Capítulo 134

Grâce à un courant électrique unique destiné à atténuer la douleur exacerbée causée par son utilisation excessive de la puissance de son âme pour améliorer son agilité physique, il ignore désormais à quelle vitesse terrifiante il peut augmenter sa vitesse.

Il profita donc de sa traversée de la rue pour faire l'expérience. D'un seul coup, il décupla la sensibilité de ses membres. Sentant vaguement que son corps allait lui échapper, il n'osa pas aller plus loin. Dans cet état, combiné à l'accélération procurée par le courant électrique, Zhou Ziwei réalisa une performance à faire pâlir les champions du monde de sprint

: 100 mètres en deux secondes

!

De plus, il ne s'agissait que d'une estimation approximative de Zhou Ziwei. Si un chronomètre précis avait été utilisé, Zhou Ziwei était convaincu que son record centenaire serait certainement inférieur à deux secondes.

À une vitesse aussi anormale, courant à une allure vertigineuse en pleine nuit, pour les autres, il n'apparaîtrait qu'une silhouette floue passant au loin. Personne ne croirait que ce qu'il voit est réel… Les plus rationnels penseraient sans doute halluciner, tandis que les plus sensibles deviendraient probablement paranoïaques. On raconte que plus tard, un employé du ministère des Transports a visionné les images de Zhou Ziwei courant à toute vitesse sur une caméra de surveillance. Après traitement et restauration, il a enfin pu distinguer clairement la silhouette floue de Zhou Ziwei. Stupéfait, il a transmis les images à ses supérieurs, en précisant même la vitesse à laquelle Zhou Ziwei courait.

Résultat : le pauvre type a été suspendu par son patron quelques jours plus tard… qui lui a ordonné de produire des images tellement floues qu’elles paraissaient fausses quel que soit l’angle de vue.

Volume 1, Renaissance d'un prodige, Chapitre 235 : La voleuse

Après avoir repris son apparence repoussante et répugnante d'antan, Zhou Ziwei retourna rapidement chez Su Yan. Il constata que Su Yan, son frère et Da Niu étaient déjà rentrés du concert depuis un moment et que tous trois étaient assis dans le salon, discutant avec enthousiasme des événements de la soirée… Même Su Miao, grâce au pouvoir spirituel de Zhou Ziwei, était de bonne humeur et refusa de retourner dans sa chambre pour se reposer.

Le père de Su Yan, quant à lui, était épuisé par sa journée de travail à l'étal et était déjà allé se coucher.

En voyant Zhou Ziwei revenir, Da Niu, qui commentait bruyamment Andy Lau, sembla soudain suffocer, incapable de parler. Il murmura un bonjour à Zhou Ziwei puis s'enfuit chez lui.

À la vue de Zhou Ziwei, Su Yan et son frère affichèrent une expression d'excitation et de gratitude. Cependant, remarquant les joues légèrement rosies de sa sœur, Su Miao sourit et secoua la tête, puis, se disant fatiguée, demanda à Su Yan de la raccompagner dans sa chambre. Contre toute attente, Zhou Ziwei sourit et l'arrêta. Sans lui laisser le temps de protester, il s'approcha aussitôt et insuffla en elle un souffle d'énergie spirituelle chargé d'électricité…

Comme Zhou Ziwei l'avait prédit, le pouvoir de l'âme amplifié par le courant électrique était nettement plus efficace pour stimuler les nerfs et nourrir le corps.

Zhou Ziwei avait initialement estimé qu'il faudrait au moins trois ans pour guérir complètement la maladie de Su Miao, mais il semble maintenant qu'il ne faudra qu'environ un an.

Voyant que son jeune frère avait retrouvé une énergie débordante après seulement quelques minutes de « massage » prodigué par Zhou Ziwei, et qu'il parlait même plus couramment, Su Yan était fou de joie. Il était mille fois plus excité que lorsqu'il avait vu Xiao Yushen et Chen Linlin au concert.

Lorsque Su Yan raccompagna joyeusement Su Miao dans sa chambre et qu'il sortit, il constata que Zhou Ziwei avait déjà pris une douche et était retourné dormir dans sa petite cabine.

