Capítulo 17

Увидев её в таком состоянии, гнев Ван Юханя усилился. Он схватил Чжан Цзинчжи за руку, притянул её к себе, просунул руку ей под колени и подхватил на руки.

«Ты?!» — Чжан Цзинчжи никак не ожидала, что Ван Юхань окажется таким властным. Разъяренная, она уже собиралась ответить, когда увидела сестру Е, которая шла на ночную смену и обратно, проезжая мимо на велосипеде. Чжан Цзинчжи мысленно застонала: «Все кончено! Моя репутация разрушена! Кто такая сестра Е? Она — известная сплетница всего поместья! Завтра весь поместье узнает, что Чжан Цзинчжи поздно ночью связалась с каким-то незнакомцем!»

В мгновение ока Чжан Цзинчжи применила прием, которому научилась у Сяо Сяо: она уткнулась головой в объятия Ван Юханя, обняла его за шею и полностью защитила голову!

В этом наряде, в этой позе и приглушенном освещении я сомневаюсь, что меня узнают даже соседи!

Ван Юхань был ошеломлен, увидев, как внезапно изменилась Чжан Цзинчжи. Затем он увидел проезжающую мимо велосипедистку, лицо которой, закрытое большой маской, выражало желание рассмотреть ее получше. Он втайне восхитился ею; то, что она могла так медленно ехать на велосипеде, не падая, доказывало, что ее мастерство не было приобретено за одну ночь! Он внезапно понял, почему поведение Чжан Цзинчжи так быстро изменилось.

К сожалению, ей так и не удалось обыграть его в этой игре.

Ван Юхань улыбнулся и невероятно мягким, с гнусавым оттенком голосом спросил: «Цзинчжи? Что случилось? Цзинчжи?»

Голос был не громким, но и не тихим; в нем звучала обеспокоенность, и это было именно то внимание, которое сестра Е, сосредоточившаяся на наблюдении за ситуацией, а другая — на поддержании равновесия, отчетливо услышала!

Наконец, велосипед закачался.

Чжан Цзинчжи вздрогнула, сразу поняв зловещие намерения Ван Юханя. В гневе она уткнулась губами ему в грудь и сильно укусила.

Давайте просто загрызём его насмерть!

К сожалению, зимняя одежда слишком толстая. Хотя зубы Чжан Цзинчжи были достаточно острыми, она смогла лишь прокусить пальто Ван Юханя. Она знала, что не сможет его укусить, но всё равно не хотела отпускать. Она выплеснула всю свою злость на его пальто, издавая хрустящий звук при укусе!

Теплое дыхание вызвало у Ван Юханя легкий зуд, и, видя бесстыдное поведение Чжан Цзинчжи, он нашел это забавным и мог только рассмеяться: «Отпусти, Чжан Цзинчжи, хе-хе, ты что, собака? Отпусти, ты…»

Вторая половина её фразы словно внезапно оборвалась. Чжан Цзинчжи недоуменно поднял глаза и увидел, как он безучастно смотрит на вход в здание. На его лице медленно появилась неловкая улыбка.

Чжан Цзинчжи вздрогнула и резко обернулась. И действительно, она увидела своего мужа, стоящего у входа в здание с мрачным лицом, за которым следовала ее пожилая жена, выражение лица которой было трудно разглядеть.

«Папа!» — воскликнул Чжан Цзинчжи, опустив голову, испуганно забыв слезть с Ван Юханя.

Ван Юхань быстро отреагировал, тут же изобразил на лице смиренную улыбку и воскликнул: «Дядя, тётя!»

«Что это за поведение ночью! Возвращайся ко мне домой!» — сердито воскликнул старик.

Ван Юхань быстро отпустил Чжан Цзинчжи и опустил его на землю, с некоторым смущением глядя на его родителей.

Чжан Цзинчжи сердито посмотрела на него, повернулась и вошла в здание, но, сделав два шага, заметила, что Ван Юхань все еще стоит там, поэтому она обернулась и сердито сказала: «Ты не собираешься возвращаться?»

Ван Юхань ничего не сказал, лишь посмотрел на неё с лёгкой улыбкой, отчего Чжан Цзинчжи почувствовала ещё больший стыд и гнев. Однако она не могла разоблачить его злобную натуру перед родителями, поэтому могла лишь ответить ему ненавистным взглядом.

«Поднимись туда, мы поговорим об этом позже!» — сказал отец Чжана с мрачным лицом.

