Capítulo 20

Чу Ян (пересмотрено)

Чу Ян от всего сердца не хотела, чтобы Фан И отвёз её домой. Броская машина и привлекательная внешность наверняка доставят ей неприятности, как только они войдут на территорию поместья. Но она также знала, что, судя по реакции Фан И, когда она сказала, что хочет переодеться, если она снова заговорит о том, что не хочет, чтобы Фан И отвёз её домой, тот, вероятно, захочет её задушить.

Чу Ян вспомнил слова своей старшей сестры Чжан Цзинчжи: «Нельзя быть слишком упрямым. Что плохого в том, чтобы сделать несколько шагов назад, когда нужно уступить? Даже если хочешь кого-то пнуть, нужно сделать шаг назад, прежде чем сильно ударить, верно?»

Когда Чжан Цзинчжи это сказал, Сяо Сяо, держа в пальцах ментоловую сигарету, сначала очаровательно улыбнулась, а затем добавила: «Немного упрямства полезно для души, слишком много упрямства вредно для тела». Увидев, как Чжан Цзинчжи и Чу Ян смотрят на неё, она усмехнулась и объяснила: «Характер, тот самый „характер“ в „характере“!»

Проще говоря, речь идёт о том, чтобы не рисковать без необходимости!

Чу Ян не смог противостоять силе Фан И, и его лодыжка действительно сильно болела. Прыгать на одной ноге было невозможно, поэтому ему ничего не оставалось, как позволить Фан И вынести его из машины. На этот раз Хуан Фэй проявил особую рассудительность и послушно сел в машину, ожидая, не пытаясь выпросить у него расположения.

Он позвонил в дверной звонок, но, к своему удивлению, дверь открыла мать Чжан Цзинчжи. Чу Ян тоже был ошеломлен: "Тетя?"

Мать Чжан Цзинчжи была ошеломлена, увидев Чу Яна, которого нес на руках крупный мужчина, но затем рассмеялась и быстро отошла в сторону, чтобы впустить их. Она повернулась и крикнула на кухню: «Мать Чу Яна, выходи скорее, Чу Ян вернулся!»

Не успела мать Чу Ян закончить уборку на кухне, как услышала дрожащий от волнения голос своей невестки, которая неоднократно звала ее выйти. Она была озадачена: Чу Ян вернулась, так почему же она так рада?

«Что…» — спросила мать Чу Яна, выходя из комнаты, но, не успев договорить, проглотила слово «что». Она безучастно уставилась на Фан И и Чу Яна, ошеломленная. Увидев злорадное выражение лица своей невестки, мать Чу Яна тут же пожалела, что за ужином саркастически спросила Чжан Цзинчжи о том, как его поздно ночью отвез домой незнакомец.

На самом деле, её нельзя полностью винить. Если кто и виноват, так это эта любопытная сестра Е. Если бы она не настаивала на подробном описании того, что видела той ночью, я бы не стала расспрашивать об этом свою невестку за ужином. И вот что случилось, карма меня настигла. Над теми, кто смеётся над другими, будут смеяться в ответ!

Мать Чжан Цзинчжи наконец почувствовала, как утихла накопившаяся за ночь злость. Что она только что сказала? Что-то о том, как молодые люди в наши дни становятся все смелее и смелее, не умея думать о последствиях, и что ей нужно быть строже с дочерью, чтобы над ней не смеялись. Мать Чжан Цзинчжи была в ярости. Что она сделала с дочерью? Она всего лишь игриво тянула своего парня — мать Чжан Цзинчжи уже автоматически предположила, что Ван Юхань — парень ее дочери, — внизу, и он обнял ее всего один раз! Почему они так суетятся? А теперь ее дочь не только обняли, но и занесли прямо в дом!

«Положи меня туда!» — Чу Ян указала на диван и велела Фан И. Фан И отнесла её, осторожно положила на диван, затем встала и вежливо поприветствовала мать Чу Ян: «Тётя!»