Le cœur de Su Yan se mit aussitôt à battre violemment la chamade...

Après une longue hésitation, Su Yan se décida enfin. Il entra alors dans la salle de bain et se lava soigneusement jusqu'à être impeccable avant de ressortir vêtu seulement d'un peignoir.

« Monsieur Zhao… je… puis-je entrer ? » Su Yan se dirigea vers le petit box et resta silencieux un moment avant de finalement rassembler son courage pour frapper doucement à la porte et demander à voix basse.

Après avoir longtemps attendu sans obtenir de réponse, elle frappa encore plusieurs fois et demanda à nouveau, mais sans succès. Finalement, Su Yan, un peu impatiente, serra les dents et ouvrit brusquement la porte coulissante…

« J'ai terminé mes affaires à Tonghai et je dois m'absenter quelque temps. Je serai de retour dans un mois maximum, sinon je te dirai où me trouver… Ne t'inquiète pas ! Comme promis à Su Miao, je m'occuperai de lui. On se reverra bientôt. Prends soin de toi… Tu es une bonne grande sœur, mais ne sois pas si prompte à te donner la prochaine fois. Et si tu tombais sur un escroc qui donnerait des stimulants à ton frère pour qu'il ait l'air plus en forme ? Il pourrait alors facilement te manipuler et abuser de lui, n'est-ce pas ? Pauvre petite… Tu es encore jeune, tu devrais penser à toi et ne plus faire dormir des inconnus chez toi. Le monde est dangereux, et les jeunes hommes purs comme frère Xiang sont une denrée rare de nos jours. »

Su Yan prit délicatement le mot posé sur le lit impeccablement fait et relut attentivement chaque mot, encore et encore. À mesure qu'il lisait, il se mit à pleurer, sanglotant de façon incontrôlable.

Des larmes chaudes tombèrent doucement sur le papier à lettres ordinaire, mouillant l'écriture irrégulière. Su Yan, légèrement surpris, essuya précipitamment les larmes du papier avec sa manche. Puis, il plia soigneusement la feuille en un petit carré, la plaça dans sa paume et murmura : « Ce frère féerique est sans vergogne… C'est clairement un oncle, et il ose se prétendre un jeune homme pur… Hehe… »

Puis, un sourire radieux illumina enfin ce joli visage, strié de larmes…

Zhou Ziwei tenait son sac à dos d'une main et un sachet de provisions diverses qu'il venait d'acheter à l'entrée de l'autre. Il bâilla et entra silencieusement dans la salle d'attente bruyante, fronçant les sourcils, impuissant face aux odeurs suffocantes qui emplissaient la pièce.

La gare de Tonghai est l'une des gares de correspondance les plus fréquentées de Chine, avec un flux quotidien de voyageurs innombrables. La salle d'attente a été rénovée à plusieurs reprises, mais malgré ses agrandissements, elle reste incapable d'accueillir les hordes de personnes qui y affluent.

Avec autant de monde, toutes sortes de parasites prolifèrent facilement, comme les voleurs, les escrocs, les voyous, les mendiants… toutes sortes de personnes sont prêtes à tout pour gagner leur vie et voler l’argent des voyageurs de passage.

Zhou Ziwei assistait impuissant au défilé de femmes élégantes et séduisantes qui, les unes après les autres, attiraient leur attention avec leurs seins à moitié dévoilés, leur dérobaient leurs portefeuilles sans effort et les remettaient à leurs complices. Imperturbable, elle continuait d'apparaître auprès de ses victimes, cherchant sa prochaine proie.

Lorsque Zhou Ziwei l'aperçut pour la première fois, il fronça légèrement les sourcils, hésitant à s'immiscer dans une affaire aussi insignifiante. Mais lorsqu'il la vit une troisième et une quatrième fois, il devint peu à peu indifférent.