Ван Юхань быстро и вежливо слегка кивнул отцу Чжана, затем улыбнулся матери Чжана и, игнорируя угрозу Чжан Цзинчжи, последовал за ней наверх.

Чжан Цзинчжи надула губы, поднимаясь по лестнице, чтобы открыть дверь. Отец украдкой подмигнул ей, когда они свернули за угол лестницы: «Ну как? Разве ты не держала его достаточно круто?»

Старушка показала знак победы: Очень успешно!

С того момента, как Чжан Цзинчжи вошла в дом, ее лицо было омрачено. Наблюдая за Ван Юханем, который притворялся прекрасным молодым человеком и с улыбкой отвечал на все вопросы ее родителей, ей не терпелось сорвать с него овечью шкуру и показать им: «Смотрите, смотрите, этот парень на самом деле волк в овечьей шкуре!»

Отец Чжана, всё ещё сохраняя патриархальные манеры, слегка нахмурился и спросил Чжан Цзинчжи: «Почему ты так поздно вернулся? Ты даже не позвонил домой! Что это за поведение!»

Прежде чем Чжан Цзинчжи успел что-либо сказать, Ван Юхань объяснил: «Простите, дядя, это была моя ошибка. В следующий раз я приведу Чжан Цзинчжи пораньше!»

Чжан Цзинчжи сердито посмотрела на него и подумала про себя: «Я не оценю твои добрые слова!»

«Разве это не ваш дом?» — спросила мать Чжана с доброй улыбкой на лице. Она была так счастлива. Этот молодой человек был красив, обладал хорошим характером и говорил очень вежливо. Чем дольше она смотрела на него, тем счастливее становилась!

Ван Юхань кивнул с немного застенчивой улыбкой: «Да, я работаю здесь один».

«Ван Юхань, тебе не следует вернуться сейчас же? Моим родителям нужно отдохнуть!»

Прежде чем Чжан Цзинчжи успела договорить, мать шлёпнула её по затылку. «Эта девочка, как ты можешь так говорить!» — воскликнула старушка, повернувшись к Ван Юханю и извиняюще улыбнувшись: «Я её баловала с детства, не принимай это близко к сердцу».

Ван Юхань улыбнулся Чжан Цзинчжи, не сказав ни слова.

Мать Чжан продолжала засыпать Ван Юханя другими вопросами, но Ван Юхань, благодаря своему добродушию, отвечал на вопросы пожилой пары с улыбкой. Он был красноречив, обладал честным и порядочным видом, что очень радовало стариков! Сначала Чжан Цзинчжи планировала применить ненасильственный подход, просто наблюдая за тем, как трое задают вопросы и отвечают на них. Однако, видя, что ситуация не улучшается, она предположила, что если она задержится подольше, ее мать начнет изучать семейную историю Ван Юханя, а не его личную информацию.

Чжан Цзинчжи больше не могла усидеть на месте. Воспользовавшись случаем, чтобы напоить Ван Юханя водой, она села рядом с ним, потянула его за руку и тихо умоляюще сказала: «Тебе следует вернуться. Который час? Ты все еще простужен».

Ван Юхань улыбнулся ей и тихо сказал: «Я уйду, как только ты меня проводишь».

Чжан Цзинчжи так жаждала избавиться от этого негодяя, что была готова проводить его до самого дома, не говоря уже о том, чтобы проводить его за дверь! Она нервно проводила его вниз, опасаясь, что с ним может случиться что-то еще, но неожиданно он поставил ее в затруднительное положение, лишь тихо спросив: «Где тебя ограбили?»

Чжан Цзинчжи на мгновение замолчал, а затем ответил: «На улице впереди».

«С ним все в порядке?» — снова спросил он.

Чжан Цзинчжи фыркнула: «Что со мной может случиться? Я же быстро бегаю!» Она подняла взгляд на Ван Юханя, заметив заложенность носа, и вспомнила, что он всё ещё простудился. Она почувствовала себя немного виноватой, зная, что он поспешил к ней, потому что волновался за неё. Когда он садился в машину, она прошептала: «Возвращайся, пей много воды, отдохни и поправляйся скорее!»

Ван Юхань посмотрел на неё, усмехнулся и покачал головой, не сказав ни слова.

Провожив наконец Ван Юханя, Чжан Цзинчжи открыла дверь и увидела, что ее пожилые родители смотрят на нее с ожиданием. Она тут же почувствовала себя подавленной и подняла руку, сказав: «Я имею право молчать!»

