pour profiter de l'occasion, la courtiser et conquérir son cœur.

Après avoir traversé les vastes prairies, le groupe arriva enfin à Nagqu. Ils n'y restèrent cependant pas longtemps et y passèrent la nuit pour se reposer. Le lendemain matin, ils prirent la route pour Lhassa, dernière étape de leur voyage au Tibet. Après deux jours passés à Lhassa, ils se préparèrent à rentrer chez eux, ce qui correspondait plus ou moins aux attentes de Liu Chuan.

Lhassa est un lieu sacré dans le cœur de tous les Tibétains. Le long de la route reliant Nagqu à Lhassa, nombreux sont les Tibétains qui se rendent en pèlerinage, et plus encore les ascètes qui se prosternent à chaque pas pour exprimer leur dévotion. Zhuang Rui et les autres remarquèrent que leurs vêtements étaient usés et déchirés, mais que leurs visages reflétaient une paix profonde, sans la moindre trace d'inquiétude.

Lhassa s'appelait autrefois Rasa. La légende raconte que lorsque la princesse Wencheng de la dynastie Tang épousa un Tibétain au VIIe siècle, l'endroit n'était encore qu'une plage désertique. Plus tard, pour construire les temples de Jokhang et de Ramoche, l'étang fut comblé de terre transportée par des chèvres. Après la construction des temples, le nombre de moines missionnaires et de pèlerins augmenta. Autour du temple de Jokhang, de nombreux hôtels et maisons d'habitation furent construits les uns après les autres, formant le prototype de la vieille ville centrée sur ce temple.

Entre-temps, Songtsen Gampo agrandit le palais de la Colline Rouge (l'actuel palais du Potala). De ce fait, des palais furent successivement construits dans la plaine de la vallée de la rivière Lhassa, donnant naissance à la célèbre ville du plateau, renommée tant au Tibet qu'à l'étranger. « Rasa » devint peu à peu une « terre sacrée » dans le cœur des Tibétains, et le centre religieux, politique, économique et culturel du Tibet de l'époque. Dans l'imaginaire collectif, Lhassa se résume au palais du Potala, à la rue Barkhor, au temple Jokhang, au monastère de Sera, au monastère de Drepung et à la rivière Lhassa. Pourtant, les Tibétains estiment que seule la visite du temple Jokhang et de la rue Barkhor permet de véritablement découvrir Lhassa.

« Zhuang Rui, viens voir, c'est tellement beau ! »

Dans la rue animée de Barkhor, Zhuang Rui portait plus d'une douzaine de sacs de tailles diverses, et un nœud hada coloré autour du cou. Sous sa veste, une petite tête poilue dépassait : c'était le petit lion blanc.

Zhuang Rui se fraya un chemin avec difficulté vers Qin Xuanbing et les autres jeunes filles. Cependant, peu de gens lui prêtèrent attention ; il s'agissait de touristes venus de tout le pays, habitués à ce genre de scène. Simplement, la beauté de Qin Xuanbing et des autres jeunes filles attirait l'attention de nombreux visiteurs.

"Hé les filles, on a fait pas mal de courses aujourd'hui. Vous n'allez pas ramener tout le quartier à la maison, si ?"

Zhuang Rui se faufila jusqu'à l'étal où se tenaient quelques jeunes filles et dit avec un sourire ironique

: «

Les trois filles ont décidé de faire les boutiques ce matin. Liu Chuan devait s'occuper de ses deux mastiffs tibétains adorés, Zhou Rui n'avait aucune envie de faire les magasins, et Bai Meng'an souffrait du mal de l'altitude après son arrivée à Lhassa et était alitée dans sa chambre d'hôtel sous oxygène. Sans même avoir à le demander, Zhuang Rui s'est naturellement retrouvé embarqué dans l'aventure.

»

Zhuang Rui avait initialement prévu de laisser le lion blanc à l'hôtel, mais le petit animal, voyant Zhuang Rui sur le point de partir, s'accrocha fermement à son pantalon et refusa de le lâcher. N'ayant pas d'autre choix, Zhuang Rui enfila la veste de Liu Chuan et emmena le lion blanc avec lui, ainsi que sa propre veste, mise en lambeaux lors du combat avec les loups.

