Capítulo 362

Bass Guimet tendit l'épaisse enveloppe en papier kraft à Zhuang Rui en disant : « Monsieur Zhuang, les listes des objets que les Frey ont donnés respectivement au musée Guimet et au Louvre se trouvent ici. Veuillez les consulter… »

Bass fit longuement chercher ses hommes à midi avant de finalement trouver le document dans les archives. Il n'eut même pas le temps de le consulter lui-même avant l'arrivée de Zhuang Rui et des autres.

Zhuang Rui prit le sac en papier kraft et sentit une fine couche de poussière à sa surface, indiquant que le grand sac de dossiers était scellé depuis longtemps.

Prenant une profonde inspiration, Zhuang Rui ouvrit lentement le sac en papier brun. À cet instant, il eut l'impression d'ouvrir une porte, celle du Yuanmingyuan, ravagé par les flammes un siècle auparavant. La destruction des ruines du Yuanmingyuan rendit de nombreux événements historiques invérifiables, et les antiquités et reliques culturelles chinoises perdues, issues de diverses dynasties, devinrent un mystère. L'ampleur du pillage perpétré par l'Alliance des Huit Nations demeure, encore aujourd'hui, un sujet de controverse majeur en Chine.

Cependant, Zhuang Rui estime aujourd'hui avoir abordé un pan de l'histoire de cette époque. Bien qu'un seul pays ait envahi la Chine à ce moment-là, les conclusions qu'il en tire sont considérées comme plus justes que les hypothèses des experts chinois.

Ouvrant le dossier scellé, Zhuang Rui y plongea la main et en sortit une épaisse pile de documents. À travers la lumière filtrant par la vitre brillante, il put clairement distinguer que le document du dessus était un décret gouvernemental rédigé en anglais et en français, et que la signature du célèbre général de Gaulle figurait juste en dessous.

Après avoir examiné attentivement le contenu de ce décret, j'ai constaté qu'il s'agissait des archives originales du président français de l'époque, Charles de Gaulle, acceptant des reliques culturelles chinoises données par Frey, les objets donnés couvrant la période de 1914 à 1934.

Cependant, le décret a été signé sous le régime de de Gaulle, après 1945, probablement lors du transfert du document du Louvre au musée Guimet. Il porte également la signature de la veuve de Frey.

Abstraction faite de tout le reste, ce morceau de papier légèrement jauni peut à lui seul être considéré comme une antiquité. Ces documents, qui ont jadis consigné une période historique, revêtent une grande valeur pour la recherche et la collection aux yeux des historiens.

Tout comme les édits impériaux de la Chine ancienne, ceux qui ont survécu jusqu'à nos jours sont autant de reliques culturelles inestimables.

Zhuang Rui mit soigneusement de côté le décret signé par de Gaulle et poursuivit sa lecture. Les sept ou huit pages suivantes étaient des lettres, notamment la correspondance entre Frey et les directeurs du Louvre et du musée Guimet de l'époque.

Cependant, toutes ces lettres étaient écrites en français. Si Qin Xuanbing, qui se trouvait à ses côtés, n'avait pas su lire le français, Zhuang Rui n'aurait vraiment pas pu comprendre ce qui y était écrit.

Tandis que Qin Xuanbing traduisait, les expressions de Zhuang Rui et Huangfu Yun devinrent plutôt désagréables, car dans une lettre de Frey au directeur du musée Guimet de l'époque en 1914, il écrivait : « Ces œuvres d'art orientales que je possède proviennent toutes de la salle principale du Shouhuang Hall, l'une des salles de Pékin où l'on vénérait les empereurs ancestraux... l'emplacement du quartier général du corps expéditionnaire français. »

En lisant ces lettres des parties impliquées il y a un siècle, Zhuang Rui et Huangfu Yun furent partagés entre plusieurs sentiments. Un pays fort engendre un peuple fort, et un pays faible engendre un peuple faible. Aux yeux de Zhuang Rui, ces agissements étaient profondément déshonorants, mais dans le cœur de ces envahisseurs, ils étaient sans doute source de fierté et se vantaient sans doute jusqu'à la fin de leurs jours.

Zhuang Rui secoua la tête, passa outre la lettre et laissa Qin Xuanbing poursuivre son explication.

