Capítulo 383

Mais cet avion vole dans le ciel.

Si jamais quelque chose se produit et que vous tombez du ciel... alors même si vous roulez lentement, vous serez quand même réduit en miettes...

Zhou Ziwei ne prit pas la chose au sérieux. Il fit signe à Ross de s'approcher, puis expliqua que piloter un avion n'était pas si difficile. Il pouvait contrôler un programme intelligent pour gérer le vol, il n'avait donc généralement pas à s'en occuper lui-même. Il lui suffisait de rester assis là, de regarder et de s'assurer que tout se passe bien.

« Quoi… cet avion… peut être piloté sans pilote ? »

En entendant cela, le groupe de personnes fut complètement déconcerté, leurs visages empreints de confusion.

Je n'avais jamais entendu parler de voitures autonomes auparavant, mais jamais d'avions… C'est tellement dangereux

! Laisser un programme intelligent le piloter, c'est terrifiant

!

Zhou Ziwei rit et dit : « Bien sûr que si. Sans parler du fait que les avions peuvent être pilotés sans intervention humaine, et même les navettes spatiales peuvent fonctionner sans intervention humaine, n'est-ce pas ? C'est bien plus complexe que notre vieil hélicoptère. Ne vous inquiétez pas, piloter un avion n'est pas si difficile. De plus, le principal avantage des programmes intelligents réside dans leur précision. Le risque d'erreur est quasi nul. En réalité, c'est bien plus sûr que de les faire piloter par des humains. »

Sans attendre de voir si quelqu'un avait compris, Zhou Ziwei scella toutes les vitres de l'hélicoptère. Il fit ensuite mine de s'occuper d'une opération complexe sur le tableau de bord, mais en réalité, il y entrait simplement un programme de commande permettant à Xiao Xin, toujours dissimulée parmi lui, de prendre le contrôle total de l'appareil.

À la stupéfaction générale, l'avion, qui n'était absolument pas piloté, décolla lentement, puis effectua un magnifique virage sur lui-même, volant droit vers le sud-est.

"Tirez... abattez-le ! Vous devez abattre cet avion !"

Smith était hors de lui. Il vit l'hélicoptère décoller tranquillement juste devant lui, impuissant à l'arrêter. La pensée du châtiment sévère qu'il encourrait en cas d'échec de la mission le glaça d'effroi. Désespéré, il rassembla ses dernières forces et lança un ordre frénétique à ses hommes.

Après tout, l'autre camp pilotait un simple hélicoptère, qui n'avait même pas encore atteint son altitude normale. Dans ces conditions, il aurait dû être très facile de l'abattre.

Même avec des fusils automatiques ordinaires entre les mains de ces soldats... tant que les balles sont précises, une salve de tirs pourrait encore avoir une chance d'abattre cet avion.

De plus, les véhicules blindés situés à l'arrière sont équipés de mitrailleuses lourdes et de canons, ainsi que d'une douzaine de missiles sol-air et de lance-roquettes portables. Avec une telle puissance de feu, abattre un hélicoptère qui vient de décoller n'est pas une tâche insurmontable.

À la grande surprise de Smith, après avoir crié à pleins poumons pendant un long moment, aucun coup de feu ne se fit entendre aux alentours. Une grande partie des survivants fixaient encore d'un regard vide le tas de poussière que les deux véhicules lance-missiles avaient réduit en poussière, visiblement sous le choc.

Quant aux quelques-uns qui semblaient avoir gardé leur sang-froid… en réalité, ils étaient tous plutôt rusés. Puisque la plupart des gens n'avaient pas obéi aux ordres de tirer avec leurs tireurs d'élite, pourquoi auraient-ils pris le risque

? Et si un ou deux coups de feu avaient provoqué la colère de ces deux monstres dans le ciel, et qu'ils avaient tranquillement lancé quelques attaques puissantes, ne les auraient-ils pas immédiatement réduits en miettes

? Euh… finalement, se faire décapiter par ce monstre de tout à l'heure semble être une mort relativement humaine et douce.

Si quelqu'un était comme ce garçon chinois… capable de réduire n'importe quoi en poussière d'un seul doigt… rien que d'y penser, j'en ai des frissons… Maintenant que ces deux cinglés sont enfin sur le point de partir, pourquoi les provoquer ? Allons-y ! Allons-y ! Le plus loin possible. Au moins, on sera épargnés. Sinon, si on ouvre le feu ici et qu'on les pousse à atterrir à nouveau… alors… est-ce que ce qui reste de notre armée aura la moindre chance de survivre ?