Le monde est vaste et peuplé de gens malfaisants. Là où il y a des humains, il y a du crime. Zhou Ziwei n'est pas un sauveur

; il ne peut être à deux endroits à la fois, et il n'a aucune envie de sauver l'humanité entière. En temps normal, il n'hésiterait pas à intervenir face au mal, mais… lorsqu'il voit ces victimes dévorer des yeux la poitrine immaculée de la voleuse, ou même feindre de frotter leurs cuisses contre ses fesses galbées, Zhou Ziwei perd toute envie de les aider… Soupir… La vie de voleur n'est pas facile de nos jours. Cette voleuse doit être tripotée par d'innombrables mains chaque jour

; gagner sa vie n'est pas chose aisée non plus…

« Beau gosse… tu peux me rendre un service ? »

À la surprise générale, Zhou Ziwei, qui n'avait aucune intention de se venger de la voleuse, fut pris pour cible. Alors qu'il fermait les yeux, agacé, pour faire une petite sieste, une voix douce et mielleuse parvint à son oreille. Il aperçut alors un visage qui, sans être d'une beauté conventionnelle, était jeune et séduisant. Soumettant son regard à celui de Zhou Ziwei, la voleuse tira la langue d'un rouge vif et se lécha légèrement les lèvres d'un air séducteur avant de dire d'une voix coquette : « Beau gosse, tu peux m'aider ? »

« Beau garçon », dit Zhou Ziwei en touchant son nez crochu avec un mélange d'amusement et d'exaspération, admirant véritablement le professionnalisme de cette voleuse.

La façon dont il est habillé lui donne envie de vomir en se regardant dans le miroir. Mais cette voleuse peut encore le qualifier de « beau gosse » sans sourciller et même faire des gestes provocateurs… C’est… trop professionnel

!

« Hmm… vous m’appelez ? Euh… que puis-je faire pour vous ? » Zhou Ziwei vit que tous les autres passagers lui lançaient des regards envieux, il ne put donc que répondre, impuissant.

La voleuse fit d'abord un clin d'œil à Zhou Ziwei, puis se retourna légèrement, mettant en valeur ses fesses rebondies et aguichantes, et désigna une tache blanche suspecte en disant : « Regarde… quelqu'un vient de m'étaler de la crème dessus, c'est dégoûtant. J'ai des lingettes humides, beau gosse, tu pourrais m'aider à l'enlever ? »

« Euh… laissez-moi vous essuyer les fesses. » Zhou Ziwei regarda les fesses dressées devant lui et la lingette humide que lui tendait la voleuse, et resta sans voix.

Il semblerait que cette voleuse ne se comporte pas ainsi avec les autres hommes, alors pourquoi ai-je droit à un traitement de faveur

? Se pourrait-il… qu’elle me trouve vieux, laid et miteux…

? Bien que la plupart des gens n’aient pas des goûts aussi particuliers, cette possibilité ne peut être écartée

; après tout, chacun ses préférences.

« Beau gosse… s’il te plaît, aide-moi… » Voyant Zhou Ziwei fixer ses fesses d’un air absent sans lui prendre la lingette, la voleuse balança aussitôt ses hanches sensuelles d’un air coquet et continua de la charmer d’une voix douce : « Regarde… c’est dégoûtant d’avoir cette substance blanche là-dedans. Si quelqu’un qui n’y connaît rien voit ça, il va croire que c’est… le truc d’un homme… qui est taché… et alors… où vais-je mettre mon visage… beau gosse, s’il te plaît, aide-moi… »

La vue de fesses rebondies, rondes et parfumées se balançant doucement devant lui suffisait à faire bouillir le sang de n'importe quel homme… Zhou Ziwei entendait distinctement les hommes à côté de lui déglutir difficilement, et leurs regards envieux le transperçaient. Deux jeunes hommes, qui semblaient avoir au moins vingt ans, ne purent résister à l'envie de s'approcher. Il semblait que si Zhou Ziwei refusait, ils se porteraient volontaires pour aider la voleuse.

Quant aux hommes plus âgés assis près de Zhou Ziwei, bien qu'ils aient paru encore plus lubriques, leur expérience leur permettait de savoir qu'une bonne fortune inattendue n'annonçait généralement rien de bon

; ils s'abstenaient donc de tout geste imprudent. Leurs regards posés sur Zhou Ziwei étaient empreints d'envie, mais aussi d'une pointe de joie maligne.

«

Très bien

! Très bien

!