La rue Barkhor, située dans la vieille ville de Lhassa, est remarquablement bien préservée. Elle constitue le plus célèbre itinéraire de pèlerinage du Tibet et le centre touristique et commercial de la ville. Pavée de pierres polies à la main, cette rue, bien qu'étroite, est l'une des plus fréquentées de Lhassa. On y trouve plus d'un millier de boutiques et d'échoppes ambulantes. Presque toutes les maisons qui la bordent sont des commerces vendant des moulins à prières de toutes tailles, des robes tibétaines, des couteaux tibétains, des objets religieux sobres et colorés, ainsi que d'autres articles de première nécessité.

Comme l'hôtel de Zhuang Rui était juste à côté, Qin Xuanbing et les autres l'ont traîné dehors de bonne heure. Ils ont fait les boutiques pendant quatre heures, et les filles, toujours aussi enthousiastes, parcouraient avec intérêt chaque étal. Zhuang Rui, tel un chariot ambulant, a été trimballé comme une marionnette toute la matinée.

Cependant, Zhuang Rui fit également quelques emplettes. Il acheta une grande quantité de plantes médicinales tibétaines, comme du Ganoderma lucidum, du safran, du cordyceps, de la corne d'antilope du Tibet, du lotus des neiges, etc. Il y avait aussi des préparations médicinales tibétaines aux vertus miraculeuses, censées être élaborées par des lamas, ainsi que des recettes secrètes de la médecine tibétaine. Bien qu'il ignorât leur efficacité, il était toujours bon de les rapporter en signe de piété filiale envers ses aînés. C'est ce que Liu Chuan lui avait répété à maintes reprises avant son départ de l'hôtel.

Qin Xuanbing déposa sur les épaules de Zhuang Rui les quelques vêtements féminins de style tibétain qu'elle venait d'acheter, puis, accompagnée de Bai Mengyao et Lei Lei, elle se fondit dans la foule pour poursuivre leur chasse aux trésors. Zhuang Rui n'en revenait pas de voir Qin Xuanbing, si froide il y a à peine quinze jours, ainsi changée. La voyant marchander avec les vendeurs en mandarin avec un accent cantonais, Zhuang Rui se demanda si elle n'était pas devenue une autre personne.

Pourtant, Zhuang Rui éprouvait une certaine familiarité avec Qin Xuanbing, comme avec une amie. Après avoir passé ces jours ensemble, il avait découvert la bonté de Qin Xuanbing. Ces derniers jours, il avait souvent plaisanté avec elle. Auparavant, il aurait certainement gardé ses distances.

Malgré ses plaintes, Zhuang Rui était prêt à se charger des tâches ingrates pour ces dames. Après tout, la clientèle était hétéroclite et il ne se serait pas senti à l'aise sans la présence d'un homme à ses côtés. De plus, les articles proposés étaient manifestement de l'artisanat moderne, sans aucune trace d'antiquité. Trop paresseux pour utiliser son énergie spirituelle afin de les distinguer, Zhuang Rui préférait se délecter du plaisir de faire ses emplettes.

« Êtes-vous raisonnable ? C'est nous qui le voulions en premier. Pourquoi devrions-nous le leur vendre ? N'avons-nous pas l'argent pour payer ? »

Zhuang Rui l'entendit distinctement

; la voix indignée venait de Lei Lei. Elle s'était probablement disputée avec quelqu'un en vendant des marchandises, et maintenant, elle ne prêtait plus attention au couteau tibétain avec lequel elle jouait. Elle le jeta sur l'étal et se dirigea vers la source de la voix.

"Que s'est-il passé ? Lei Lei, ne sois pas fâchée, dis-moi doucement."

Zhuang Rui réussit finalement à se faufiler jusqu'à l'avant de l'étal qui était entouré de plusieurs personnes, et vit Lei Lei pointer du doigt le propriétaire de l'étal et l'interroger à voix haute.