Мать Чу Яна отреагировала неловко, чувствуя себя немного неловко. Хотя обычно она ставила своей главной задачей в жизни познакомить дочь с хорошим мужчиной, когда рядом с ней появился мужчина, она действительно растерялась. Первой ее реакцией было шлепнуть дочь по голове и отругать: «Девчонка, привела домой кого-то, даже не предупредив свою старуху!»

Чжан Цзинчжи наблюдала за игрой отца и дяди в шахматы в кабинете, когда услышала шум снаружи. В отличие от отца и дяди, она не проявила такого же спокойствия и вышла посмотреть, что происходит. Она также удивилась, увидев Фан И, и задалась вопросом, почему Чу Ян привёл его домой.

Фан И кивнул Чжан Цзинчжи, что было воспринято как приветствие.

Мать Чу Яна, всё ещё ошеломлённая появлением Фан И, всегда мечтала о том, чтобы её дочь обрела постоянный источник дохода. Теперь же, когда этот источник дохода внезапно появился перед ней, она не смогла его принять. Хотя он был искусно сделан, гранича с роскошью, он казался слегка пожелтевшим. Поэтому мать Чу Яна просто смотрела в пустоту, словно в сцене из «Китайской одиссеи», где Нг Ман-тат держит младенца на руках, наблюдая за восхождением Царя обезьян на небеса, и почти кричит: «Дорогая, иди посмотри на Бога!»

Чжан Цзинчжи сохраняла относительное спокойствие, полагая, что Чу Ян не станет так открыто приводить Фан И домой. Затем она заметила, что Чу Ян был только в одном ботинке.

«Что с твоей ногой?» — спросил Чжан Цзинчжи.

Только тогда Чу Ян поняла, насколько невероятно добр и очарователен её кузен, и тут же воспользовалась случаем, чтобы сказать: «Я подвернула лодыжку! Так больно!» Говоря это, она всё время вдыхала холодный воздух, но в голове крутилась мысль о том, как ей ответить, если мать спросит, кто такой Фан И, и как отреагирует Фан И, если она представит его как «дядю Фана».

Только тогда мать Чу Ян заметила, что лодыжка ее дочери распухла, как мокрая свиная ножка — белая и толстая. Она почувствовала резкую боль в сердце и бросилась к дочери, присев на корточки и повторяя: «Что случилось? Кость сломана?»

«Мама, со мной все в порядке. Я уже была у врача», — сказала Чу Ян.

Мать Чжан Цзинчжи оставалась относительно спокойной и невозмутимой, тепло приглашая Фан И сесть. «Спасибо, что вернули Чу Яна». Затем она налила Фан И стакан воды и, казалось бы, небрежно спросила: «А вы кто?»

Чу Ян вздрогнул и подумал про себя: «Почему сбылось то, чего я больше всего боялся?» Он быстро крикнул: «Тетя, не могли бы вы принести мне еще и стакан воды?»

Фан И слегка поклонился, чтобы взять воду, поблагодарил и вежливо сказал: «Моя фамилия Фан. Чу Ян проходит стажировку в моей компании. Компания проводит ежегодную праздничную вечеринку, и Чу Ян подвернул лодыжку, помогая готовить место проведения мероприятия прошлой ночью. Мне очень жаль».

Как только он закончил говорить, Чу Ян был ошеломлен. Он не ожидал, что Фан И так хорошо с ним поступит, и уж тем более не ожидал, что тот сможет так быстро солгать!

Чжан Цзинчжи тоже был впечатлен и не мог не смотреть на Фан И с еще большим восхищением.

«Ага, неужели?» Мать Чжан Цзинчжи не смогла скрыть своего разочарования; ее улыбка исчезла. Затем ее настроение улучшилось, и она снова надела свои «боевые доспехи», сказав недружелюбным тоном: «Господин Фан, как вы можете обращаться с молодой девушкой Чу Ян как с мужчиной? Она лазает по лестницам и занимается всем этим, а теперь еще и ногу повредила. Если она позже серьезно пострадает, вы возьмете на себя ответственность? Разве стажеры тоже не люди? Вы слишком сильно эксплуатируете людей!»