» Zhou Ziwei prit à contrecœur la lingette des mains de la voleuse, secouant la tête et disant

: «

Puisque vous insistez pour que je vous aide, je vais vous donner un coup de main à contrecœur

! Mais… s’il vous plaît, soyez tous témoins, cette dame m’a demandé de lui essuyer les fesses. Si elle se met à crier au harcèlement ou quoi que ce soit d’autre plus tard, vous devrez tous être mes témoins

!

»

En entendant cela, la voleuse fit immédiatement la moue et dit d'un ton de reproche : « Regarde ce que tu dis… Tant de gens ont vu ça, tu crois que j'essaierais de t'extorquer ? »

Zhou Ziwei a ri et a dit : « Puisque c'est le cas, je ne vais pas m'encombrer de cérémonies... »

Tandis que Zhou Ziwei parlait, il prit aussitôt la lingette et la plaça près de la tache blanche sur le pantalon de la voleuse, l'essuyant délicatement. Pendant ce temps, son autre main se posait directement sur les fesses rebondies de la voleuse, qu'il frottait vigoureusement avec un plaisir évident. Il plia même un doigt et l'enfonça doucement à plusieurs reprises dans le sillon fessier de la femme.

D'innombrables regards, incrédules, observaient Zhou Ziwei agresser ouvertement et sans gêne les fesses d'une jeune femme en pleine force de l'âge. L'assistance était sous le choc. Un silence absolu sembla s'installer, seuls quelques bruits de salive et de respiration haletante parvenaient à se faire entendre.

La voleuse était loin de se douter de l'audace de Zhou Ziwei. Lorsque la main de ce dernier lui caressa les fesses, son corps se raidit instantanément. Elle resta ainsi, tremblant légèrement, immobile, comme si elle savourait le contact de Zhou Ziwei.

Au bout de plus de dix secondes, la voleuse s'exclama de surprise, puis se redressa brusquement, avant de sembler perdre l'équilibre et de s'affaler sur les genoux de Zhou Ziwei...

« Oh là là… Je suis désolée… » La voleuse feignit la panique et tenta frénétiquement de retenir Zhou Ziwei, mais ses jambes semblaient terriblement faibles. Elle s’effondra à peine relevée et tomba plusieurs fois dans les bras de Zhou Ziwei, avant de se jeter de nouveau frénétiquement dans ses bras… On aurait dit un couple profondément amoureux, se câlinant et flirtant tendrement, au point d’éblouir les hommes autour d’eux !

Cette belle femme pouvait-elle vraiment être à ce point en manque ? Elle n'a pas pu résister aux attouchements d'un vieux pervers ?

Voyant que la voleuse avait fouillé inlassablement ses poches à plusieurs reprises, persistant obstinément, et allant même jusqu'à frotter ses fesses rebondies contre le bas-ventre de Zhou Ziwei pour le distraire, le désir de ce dernier montait en flèche. Il se doutait que s'il ne laissait rien trouver, elle continuerait sans doute à le toucher jusqu'à atteindre son caleçon.

N'ayant pas d'autre choix, Zhou Ziwei dut glisser un paquet dans les mains de la voleuse alors qu'elle ouvrait imprudemment son sac à dos… Il l'aida même à dissimuler rapidement le paquet sous ses vêtements et dans son jean avant de la soulever brutalement par les fesses, puis de sourire et de dire : « Hé, mademoiselle… restez tranquille… mes vieux os ne peuvent pas supporter ça ! »

Pendant que Zhou Ziwei parlait, il pinça encore ces deux fesses avec force à plusieurs reprises, sans aucune retenue.

La voleuse, complètement décontenancée, resta sans voix. Elle se contenta de lancer un regard noir à Zhou Ziwei avant de rougir et de secouer la tête. Avant de partir, elle parvint même à lui dire « merci » avant de s'éloigner précipitamment.

« Quelle enfant polie ! » Zhou Ziwei ne put s'empêcher de soupirer sincèrement. Une si jolie jeune fille, qui avait pris l'initiative de venir frapper à sa porte et de se laisser toucher par ce « vieux schnock » ! Avant de partir, elle avait même insisté pour emporter un sac-poubelle. Soupir… quelle gentillesse !