Сказав это, он быстро ушёл в свою комнату.

Я рухнула на кровать, чувствуя себя совершенно измотанной. Взяла телефон с прикроватной тумбочки, чтобы позвонить Сяо Сяо, но потом поняла, что уже поздно и она, вероятно, уже спит. Положила трубку и лежала одна, погруженная в свои мысли. Если бы только Ян Лэй приехал сегодня вечером! Потом подумала: на самом деле, Ван Юхань не так уж плох, хотя его рот немного раздражает, его улыбка немного раздражает, и его всевидящие глаза немного раздражают…

Сяо Сяо (пересмотрено)

На самом деле Сяо Сяо вовсе не спала. Ее верхняя губа все еще горела после толчка Цзян Сичэна. Сяо Сяо потрогала распухшие губы, и перед ее глазами мелькнул образ покрасневшего лица молодого регулировщика. Сяо Сяо почувствовала легкое раздражение. Может, потому что у нее так давно не было парня? Почему ей казалось, что этот застенчивый молодой регулировщик на самом деле немного ее привлекает?

Чу Ян наконец-то съехала. Может, мне действительно стоит найти другого парня? Спать одной очень одиноко, подумала Сяо Сяо.

Как только Полли пришла в компанию утром, она заметила, что губы Сяо Сяо выглядят немного странно. Они были не такими красными, как раньше. Она нанесла лишь тонкий слой блеска для губ, но они все равно были пухлыми, как персик, и так и манили их откусить кусочек.

Полли наконец догнала Сяо Сяо в туалете. Она посмотрела на свои слегка тонкие губы в зеркале, плотно сжала их, но все равно чувствовала, что в них нет ни капли жизни. Затем она посмотрела на Сяо Сяо и загадочно спросила: «Эй! Прекрасная леди, не могли бы вы научить меня этому? Выглядит так естественно, я вам так завидую!»

Сяо Сяо была ошеломлена, не понимая, что означает слово «Полли».

Полли подумала, что Сяо Сяо притворяется глупой, и раздраженно закатила глаза. «У тебя потрясающий макияж губ! Не говоря уже о мужчинах, даже мне хочется откусить кусочек! Не будь такой жадной, расскажи мне свой секрет!»

Сяо Сяо был одновременно удивлен и раздражен. Секрет? Тебе просто нужно найти какого-нибудь ничего не подозревающего ребенка и попробовать самому! Как только ты его разломишь и он набухнет, твои губы естественным образом станут выглядеть полнее!

«Какой секрет? Я вчера вечером во что-то врезалась, и всё распухло!» — раздраженно сказала Сяо Сяо.

Полли удивленно посмотрела на Сяо Сяо, затем долго смотрела на ее губы. Внезапно, ей показалось, что она что-то поняла, и ее улыбка была настолько озорной, что сердце Сяо Сяо заколотилось. Полли подмигнула и сказала: «Хе-хе, красавица, я знаю, ха-ха, вчера вечером было безумие, правда?»

Увидев выражение лица Полли, Сяо Сяо поняла, что та задумалась, и не стала её поправлять. Она лишь загадочно улыбнулась и сказала: «Хм, теперь ты знаешь, да? Если хочешь добиться такого эффекта, тебе придётся... хе-хе!»

Сказать половину чего-либо на самом деле эффективнее, чем сказать всё целиком.

Сяо Сяо распахнул дверь и вышел, оставив Полли одну в ванной, погруженную в размышления. Она посмотрела на свои губы в зеркале, гадая, не слишком ли нежен и не хватает ли ей страсти её парень.

Новый год только что прошёл, а дел ещё много. Фан И обсуждает проекты сотрудничества с несколькими зарубежными компаниями. Многие конкретные вопросы должны быть улажены Сяо Сяо, прежде чем они дойдут до Фан И. Вчера она пропустила всего один рабочий день, а документы уже наполовину заполнили стол.

Глядя на стопки документов перед собой, Сяо Сяо глубоко вздохнула, сетуя на то, как трудно выжимать деньги из карманов капиталистов! Они много платили, но заставляли ее работать как собаку!

Незадолго до окончания рабочего дня Сяо Сяо позвонил Чжан Цзинчжи, который неожиданно пригласил её на ужин. Это совершенно озадачило Сяо Сяо. Немного подумав, она пришла к выводу, что Чжан Цзинчжи, должно быть, вчера быстро сблизился с Ян Лэй, иначе зачем бы он потратил столько денег на ужин?