Après avoir écouté attentivement les explications de Qin Xuanbing, Zhuang Rui comprit enfin toute l'histoire du don d'œuvres d'art chinoises par la famille Frey et leurs proches. Ces lettres répondaient également à certaines questions qui avaient intrigué de nombreux experts en Chine.

Depuis les années 1980, l'origine des peintures à l'huile représentant des empereurs et des concubines de la dynastie Qing apparaissant dans les ventes aux enchères internationales est restée mystérieuse et inconnue du monde entier, donnant lieu à de nombreuses spéculations sur leur origine.

Toutefois, ces lettres révèlent clairement que tous les portraits à l'huile ont été peints par la famille Frey. Outre ceux donnés au musée, plus de dix portraits d'empereurs et de concubines Qing ont été mis aux enchères sur le marché international.

La famille Frey a fait don de 18 œuvres d'art chinoises au musée Guimet et au Louvre, et parmi ces 18 chefs-d'œuvre, trois sont des peintures à l'huile de Giuseppe Castiglione : quatre rouleaux de « Magnolia », « Chevaux du tribut kazakh » et le premier rouleau de « La tournée d'inspection du sud de l'empereur Kangxi ».

Par ailleurs, neuf autres portraits à l'huile de l'empereur Qianlong et de ses épouses, réalisés dans le style occidental par plusieurs peintres de la cour, constituent une collection rare. Ces peintures impériales de la dynastie Qing sont conservées dans les musées nationaux du palais de Pékin et de Taïwan. Le musée Guimet en possède douze.

Zhuang Rui soupira intérieurement. Le nombre de peintures à l'huile de la dynastie Qing ayant survécu étant très faible, les érudits et les experts chinois qui étudient ces œuvres ne disposent pratiquement d'aucun document de référence ni point de comparaison. S'il parvenait à les faire restituer, il comblerait assurément une lacune dans l'histoire de l'art chinois.

Les autres œuvres de la liste sont pour la plupart des peintures chinoises anciennes, mais le nom de l'auteur est toujours indiqué comme « inconnu ». On y trouve également douze ensembles de sceaux de jade portant l'inscription « Peiwenzhai », utilisés par l'empereur Kangxi, et un sceau portant l'inscription « Trésor de l'Empereur suprême », attribué à l'empereur Qianlong.

Ces objets étaient également très précieux pour Zhuang Rui. Parmi les empereurs de l'histoire chinoise, hormis l'empereur Xuanzong des Tang, emprisonné par son fils et exerçant le statut d'empereur retiré pendant quelques années, et l'empereur Huizong des Song, père et fils dynamiques, le seul autre empereur à avoir exercé le statut d'empereur retiré fut l'empereur Qianlong. Son sceau doit donc présenter un grand intérêt pour les collectionneurs.

Après avoir examiné la liste, Zhuang Rui leva les yeux vers Bass et dit : « Monsieur Bass, si je peux me permettre de vous poser la question, il semble qu'aucune des œuvres figurant sur cette liste ne se trouve sur votre stand d'exposition... »

Bien que Zhuang Rui n'ait pas encore vu les objets en personne, il les considère comme des trésors inestimables. Il ignore pourquoi le musée Guimet ne les expose pas. S'ils y figuraient, il est persuadé que leur existence aurait fait le tour de la Chine depuis longtemps.

« Euh, Monsieur Zhuang, vous devez savoir que notre musée possède des dizaines de milliers d'œuvres d'art orientales, mais nous manquons d'espace d'exposition… si bien que nombre de nos pièces n'ont jamais la chance d'être exposées au musée… »

Après avoir entendu les paroles de Zhuang Rui, Bas Guimet toussa à plusieurs reprises, visiblement gêné. En réalité, il n'avait raconté que la moitié de l'histoire. Le musée Guimet possède certes une riche collection, mais la principale raison pour laquelle ces peintures à l'huile et ces sceaux de jade n'y sont pas exposés est que le musée ne leur accorde pas une grande importance.

Les Européens n'ont jamais apprécié la peinture chinoise ancienne. À leurs yeux, ces peintures abstraites sont dépourvues de beauté, les figures se ressemblent toutes avec des expressions faciales indistinctes, et les paysages sont flous et indistincts, les rendant bien moins agréables à l'œil que les peintures réalistes européennes.