« Zhuang Rui, tu arrives à point nommé. Dis-moi, ne sont-ils pas déraisonnables ? »

Lei Lei attrapa Zhuang Rui et lui demanda de trancher l'affaire.

« Mademoiselle, veuillez d'abord me dire ce qui s'est passé. Je n'en sais rien. »

Zhuang Rui regarda Lei Lei et dit, impuissant : « Elle et Liu Chuan forment vraiment un couple ; ils font et disent tous les deux des choses un peu confuses. »

« Voilà le problème

: ce thangka nous a plu. Le vendeur voulait initialement le vendre 500 yuans, et nous avons accepté. Mais il a ensuite changé d'avis et a voulu le vendre 800 yuans, et nous avons accepté aussi. Ce qui est scandaleux, c'est que nous avions déjà convenu d'un prix, et puis cette personne est arrivée et a proposé 1

000 yuans. Le vendeur était prêt à le lui vendre. N'est-ce pas une façon très malhonnête de faire du commerce

? »

Qin Xuanbing raconta les événements à Zhuang Rui, son calme habituel laissant place à un regard de colère.

« Mademoiselle, ça ne marche pas comme ça. Quand je vends quelque chose, si quelqu'un propose un prix plus élevé, bien sûr que je le lui vends. Si vous le voulez et que vous proposez un prix plus élevé, je vous le vends aussi. Pourquoi ne ferais-je pas de profit ? Vous êtes tous d'accord ? »

Avant que Zhuang Rui n'ait pu dire un mot, le vendeur se mit à se justifier, et une partie de la foule approuva bruyamment. Furieuse, Lei Lei pâlit en entendant cela, et au moment où elle allait répliquer, un homme d'âge mûr, debout en face d'elle, lança avec dédain

: «

Si vous n'avez pas les moyens, n'achetez pas. C'est déjà assez embarrassant comme ça.

»

Cette remarque mit Lei Lei hors d'elle. Bien qu'elle ne fût pas aussi riche que Qin Xuanbing, elle disposait tout de même de quelques centaines de milliers de yuans lors de son voyage sur le continent pour étudier le marché. Elle s'exclama aussitôt

: «

Je propose 1

200 yuans

! On verra bien qui ne peut pas se le permettre

!

»

Chapitre 80 Conflit (Partie 2)

« Je paierai 1 500 yuans ; je prends ce Thangka, c’est certain. »

Voyant Lei Lei augmenter le prix, l'homme d'âge mûr annonça aussitôt un autre prix.

"2000 yuans !"

Lei Lei, ne voulant pas être en reste, hurla à pleins poumons. À cet instant, le prix réel du Thangka lui importait peu. Comme le dit le proverbe, «

L'homme se bat pour un souffle, le Bouddha se bat pour un bâton d'encens.

» Déjà d'un tempérament fougueux, cette humiliation publique était insupportable.

« Oui, nous contribuerons à hauteur de 2000. Si vous n'avez pas l'argent, ne faites pas semblant d'être riche. »

Bai Mengyao, ayant entendu on ne sait où l'expression « riche type », se joignit aux moqueries. Quelques milliers de yuans, c'était vraiment rien pour ces filles.

« Je vous offre 2

500. N’essayez pas de frimer juste parce que vous avez un peu d’argent. Quand il s’agit d’afficher votre richesse, vous êtes loin derrière. »

L'homme d'âge mûr hésita un instant, puis annonça un autre prix, regardant Lei Lei et les autres d'un air défiant.

Zhuang Rui était d'abord furieux, mais il avait toujours le sentiment que quelque chose clochait, sans pouvoir dire exactement quoi. Tandis que Lei Lei et l'homme d'âge mûr surenchérissaient, Zhuang Rui recula d'un pas, se fondant presque dans la foule, et se mit à observer.