Smith pouvait probablement comprendre ce que ces gens pensaient, et voyant que la plupart d'entre eux étaient encore sous le choc du coup de doigt magique de Zhou Ziwei, il semblait que même s'il leur criait dans les oreilles, ils ne pourraient peut-être pas l'entendre.

Après une légère hésitation, Smith n'eut d'autre choix que de se rendre et rapporta immédiatement l'incident à ses supérieurs.

De toute façon, il avait le sentiment d'avoir fait de son mieux. S'il ne parvenait vraiment pas à les arrêter, il n'y avait rien à faire. Tant de gens étaient morts ici, et il y avait tant de preuves matérielles et de vidéos attestant qu'il s'agissait d'êtres surhumains que deux soldats ordinaires ne pouvaient affronter. Il se disait que ses supérieurs ne pouvaient rien lui faire, Smith !

Zhou Ziwei, confortablement installé dans le siège du pilote, Ross à ses côtés côté hublot, contemplait l'immensité des cadavres en contrebas et les nombreuses âmes de nouveau-nés qui flottaient au-dessus. Un frisson d'excitation le parcourut.

À l'instant, Soul Chaser a tué des milliers de personnes d'un seul coup. De plus, comme il fait nuit, les âmes ne seront pas altérées par la lumière du soleil pour le moment et resteront parfaitement intactes.

Des milliers de nouvelles âmes peuvent générer au moins des dizaines de milliers de pouvoirs spirituels, ce qui représente un revenu considérable… Il serait étonnant que Zhou Ziwei ne soit pas tenté… Cependant, récemment, il a inexplicablement offensé certaines personnalités influentes en récitant le Mantra des Six Syllabes, au point d'en développer une certaine phobie. Voyant tant d'âmes flotter devant lui, il hésite à les recueillir.

Le problème, c'est que le champ d'application du Mantra à Six Syllabes est désormais extrêmement vaste. Zhou Ziwei ignore tout de ce qu'il renferme. Et s'il absorbait une âme qu'il n'aurait pas dû, ou s'il attirait un ou deux ennemis encore plus redoutables

? Ne s'exposerait-il pas à de sérieux ennuis

?

Cependant, face à une telle quantité d'âmes, Zhou Ziwei ne pouvait se résoudre à abandonner et à les laisser les recueillir. Bien qu'il eût déjà transformé plus d'une centaine d'âmes en perles spirituelles avant de détruire les deux véhicules lance-missiles, les âmes restantes constituaient encore la majorité.

Bien que Zhou Ziwei ait eu des inquiétudes, il ne pouvait se laisser décourager par un léger revers et abandonner ses études. Impuissant, il ferma légèrement les yeux et commença soigneusement à réciter le mantra magique de six syllabes dans son océan de conscience…

Peut-être parce que Zhou Ziwei était préoccupé par la question de savoir si la récitation du mantra à six syllabes allait engendrer d'autres problèmes, son esprit n'était pas pleinement concentré sur les six syllabes. Dès qu'il eut fini de réciter la première, il sentit soudain une étrange puissance spirituelle s'attacher à la syllabe «

Om

». Il sentit alors sa conscience spirituelle se dilater d'innombrables fois en un instant, se répandre dans l'air et se dissiper en un immense halo de lumière.

L'auréole était tout simplement immense, comme si elle pouvait s'étendre à l'infini. Zhou Ziwei ignorait comment son âme et sa conscience s'étaient retrouvées prisonnières de cette auréole. Il était pris d'une angoisse terrible

: si l'auréole continuait de s'étendre indéfiniment, son âme et sa conscience finiraient par s'étioler et disparaître complètement.

« Arrêtez ça… il ne faut pas laisser ça se propager davantage. »

Zhou Ziwei hurlait intérieurement, tandis que les consciences spirituelles liées à l'auréole se débattaient désespérément.

Finalement… Zhou Ziwei ne sut s’il avait vécu un bref instant ou un long siècle. Son âme trembla, et finalement… il utilisa sa conscience spirituelle pour lier fermement l’immense halo qui semblait s’étendre à l’infini.

À ce moment-là, Zhou Ziwei réalisa enfin qu'en si peu de temps, sa conscience spirituelle s'était étendue sur un rayon de plus de dix kilomètres, accompagnée de cet immense halo.

