Capítulo 188

Après tout, ces gens-là portaient des fusils automatiques plutôt anciens, dont la portée efficace était généralement d'environ 600 mètres.

Zhou Ziwei ouvrit le toit de la voiture, sauta dessus et se hissa sur le siège. Le visage impassible, il jeta un coup d'œil aux pentes de la vallée qui s'étendaient devant lui, puis leva la main et saisit un fusil de précision de pointe dissimulé dessous.

Ce fusil de précision était un trophée qu'ils avaient pris la veille après une attaque ennemie. Il appartenait à une petite bande de bandits, mais, chose surprenante, ils comptaient deux tireurs d'élite chevronnés parmi eux.

Heureusement, les éclaireurs de Zhou Ziwei découvrirent la présence des deux hommes. Ladybug passa à l'action et leur transperça la tête avant même qu'ils n'aient pu tirer un seul coup de feu.

Le fusil de précision était plutôt bon, avec une portée théorique de 1

500 mètres. De plus, ils avaient récupéré pas mal de munitions, alors Zhou Ziwei comptait bien s'en servir pour se moquer un peu de ces imbéciles aveuglés par l'avidité.

Avant cela, Zhou Ziwei avait quasiment confirmé l'emplacement de la cachette de ces individus grâce à la mémoire spirituelle de Kun Chong. Soudain, sa vision décupla. Grâce à cette super-vision, Zhou Ziwei pouvait distinguer les motifs d'une feuille à mille mètres de distance. Comment ces bandits, dissimulés dans les herbes et les arbres clairsemés, auraient-ils pu lui échapper

?

Zhou Ziwei chambra calmement la balle, puis relâcha la sécurité et leva lentement l'arme...

Sans presque viser, Zhou Ziwei tenait simplement le fusil d'une main et tirait un coup de feu à partir de rien.

Un coup de feu retentit, suivi d'un bref cri provenant du flanc de la colline au loin.

Puis, sans hésiter, Zhou Ziwei fit légèrement pivoter le canon du fusil et appuya de nouveau sur la détente, suivi d'un autre cri qui résonna au loin...

Ce fusil de précision à l'ancienne ne pouvait contenir que cinq cartouches à la fois, et Zhou Ziwei tira presque une balle par seconde, tuant cinq bandits qui étaient en embuscade sur le flanc de la colline en seulement cinq secondes.

"Xiao Fei... la balle..."

Zhou Ziwei ouvrit le chargeur et laissa échapper un petit cri. Liu Xiaofei, qui avait déjà reçu ses instructions, réagit aussitôt. Au lieu de faire passer les balles une à une, elle lança d'un coup en l'air les cinq balles qu'elle avait préparées…

« Vroum vroum vroum… » Zhou Ziwei tenait le pistolet d'une main, libéra l'autre et le fit tournoyer doucement en l'air. Les cinq balles furent éjectées simultanément dans le chargeur.

"Bang, bang, bang..." Cinq autres coups de feu retentirent successivement, suivis immédiatement de cris provenant de la colline opposée.

Cette scène laissa tout le monde sans voix, aussi bien sur la montagne qu'en contrebas.

Il est logique que les tireurs d'élite aient une meilleure adresse au tir ; qu'un tireur d'élite soit capable de toucher une cible à un kilomètre de distance... cela ne semble pas trop difficile.

Mais… aussi bon tireur soit-il, il faut quand même viser avant de tirer, non

? Le recul d’un fusil de précision est terrifiant. Depuis quand est-il possible de le tenir d’une seule main et de tirer en l’air

?

De plus, les personnes qui se trouvaient sur la colline en face étaient manifestement cachées derrière des arbres ou dans des buissons. Comment Zhou Ziwei, étant si loin, pouvait-il repérer avec précision leurs cachettes

?

Après que le troisième groupe eut tiré cinq balles, tout le monde vit que sur une falaise rocheuse à environ 1 400 mètres de Zhou Ziwei, cinq bandits lourdement armés furent sortis de leur cachette presque simultanément et tombèrent de la falaise.