Par conséquent, durant les premières années, les prix des peintures chinoises anciennes sur le marché international n'étaient pas très élevés, et les collectionneurs étrangers ne s'intéressaient guère à cette pratique. Même lorsqu'ils s'y intéressaient, il s'agissait principalement de collections appartenant à la diaspora chinoise.

Ce n'est que récemment, avec l'émergence sur le marché international de certains maîtres de la peinture à l'huile chinoise, tels que Chen Yifei, que les peintures anciennes ont commencé à être reconnues et à faire l'objet de spéculations sur les prix de la part des spéculateurs du marché international de l'art.

À l'inverse, les bronzes, les objets en jade et les sculptures bouddhistes chinois ont toujours été très recherchés par les collectionneurs étrangers. De ce fait, ces pièces ont bien plus de chances d'être exposées que les calligraphies et les peintures. Par conséquent, la plupart des objets que Zhuang Rui a vus au musée Guimet étaient de ce type.

En clair, ces collections de la dynastie Qing, données par Frey, sont entreposées dans les réserves du musée Guimet depuis plus d'un demi-siècle. Sans la demande de Zhuang Rui, il est fort probable qu'elles resteraient à jamais cachées pendant encore cinquante ans.

En entendant les paroles de Bas Guimet, Zhuang Rui et Huangfu Yun échangèrent un regard, comprenant tous deux parfaitement que les agissements du musée Guimet démontraient clairement que ces objets n'occupaient pas une place particulièrement importante dans leur cœur.

Après un instant de réflexion, Zhuang Rui se tourna vers Bass et dit : « Monsieur Bass, ces peintures et calligraphies données par Frey ont été pillées au Yuanmingyuan de notre pays. Je pense qu'elles peuvent faire partie de cette transaction. De plus, j'aimerais choisir quelques œuvres parmi celles exposées dans votre musée. Qu'en pensez-vous ? »

En entendant les conditions de Zhuang Rui, Bass, qui était détendu, se redressa, mais ses sourcils se froncèrent tandis que Zhuang Rui parlait.

« Monsieur Zhuang, pourriez-vous s'il vous plaît fournir quelques œuvres de Picasso pour cet échange de collections ? »

Zhuang Rui exigea immédiatement l'échange de tous les objets donnés par Frey et demanda même à choisir plusieurs pièces parmi les œuvres d'art de la collection du musée. Bass rejeta catégoriquement cette demande. Après tout, les antiquités exposées au musée étaient d'une qualité exceptionnelle. Même si Bass avait été disposé à accepter, il y aurait probablement eu des voix dissidentes au sein du conseil d'administration.

« Cinq », dit Zhuang Rui en levant la main. « J’offre cinq dessins de M. Picasso en échange de ces dix-huit œuvres d’art chinoises données par Frey. De plus, je choisirai trois autres objets au musée… »

« Oh non… impossible, mon Dieu, Monsieur Zhuang, votre proposition est un véritable vol, c’est absolument impossible… »

En entendant les paroles de Zhuang Rui, Bass Gimmick se leva brusquement du canapé, le visage empreint d'incrédulité. Bien qu'il fût disposé à se séparer des objets donnés par Frey, il ne s'attendait pas à ce que Zhuang Rui ne cède que cinq croquis de Picasso.

C'est assez différent de ce à quoi Bass Gimmick s'attendait.

Chapitre 641 Biens rares à thésauriser (6)

« Monsieur Bass, veuillez vous calmer, asseyez-vous et parlons… »

L'attitude de Zhuang Rui à cet instant était loin d'être celle d'un jeune homme d'une vingtaine d'années. On aurait dit que lui et Bass Jimmy, indigné, avaient confondu leurs âges. Il fit un geste doux de la main, invitant Bass à s'asseoir.

« Monsieur Zhuang, je suis sincère lorsque je discute avec vous de l’échange de ces œuvres d’art, mais malheureusement, je ne perçois pas beaucoup de sincérité dans vos paroles. Pourriez-vous m’expliquer pourquoi ? »

Les agissements de Bass Gimmick à l'instant étaient à moitié authentiques, et à moitié simplement une mise en scène.

Bass est responsable du fonctionnement du musée et participe parfois à des ventes aux enchères pour acquérir des objets

; il est donc familier du monde des affaires. Il exprimait simplement son mécontentement par son comportement, cherchant ainsi à exercer une pression psychologique sur le jeune homme assis en face de lui.