Фан И вежливо слушала с легкой улыбкой, изредка кивая. Мать Чу Ян была слишком занята заботой о дочери, чтобы беспокоить Фан И. Чу Ян закатила глаза, глядя на свою тетю, и продолжала многозначительно смотреть на Чжан Цзинчжи, уговаривая ее убрать тетю подальше.

«Мама!» — воскликнула Чжан Цзинчжи, схватив мать за руку. — «Пожалуйста, больше ничего не говори. Никто не хочет, чтобы с ним что-нибудь случилось!»

Мать Чжан Цзинчжи махнула рукой, давая понять, что не следует ее перебивать, а затем спросила Фан И: «Так скажите мне, наш Чу Ян получил травму, как вы собираетесь ему компенсировать ущерб? Медицинские расходы, потерянный заработок, расходы на питание, психологическая компенсация…»

Чу Ян безучастно смотрел на свою тетю, Чжан Цзинчжи беспомощно закрыла лицо руками, а затем услышала, как тетя добавила сзади: «Да, скажи мне, как компенсировать!»

Привет! Вы обе действительно невестки!

Чжан Цзинчжи (пересмотренный)

На следующий день, когда Чжан Цзинчжи рассказала Сяо Сяо по телефону о том, что её мать и тётя требуют от Фан И компенсации за моральный ущерб, Сяо Сяо немного не поверила. Она не могла представить, каково это — столкнуться с двумя женщинами средних лет, когда к такому серьёзному человеку, как Фан И, подходят две женщины средних лет. Она украдкой взглянула в сторону кабинета Фан И и тихо спросила: «Что произошло дальше? Не говори мне, что твоя мать действительно вытащила деньги из его кармана!»

Чжан Цзинчжи усмехнулся: «Они? Они умеют перехитрить только стариков вроде моей бабушки. Думаешь, твой начальник — хороший человек? — Он отмахнулся от этих двух глупых старушек всего несколькими словами. — Эти две глупые старушки думали, что забрасывают удочку, чтобы поймать большую рыбу, но они и не подозревали, что поймали вовсе не рыбу, а черепаху, которая не отпускала, как только укусила!»

У Чжан Цзинчжи сложилось не самое лучшее впечатление о Фан И, поэтому она неизбежно говорила с ним резко.

Сяо Сяо рассмеялась: «Ты же ещё на работе, правда? Следи, чтобы коллеги тебя не услышали, а то они тебя разоблачат!»

Чжан Цзинчжи самодовольно рассмеялся: «Хе-хе, я в туалете, здесь никого нет!»

«Ты пошла в туалет только для того, чтобы поговорить со мной об этом?» — спросила Сяо Сяо, взглянув на часы. Эта женщина болтала уже почти двадцать минут. Хотя у нее сегодня было немного работы, это не означало, что у нее было столько свободного времени, чтобы тратить его на Чжан Цзинчжи!

Когда Сяо Сяо задала этот вопрос, тон Чжан Цзинчжи стал раздраженным: «Конечно, нет, черт возьми, я так подавлен, мы уже головы поменялись местами».

«Этот извращенный режиссер, который никак не может жениться?» — спросила Сяо Сяо.

"Если бы это была она! Нет, это не она, это кто-то выше неё!"

Сяо Сяо злорадно усмехнулась, огляделась и понизила голос: «Почему тебя так волнует, кто на ней сверху? К тому же, судя по твоему описанию, разве какой-нибудь мужчина осмелится оказаться сверху?»

Чжан Цзинчжи понял, что Сяо Сяо намеренно неправильно истолковала её слова, и, смеясь и отчитывая, сказал: «Я говорю не о мужчине, который на ней, а о мужчине, который находится на её месте! Ты, сопляк, ты весь такой жёлтый! Разве у тебя на самом деле не фамилия Хуан?»

«Моя фамилия действительно Сяо!» — серьёзно сказала Сяо Сяо, сдерживая смех.

«Черт возьми, у меня нет настроения с тобой препираться. Никогда не догадаешься, кто придет!» — с негодованием сказал Чжан Цзинчжи.