Cela stupéfia une fois de plus tout le monde. Les connaisseurs d'armes à feu pouvaient constater que le fusil de précision utilisé par Zhou Ziwei pouvait théoriquement atteindre des cibles situées à plus de 1

500 mètres, mais qu'en réalité, sa portée efficace n'était que de 1

000 mètres. Cela s'expliquait par le fait qu'après sa sortie du canon, la balle était soumise à des facteurs tels que la gravité et la vitesse du vent, et sa trajectoire devenait en fait une petite parabole.

La portée dite efficace est fondamentalement la portée dans laquelle l'angle de déviation de la balle dû à la gravité et au vent est presque négligeable.

Une fois que la balle a quitté sa portée efficace, sa vitesse diminuant progressivement, l'influence de la gravité et du vent sur elle deviendra de plus en plus importante jusqu'à ce qu'elle finisse par tomber au sol.

Ce n'est pas que les balles hors de leur portée efficace soient inoffensives, mais au-delà de cette portée, trop de facteurs entrent en jeu. Un calcul précis est alors indispensable pour obtenir un résultat fiable

; sinon… tout repose sur la chance.

Zhou Ziwei pouvait atteindre cinq personnes presque simultanément à plus de 1

400 mètres de distance en un instant. Si quelqu'un prétendait que son adresse au tir n'était due qu'à la chance, même les cinq âmes récemment décédées auraient du mal à le croire.

Mais si Zhou Ziwei ne s'est pas fié à la chance... cela signifie qu'à ce moment précis, il avait bel et bien pris en compte tous les facteurs susceptibles de dévier la trajectoire de la balle, tels que l'angle de tir, la gravité, ainsi que la direction et la vitesse du vent.

Cette personne est-elle seulement humaine ?

Lorsque la quatrième salve de balles fut tirée et que cinq autres cadavres apparurent sur le versant opposé, les bandits qui étaient en embuscade des deux côtés de la vallée s'effondrèrent finalement complètement.

Personne ne souhaitait mourir, malgré leur avidité. Bien que nombreux soient ceux qui vendraient leur vie pour de l'argent, de tels fous sont rares. Aussi, lorsque les bandits comprirent que l'homme qui se tenait devant eux dégageait une intense soif de sang et qu'il pouvait abattre cinq personnes d'un simple coup de pistolet, ils surent tous que s'ils persistaient dans cette impasse, ce meurtrier tirerait encore quelques balles et leur cinquantaine d'hommes serait fauchée comme le blé.

Plus de cinquante personnes – à leurs yeux, utiliser une force aussi disproportionnée contre un convoi d'une douzaine de personnes seulement revenait à employer un marteau-pilon pour écraser une noix. Mais à présent, face à ce tueur impitoyable, tous ceux qui avaient eu la chance de ne pas être pris pour cible par Zhou Ziwei comprirent… que devant cet homme terrifiant, même une force d'élite de plus de cent hommes ne représenterait peut-être pas une grande menace…

Ces hommes avaient reçu un ordre strict au préalable : ils devaient attendre que la cible atteigne le milieu de la vallée avant de tirer trois coups de feu pour tuer les marchands de pierres brutes.

Cependant, maintenant qu'il s'agit d'une question de vie ou de mort, chacun comprend qu'attendre au même endroit ne peut que mener à la mort, et naturellement personne ne sera assez fou pour rester allongé là à attendre de mourir.

Comme s'ils l'avaient prémédité, presque tous surgirent de leurs cachettes simultanément. Puis, les plus agressifs se jetèrent sur Zhou Ziwei, fusils en main, tandis que la plupart, terrifiés, prirent la fuite vers la montagne.

Avec ses éclaireurs et ses assassins en embuscade autour des bandits, Zhou Ziwei ne s'inquiétait pas de leur fuite. Il se contenta de renifler, de recharger ses munitions et de reprendre le feu. La différence

? Auparavant, il tirait sur des cibles immobiles, mais cette fois, il visait des cibles mobiles.