Увидев улыбку Чжан Цзинчжи в ресторане, Сяо Сяо внезапно почувствовала порыв ветра. Она подозрительно взглянула на Чжан Цзинчжи и сказала: «Спасибо, Чжан Цзинчжи, но почему сегодня твоя улыбка кажется мне такой жуткой?»

Улыбка Чжан Цзинчжи стала еще слаще, и прежде чем Сяо Сяо успела сделать заказ, она тут же заказала несколько своих любимых блюд. Увидев это, Сяо Сяо быстро подошла и остановила Чжан Цзинчжи, сказав: «Бесплатного обеда не бывает! Скажи мне честно, чего ты от меня хочешь на этот раз?»

Чжан Цзинчжи на самом деле ничего от Сяо Сяо не нуждался; он просто хотел успокоить её, чтобы воспользоваться случаем и рассказать правду о потерянной сумке. Видя, насколько насторожена Сяо Сяо, он лишь выдавил из себя улыбку и сказал: «Думаешь, я такой человек? Я просто тебя упустил!»

«Скучаешь по мне?» — удивленно воскликнула Сяо Сяо. «Ты вчера днем только что разгромила меня, и у тебя еще хватает наглости скучать по мне?» В этот момент Сяо Сяо внезапно остановилась и настороженно спросила: «Что тебе на этот раз понравилось? Что ты оставила себе?» Говоря это, она посмотрела на бумажный пакет рядом с Чжан Цзинчжи.

Чжан Цзинчжи быстро выхватил бумажный пакет: «Не смотри, всё внутри!»

Сяо Сяо в замешательстве спросила: «Что ты там прячешь? Почему не даешь мне посмотреть?»

Чжан Цзинчжи дважды усмехнулся, глядя на Сяо Сяо: «Вчера вечером я столкнулся с грабителями!»

Слова Чжан Цзинчжи ошеломили Сяо Сяо, и она удивленно посмотрела на нее. Ей потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. «Ты все еще так счастлива, несмотря на ограбление? Не нужно спрашивать, кажется, с тобой все в порядке. Красивый грабитель? Он что, лишил тебя добродетели?»

«Ограбление!» — с горестью воскликнул Чжан Цзинчжи.

У Сяо Сяо было плохое предчувствие. «Что он украл? Только не говори, что он тебя догола раздел!»

«Нет, совсем нет!» — сказал Чжан Цзинчжи. «Но он выхватил у меня сумку».

Сяо Сяо хотелось сказать: «Чепуха!» Что за грабители они такие, если не выхватывают сумку? Выхватить сумку и уйти — это не страшно, по крайней мере, никто не пострадал. Подумав об этом, она улыбнулась и утешила Чжан Цзинчжи: «Эй, потерять сумку — это пустяк. Ты не пострадала, так что просто прими это как есть. Это также означает, что ты в безопасности! Но как ты могла столкнуться с грабителем? Разве ты не собиралась увидеть своего красавчика?»

Чжан Цзинчжи молча смотрел на Сяо Сяо, лишь с сочувствующим выражением лица.

В тот момент, когда Сяо Сяо говорила, она вдруг осознала происходящее и прикрыла рот рукой: «О боже, о боже, моя сумка, моя сумка! Моя LV!»

Увидев, как Чжан Цзинчжи печально кивнул, Сяо Сяо невольно подбежал и схватил Чжан Цзинчжи за шею!

«Я тебе верну деньги, обязательно верну», — быстро сказал Чжан Цзинчжи. «Я начну копить прямо сейчас, и обязательно тебе верну деньги!»

Сяо Сяо сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, а затем с обидой сказала: «Если я ещё раз что-нибудь у тебя возьму взаймы, я напишу своё имя наоборот!»

Чжан Цзинчжи невинно посмотрел на Сяо Сяо: «Твое имя все равно будет Сяо Сяо, даже если написать его наоборот!»

"Чжан Цзинчжи!" — воскликнула Сяо Сяо сквозь стиснутые зубы.

«Да!» — Чжан Цзинчжи тут же поднял руку и дважды усмехнулся.