« Heh, Bass voudrait-il peut-être échanger un croquis de Picasso contre une peinture chinoise ancienne ? »

Zhuang Rui laissa échapper un rire, et le dédain qui s'en dégageait parvint clairement aux oreilles de Bass.

Avant que Bass Guimet ne puisse répondre, Zhuang Rui poursuivit : « Monsieur Bass, connaissez-vous le prix de vente aux enchères du tableau à l'huile le plus cher de Picasso ? »

Bass marqua une pause en entendant cela, puis répondit machinalement : « Bien sûr que je le sais. Le « Garçon à la pipe » de Picasso a été vendu pour 104,16 millions de dollars, un record mondial pour une peinture aux enchères, et c'est aussi le tableau le plus cher au monde. » Sans compter que Bass, conservateur de musée, n'importe qui ayant un minimum de connaissances en art connaîtrait cette information. Bass répondit avec une aisance déconcertante, mais après avoir terminé sa phrase, il eut l'impression diffuse que quelque chose clochait.

« C’est exact, Monsieur Bass, vous avez tout à fait raison… »

Zhuang Rui claqua des doigts en souriant, donnant à Bass l'impression d'être mené par le bout du nez, ce qui mit Bass très mal à l'aise.

« Mais Monsieur Bass, vous ignorez peut-être que le prix le plus élevé jamais atteint pour une peinture à l'huile chinoise aux enchères s'élève à un peu plus de 4 millions de dollars américains. Il s'agit de l'« Ode au fleuve Jaune » de Chen Yifei (le tableau de Xu Beihong vendu pour 72 millions de yuans date de 2007, la date ne correspond donc pas ; nous prendrons plutôt celui de Chen Yifei). Je n'ai pas besoin de comparer les prix des peintures à l'huile chinoises avec ceux de Picasso, n'est-ce pas ? »

Les paroles de Zhuang Rui laissèrent Bass sans voix. L'écart de prix était exorbitant

; à première vue, le prix d'une peinture chinoise ne représentait même pas une fraction de celui d'un Picasso.

« Par ailleurs, je tiens à préciser qu'il ne faut pas croire que les œuvres d'art chinoises sont très chères. Si l'on exclut la calligraphie et la peinture, le prix le plus élevé jamais atteint pour une œuvre d'art chinoise aux enchères sur le marché international s'élève à 41,5 millions de dollars hongkongais. Ce prix a été atteint lors d'une vente aux enchères organisée par Sotheby's à Hong Kong en 2003. »

Ce vase «

Famille Rose, chauve-souris et olives pêche

» de l'époque Yongzheng, datant de la dynastie Qing, d'une valeur de plus de 40 millions de dollars hongkongais, représente déjà le summum de l'art en Chine. Monsieur Bass, pensez-vous que la collection de votre musée soit encore plus précieuse que cette pièce de porcelaine exquise

?

Avant que Bass ne puisse réagir, Zhuang Rui jeta de l'huile sur le feu, ce qui le désorienta légèrement. Si les calculs de Zhuang Rui étaient exacts, il semblerait que Bass ait fait une excellente affaire en échangeant cinq croquis de Picasso contre plus de dix œuvres d'art chinoises.

Bass avait pourtant le pressentiment que quelque chose clochait, sans pouvoir mettre le doigt dessus. Soudain, une idée lui vint et il interrompit Zhuang Rui : « Monsieur Zhuang, on ne peut pas raisonner ainsi. Chaque œuvre d'art a ses particularités, et le Picasso que vous possédez n'est qu'une esquisse, pas une peinture à l'huile… »

« Non… non, Monsieur Bass, vous avez oublié ? Les œuvres de Picasso, qu’il s’agisse de peintures à l’huile, de dessins ou d’estampes, sont toutes uniques. »

De plus, sur cette planète, le nombre de personnes qui apprécient les œuvres de Picasso dépasse largement le nombre de personnes qui aiment ces vieux tableaux que vous conservez dans votre entrepôt depuis des décennies.

« Eh bien, en termes de valeur pure, les tableaux à l'huile de votre collection valent tout au plus quelques centaines de milliers de dollars chacun, mais ces dessins de M. Picasso valent au moins trois millions de dollars chacun. Et ces dessins proviennent d'un seul et même projet, avec pour modèle l'enfant ; leur valeur doit être encore plus élevée, n'est-ce pas ? »

Zhuang Rui n'avait pas l'intention de dénigrer les œuvres des artistes chinois pour augmenter ses propres prix, mais ce qu'il disait était vrai. L'engouement pour les peintures de la cour chinoise a commencé fin 2006, alors que nous n'étions qu'en 2005. Les prix des peintures de la cour Qing restaient encore relativement bas sur le marché international.