Pendant ce temps, dans les toilettes des femmes de la salle d'attente… la voleuse, qui venait de rougir sous l'interrogatoire de Zhou Ziwei, se lavait le visage à l'eau froide en se regardant dans le miroir pour se réconforter… Même si elle avait beaucoup souffert cette fois-ci, le jeu en valait la chandelle… Et alors si un pervers m'a pelotée à plusieurs reprises

? Ce n'est pas comme s'il allait me prendre un morceau de chair, pff… Il aura vraiment le cœur brisé quand ce vieux fantôme découvrira qu'il a perdu quelque chose

!

La voleuse parvint enfin à se calmer avant de glisser la main dans son jean pour en sortir un sac, pour se retrouver immédiatement stupéfaite...

Comment est-ce possible… ? Je viens de le toucher et ça ressemblait à une épaisse liasse de billets de banque, comment… comment est-ce que ça s’est transformé en un sac de coquilles d’arachides… ?

L'heure du contrôle des billets arriva enfin. Zhou Ziwei prit son sac à dos et se faufila nonchalamment dans le portique d'accès, au milieu de la foule compacte. Inévitablement, il sentait des regards hostiles fuser de toutes parts. Il tourna la tête et aperçut la voleuse qui lui avait fait perdre son temps, le fusillant du regard entre ses dents serrées. Aussitôt, il lui adressa un sourire aguicheur et un clin d'œil à faire frémir n'importe qui, puis lui lança un sac plastique en l'air.

La pauvre voleuse fut légèrement décontenancée. Inconsciemment, elle tendit la main et prit le sac en plastique. Après un instant d'hésitation, elle l'ouvrit délicatement et y jeta un coup d'œil. Elle fut de nouveau stupéfaite.

À l'intérieur se trouvait une culotte en dentelle, rose de surcroît. Le plus troublant était que le style, la taille et la couleur de cette culotte semblaient étrangement familiers à la voleuse. Soudain, son visage pâlit. Elle glissa discrètement une main dans son pantalon et tâta, puis poussa un cri. Lorsqu'elle reporta son regard sur le vieil homme laid et lubrique dans la foule, elle ne ressentit plus aucune rancune, seulement une peur et une fascination infinies…

Zhou Ziwei fit un clin d'œil à la voleuse derrière lui en souriant, puis se faufila dans le portillon sans se retourner. Soudain, il aperçut quatre hommes escortant une étudiante à l'air innocent et hébété vers un autre train. L'un d'eux lui pinça même la poitrine de manière obscène en public, tandis que l'étudiante semblait complètement inconsciente de la situation, le regard toujours absent et hébété.

À la vue de ce visage pur et pourtant inexpressif, Zhou Ziwei trembla comme foudroyé. Son vieux visage hideux se crispa malgré lui tandis qu'il regardait la jeune fille disparaître peu à peu dans le passage…

C'est elle...

Tome 1, Renaissance d'un prodige, Chapitre 236

: Enlèvement

Zhou Ziwei n'aurait jamais imaginé que la jeune assassin dont il avait brisé l'âme grâce à son pouvoir spirituel devant le Stade des Travailleurs se présenterait ici. À la vue de son expression, il était clair qu'elle avait perdu la raison.

Les quatre hommes qui accompagnaient la jeune fille, Zhou Ziwei, ne semblaient pas appartenir au peuple des Elfes de la Nuit. De plus, même en public, ils n'hésitaient pas à la harceler sans vergogne, ce qui prouvait qu'ils n'étaient certainement pas de sa famille et qu'ils n'avaient manifestement aucune bonne intention à son égard.

Alors que Zhou Ziwei était légèrement abasourdie, les quatre hommes avaient déjà escorté la jeune tueuse à gages jusqu'à l'entrée de la gare.

Zhou Ziwei jeta un coup d'œil au numéro du train affiché au portillon, laissa échapper un petit grognement, puis suivit la foule dans l'entrée...

Il y avait une foule immense sur le quai. Zhou Ziwei sortit du passage d'entrée et resta sur la passerelle, scrutant les alentours pendant un long moment. Il lâcha même des coccinelles et des moustiques, mais il ne parvint toujours pas à repérer la jeune tueuse à gages mentalement déficiente dans cette immense mer de gens.