Услышав стиснутые зубы Чжан Цзинчжи, Сяо Сяо невольно рассмеялась. Она знала, как тяжело Чжан Цзинчжи притворяться леди на работе и терпеть это. Она догадывалась, что Чжан Цзинчжи может быть настолько раскованным только в разговоре с ней. Сяо Сяо с улыбкой спросила: «Неужели это Ван Юхань?»

«Ты такой умный, я тебе завидую!» — сказал Чжан Цзинчжи.

Сяо Сяо тоже удивилась, узнав, что это Ван Юхань. Она небрежно заметила, что, оказывается, угадала правильно. Неудивительно, что Чжан Цзинчжи сегодня не смогла сдержать свой гнев!

«Да благословит тебя Бог, малышка!» — засмеялась Сяо Сяо. «Я действительно больше ничего не могу сделать. Мне нужно работать. Этому духу-черепахе нужен мой анализ позже! Давай поговорим позже». Затем она повесила трубку.

«Ты такая неверная!» — возмущенно воскликнула Чжан Цзинчжи, повернувшись к себе в зеркало. Ее лицо покраснело, а глаза сверкали. «Боже мой! Почему я так волнуюсь?» — пробормотала Чжан Цзинчжи себе под нос, чувствуя, что вот-вот начнет драку. К счастью, у нее были короткие волосы, иначе они бы встали дыбом, и она бы действительно выглядела как боевой петух!

Это всего лишь Ван Юхань, неужели действительно нужно поднимать такой шум?

Неудивительно, что Чжан Цзинчжи так бурно отреагировала, ведь она была совершенно к этому не готова. Как только она пришла на работу тем утром, ее коллега Сяо Ван загадочно сообщил ей, что у него есть свежая, очень важная сплетня: главу компании сменили, и руководство переманило его со стороны, предложив высокую зарплату, якобы молодого талантливого специалиста из финансового сектора!

Услышав это, Чжан Цзинчжи тоже пришла в восторг. Хотя она была всего лишь рядовой сотрудницей, и ей было все равно, кто ее начальники, Сяо Ван слишком высоко оценил загадочную фигуру, что вызвало у Чжан Цзинчжи девичьи фантазии. Хотя ее целью уже был Ян Лэй, это не мешало ей мечтать и о других маленьких кумирах!

Они с нетерпением ждали прибытия многообещающей молодой сотрудницы, и наконец, незадолго до полудня, в комнату вошла «деловая женщина»-директор их отдела на пятидюймовых шпильках. Она дважды хлопнула в ладоши и приятным голосом, в котором было на три плюса больше обычного, сказала: «Коллеги, позвольте представить вам. Это новый генеральный директор нашего отдела…»

Чжан Цзинчжи поспешно встала вместе со всеми, изобразила вежливую улыбку и посмотрела на человека, скрывавшегося за образом «Белого Костяного Демона». После одного взгляда ей показалось, что небо внезапно потемнело, пронзительный голос «Белого Костяного Демона» исчез, все окружающие звуки протихли, остался только самодовольный вид Ван Юханя.

Ван Юхань с легкой улыбкой выслушал представления «Белых Костяных Демонов» одного за другим. После каждого представления он слегка кивал. Когда он представил Чжан Цзинчжи, уголки его губ, казалось, слегка приподнялись, и он кивнул.

Чжан Цзинчжи и представить себе не могла, что «молодой финансовый талант», о котором она так мечтала, окажется таким разочарованием! Она почувствовала не просто разочарование, а глубокое обманутое чувство, словно Ван Юхань предал столько её чувств!

«Он сделал это специально, не так ли? Может, просто ждал, когда я буду в полном недоумении!» — с горечью подумала Чжан Цзинчжи. После ограбления ее мнение о нем значительно улучшилось. Она знала, что он чувствует симпатию ее родителей, но не воспользовался случаем, чтобы завоевать их расположение. Она считала, что в нем есть мужественный дух, раз он не прибегает к настойчивым или навязчивым методам. Но она никак не ожидала, что после нескольких дней молчания он вдруг преподнесет ей такой «сюрприз»!