À cet instant, Zhou Ziwei eut l'étrange sensation que tout ce qui se trouvait dans un rayon de plus de dix kilomètres autour de lui semblait faire partie intégrante de son propre corps. Il… il eut soudain l'impression d'avoir fusionné son corps avec l'espace délimité par ce rayon de plus de dix kilomètres.

Il n'est pas nécessaire d'utiliser l'ouverture syllabique formée par les cinq caractères restants pour purifier et décomposer ces âmes une par une, puis les photographier et en extraire le pouvoir spirituel.

À cet instant, la sensibilité de Zhou Ziwei aux âmes de cette vaste zone était incroyablement puissante. D'un simple claquement de doigts, il extrayait automatiquement chaque âme dans un rayon de plusieurs kilomètres. Après avoir rapidement scanné les souvenirs spirituels contenus dans ces âmes, il les transformait en amas d'énergie spirituelle pure et les absorbait dans son océan d'âmes.

L'ensemble du processus s'est déroulé en un clin d'œil.

Cependant, après avoir affronté ces entités spirituelles, Zhou Ziwei sentit que son contrôle sur cet immense espace demeurait considérable. Il pouvait au moins observer clairement tout ce qui s'y passait, et il avait également la vague impression qu'il pouvait apparaître instantanément dans n'importe quel recoin de cet espace.

Malheureusement, cette sensation mystérieuse fut de courte durée. L'immense halo formé par la syllabe «

Om

» du Mantra à six syllabes commença à se rétrécir rapidement. À mesure que le halo se réduisait, la conscience de l'âme de Zhou Ziwei fut inévitablement aspirée vers l'intérieur.

En un instant, le cercle de lumière fut entièrement absorbé par la mer des âmes de Zhou Ziwei, et la conscience spirituelle de Zhou Ziwei retourna également complètement dans son corps.

Dès que Zhou Ziwei reprit pleinement conscience, il fut immédiatement frappé par un violent mal de tête, comme si quelqu'un lui avait fendu le crâne en deux à coups de hache pendant qu'il était momentanément perdu dans ses pensées, et que maintenant quelqu'un lui enfonçait un bâton dans la tête et lui remuait vigoureusement le cerveau.

« Ah ! » Cette douleur viscérale fit hurler Zhou Ziwei de souffrance. Les derniers caractères du mantra de six syllabes qu'il s'apprêtait à réciter furent interrompus, et il ne put les terminer.

La douleur intense fit convulser tout le corps de Zhou Ziwei, et son visage devint instantanément d'une pâleur extrême. De grosses gouttes de sueur perlèrent sur son front comme une averse, trempant presque entièrement sa chemise en un instant.

« Ah… qu’est-ce qui ne va pas chez toi… ne me fais pas peur ! »

Ross, assis à côté de Zhou Ziwei, fut terrifié en voyant cela. Il se précipita pour la serrer dans ses bras, puis sortit de sa poche un mouchoir parfumé et essuya rapidement la tête de Zhou Ziwei.

Les autres furent également stupéfaits par ce qu'ils virent et posèrent des questions avec anxiété et inquiétude, mais Zhou Ziwei avait seulement les yeux fermés et semblait inconscient.

Le visage du beau-père de Robert devint blême en voyant cela, et il n'arrêtait pas de marmonner : « Mon Dieu… qu'est-ce qu'on va faire… ce n'est pas grave si ce gamin meurt, mais… on est en plein vol… s'il meurt, est-ce que l'avion… est-ce qu'il va s'écraser ? »

En voyant l'état étrange de Zhou Ziwei, Zhuihun fut lui aussi surpris. Alors qu'il s'apprêtait à s'approcher pour examiner sa blessure, il entendit soudain les paroles du beau-père de Robert. Il ne put s'empêcher de donner une petite tape sur l'épaule du vieil homme et de dire d'un ton menaçant

: «

Tais-toi et arrête de dire des bêtises, sinon je te jette de l'avion sur-le-champ

!

»

« Ah… ah… pardon, pardon… je… je disais n’importe quoi… » Le beau-père de Robert savait que cet homme était un tueur impitoyable. Les milliers de soldats M du quartier, quelques instants auparavant, avaient tous été massacrés par ce boucher. De quoi d’autre était-il incapable

? S’il le provoquait, il risquait fort d’y laisser sa peau.

Pris de panique, le beau-père de Robert s'est empressé de donner quelques explications, esquissant un sourire forcé.