Pour le commun des mortels, déplacer un râteau est naturellement plus difficile, mais puisque Zhou Ziwei peut calculer avec une précision parfaite les effets de la vitesse du vent, de la force du vent et de la gravité terrestre sur une balle, il ne s'agit plus que de calculer la vitesse de déplacement d'un fugitif.

En réalité, leurs âmes dispersées, ces personnes couraient toutes à leur vitesse maximale, si bien que leur allure était relativement uniforme. Par conséquent, ce calcul ne présentait aucune difficulté pour Zhou Ziwei.

Cinq coups de feu retentirent presque en succession rapide. Les cinq coureurs les plus rapides furent les premiers à en souffrir, leurs têtes atteintes avec précision par les balles de Zhou Ziwei, qui semblaient avoir des yeux…

Ainsi… en un clin d’œil, une équipe de plus de cinquante soldats d’élite perdit la moitié de ses effectifs à cause des tirs de précision féroces de Zhou Ziwei.

Comment cette guerre peut-elle continuer ? À quoi bon se battre encore ?

Les hommes qui couraient en tête entendirent de nouveau les coups de feu et se retournèrent brusquement. Effectivement, cinq autres de leurs camarades étaient tombés… Les hommes tout en haut, qui semblaient être les plus féroces, se figèrent soudain, puis se regardèrent, et simultanément, levèrent leurs armes et s’agenouillèrent au sol…

En voyant les six jeeps délabrées qui menaient le convoi avancer à une allure d'escargot à rendre fou n'importe qui, Zhou Ziwei éprouvait un mélange d'amusement et d'exaspération.

C'était la première fois qu'il acceptait des prisonniers en Birmanie. Les bandes de bandits précédentes n'avaient guère le temps de réagir après leurs attaques qu'elles étaient réduites en charpie par Yelü Huage et ses hommes. En fait, même ceux qui souhaitaient se rendre n'avaient même pas la possibilité de parler avant d'être anéantis par les redoutables généraux de Zhou Ziwei.

Cette fois, la distance étant trop grande, seul le fusil de précision de Zhou Ziwei put intervenir. Ce dernier, soucieux de ne pas trop dévoiler ses capacités exceptionnelles, les abattait lentement, leur laissant le temps d'implorer sa grâce. Finalement, il n'eut d'autre choix que de faire prisonniers un si grand nombre d'entre eux.

Cependant, ces prisonniers n'ont pas été capturés en vain ; Zhou Ziwei a au moins réussi à leur soutirer des informations relativement importantes.

Il s'avère que la raison pour laquelle ils avaient été constamment harcelés et attaqués par le gang ces derniers jours était en réalité qu'ils recevaient des instructions d'une personne agissant dans l'ombre.

Cette personne était le chef d'une armée locale du nord du Myanmar, dont le statut était équivalent à celui d'un chef de guerre contrôlant une région.

La sécurité au Myanmar est en réalité assez bonne, et la population est relativement honnête et simple. Bien que la frontière nord soit effectivement un peu chaotique, on ne recense que quelques incidents sporadiques impliquant des bandits. La principale source de chaos provient en fait de l'armée et du gouvernement.

Autrement dit, il s'agit d'un conflit entre les forces gouvernementales et les forces antigouvernementales, c'est-à-dire entre le parti au pouvoir et les forces armées locales.

Le chef des forces armées locales, nommé Bamo, ne s'occupait généralement pas des marchands légitimes de jade brut, mais cette fois-ci, il apprit que Zhou Ziwei et son groupe possédaient un morceau rare du Cœur de Flamme, et c'est pourquoi il fut tenté par la cupidité.

Cependant, les troupes du général Bamo étaient stationnées assez loin de l'itinéraire du groupe de Zhou Ziwei. Dans des circonstances normales, elles n'auraient probablement pas pu les intercepter, même après leur retour en Chine.

Le général Bamo a donc usé de son influence pour mobiliser tous les bandits du nord du Myanmar afin de tendre une embuscade à Zhou Ziwei et à ses hommes et de les tuer sur la route.