Телефон Чжан Цзинчжи тоже сломался во время вчерашней «перестрелки». Сегодня утром, когда она вышла из дома, ей пришлось воспользоваться старым телефоном отца. Когда дома зазвонил телефон, он внезапно раздался громко, пронзительный звук эхом разнесся по столовой и привлек внимание окружающих. Чжан Цзинчжи почувствовала себя немного неловко. Чем больше она пыталась достать телефон из сумки, тем неуклюже становилась, и после долгих поисков так и не смогла его найти.

Сяо Сяо больше не могла этого терпеть, поэтому она выхватила из рук кошелёк, медленно оглядела окружающих и элегантно, словно императрица, достала из него телефон.

Чжан Цзинчжи воскликнула от всего сердца: «Прекрасная женщина, и к тому же элегантная. Даже если бы она держала в руках кирпич, её можно было бы назвать модницей!»

Она ответила на звонок, но это была её мать, которая хотела узнать, где она. Раздраженная вопросами матери и увидев, как Сяо Сяо самодовольно смеется над ней, Чжан Цзинчжи небрежно бросила телефон Сяо Сяо, сказав: «Мама сказала, что хочет познакомить тебя с парнем!»

На самом деле, старушка спрашивала о ситуации с Ван Юханем, когда вдруг услышала это по телефону от своей дочери. Затем по телефону раздался голос Сяо Сяо. Старушка, не задумываясь, тут же начала говорить, представляя Сяо Сяо своему парню.

После того, как Сяо Сяо наконец повесила трубку, даже она была озадачена и спросила: «Откуда у твоей мамы так много профилей неженатых молодых людей? Она словно покупает их оптом, может сразу выдать по три-пять!»

Чжан Цзинчжи скривила губы: «Ты думаешь, моя мама каждый день ходит на работу и встречается с этими старушками? Они просто обмениваются информацией о том, чьи родственники и друзья приводят с собой подходящих неженатых мужчин и незамужних женщин из окрестностей. Моя мама даже называет это обменом информацией и пополнением базы данных!»

Сяо Сяо тоже нашла это забавным и покачала головой с улыбкой.

Увидев Цзян Сичэна у себя на пороге, Сяо Сяо несколько удивилась, но в то же время смутно почувствовала, что ожидала именно этого.

Цзян Сичэн прислонился к стене, руки небрежно лежали в карманах, голова слегка опущена, он смотрел в пол, словно о чем-то размышляя. Сегодня на нем была не обычная строгая полицейская форма, а военная куртка с широкими лацканами, которая, помимо того, что придавала ему привлекательности, добавляла ему внушительности. Тусклый желтый свет из коридора смягчал его грубость, отчего он чем-то напоминал старый коллаж.

По какой-то причине Сяо Сяо внезапно вспомнил одно слово — «тайно страстный»!

Услышав шаги, Цзян Сичэн поднял голову. Увидев Сяо Сяо, он немного растерялся. Он быстро выпрямился, открыл рот, но не знал, что сказать.

На самом деле, он довольно обаятелен, когда не смотрит на неё, подумала Сяо Сяо. Она улыбнулась и естественно спросила: «Когда вы приехали?»

«Я только что приехал», — тихо сказал Цзян Сичэн. На самом деле, он приехал очень давно, пришёл сразу после работы и до сих пор ждал у двери.

Сяо Сяо тихонько усмехнулся, но ничего не сказал.

Сяо Сяо сказала: «Дай мне свой телефон».