Я умылась прохладной водой, чтобы охладиться, и тут зазвонил мой телефон, лежавший на раковине. Я взяла трубку и увидела, что это номер Ван Юханя. Я немного поколебалась, но потом нажала кнопку ответа.

Раздался раздражающий голос Ван Юханя: «Где ты был в рабочее время?»

«Босс, вы тоже можете ходить в туалет в рабочее время!» — раздраженно сказал Чжан Цзинчжи.

"Пока?"

Чжан Цзинчжи закатила глаза, глядя в зеркало, и сказала себе: «Успокойся, успокойся». Она глубоко вздохнула и тихо, приятным голосом произнесла: «Босс, у меня запор, это недопустимо?»

Доносился тихий смех Ван Юханя. Чжан Цзинчжи отодвинула телефон, представив, что Ван Юхань стоит прямо перед ней, и несколько раз ударила по телефону, чтобы выплеснуть свою злость.

Дверь в ванную распахнулась, и вошла коллега. Чжан Цзинчжи улыбнулась и кивнула коллеге, затем вышла, держа телефон между ног.

«Я пытался позвонить тебе на мобильный, но он постоянно был занят. Как долго ты уже разговариваешь по телефону?» — спросил Ван Юхань, слегка посмеиваясь.

Чжан Цзинчжи вернулась на свое место и взглянула на кабинет генерального директора. За большим стеклянным окном Ван Юхань довольно улыбался ей, держа в руке телефон. Вздрогнув, Чжан Цзинчжи быстро обернулась и виновато посмотрела на коллег. К счастью, все были заняты своими делами, а некоторые принимали клиентов, поэтому она догадалась, что никто не обращает на нее внимания.

«Я пытался дозвониться до вас полчаса назад, но не смог. Значит, вы разговаривали по телефону как минимум полчаса в рабочее время, верно?»

Подавив гнев, Чжан Цзинчжи понизила голос и сказала: «Разве это тебя касается?»

Ван Юхань рассмеялся: «Вы только что назвали меня „лидером“, так что, вы думаете, меня это касается?»

Чжан Цзинчжи была в ярости, но не смел громко спорить с ним. Она могла лишь закатить глаза и сказать себе: «Не сердись, не сердись. Это лучше, чем получить выговор от Белого Костяного Демона!»

«Я только что ознакомился с правилами офиса, и там, кажется, четко указано, что личные звонки в рабочее время влекут за собой штраф!» — сказал Ван Юхань, и, увидев, как Чжан Цзинчжи повернулась к нему, он помахал ей документом в руке и улыбнулся: «Но есть один момент, заслуживающий похвалы: вы не пользовались служебным телефоном, а знали, что нужно пользоваться своим мобильным!»

Увидев издалека улыбающееся лицо Ван Юханя, Чжан Цзинчжи очень захотелось его пнуть. Если бы только у неё хватило смелости, она бы бросилась вперёд, разнесла бы вдребезги стеклянную перегородку его кабинета, растоптала бы его злобную улыбку и закричала бы на него: «Ты, Ван! Я увольняюсь! Ты умеешь менять работу? Я тоже сменю работу!»

К сожалению, она не осмелилась. Ей не хватило смелости. Если бы всё пошло не так, она могла бы не только не сменить работу, но и попасть в неприятности. Эх, в наше время найти работу очень сложно!

Ей очень хотелось швырнуть ему в телефон, но поскольку он был прямо у нее под носом, она не осмелилась. Чжан Цзинчжи сердито ставила точки на бумаге ручкой, представляя, что чистый лист бумаги — это лицо Ван Юханя.

«Ладно, я больше не буду тебя дразнить. Как насчет того, чтобы сегодня вечером поужинать вместе?» — Ван Юхань усмехнулся, наконец-то готовый простить Чжан Цзинчжи.

Чжан Цзинчжи изменила выражение лица и вежливо сказала: «Спасибо, но в этом нет необходимости».