L'analyse de Zhuang Rui a réduit Bass Guimet au silence. Zhuang Rui avait raison. En termes d'influence, ses peintures chinoises anciennes entreposées ne pouvaient rivaliser avec les œuvres de Picasso

; les deux artistes n'étaient tout simplement pas comparables.

Quant aux retombées futures que les deux œuvres engendreront, Bass penche nettement pour celles de Picasso. Il n'imaginerait jamais qu'exposer des peintures à l'huile de fonctionnaires de la cour Qing en costumes extravagants dans un musée puisse attirer davantage de touristes prêts à débourser 9 euros pour y entrer que les croquis de Picasso.

«

Monsieur Zhuang, je reconnais que vos propos sont tout à fait pertinents, mais le musée Guimet est un musée semi-privé, dont la moitié du capital appartient à l'État. Si vous souhaitez procéder à des échanges de collections avec des personnes extérieures, vous devez impérativement obtenir l'approbation de l'Association nationale d'évaluation des œuvres d'art afin d'estimer la valeur des objets proposés. Étant donné le nombre important d'objets que vous souhaitez échanger, je crains que l'association ne puisse donner son accord…

»

Du point de vue de Bass, l'accord est désormais accepté. Toutefois, comme pour toute transaction commerciale, il lui incombe encore de veiller à obtenir les meilleurs avantages possibles pour sa partie.

« Oh, Monsieur Bass, n'est-ce pas là le problème que vous cherchiez ? Je ne vois pas qui refuserait d'échanger une partie de sa collection d'art oriental contre une œuvre de Picasso… »

Zhuang Rui rit et rejeta la faute sur son pays. «

Quel rapport entre les affaires de votre Association nationale d'évaluation des œuvres d'art et moi

? Que vous puissiez régler ce problème ou non, c'est votre affaire.

»

De plus, Zhuang Rui insistait sur le mot « inventaire », insinuant constamment à Bass, verbalement et psychologiquement, que les objets que Bass collectionnait étaient sans valeur et bien inférieurs aux croquis de Picasso en sa possession, qui pouvaient générer des profits immédiats.

"Je vois..."

Bass baissa la tête et commença à calculer mentalement.

Zhuang Rui n'était pas pressé. Il buvait du café et discutait avec Huangfu Yun et Qin Xuanbing. Il comprenait désormais à quel point les œuvres de Picasso étaient recherchées sur le marché international. Tant qu'il aurait la marchandise, il n'aurait aucun doute sur l'intérêt des autres marchands.

Bien que Zhuang Rui n'ait proposé d'échanger que 21 reliques culturelles chinoises, il était en réalité assuré d'en tirer profit. Par exemple, le rouleau de «

Mulan

» de l'époque Kangxi est une œuvre de peinture et de calligraphie de grande envergure, mesurant plus d'un mètre de large et plus de dix mètres de long. Même dans l'histoire de la peinture mondiale, une telle œuvre est extrêmement rare.

Zhuang Rui lui-même ignorait qu'un an ou deux plus tard, un groupe d'antiquaires et de maisons de vente aux enchères internationales commença à spéculer sur les œuvres d'art chinoises. Ils utilisaient une astuce appelée «

faire rouler des boules sur une assiette

» pour d'abord faire grimper les prix sur le marché international, puis les vendre à prix d'or à des collectionneurs chinois.

Ce comportement des spéculateurs internationaux a maintenu les prix des œuvres d'art chinoises à un niveau élevé sur le marché international de 2006 à 2010.

Si Zhuang Rui avait apporté les œuvres de Picasso à Bass pour négocier un accord à l'époque, et encore moins un échange contre cinq ou six antiquités chinoises, même si c'était une pour deux, Bass ne lui aurait peut-être pas prêté attention.