En voyant cela, Zhuang Rui comprit qu'il s'agissait également d'une supercherie. Bien que l'homme d'âge mûr fût vêtu comme un Chinois Han et parlât couramment le mandarin, à l'instar d'un touriste, la légère rougeur de ses joues indiquait qu'il devait avoir vécu longtemps au Tibet.

Avant chaque augmentation de prix, il jetait des coups d'œil furtifs au commerçant et ne faisait son offre qu'après avoir constaté un léger hochement de tête de sa part. Il utilisait également des mots pour provoquer Lei Lei et les autres, ce qui s'avérait très efficace. À tout le moins, Lei Lei était désormais furieuse.

Bien que la méthode fût rudimentaire, elle s'avéra redoutablement efficace. L'idée leur vint probablement après avoir vu Lei Lei et les autres faire leurs emplettes sans même négocier les prix. Ces femmes n'avaient jamais mis les pieds dans un marché pareil et, ne sachant marchander, elles tombèrent dans le piège.

Qin Xuanbing, Lei Lei et Bai Mengyao, habitués au monde des affaires, conservent certes un certain sens de la vigilance, mais dans un tel contexte, victimes d'attaques verbales et de moqueries, ils perdent leurs moyens. Si Liu Chuan était présent, il percerait sans doute la supercherie au premier coup d'œil.

« Je paierai 4

000 yuans, patron. Ne perdez plus votre temps avec ces filles, l’argent est là. Dépêchez-vous d’emballer tout ça. »

Le prix était désormais passé à 4 000 RMB, et l'homme d'âge mûr sortit une liasse de RMB de sa poche, la tapota dans sa main et pressa le vendeur de ranger le Thangka pour lui.

"JE……"

« Lei Lei, un gentleman ne prend pas ce que les autres chérissent. Nous ne voulons pas de ça. »

Avant même que Lei Lei ait pu prononcer le mot « je », Zhuang Rui l'interrompit. Voyant Zhuang Rui lui faire un clin d'œil, Lei Lei marqua une pause et se tut. Elle était trop en colère, certes, mais pas pour autant idiote. Après avoir entendu les paroles de Zhuang Rui, elle reprit un peu ses esprits.

Ces femmes étaient incroyablement intelligentes. Après les explications de Zhuang Rui et en réfléchissant à ce qui venait de se passer, elles comprirent immédiatement toute l'histoire. Bai Mengyao, apaisée, dit en souriant

: «

Cet oncle est si riche

! Nous n'allons plus discuter. Vous pouvez acheter cet objet.

»

En entendant cela, l'homme d'âge mûr et le commerçant restèrent bouche bée. Il était évident que le canard laqué s'était envolé, et le coupable était bien sûr Zhuang Rui, qui s'était mêlé de la tâche.