"настоящий?"

«Да!» — энергично кивнула Чжан Цзинчжи, словно боясь, что ее тон недостаточно решителен!

Ван Юхань рассмеялся: «Я ещё немного подумаю. Если вы согласитесь, я окажу вам услугу!»

"Незачем!"

«Ни о чём не жалею?»

Чжан Цзинчжи был непреклонен: «Никаких сожалений!»

«Хе-хе, хорошо, но я должен тебе кое-что сказать». Ван Юхань тихонько усмехнулся: «Твой директор уже довольно давно стоит за тобой».

Чжан Цзинчжи поспешно обернулся и столкнулся лицом к лицу с изысканным гримом «Белого Костяного Демона».

«Чжан Цзинчжи, вы так долго разговариваете по телефону в рабочее время. Похоже, у вас совсем нет свободного времени!» Голос «Белого Костяного Демона» затих, в нем совсем не было дружелюбия.

Чжан Цзинчжи неловко рассмеялась, но прежде чем успела что-либо сказать, услышала холодный голос «Белокостного демона», который продолжил: «За болтовню в рабочее время с вашей премии вычтут 100 юаней!» Сказав это, она ушла на высоких каблуках, не дожидаясь ответа Чжан Цзинчжи.

Чжан Цзинчжи была немного ошеломлена. Сяо Ван, сидевший напротив за столом, сочувственно посмотрел на нее, взглянул вслед «Белокостному демону» и прошептал: «Сестра, что с тобой сегодня не так? Я тебе уже давно об этом напоминаю, почему ты даже не отреагировала?»

«Да, почему она не заметила предупреждения Сяо Вана?» — подумала Чжан Цзинчжи. «К тому же, разве это можно считать разговором?» Она почувствовала, что что-то не так. Чжан Цзинчжи перевела взгляд на кабинет Ван Юханя. Ван Юхань, почувствовав взгляд Чжан Цзинчжи, поднял голову, улыбнулся ей, а затем снова опустил голову, серьезно рассматривая документы на столе.

"Черт возьми!" — внезапно осознал Чжан Цзинчжи. — Почему она должна быть наказана просто за разговор по телефону, а он ничего не потерял?! Неужели в этом мире нет справедливости?!

Чжан Цзинчжи (пересмотренный)

Чжан Цзинчжи никогда не питала завышенных амбиций усердно работать ради повышения. Как только приходило время заканчивать работу, она собирала вещи и уходила. Вероятно, она предвидела, что Ван Юхань может создать ей трудности, поэтому просто не дала ему такой возможности. Поэтому, когда Ван Юхань поднял голову и оглядел вестибюль, стул Ижэня уже остыл.