« Monsieur Zhuang, que diriez-vous de ceci ? Vous pourriez commencer par me dire quelles sont les trois autres œuvres d'art orientales que vous souhaiteriez recevoir, en plus de celles données par Frey. Je soumettrai vos suggestions au conseil d'administration pour discussion. L'échange de collections implique plusieurs procédures et prendra probablement plus d'un mois… »

Les œuvres de Picasso étant devenues rares ces dernières années, elles étaient trop tentantes pour Bass. Après un moment d'hésitation, il se décida, leva les yeux et confia ses réflexions à Zhuang Rui.

« Un mois ? Un échange de collections ? Monsieur Bass, que se passe-t-il ? »

Zhuang Rui ne comprenait pas bien ce que Bass voulait dire. Selon lui, s'il dessinait le portrait de l'autre partie et que celle-ci lui remettait les antiquités chinoises dont il avait besoin, la transaction ne serait-elle pas terminée

?

« Zhuang Rui, les objets de ces musées semi-privés ne peuvent absolument pas être mis en circulation, vendus aux enchères ou échangés. Ils ne peuvent être échangés que sous forme de dons à d'autres musées. Ce n'est pas aussi simple que vous le pensez… »

La personne qui a répondu à Zhuang Rui était Huangfu Yun, qui connaissait parfaitement les musées et les maisons de vente aux enchères d'Europe et d'Amérique. Les musées privés n'étaient pas soumis à ces restrictions, contrairement au musée Guimet, intégré aux musées français en 1945, qui était soumis à de nombreuses limitations.

Même si le musée Guimet accepte l'échange de la collection Zhuang Rui, les détails doivent encore être communiqués au gouvernement français pour approbation officielle. Bien sûr, à ce stade, ce ne sera plus qu'une formalité.

« Bon sang, où est-ce que j'ai un musée ? Monsieur Bath, si vous faites ça… si vous faites ça, on ne pourra plus se parler du tout… »

En entendant cela, Zhuang Rui s'inquiéta aussitôt. Avec sa collection actuelle, il était encore loin de remplir les conditions requises pour ouvrir un musée. N'était-ce pas trop lui demander

?

« Hé, mec, c'est quoi tout ce tapage ? Ouvrir un musée, c'est pas si compliqué. La Chine l'a fait en 1996. Tu retournes sur place, tu déposes une demande, et le tour est joué… »

Huangfu Yun tapota l'épaule de Zhuang Rui pour le rassurer. D'après ses propres estimations, il existait au moins cinquante musées privés en Chine. Avec les moyens financiers de Zhuang Rui, cela ne devrait pas poser de problème.

Chapitre 642 Une demande exorbitante

Est-ce aussi simple que vous le dites ?

Zhuang Rui leva les yeux au ciel. Bien qu'il ait déjà envisagé d'ouvrir un musée, ce n'était resté qu'une simple idée. À ses yeux, ouvrir un musée privé serait une chose extraordinaire.

En réalité, cela ne fait qu'un peu plus d'un an que les yeux de Zhuang Rui ont commencé à changer. Parfois, sa conscience reste ancrée dans le point de vue d'une personne ordinaire, ou plutôt, Zhuang Rui aspire à une vie ordinaire. Il ne réalise pas qu'il a désormais le pouvoir de changer beaucoup de personnes et de choses.

De plus, ce changement est bel et bien en cours. De l'atelier de réparation automobile de Pengcheng à la concession 4S, de l'élevage de mastiffs à « Xuanrui Zhai » à Pékin, en passant par la mine de jade du Xinjiang et celle du Myanmar, le statut et la position de Zhuang Rui ont évolué discrètement, sans même qu'il s'en rende compte.