« Mon garçon, ce que tu viens de dire signifie que tu me traites de méchant ? »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655 Capítulo 656 Capítulo 657 Capítulo 658 Capítulo 659 Capítulo 660 Capítulo 661 Capítulo 662 Capítulo 663 Capítulo 664 Capítulo 665 Capítulo 666 Capítulo 667 Capítulo 668 Capítulo 669 Capítulo 670 Capítulo 671 Capítulo 672 Capítulo 673 Capítulo 674 Capítulo 675 Capítulo 676 Capítulo 677 Capítulo 678 Capítulo 679 Capítulo 680 Capítulo 681 Capítulo 682 Capítulo 683 Capítulo 684 Capítulo 685 Capítulo 686 Capítulo 687 Capítulo 688 Capítulo 689 Capítulo 690 Capítulo 691 Capítulo 692 Capítulo 693 Capítulo 694 Capítulo 695 Capítulo 696 Capítulo 697 Capítulo 698 Capítulo 699 Capítulo 700 Capítulo 701 Capítulo 702 Capítulo 703 Capítulo 704 Capítulo 705 Capítulo 706 Capítulo 707 Capítulo 708 Capítulo 709 Capítulo 710 Capítulo 711 Capítulo 712 Capítulo 713 Capítulo 714 Capítulo 715 Capítulo 716 Capítulo 717 Capítulo 718 Capítulo 719 Capítulo 720 Capítulo 721 Capítulo 722 Capítulo 723 Capítulo 724 Capítulo 725 Capítulo 726 Capítulo 727 Capítulo 728 Capítulo 729 Capítulo 730 Capítulo 731 Capítulo 732 Capítulo 733 Capítulo 734 Capítulo 735 Capítulo 736 Capítulo 737 Capítulo 738 Capítulo 739 Capítulo 740 Capítulo 741 Capítulo 742 Capítulo 743 Capítulo 744 Capítulo 745 Capítulo 746 Capítulo 747 Capítulo 748 Capítulo 749 Capítulo 750 Capítulo 751 Capítulo 752 Capítulo 753 Capítulo 754 Capítulo 755 Capítulo 756 Capítulo 757 Capítulo 758 Capítulo 759 Capítulo 760 Capítulo 761 Capítulo 762 Capítulo 763 Capítulo 764 Capítulo 765 Capítulo 766 Capítulo 767 Capítulo 768 Capítulo 769 Capítulo 770 Capítulo 771 Capítulo 772 Capítulo 773 Capítulo 774 Capítulo 775 Capítulo 776 Capítulo 777 Capítulo 778 Capítulo 779 Capítulo 780 Capítulo 781 Capítulo 782 Capítulo 783 Capítulo 784 Capítulo 785 Capítulo 786 Capítulo 787 Capítulo 788 Capítulo 789 Capítulo 790 Capítulo 791 Capítulo 792 Capítulo 793 Capítulo 794 Capítulo 795 Capítulo 796 Capítulo 797 Capítulo 798 Capítulo 799 Capítulo 800 Capítulo 801 Capítulo 802 Capítulo 803 Capítulo 804 Capítulo 805 Capítulo 806 Capítulo 807 Capítulo 808 Capítulo 809 Capítulo 810 Capítulo 811 Capítulo 812 Capítulo 813 Capítulo 814 Capítulo 815 Capítulo 816 Capítulo 817 Capítulo 818 Capítulo 819 Capítulo 820 Capítulo 821 Capítulo 822 Capítulo 823 Capítulo 824 Capítulo 825 Capítulo 826 Capítulo 827 Capítulo 828 Capítulo 829 Capítulo 830 Capítulo 831 Capítulo 832 Capítulo 833 Capítulo 834 Capítulo 835 Capítulo 836 Capítulo 837 Capítulo 838 Capítulo 839 Capítulo 840 Capítulo 841 Capítulo 842 Capítulo 843 Capítulo 844 Capítulo 845 Capítulo 846 Capítulo 847 Capítulo 848 Capítulo 849 Capítulo 850 Capítulo 851 Capítulo 852 Capítulo 853 Capítulo 854 Capítulo 855 Capítulo 856 Capítulo 857 Capítulo 858 Capítulo 859 Capítulo 860 Capítulo 861 Capítulo 862 Capítulo 863 Capítulo 864 Capítulo 865 Capítulo 866 Capítulo 867 Capítulo 868 Capítulo 869 Capítulo 870 Capítulo 871 Capítulo 872 Capítulo 873 Capítulo 874 Capítulo 875 Capítulo 876 Capítulo 877 Capítulo 878 