Si les bandits réussissent, le général Bamo ne voudra que le Cœur de Flamme

; il ne prendra aucun autre objet de valeur ni la jadéite. Tout appartiendra aux bandits qui auront mené le coup.

De plus, ces bandits auraient la possibilité d'être recrutés dans les forces armées du général Bamo...

Si ces bandits ne parvenaient pas à leurs fins, le général Bamo espérait qu'ils pourraient gagner le plus de temps possible afin que les importantes forces qu'il avait dépêchées puissent intercepter et tuer Zhou Ziwei et son groupe à l'intérieur des frontières birmanes...

Après avoir entendu les renseignements avoués par les prisonniers, l'empressement initial de Zhou Ziwei à rentrer chez lui s'est apaisé.

À ce moment précis, il souhaitait vraiment donner au général Bamo l'occasion de constater la force du chef de cette puissance locale et de voir comment il comptait lui prendre le jade doré des mains...

Cependant, le désir de Zhou Ziwei de rencontrer le général Bamo n'était pas motivé par la curiosité ou la compétitivité, mais plutôt par le fait qu'il n'avait pas peur des ennuis.

En réalité, son objectif était le même que celui du général Bamo, et ce qu'il a fait était également ce qu'on a appelé le Cœur de la Flamme.

Est-ce que cette chose s'appelle le Cœur de Flamme ?

Zhou Ziwei ramassa délicatement le jade doré qui avait considérablement rétréci dans sa paume, et une pointe de désir non dissimulé apparut involontairement dans ses yeux.

Puisque cette jadéite dorée porte également le nom de Cœur de Flamme, il est évident qu'elle n'est pas unique. Autrement dit, il a dû exister au moins une autre jadéite dorée semblable à celle que tient Zhou Ziwei dans sa main.

Avant d'obtenir ce jade doré, Zhou Ziwei n'en avait pas saisi la valeur. À présent, sentant son pouvoir spirituel croître rapidement presque quotidiennement, il ne pouvait imaginer comment il supporterait la sensation terrifiante de voir ce pouvoir stagner ou diminuer constamment à cause de son utilisation, une fois le jade doré complètement disparu après avoir épuisé son énergie.

Puisque le général Bamo convoite tant le jade doré en possession de Zhou Ziwei, il doit en savoir quelque chose, et peut-être même... qu'il possède un autre morceau de jade doré...

Même si le général Bamo ne possédait pas un trésor aussi rare, il devait bien en savoir quelque chose, non ?

En voyant les quelques jeeps délabrées avancer à pas de tortue, les lèvres de Zhou Ziwei esquissèrent un sourire… Le moment était venu pour cette chasse de commencer officiellement. Voyons voir… entre le général Bamo et lui, qui est le chasseur et qui est la proie.

Tome 2 : Le cauchemar de l'assassin, Chapitre 317 : Pointer du doigt avec colère le ciel

Le grondement du tonnerre résonna faiblement dans le ciel, et en un clin d'œil, il se transforma en une série de rugissements énormes qui semblèrent exploser soudainement dans les oreilles de chacun.

Les gouttes de pluie, qui avaient commencé éparses et s'étaient progressivement densifiées, recouvrirent bientôt tout le monde visible, enveloppant toute la zone montagneuse d'une brume blanche.

Zhou Ziwei fronça les sourcils et donna immédiatement l'ordre de stopper l'avancée sans hésiter.

Pour Zhou Ziwei, les jours de pluie sont les plus dangereux, car les membres de son équipe de reconnaissance sont tous des insectes ailés, incapables de voler sous la pluie, surtout en cas de fortes averses. S'ils ne trouvent pas un abri sûr à temps, leur vie est en danger.

Une fois que toutes les bêtes Kun contrôlées par Zhou Ziwei seront cachées, il deviendra pour ainsi dire sourd et aveugle.

Zhou Ziwei était probablement habitué à avoir le contrôle de tout, et maintenant, ce sentiment d'être totalement ignorant de son environnement et des ennemis qui pouvaient surgir à tout moment le mettait très mal à l'aise.