В первый день работы нового чиновника в огромном кабинете мужчины и женщины были заняты или делали вид, что заняты, но место Чжан Цзинчжи было заметно пустым.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655 Capítulo 656 Capítulo 657 Capítulo 658 Capítulo 659 Capítulo 660 Capítulo 661 Capítulo 662 Capítulo 663 Capítulo 664 Capítulo 665 Capítulo 666 Capítulo 667 Capítulo 668 Capítulo 669 Capítulo 670 Capítulo 671 Capítulo 672 Capítulo 673 Capítulo 674 Capítulo 675 Capítulo 676 Capítulo 677 Capítulo 678 Capítulo 679 Capítulo 680 Capítulo 681 Capítulo 682 Capítulo 683 Capítulo 684 Capítulo 685 Capítulo 686 Capítulo 687 Capítulo 688 Capítulo 689 Capítulo 690 Capítulo 691 Capítulo 692 Capítulo 693 Capítulo 694 Capítulo 695 Capítulo 696 Capítulo 697 Capítulo 698 Capítulo 699 Capítulo 700 Capítulo 701 Capítulo 702 Capítulo 703 Capítulo 704 Capítulo 705 Capítulo 706 Capítulo 707 Capítulo 708 Capítulo 709 Capítulo 710 Capítulo 711 Capítulo 712 Capítulo 713 Capítulo 714 Capítulo 715 Capítulo 716 Capítulo 717 Capítulo 718 Capítulo 719 Capítulo 720 Capítulo 721 Capítulo 722 Capítulo 723 Capítulo 724 Capítulo 725 Capítulo 726 Capítulo 727 Capítulo 728 Capítulo 729 Capítulo 730 Capítulo 731 Capítulo 732 Capítulo 733 Capítulo 734 Capítulo 735 Capítulo 736 Capítulo 737 Capítulo 738 Capítulo 739 Capítulo 740 Capítulo 741 Capítulo 742 Capítulo 743 Capítulo 744 Capítulo 745 Capítulo 746 Capítulo 747 Capítulo 748 Capítulo 749 Capítulo 750 Capítulo 751 Capítulo 752 Capítulo 753 Capítulo 754 Capítulo 755 Capítulo 756 Capítulo 757 Capítulo 758 Capítulo 759 Capítulo 760 Capítulo 761 Capítulo 762 Capítulo 763 Capítulo 764 Capítulo 765 Capítulo 766 Capítulo 767 Capítulo 768 Capítulo 769 Capítulo 770 Capítulo 771 Capítulo 772 Capítulo 773 Capítulo 774 Capítulo 775 Capítulo 776 Capítulo 777 Capítulo 778 Capítulo 779 Capítulo 780 Capítulo 781 Capítulo 782 Capítulo 783 Capítulo 784 Capítulo 785 Capítulo 786 Capítulo 787 Capítulo 788 Capítulo 789 Capítulo 790 Capítulo 791 Capítulo 792 Capítulo 793 Capítulo 794 Capítulo 795 Capítulo 796 Capítulo 797 Capítulo 798 Capítulo 799 Capítulo 800 Capítulo 801 Capítulo 802 Capítulo 803 Capítulo 804 Capítulo 805 Capítulo 806 Capítulo 807 Capítulo 808 Capítulo 809 Capítulo 810 Capítulo 811 Capítulo 812 Capítulo 813 Capítulo 814 Capítulo 815 Capítulo 816 Capítulo 817 Capítulo 818 Capítulo 819 Capítulo 820 Capítulo 821 Capítulo 822 Capítulo 823 Capítulo 824 Capítulo 825 Capítulo 826 Capítulo 827 Capítulo 828 Capítulo 829 Capítulo 830 Capítulo 831 Capítulo 832 Capítulo 833 Capítulo 834 Capítulo 835 Capítulo 836 Capítulo 837 Capítulo 838 Capítulo 839 Capítulo 840 Capítulo 841 Capítulo 842 Capítulo 843 Capítulo 844 Capítulo 845 Capítulo 846 Capítulo 847 Capítulo 848 Capítulo 849 Capítulo 850 Capítulo 851 Capítulo 852 Capítulo 853 Capítulo 854 Capítulo 855 Capítulo 856 Capítulo 857 Capítulo 858 Capítulo 859 Capítulo 860 Capítulo 861 Capítulo 862 Capítulo 863 Capítulo 864 Capítulo 865 Capítulo 866 Capítulo 867 Capítulo 868 Capítulo 869 Capítulo 870 Capítulo 871 Capítulo 872 Capítulo 873 Capítulo 874 Capítulo 875 Capítulo 876 Capítulo 877 Capítulo 878 Capítulo 879 Capítulo 880 Capítulo 881 Capítulo 882 Capítulo 883 Capítulo 884 Capítulo 885 Capítulo 886 Capítulo 887 Capítulo 888 Capítulo 889 Capítulo 890 Capítulo 891 Capítulo 892 Capítulo 893 Capítulo 894 Capítulo 895 Capítulo 896 Capítulo 897 Capítulo 898 Capítulo 899 Capítulo 900 Capítulo 901 Capítulo 902 Capítulo 903 Capítulo 904 Capítulo 905 Capítulo 906 Capítulo 907 Capítulo 908 Capítulo 909 Capítulo 910 Capítulo 911 Capítulo 912 Capítulo 913 Capítulo 914 Capítulo 915 Capítulo 916