Capítulo 879 Capítulo 880 Capítulo 881 Capítulo 882 Capítulo 883 Capítulo 884 Capítulo 885 Capítulo 886 Capítulo 887 Capítulo 888 Capítulo 889 Capítulo 890 Capítulo 891 Capítulo 892 Capítulo 893 Capítulo 894 Capítulo 895 Capítulo 896 Capítulo 897 Capítulo 898 Capítulo 899 Capítulo 900 Capítulo 901 Capítulo 902 Capítulo 903 Capítulo 904 Capítulo 905 Capítulo 906 Capítulo 907 Capítulo 908 Capítulo 909 Capítulo 910 Capítulo 911 Capítulo 912 Capítulo 913 Capítulo 914 Capítulo 915 Capítulo 916 Capítulo 917 Capítulo 918 Capítulo 919 Capítulo 920 Capítulo 921 Capítulo 922 Capítulo 923 Capítulo 924 Capítulo 925 Capítulo 926 Capítulo 927 Capítulo 928 Capítulo 929 Capítulo 930 Capítulo 931 Capítulo 932 Capítulo 933 Capítulo 934 Capítulo 935 Capítulo 936 Capítulo 937 Capítulo 938 Capítulo 939 Capítulo 940 Capítulo 941 Capítulo 942 Capítulo 943 Capítulo 944 Capítulo 945 Capítulo 946 Capítulo 947 Capítulo 948 Capítulo 949 Capítulo 950 Capítulo 951 Capítulo 952 Capítulo 953 Capítulo 954 Capítulo 955 Capítulo 956 Capítulo 957 Capítulo 958 Capítulo 959 Capítulo 960 Capítulo 961 Capítulo 962 Capítulo 963 Capítulo 964 Capítulo 965 Capítulo 966 Capítulo 967 Capítulo 968 Capítulo 969 Capítulo 970 Capítulo 971 Capítulo 972 Capítulo 973 Capítulo 974 Capítulo 975 Capítulo 976 Capítulo 977 Capítulo 978 Capítulo 979 Capítulo 980 Capítulo 981 Capítulo 982 Capítulo 983 Capítulo 984 Capítulo 985 Capítulo 986 Capítulo 987 Capítulo 988 Capítulo 989 Capítulo 990 Capítulo 991 Capítulo 992 Capítulo 993 Capítulo 994 Capítulo 995 Capítulo 996 Capítulo 997 Capítulo 998 Capítulo 999 Capítulo 1000 Capítulo 1001 Capítulo 1002 Capítulo 1003 Capítulo 1004 Capítulo 1005 Capítulo 1006 Capítulo 1007 Capítulo 1008 Capítulo 1009 Capítulo 1010 Capítulo 1011 Capítulo 1012 Capítulo 1013 Capítulo 1014 Capítulo 1015 Capítulo 1016 Capítulo 1017 Capítulo 1018 Capítulo 1019 Capítulo 1020 Capítulo 1021 Capítulo 1022 Capítulo 1023 Capítulo 1024 Capítulo 1025 Capítulo 1026 Capítulo 1027 Capítulo 1028 Capítulo 1029 Capítulo 1030 Capítulo 1031 Capítulo 1032 Capítulo 1033 Capítulo 1034 Capítulo 1035 Capítulo 1036 Capítulo 1037 Capítulo 1038 Capítulo 1039 Capítulo 1040 Capítulo 1041 Capítulo 1042 Capítulo 1043 Capítulo 1044 Capítulo 1045 Capítulo 1046 Capítulo 1047 Capítulo 1048 Capítulo 1049 Capítulo 1050 Capítulo 1051 Capítulo 1052 Capítulo 1053 Capítulo 1054 Capítulo 1055 Capítulo 1056 Capítulo 1057 Capítulo 1058 Capítulo 1059 Capítulo 1060 Capítulo 1061 Capítulo 1062 Capítulo 1063 Capítulo 1064 Capítulo 1065 Capítulo 1066 Capítulo 1067 Capítulo 1068 Capítulo 1069 Capítulo 1070 Capítulo 1071 Capítulo 1072 Capítulo 1073 Capítulo 1074 Capítulo 1075 Capítulo 1076 Capítulo 1077 Capítulo 1078 Capítulo 1079 Capítulo 1080 Capítulo 1081 Capítulo 1082 Capítulo 1083 Capítulo 1084 Capítulo 1085 Capítulo 1086 Capítulo 1087 Capítulo 1088 Capítulo 1089 Capítulo 1090 Capítulo 1091 Capítulo 1092 Capítulo 1093 Capítulo 1094 Capítulo 1095 Capítulo 1096 Capítulo 1097 Capítulo 1098 Capítulo 1099 Capítulo 1100 Capítulo 1101 Capítulo 1102 Capítulo 1103 Capítulo 1104