Zhuihun était trop paresseux pour prêter attention à ce type agaçant et s'apprêtait à attraper le poignet de Zhou Ziwei lorsqu'il vit soudain le corps tremblant de Zhou Ziwei s'immobiliser légèrement, puis il ouvrit lentement les yeux.

« Hoo— » Zhou Ziwei prit une profonde inspiration, puis essuya la sueur humide de son visage et dit avec une peur persistante : « C'était terrifiant... Ce n'était vraiment pas amusant ! »

« Qu'est-ce qui ne va pas ? Que t'est-il arrivé ? » Voyant que Zhou Ziwei semblait aller bien, Zhuihun cessa son enquête et demanda avec curiosité après avoir retiré sa main.

« Ce n'est rien, c'est juste que… j'ai découvert quelque chose d'intéressant et j'ai voulu approfondir la question, pour me rendre compte que c'est une véritable bombe à retardement. L'obtenir apporterait certainement de nombreux avantages, mais si l'on n'y prend pas garde, on risque d'en payer le prix fort ! »

Zhou Ziwei secoua doucement la tête. Se remémorant la sensation merveilleuse de contrôler le cercle de lumière par la seule force de sa conscience, une sensation proche de celle d'une divinité, il ressentait encore une pointe de nostalgie. Surtout ce moment final, où il avait eu l'impression de pouvoir déplacer son corps à volonté n'importe où dans un rayon de plusieurs kilomètres… Si cela était réellement possible, ne serait-ce pas… absolument merveilleux

?

Ce n’est qu’à ce moment-là que Zhou Ziwei réalisa que le Mantra des Six Syllabes était bien plus complexe qu’il ne l’avait imaginé ; il ne s’agissait pas simplement d’un rituel de libération et de purification des âmes…

Volume 3, Roi de la Cité, Chapitre 620

: Chute imminente

Si la légende est vraie, et que la légendaire Guanyin Bodhisattva a véritablement atteint l'état de Bouddha en récitant ce mantra à six syllabes, alors ce mantra à six syllabes ne peut évidemment pas être utilisé pour quelque chose d'aussi simple que l'absorption d'énergie spirituelle.

À vrai dire, Zhou Ziwei n'a jamais cru aux légendes concernant les dieux ou les Bouddhas. De toute façon, il n'a jamais vu apparaître de dieux ou de Bouddhas en ce monde.

Même Guanyin Bodhisattva, censée sauver les gens de la souffrance, n'est pas venue à son secours lorsqu'il a été piégé par des personnes mal intentionnées.

Cependant, si ces légendes sont toutes fausses et absurdes, pourquoi le Mantra des Six Syllabes est-il si puissant et comment peut-il absorber les âmes d'autrui

? De plus, Zhou Ziwei ne croyait ni aux dieux ni aux fantômes, et pourtant… il a lui-même été un fantôme pendant un certain temps. Alors… les dieux dont il était fermement convaincu de l'inexistence n'existent-ils vraiment pas

?

Le mantra à six syllabes de la grande compassion semble être véritablement extraordinaire...

Zhou Ziwei réalisa que sa méthode de récitation du Mantra à six syllabes était peut-être erronée. C'était logique… Ce Mantra à six syllabes est aussi connu sous le nom de Mantra du Grand Avalokiteshvara Compatissant, utilisé par le Bodhisattva pour délivrer les êtres de la souffrance. Comment pouvait-il… absorber les âmes d'autrui et les utiliser à son propre profit

? Une telle méthode de délivrance… semblait trop… étrange

! Elle ne correspondait pas à l'image du légendaire Grand Bodhisattva Avalokiteshvara Compatissant…

Cependant, si la méthode d'utilisation du Mantra à six syllabes que j'ai ressentie aujourd'hui était correcte… c'est tout à fait possible, mais… la difficulté de réciter le Mantra à six syllabes de cette manière est trop grande. Du moins jusqu'à présent, Zhou Ziwei ne peut réciter que la première syllabe du Mantra à six syllabes, et ne peut rester dans cet état merveilleux et mystérieux que pendant un court instant.

On peut dire que l'effet sur Zhou Ziwei fut négligeable, et même moins efficace que lorsqu'il récitait le mantra naturellement. Au moins, réciter le mantra à six syllabes de cette manière n'aurait pas produit d'effets secondaires aussi terribles, n'est-ce pas ?