Zhou Ziwei hésita un instant, mais finalement, il ne put se résoudre à ignorer complètement le jeune assassin. Il soupira doucement, déchira le billet qu'il tenait en lambeaux, posa une main sur la rambarde du pont et sauta à toute vitesse.

Bien que le pont fût haut de plus de dix mètres, pour Zhou Ziwei, dont la force physique et l'agilité étaient désormais plusieurs fois supérieures à celles d'une personne moyenne, une hauteur de plus de dix mètres ne représentait qu'environ deux mètres pour une personne normale, et bien sûr, cela ne constituait aucune menace pour lui.

« Regardez… quelqu’un a sauté… ah… au secours !… quelqu’un a été tué ! »

La femme d'âge mûr qui suivait Zhou Ziwei de près l'aperçut lorsqu'il déchira son billet de train, mais elle crut seulement un instant voir quelque chose tomber du pont. Puis elle réalisa qu'il manquait quelqu'un devant elle et poussa aussitôt un cri d'alarme.

En apprenant que quelqu'un avait sauté du pont, la foule, ignorant tout de la situation, s'agita d'une manière inhabituelle, comme sous l'effet d'une poussée d'adrénaline. Ils oublièrent même momentanément de prendre leur train et se mirent à scruter le pont dans la direction indiquée par la vieille femme.

« Où est-ce… où est-ce ? »

« Zut, il n'y a personne ici ! »

« À ton âge, comment se fait-il que tu n'aies appris qu'à tromper les gens ? »

« Pourquoi vous mentirais-je ? C'est vrai… quelqu'un a vraiment sauté ! » La femme s'agita en voyant que personne ne la croyait. Montrant les morceaux de billet déchirés au sol, elle dit : « Regardez… voilà le billet qu'il vient de déchirer. Je me demandais ce qui lui prenait, pourquoi il aurait déchiré son billet, et puis il a sauté… »

"Tch... Je dois dire que vous avez inventé un mensonge plutôt bien ficelé."

Un jeune homme désigna avec colère l'endroit situé sous le pont et s'exclama : « Si quelqu'un a vraiment sauté, comment se fait-il qu'il n'y ait pas un seul corps en bas ? Même si cette personne a eu la chance de survivre, il devrait au moins y avoir une flaque de sang ! Mais il n'y a rien sous le pont. Cette personne aurait-elle pu s'envoler au ciel en plein jour ? Bon sang… Je ne m'attendais pas à ce que vous, une vieille dame, aimiez lire des romans fantastiques. Vous en avez trop lu, à tel point que vous en avez la tête qui tourne ? »

Les pitreries du jeune homme provoquèrent l'hilarité générale, et plus personne ne prêta attention à la femme âgée, chacun s'empressant de prendre son train...

Après avoir sauté du pont, Zhou Ziwei a immédiatement trouvé le train correspondant au portillon par lequel les quatre hommes et la femme assassin étaient entrés.

Ce bus ne venait pas de Tonghai

; il ne s'y est arrêté que dix minutes. Aussitôt après son arrêt, tous les passagers qui attendaient sur le quai se sont précipités à bord. Dans cette cohue chaotique, il était quasiment impossible de se repérer.

Zhou Ziwei ne s'attendait de toute façon pas à trouver cette personne sur le quai. S'il s'était précipité pour prendre le train pendant la nuit, c'était parce qu'il avait tué trop de gens à Tonghai cette nuit-là. Bien que ces personnes méritaient de mourir, cela restait illégal. Malgré la rigueur de l'enquête policière, les forces de l'ordre n'avaient pas, pour le moment, les moyens de mener une investigation approfondie. Zhou Ziwei décida de quitter ce lieu dangereux au plus vite, car cela lui causerait de sérieux ennuis lorsque la police commencerait à contrôler les étrangers de porte en porte.

Pour l'instant, Zhou Ziwei n'a pas encore décidé de sa prochaine destination. Il vient d'acheter son billet à la gare, et peu lui importe donc quel train il prendra.

Puisque la fille qu'il avait blessée au point de la rendre idiote se trouvait dans cette voiture, Zhou Ziwei décida de simplement changer de voiture.