L'achat d'un avion est à la portée de tous, mais l'ouverture d'un musée exige des autorisations et le respect de nombreuses procédures. Le principal souci de Zhuang Rui est son manque de relations et la taille trop réduite de sa collection.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655 Capítulo 656 Capítulo 657 Capítulo 658 Capítulo 659 Capítulo 660 Capítulo 661 Capítulo 662 Capítulo 663 Capítulo 664 Capítulo 665 Capítulo 666 Capítulo 667 Capítulo 668 Capítulo 669 Capítulo 670 Capítulo 671 Capítulo 672 Capítulo 673 Capítulo 674 Capítulo 675 Capítulo 676 Capítulo 677 Capítulo 678 Capítulo 679 Capítulo 680 Capítulo 681 Capítulo 682 Capítulo 683 Capítulo 684 Capítulo 685 Capítulo 686 Capítulo 687 Capítulo 688 Capítulo 689 Capítulo 690 Capítulo 691 Capítulo 692 Capítulo 693 Capítulo 694 Capítulo 695 Capítulo 696 Capítulo 697 Capítulo 698 Capítulo 699 Capítulo 700 Capítulo 701 Capítulo 702 Capítulo 703 Capítulo 704 Capítulo 705 Capítulo 706 Capítulo 707 Capítulo 708 Capítulo 709 Capítulo 710 Capítulo 711 Capítulo 712 Capítulo 713 Capítulo 714 Capítulo 715 Capítulo 716 Capítulo 717 Capítulo 718 Capítulo 719 Capítulo 720 Capítulo 721 Capítulo 722 Capítulo 723 Capítulo 724 Capítulo 725 Capítulo 726 Capítulo 727 Capítulo 728 Capítulo 729 Capítulo 730 Capítulo 731 Capítulo 732 Capítulo 733 Capítulo 734 Capítulo 735 Capítulo 736 Capítulo 737 Capítulo 738 Capítulo 739 Capítulo 740 Capítulo 741 Capítulo 742 Capítulo 743 Capítulo 744 Capítulo 745 Capítulo 746 Capítulo 747 Capítulo 748 Capítulo 749 Capítulo 750 Capítulo 751 Capítulo 752 Capítulo 753 Capítulo 754 Capítulo 755 Capítulo 756 Capítulo 757 Capítulo 758 Capítulo 759 Capítulo 760 Capítulo 761 Capítulo 762 Capítulo 763 Capítulo 764 Capítulo 765 Capítulo 766 Capítulo 767 Capítulo 768 Capítulo 769 Capítulo 770 Capítulo 771 Capítulo 772 Capítulo 773 Capítulo 774 Capítulo 775 Capítulo 776 Capítulo 777 Capítulo 778 Capítulo 779 Capítulo 780 Capítulo 781 Capítulo 782 Capítulo 783 Capítulo 784 Capítulo 785 Capítulo 786 Capítulo 787 Capítulo 788 Capítulo 789 Capítulo 790 Capítulo 791 Capítulo 792 Capítulo 793 Capítulo 794 Capítulo 795 Capítulo 796 Capítulo 797 Capítulo 798 Capítulo 799 Capítulo 800 Capítulo 801 Capítulo 802 Capítulo 803 Capítulo 804 Capítulo 805 Capítulo 806 Capítulo 807 Capítulo 808 Capítulo 809 Capítulo 810 Capítulo 811 Capítulo 812 Capítulo 813 Capítulo 814 Capítulo 815 Capítulo 816 Capítulo 817 Capítulo 818 Capítulo 819 Capítulo 820 Capítulo 821 Capítulo 822 Capítulo 823 Capítulo 824 Capítulo 825 Capítulo 826 Capítulo 827 Capítulo 828 Capítulo 829 Capítulo 830 Capítulo 831 Capítulo 832 Capítulo 833 Capítulo 834 Capítulo 835 Capítulo 836 Capítulo 837 Capítulo 838 Capítulo 839 Capítulo 840 Capítulo 841 Capítulo 842 Capítulo 843 Capítulo 844 Capítulo 845 Capítulo 846 Capítulo 847 Capítulo 848 Capítulo 849 Capítulo 850 Capítulo 851 Capítulo 852 Capítulo 853 Capítulo 854 Capítulo 855 Capítulo 856 Capítulo 857 Capítulo 858 Capítulo 859 Capítulo 860 Capítulo 861 Capítulo 862 Capítulo 863 Capítulo 864 Capítulo 865 Capítulo 866 Capítulo 867 Capítulo 868 Capítulo 869 Capítulo 870 Capítulo 871 Capítulo 872 