Цзян Сичэн был немного ошеломлен, не понимая, зачем Сяо Сяо нужен его телефон, но все же послушно достал телефон из кармана и отдал ей. Сяо Сяо набрала номер, и через мгновение зазвонил ее телефон. Затем она вернула телефон Цзян Сичэну и с улыбкой сказала: «В следующий раз звони мне заранее».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655 Capítulo 656 Capítulo 657 Capítulo 658 Capítulo 659 Capítulo 660 Capítulo 661 Capítulo 662 Capítulo 663 Capítulo 664 Capítulo 665 Capítulo 666 Capítulo 667 Capítulo 668 Capítulo 669 Capítulo 670 Capítulo 671 Capítulo 672 Capítulo 673 Capítulo 674 Capítulo 675 Capítulo 676 Capítulo 677 Capítulo 678 Capítulo 679 Capítulo 680 Capítulo 681 Capítulo 682 Capítulo 683 Capítulo 684 Capítulo 685 Capítulo 686 Capítulo 687 Capítulo 688 Capítulo 689 Capítulo 690 Capítulo 691 Capítulo 692 Capítulo 693 Capítulo 694 Capítulo 695 Capítulo 696 Capítulo 697 Capítulo 698 Capítulo 699 Capítulo 700 Capítulo 701 Capítulo 702 Capítulo 703 Capítulo 704 Capítulo 705 Capítulo 706 Capítulo 707 Capítulo 708 Capítulo 709 Capítulo 710 Capítulo 711 Capítulo 712 Capítulo 713 Capítulo 714 Capítulo 715 Capítulo 716 Capítulo 717 Capítulo 718 Capítulo 719 Capítulo 720 Capítulo 721 Capítulo 722 Capítulo 723 Capítulo 724 Capítulo 725 Capítulo 726 Capítulo 727 Capítulo 728 Capítulo 729 Capítulo 730 Capítulo 731 Capítulo 732 Capítulo 733 Capítulo 734 Capítulo 735 Capítulo 736 Capítulo 737 Capítulo 738 Capítulo 739 Capítulo 740 Capítulo 741 Capítulo 742 Capítulo 743 Capítulo 744 Capítulo 745 Capítulo 746 Capítulo 747 Capítulo 748 Capítulo 749 Capítulo 750 Capítulo 751 Capítulo 752 Capítulo 753 Capítulo 754 Capítulo 755 Capítulo 756 Capítulo 757 Capítulo 758 Capítulo 759 Capítulo 760 Capítulo 761 Capítulo 762 Capítulo 763 Capítulo 764 Capítulo 765 Capítulo 766 Capítulo 767 Capítulo 768 Capítulo 769 Capítulo 770 Capítulo 771 Capítulo 772 Capítulo 773 Capítulo 774 Capítulo 775 Capítulo 776 Capítulo 777 Capítulo 778 Capítulo 779 Capítulo 780 Capítulo 781 Capítulo 782 Capítulo 783 Capítulo 784 Capítulo 785 Capítulo 786 Capítulo 787 Capítulo 788 Capítulo 789 Capítulo 790 Capítulo 791 Capítulo 792 Capítulo 793 Capítulo 794 Capítulo 795 Capítulo 796 Capítulo 797 Capítulo 798 Capítulo 799 Capítulo 800 Capítulo 801 Capítulo 802 Capítulo 803 Capítulo 804 Capítulo 805 Capítulo 806 Capítulo 807 Capítulo 808 Capítulo 809 Capítulo 810 Capítulo 811 Capítulo 812 Capítulo 813 Capítulo 814 Capítulo 815 Capítulo 816 Capítulo 817 Capítulo 818 Capítulo 819 Capítulo 820 Capítulo 821 Capítulo 822 Capítulo 823 Capítulo 824 Capítulo 825 Capítulo 826 Capítulo 827 Capítulo 828 Capítulo 829 Capítulo 830 Capítulo 831 Capítulo 832 Capítulo 833 Capítulo 834 Capítulo 835 Capítulo 836 Capítulo 837 Capítulo 838 Capítulo 839 Capítulo 840 Capítulo 841 Capítulo 842 Capítulo 843 Capítulo 844 Capítulo 845 Capítulo 846 Capítulo 847 Capítulo 848 Capítulo 849 Capítulo 850 Capítulo 851 Capítulo 852 Capítulo 853 Capítulo 854 Capítulo 855 Capítulo 856 Capítulo 857 Capítulo 858 Capítulo 859 Capítulo 860 Capítulo 861 Capítulo 862 Capítulo 863 Capítulo 864 Capítulo 865 Capítulo 866 Capítulo 867 Capítulo 868 Capítulo 869 Capítulo 870 Capítulo 871 Capítulo 872 Capítulo 873 Capítulo 874 Capítulo 875 Capítulo 876 Capítulo 877 Capítulo 878 Capítulo 879 Capítulo 880 Capítulo 881 Capítulo 882 Capítulo 883 Capítulo 884 Capítulo 885 Capítulo 886 Capítulo 887 Capítulo 888 Capítulo 889 Capítulo 890 Capítulo 891 Capítulo 892 Capítulo 893 Capítulo 894 Capítulo 895 Capítulo 896 Capítulo 897 Capítulo 898 Capítulo 899 Capítulo 900 Capítulo 901 Capítulo 902 Capítulo 903 Capítulo 904 Capítulo 905 Capítulo 906 Capítulo 907 Capítulo 908 Capítulo 909 Capítulo 910 Capítulo 911 Capítulo 912 Capítulo 913 Capítulo 914 Capítulo 915 Capítulo 916