Il n'avait pourtant jeté qu'un coup d'œil au panneau des portiques d'accès dans la salle d'attente et s'était souvenu du numéro du train. Ce n'est qu'en le voyant à cet instant précis que Zhou Ziwei fut surpris de constater qu'il s'agissait en réalité d'un train express reliant Guangzhou à Zhongdu.

« Je peux retourner à Zhongdu maintenant en prenant simplement ce train. »

Zhou Ziwei fixa d'un regard vide le panneau des numéros de train, restant longtemps silencieux, incapable de décrire ce qu'il ressentait.

Cela fait plus de trois ans, et je me demande comment vont mes parents et la famille de ma sœur. Si Zhou Ziwei n'est pas revenu sur son témoignage devant le tribunal, c'était en réalité pour protéger sa famille. Ainsi, sa famille occupe toujours une place extrêmement importante dans son cœur.

Il rêvait depuis longtemps de rentrer chez lui pour voir… pour voir si ses parents avaient plus de cheveux gris aux tempes, si les yeux injectés de sang de sa sœur avaient retrouvé leur éclat, si son petit neveu faisait plus pipi au lit… et, comment allait Yu Xiaoru

? Était-elle vraiment toujours à la maison et n’avait-elle pas trouvé de petit ami

?

Zhou Ziwei rêvait de rentrer chez lui… Il vivait désormais dans une situation confortable. Bien que le groupe Zhou ne se soit pas encore sorti d'affaire et que son poste de président n'ait pas eu beaucoup d'influence, l'immense quantité de jade brut qu'il contrôlait représentait une manne financière de plus d'un milliard de yuans. Dans sa vie antérieure, c'était une somme astronomique dont il n'aurait jamais osé rêver.

Aujourd'hui, il est considéré comme un petit magnat, mais comme le dit le proverbe, « rentrer chez soi en beauté, c'est comme porter de beaux vêtements le soir », ce qui est bien dommage pour quelqu'un comme lui qui a gravi les échelons à force de travail, parti de rien, jusqu'à sa position actuelle.

Le problème, c'est qu'il s'appelle désormais Zhou Ziwei, et non plus Yang Hongtao. Pour ses parents, sa sœur et ses autres proches, il est mort depuis trois ans. Il ignore donc quelle identité adopter en rentrant chez lui pour affronter sa famille. Et comme il n'est pas encore certain de pouvoir vaincre Huang Lianshu financièrement, sans parler de tout ce qui se passe autour de lui, Zhou Ziwei n'a pas envisagé de retourner à Zhongdu. Mais à présent… il semble qu'il n'ait plus à y penser. S'il monte dans ce train, il sera bientôt conduit à Zhongdu… dans la ville où il a vécu pendant plus de vingt ans.

Doit-il à nouveau l'éviter délibérément ?

Zhou Ziwei sourit et secoua la tête. Puisque le destin le ramenait chez lui, autant l'accepter cette fois-ci et profiter de ces quelques jours de congé pour rentrer et rendre visite à sa famille.