Capítulo 873 Capítulo 874 Capítulo 875 Capítulo 876 Capítulo 877 Capítulo 878 Capítulo 879 Capítulo 880 Capítulo 881 Capítulo 882 Capítulo 883 Capítulo 884 Capítulo 885 Capítulo 886 Capítulo 887 Capítulo 888 Capítulo 889 Capítulo 890 Capítulo 891 Capítulo 892 Capítulo 893 Capítulo 894 Capítulo 895 Capítulo 896 Capítulo 897 Capítulo 898 Capítulo 899 Capítulo 900 Capítulo 901 Capítulo 902 Capítulo 903 Capítulo 904 Capítulo 905 Capítulo 906 Capítulo 907 Capítulo 908 Capítulo 909 Capítulo 910 Capítulo 911 Capítulo 912 Capítulo 913 Capítulo 914 Capítulo 915 Capítulo 916 Capítulo 917 Capítulo 918 Capítulo 919 Capítulo 920 Capítulo 921 Capítulo 922 Capítulo 923 Capítulo 924 Capítulo 925 Capítulo 926 Capítulo 927 Capítulo 928 Capítulo 929 Capítulo 930 Capítulo 931 Capítulo 932 Capítulo 933 Capítulo 934 Capítulo 935 Capítulo 936 Capítulo 937 Capítulo 938 Capítulo 939 Capítulo 940 Capítulo 941 Capítulo 942 Capítulo 943 Capítulo 944 Capítulo 945 Capítulo 946 Capítulo 947 Capítulo 948 Capítulo 949 Capítulo 950 Capítulo 951 Capítulo 952 Capítulo 953 Capítulo 954 Capítulo 955 Capítulo 956 Capítulo 957 Capítulo 958 Capítulo 959 Capítulo 960 Capítulo 961 Capítulo 962 Capítulo 963 Capítulo 964 Capítulo 965 Capítulo 966 Capítulo 967 Capítulo 968 Capítulo 969 Capítulo 970 Capítulo 971 Capítulo 972 Capítulo 973 Capítulo 974 Capítulo 975 Capítulo 976 Capítulo 977 Capítulo 978 Capítulo 979 Capítulo 980 Capítulo 981 Capítulo 982 Capítulo 983 Capítulo 984 Capítulo 985 Capítulo 986 Capítulo 987 Capítulo 988 Capítulo 989 Capítulo 990 Capítulo 991 Capítulo 992 Capítulo 993 Capítulo 994 Capítulo 995 Capítulo 996 Capítulo 997 Capítulo 998 Capítulo 999 Capítulo 1000 Capítulo 1001 Capítulo 1002 Capítulo 1003 Capítulo 1004 Capítulo 1005 Capítulo 1006 Capítulo 1007 Capítulo 1008 Capítulo 1009 Capítulo 1010 Capítulo 1011 Capítulo 1012 Capítulo 1013 Capítulo 1014 Capítulo 1015 Capítulo 1016 Capítulo 1017 Capítulo 1018 Capítulo 1019 Capítulo 1020 Capítulo 1021 Capítulo 1022 Capítulo 1023 Capítulo 1024 Capítulo 1025 Capítulo 1026 Capítulo 1027 Capítulo 1028 Capítulo 1029 Capítulo 1030 Capítulo 1031 Capítulo 1032 Capítulo 1033 Capítulo 1034 Capítulo 1035 Capítulo 1036 Capítulo 1037 Capítulo 1038 Capítulo 1039 Capítulo 1040 Capítulo 1041 Capítulo 1042 Capítulo 1043 Capítulo 1044 Capítulo 1045 Capítulo 1046 Capítulo 1047 Capítulo 1048 Capítulo 1049 Capítulo 1050 Capítulo 1051 Capítulo 1052 Capítulo 1053 Capítulo 1054 Capítulo 1055 Capítulo 1056 Capítulo 1057 Capítulo 1058 Capítulo 1059 Capítulo 1060 Capítulo 1061 Capítulo 1062 Capítulo 1063 Capítulo 1064 Capítulo 1065 Capítulo 1066 Capítulo 1067 Capítulo 1068 Capítulo 1069 Capítulo 1070 Capítulo 1071 Capítulo 1072 Capítulo 1073 Capítulo 1074 Capítulo 1075 Capítulo 1076 Capítulo 1077 Capítulo 1078 Capítulo 1079 Capítulo 1080 Capítulo 1081 Capítulo 1082 Capítulo 1083 Capítulo 1084 Capítulo 1085 Capítulo 1086 Capítulo 1087 Capítulo 1088 Capítulo 1089 Capítulo 1090 Capítulo 1091 Capítulo 1092 Capítulo 1093 Capítulo 1094 Capítulo 1095 Capítulo 1096 Capítulo 1097 Capítulo 1098 Capítulo 1099 Capítulo 1100 Capítulo 1101 Capítulo 1102 Capítulo 1103 Capítulo 1104