Bien sûr, la sensation de pouvoir se téléporter instantanément n'importe où dans un rayon de plusieurs kilomètres sous cette mystérieuse aura rendrait Zhou Ziwei extrêmement impatient. Cependant, il estimait qu'il ne pourrait se téléporter que s'il parvenait à réciter le deuxième mantra du Mantra à Six Syllabes tandis que sa conscience spirituelle se propageait en harmonie avec l'aura.

Sous l'influence de sa conscience spirituelle et de l'aura mystérieuse, il n'avait prononcé qu'une seule incantation, et la douleur atroce qui l'avait presque tué. S'il en avait prononcé deux d'affilée, n'en serait-il pas mort ?

Au moment même où Zhou Ziwei découvrait sans le savoir le nouveau pouvoir du Mantra des Six Syllabes et était tourmenté jusqu'à l'extase, Dwight, son clone, loin de là en Chine, ressentit lui aussi une douleur sourde et profonde. Bien que moins intense que celle ressentie par le corps de Zhou Ziwei, la douleur fut si vive qu'il se mit à transpirer abondamment, son corps trembla légèrement, ses mains et ses pieds s'engourdirent et son visage devint livide. La fiole à fond rond qu'il tenait tomba au sol avec un bruit métallique et il s'effondra aussitôt à la renverse.

En réalité, Dwight a subi ce malheur injuste à cause de l'influence du corps principal de Zhou Ziwei. Après tout, il était un clone de Zhou Ziwei. Bien que les clones possèdent des pensées et une âme relativement indépendantes, en général, leur âme reste la même que celle du corps principal de Zhou Ziwei.

Ils sont à la fois deux individus relatifs et un tout relatif.

Si Zhou Ziwei n'a subi que des blessures ordinaires et ressenti quelques douleurs physiques aux États-Unis, alors Dwight, ici, ne ressentirait absolument rien.

Mais cette fois, la douleur venait de l'âme. En quelque sorte, l'âme de Dwight était liée au corps de Zhou Ziwei. Ainsi, même si des milliers de kilomètres les séparaient, Dwight ressentait distinctement cette douleur indescriptible.

En réalité, la douleur spirituelle ressentie par Dwight était bien moins intense que celle du corps principal de Zhou Ziwei. Cependant, le niveau de cultivation de ce clone restait très superficiel, avec une puissance spirituelle totale inférieure à mille, bien moindre que celle du corps principal de Zhou Ziwei. Naturellement, sa capacité à résister aux attaques spirituelles était également incomparable.

C’est pourquoi, bien que le tourment spirituel qu’il ait subi fût moins sévère, il était néanmoins plus insupportable que celui de Zhou Ziwei, au point qu’il faillit s’évanouir.

Voyant cela, Susanna fut surprise et aida précipitamment Dwight à se relever, en lui demandant : « Que t'est-il arrivé ? Tu ne te sens pas bien...? Tu... tu vas bien ? »

Au départ, Susanna n'éprouvait aucun sentiment pour Dwight. Bien sûr, elle savait que son ancien camarade de classe était profondément amoureux d'elle et qu'il avait même rejoint cette mystérieuse base de recherche biologique pour elle.

Suzanne était non seulement intelligente et belle, mais aussi une femme de grand talent, et naturellement, les prétendants ne lui ont pas manqué par le passé.

Cependant, Susanna était concentrée sur ses recherches et ne montrait aucun intérêt pour les hommes.

Mais même si cela lui est indifférent, quelle femme n'a pas un brin de vanité ? Susanna se souviendra des hommes qui l'aiment profondément.

De tous les hommes qui lui étaient dévoués, Dwight était sans aucun doute le plus épris.

À part Dwight, aucun autre homme n'aurait tout abandonné pour elle, même ses idéaux et ses convictions, juste pour être avec elle.

Cela toucha quelque peu Susanna, mais très légèrement.

Susanna n'aurait jamais sacrifié ne serait-ce qu'une infime partie de son temps de recherche pour un amour vague et irréaliste.

Mais lors de ce voyage en Chine, lorsque Susanna a vu Dwight se sacrifier pour sauver la douzaine de personnes du groupe, elle s'est rendu compte que Dwight semblait avoir un peu changé par rapport à ce qu'il était auparavant.

Non seulement ils sont devenus plus compétents qu'auparavant, mais leur personnalité semble également avoir subi un changement significatif.