Sans doute par instinct, Zhou Ziwei sentit que si le général Bamo était déjà arrivé, il ne laisserait passer cette occasion sous aucun prétexte. Il explora donc soigneusement les environs et choisit finalement un lieu élevé, loin de la forêt dense, comme campement temporaire pour la caravane.

La vue d'ici est relativement dégagée. Bien que s'arrêter ici fasse de nous une cible facile pour l'ennemi, nous ne serions pas totalement pris au dépourvu jusqu'à ce que l'ennemi soit tout près de nous.

Le convoi tout entier formait un cercle, les six véhicules capturés se trouvant à l'extrémité extérieure. Zhou Ziwei ne maltraita pas cruellement les prisonniers, mais il n'eut aucun scrupule à les utiliser comme chair à canon au combat.

Le grondement du tonnerre dans le ciel ne cessait jamais, et la pluie bruyante, telle une pluie de haricots qui éclatent, résonnait sans cesse dans les oreilles de Zhou Ziwei, lui causant une douleur atroce. Dans ces conditions infernales, il n'osait même pas augmenter son volume sonore au-delà de six fois, de peur que le vacarme assourdissant ne lui brise les nerfs auditifs.

La vision de Zhou Ziwei avait été décuplée, et chaque brin d'herbe, chaque arbre qui l'entourait se détachait nettement sur ses yeux. Même les forêts sombres et denses lui restaient partiellement visibles jusqu'à ce qu'elles deviennent progressivement floues à une vingtaine de mètres de profondeur.

Face à cette situation inédite, Zhou Ziwei, soudain pris d'un mauvais pressentiment, décida de ne pas s'en prendre à ces salauds. Que le général Bamo apparaisse ou non, il se lancerait dans une tuerie, quitte à le tuer lui-même par accident.

Le Cœur de Flamme était certes très important pour Zhou Ziwei, mais… la sécurité de ses frères et amis l’était peut-être encore plus. Aussi, dans cette situation qui le mettait mal à l’aise, il n’osa pas continuer à jouer.

La pluie redoublait d'intensité. Le sentier de montagne, autrefois lisse et poli par le passage des véhicules, était désormais inondé. L'eau de pluie s'accumulait dans la forêt, submergeant complètement le chemin et se transformant peu à peu en un torrent.

Dans ce ruisseau peu profond nouvellement formé, des véhicules blindés lourds dérivaient lentement vers l'aval. Les canons noirs des mitrailleuses lourdes tournaient lentement sous la pluie battante, pointant peu à peu vers les véhicules sombres qui se profilaient sur les hauteurs en contrebas…

« Tout le monde est attentif… tout le monde est attentif… »

Lai Dong était assis dans le véhicule de commandement, observant attentivement la situation du groupe de véhicules au loin par la fenêtre, tout en donnant des ordres à haute voix dans son oreillette.

« Obusiers, visez le centre de la cible. Mitrailleuses, préparez-vous. Au compte de trois, feu simultané… Au compte de trois, feu simultané… Un… Deux… »

Lai Dong était l'un des généraux de confiance du général Ba Maw. D'origine chinoise, il était cependant issu d'une famille installée en Birmanie depuis trois générations et se considérait depuis longtemps comme un Birman à part entière, ne ressentant plus aucun sentiment d'appartenance à sa patrie.

Cette fois, le général Bamo lui avait ordonné de venir ici pour coopérer avec ses troupes principales afin d'encercler et d'anéantir une caravane de marchands transportant des pierres brutes de jadéite. Il ne désirait qu'un fragment du Cœur de Flamme.

À son avis, cette mission était totalement disproportionnée. L'autre camp n'était qu'un simple convoi de jeeps, avec seulement une douzaine de personnes dans la véritable caravane de marchands. Selon les renseignements, il y avait également quatre enfants et près de vingt prisonniers capturés par la caravane après une tentative de vol infructueuse.

Lai Dong secoua la tête intérieurement, incapable de comprendre pourquoi l'équipe d'attaque de plus de cinquante bandits bien équipés avait été si inexplicablement anéantie par l'autre camp la dernière fois.