Après avoir longuement réfléchi, Zhou Ziwei prit une profonde inspiration et, sans hésiter, monta dans le train avec la foule.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655 Capítulo 656 Capítulo 657 Capítulo 658 Capítulo 659 Capítulo 660 Capítulo 661 Capítulo 662 Capítulo 663 Capítulo 664 Capítulo 665 Capítulo 666 Capítulo 667 Capítulo 668 Capítulo 669 Capítulo 670 Capítulo 671 Capítulo 672 Capítulo 673 Capítulo 674 Capítulo 675 Capítulo 676 Capítulo 677 Capítulo 678 Capítulo 679 Capítulo 680 Capítulo 681 Capítulo 682 Capítulo 683 Capítulo 684 Capítulo 685 Capítulo 686 Capítulo 687 Capítulo 688 Capítulo 689 Capítulo 690 Capítulo 691 Capítulo 692 Capítulo 693 Capítulo 694 Capítulo 695 Capítulo 696 Capítulo 697 Capítulo 698 Capítulo 699 Capítulo 700 Capítulo 701 Capítulo 702 Capítulo 703 Capítulo 704 Capítulo 705 Capítulo 706 Capítulo 707 Capítulo 708 Capítulo 709 Capítulo 710 Capítulo 711 Capítulo 712 Capítulo 713 Capítulo 714 Capítulo 715 Capítulo 716 Capítulo 717 Capítulo 718 Capítulo 719 Capítulo 720 Capítulo 721 Capítulo 722 Capítulo 723 Capítulo 724 Capítulo 725 Capítulo 726 Capítulo 727 Capítulo 728 Capítulo 729 Capítulo 730 Capítulo 731 Capítulo 732 Capítulo 733 Capítulo 734 Capítulo 735 Capítulo 736 Capítulo 737 Capítulo 738 Capítulo 739 Capítulo 740 Capítulo 741 Capítulo 742 Capítulo 743 Capítulo 744 Capítulo 745 Capítulo 746 Capítulo 747 Capítulo 748 Capítulo 749 Capítulo 750 Capítulo 751 Capítulo 752 Capítulo 753 Capítulo 754 Capítulo 755 Capítulo 756 Capítulo 757 Capítulo 758 Capítulo 759 Capítulo 760 Capítulo 761 Capítulo 762 Capítulo 763 Capítulo 764 Capítulo 765 Capítulo 766 Capítulo 767 Capítulo 768 Capítulo 769 Capítulo 770 Capítulo 771 Capítulo 772 Capítulo 773 Capítulo 774 Capítulo 775 Capítulo 776 Capítulo 777 Capítulo 778 Capítulo 779 Capítulo 780 Capítulo 781 Capítulo 782 Capítulo 783 Capítulo 784 Capítulo 785 Capítulo 786 Capítulo 787 Capítulo 788 Capítulo 789 Capítulo 790 Capítulo 791 Capítulo 792 Capítulo 793 Capítulo 794 Capítulo 795 Capítulo 796 Capítulo 797 Capítulo 798 Capítulo 799 Capítulo 800 Capítulo 801 Capítulo 802 Capítulo 803 Capítulo 804 Capítulo 805 Capítulo 806 Capítulo 807 Capítulo 808 Capítulo 809 Capítulo 810 Capítulo 811 Capítulo 812 Capítulo 813 Capítulo 814 Capítulo 815 Capítulo 816 Capítulo 817 Capítulo 818 Capítulo 819 Capítulo 820 Capítulo 821 Capítulo 822 Capítulo 823 Capítulo 824 Capítulo 825 Capítulo 826 Capítulo 827 Capítulo 828 Capítulo 829 Capítulo 830 Capítulo 831 Capítulo 832 Capítulo 833 Capítulo 834 Capítulo 835 Capítulo 836 Capítulo 837 Capítulo 838 Capítulo 839 Capítulo 840 Capítulo 841 Capítulo 842 Capítulo 843 Capítulo 844 Capítulo 845 Capítulo 846 Capítulo 847 Capítulo 848 Capítulo 849 Capítulo 850 Capítulo 851 Capítulo 852 Capítulo 853 Capítulo 854 Capítulo 855 Capítulo 856 Capítulo 857 Capítulo 858 Capítulo 859 Capítulo 860 Capítulo 861 Capítulo 862 Capítulo 863 Capítulo 864 Capítulo 865 Capítulo 866 Capítulo 867 Capítulo 868 Capítulo 869 Capítulo 870 Capítulo 871 Capítulo 872 Capítulo 873 Capítulo 874 Capítulo 875 Capítulo 876 Capítulo 877 Capítulo 878 Capítulo 879 Capítulo 880 Capítulo 881 Capítulo 882 Capítulo 883 Capítulo 884 Capítulo 885 Capítulo 886 Capítulo 887 Capítulo 888 Capítulo 889 Capítulo 890 Capítulo 891 Capítulo 892 Capítulo 893 Capítulo 894 Capítulo 895 Capítulo 896 Capítulo 897 Capítulo 898 Capítulo 899 Capítulo 900 Capítulo 901 Capítulo 902 Capítulo 903 Capítulo 904 Capítulo 905 Capítulo 906 Capítulo 907 Capítulo 908 Capítulo 909 Capítulo 910 Capítulo 911 Capítulo 912 Capítulo 913 Capítulo 914 Capítulo 915 Capítulo 916