Comme il ne comprenait pas, Lai Dong, bien que quelque peu dédaigneux envers ces caravanes venues de Chine, restait néanmoins suffisamment prudent.

Il aurait pu rattraper le convoi une heure plus tôt, mais par mesure de précaution, il avait ordonné à ses hommes d'encercler la zone autant que possible, se préparant à lancer une attaque fatale depuis l'endroit le plus approprié.

Soudain, une averse soudaine et torrentielle s'abattit, obligeant Lai Dong à changer d'avis sur-le-champ. Profitant du déluge, il organisa une attaque conjointe avec les huit véhicules blindés que le général lui avait envoyés.

Huit véhicules blindés...

Ces forces seraient largement suffisantes pour attaquer une petite ville ! Le général Bamo voulait d'ailleurs qu'il les utilise pour attaquer une caravane d'une douzaine de personnes. Lai Dong secoua lentement la tête, un soupçon de cruauté dans le regard.

Cependant, au moment où Lai Dong s'apprêtait à donner l'ordre final d'attaquer, un rugissement de colère lui parvint soudain à la tête. Tel une épée invisible, ce rugissement transperça son âme fragile à l'instant même où il éclata. Horrifié, Lai Dong tenta instinctivement de se boucher les oreilles, mais avant même d'avoir pu lever les mains à moitié, le sang jaillit de sa bouche et de son nez comme une source jaillissante. Puis, en un instant, sa conscience, telle une bulle fragile sous la pluie, éclata doucement avec un « pop », disparaissant instantanément dans le néant…

Les huit véhicules blindés, transportant plus de trente personnes, furent détruits presque simultanément, saignant abondamment de leurs sept orifices. Cependant, par inertie, ils continuèrent d'avancer lentement.

Zhou Ziwei fronça légèrement les sourcils. Il n'avait d'autre choix que de déchaîner ce rugissement spirituel. Désormais, ce type d'attaque ne représentait plus un fardeau pour lui. Cependant, c'était un énorme gaspillage de ressources. Après tout, une fois le rugissement déclenché, l'adversaire serait anéanti et il perdrait les matériaux nécessaires à la fabrication de la perle spirituelle.

Cependant, la situation était devenue extrêmement dangereuse. Il avait surveillé les mouvements dans la forêt dense, mais il ne s'attendait pas à ce que les huit véhicules blindés camouflés s'approchent silencieusement du ruisseau de montagne. Lorsqu'il les aperçut enfin, les rangées de canons froids étaient déjà braquées sur eux.

Zhou Ziwei n'osa plus hésiter et laissa aussitôt échapper un puissant rugissement d'âme, tranchant net la force vitale de tous les ennemis à l'intérieur des huit véhicules blindés qui lui faisaient face...

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655 Capítulo 656 Capítulo 657 Capítulo 658 Capítulo 659 Capítulo 660 Capítulo 661 Capítulo 662 Capítulo 663 Capítulo 664 Capítulo 665 Capítulo 666 Capítulo 667 Capítulo 668 Capítulo 669 Capítulo 670 Capítulo 671 Capítulo 672 Capítulo 673 Capítulo 674 Capítulo 675 Capítulo 676 Capítulo 677 Capítulo 678 Capítulo 679 Capítulo 680 Capítulo 681 Capítulo 682 Capítulo 683 Capítulo 684 Capítulo 685 Capítulo 686 Capítulo 687 Capítulo 688 Capítulo 689 Capítulo 690 Capítulo 691 Capítulo 692 Capítulo 693 Capítulo 694 Capítulo 695 Capítulo 696 Capítulo 697 Capítulo 698 Capítulo 699 Capítulo 700 Capítulo 701 Capítulo 702 Capítulo 703 Capítulo 704 Capítulo 705 Capítulo 706 Capítulo 707 Capítulo 708 Capítulo 709 Capítulo 710 Capítulo 711 Capítulo 712 Capítulo 713 Capítulo 714 Capítulo 715 Capítulo 716 Capítulo 717 Capítulo 718 Capítulo 719 Capítulo 720 Capítulo 721 Capítulo 722 Capítulo 723 Capítulo 724 Capítulo 725 Capítulo 726 Capítulo 727 Capítulo 728 Capítulo 729 Capítulo 730 Capítulo 731 Capítulo 732 Capítulo 733 Capítulo 734 Capítulo 735 Capítulo 736 Capítulo 737 Capítulo 738 Capítulo 739 Capítulo 740 Capítulo 741 Capítulo 742 Capítulo 743 Capítulo 744 Capítulo 745 Capítulo 746 Capítulo 747 Capítulo 748 Capítulo 749 Capítulo 750 Capítulo 751 Capítulo 752 Capítulo 753 Capítulo 754 Capítulo 755 Capítulo 756 Capítulo 757 Capítulo 758 Capítulo 759 Capítulo 760 Capítulo 761 Capítulo 762 Capítulo 763 Capítulo 764 Capítulo 765 Capítulo 766 Capítulo 767 Capítulo 768 Capítulo 769 Capítulo 770 Capítulo 771 Capítulo 772 Capítulo 773 Capítulo 774 Capítulo 775 Capítulo 776 Capítulo 777 Capítulo 778 Capítulo 779 Capítulo 780 Capítulo 781 Capítulo 782 Capítulo 783 Capítulo 784 Capítulo 785 Capítulo 786 Capítulo 787 Capítulo 788 Capítulo 789 Capítulo 790 Capítulo 791 Capítulo 792 Capítulo 793 Capítulo 794 Capítulo 795 Capítulo 796 Capítulo 797 Capítulo 798 Capítulo 799 Capítulo 800 Capítulo 801 Capítulo 802 Capítulo 803 Capítulo 804 Capítulo 805 Capítulo 806 Capítulo 807 Capítulo 808 Capítulo 809 Capítulo 810 Capítulo 811 Capítulo 812 Capítulo 813 Capítulo 814 Capítulo 815 Capítulo 816 Capítulo 817 Capítulo 818 Capítulo 819 Capítulo 820 Capítulo 821 Capítulo 822 Capítulo 823 Capítulo 824 Capítulo 825 Capítulo 826 Capítulo 827 Capítulo 828 Capítulo 829 Capítulo 830 Capítulo 831 Capítulo 832 Capítulo 833 Capítulo 834 Capítulo 835 Capítulo 836 Capítulo 837 Capítulo 838 Capítulo 839 Capítulo 840 Capítulo 841 Capítulo 842 Capítulo 843 Capítulo 844 Capítulo 845 Capítulo 846 Capítulo 847 Capítulo 848 Capítulo 849 Capítulo 850 Capítulo 851 Capítulo 852 Capítulo 853 Capítulo 854 Capítulo 855 Capítulo 856 Capítulo 857 Capítulo 858 Capítulo 859 Capítulo 860 Capítulo 861 Capítulo 862 Capítulo 863 Capítulo 864 Capítulo 865 Capítulo 866 Capítulo 867 Capítulo 868 Capítulo 869 Capítulo 870 Capítulo 871 Capítulo 872 Capítulo 873 Capítulo 874 Capítulo 875 Capítulo 876 Capítulo 877 Capítulo 878 Capítulo 879 Capítulo 880 Capítulo 881 Capítulo 882 Capítulo 883 Capítulo 884 Capítulo 885 Capítulo 886 Capítulo 887 Capítulo 888 Capítulo 889 Capítulo 890 Capítulo 891 Capítulo 892 Capítulo 893 Capítulo 894 Capítulo 895 Capítulo 896 Capítulo 897 Capítulo 898 Capítulo 899 Capítulo 900 Capítulo 901 Capítulo 902 Capítulo 903 Capítulo 904 Capítulo 905 Capítulo 906 Capítulo 907 Capítulo 908 Capítulo 909 Capítulo 910 Capítulo 911 Capítulo 912 Capítulo 913 Capítulo 914 Capítulo 915 Capítulo 916