Bien que Susanna et Dwight aient été camarades de classe pendant plusieurs années et collègues pendant de nombreuses années, elle ne connaissait pas grand-chose de cet homme qui lui était si dévoué. Par conséquent, malgré certains sentiments qu'elle éprouvait, elle n'en était pas certaine.

Voyant que Dwight allait parfaitement bien un instant auparavant, mais qu'il semblait maintenant dans un état terrible, comme s'il était gravement malade, j'étais si effrayée que je ne savais plus quoi faire.

Elle se souvenait très bien que Dwight avait toujours été en excellente santé durant toutes ces années où ils s'étaient connus, et elle ne l'avait jamais entendu souffrir d'une maladie grave… encore moins d'une maladie aiguë. Si cela avait été le cas, Susanna l'aurait su depuis longtemps.

Se pourrait-il que… parce qu’il a absorbé toute l’énergie toxique qui avait envahi nos corps lorsqu’il a tenté de nous sauver la dernière fois, sa santé se soit détériorée et qu’à présent… il ait finalement succombé au poison

?

Il faut bien le dire… l’imagination féminine est parfois terrifiante. Quoi qu’il en soit, Dwight n’y était pour rien

; il a simplement trébuché et est tombé, ce qui lui a causé quelques douleurs. De ce fait, le cœur de la belle et douce Susanna semblait déjà commencer à s’attendrir sans qu’elle s’en rende compte…

« Attends une minute… Je vais te chercher un médecin… » dit Susanna en soulevant Dwight pour le déposer sur le canapé du salon attenant au laboratoire. Au moment où elle allait se lever pour appeler un médecin, elle entendit soudain un grand « boum ». La porte du laboratoire, pourtant bien fermée, avait été défoncée de l'extérieur, y laissant un large trou. Susanna vit alors un groupe d'hommes en costume noir se précipiter à l'intérieur du laboratoire à une vitesse fulgurante.

« Qui êtes-vous ? Que… que voulez-vous ? »

Susanna fut stupéfaite par ce qu'elle vit et, instinctivement, attira Dwight, qui était allongé sur le canapé, complètement épuisé et encore en sueur, contre sa poitrine chaude et large.

« Assez de bêtises, apportez-moi toutes les données de recherche sur l'esprit de l'eau, et ensuite vous viendrez avec nous… » L'homme costaud à la tête du groupe renifla froidement et tendit une griffe sombre et fantomatique vers Susanna.

Il s'avère que la nymphe des eaux était à nouveau causée par la nymphe des eaux.

Susanna ne put s'empêcher de sourire amèrement en entendant les paroles de l'homme costaud. Elle comprenait maintenant pourquoi sa vie, toujours aussi paisible qu'un étang stagnant, avait été bouleversée. Le coupable n'était ni Zhou Ziwei et sa bande d'avant, ni le groupe d'hommes mystérieux en noir, mais bien ces quelques graines de nymphes des eaux aux couleurs chatoyantes…

C'est exact, ce sont ces quelques graines de nymphes des eaux qui ont entraîné ces chercheurs, indifférents à la gloire et à la fortune, dans cet abîme sans fond...

Il s'agit d'un institut de recherche biologique rattaché à la société privée de Zhou Ziwei. Susanna et Dwight se consacrent actuellement à des recherches approfondies sur l'élevage des nymphes aquatiques.

Le même projet était également mené dans un centre national de recherche biologique, mais le rôle principal était joué par deux autres collègues, capturés en même temps que Susanna. Bien que ces deux-là fussent également des talents exceptionnels dans le domaine de la biologie, ils étaient manifestement bien inférieurs à Susanna.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655 Capítulo 656 Capítulo 657 Capítulo 658 Capítulo 659 Capítulo 660 Capítulo 661 Capítulo 662 Capítulo 663 Capítulo 664 Capítulo 665 Capítulo 666 Capítulo 667 Capítulo 668 Capítulo 669 Capítulo 670 Capítulo 671 Capítulo 672 Capítulo 673 Capítulo 674 Capítulo 675 Capítulo 676 Capítulo 677 Capítulo 678 Capítulo 679 Capítulo 680 Capítulo 681 Capítulo 682 Capítulo 683 Capítulo 684 Capítulo 685 Capítulo 686 Capítulo 687 Capítulo 688 Capítulo 689 Capítulo 690 Capítulo 691 Capítulo 692 Capítulo 693 Capítulo 694 Capítulo 695 Capítulo 696 Capítulo 697 Capítulo 698 Capítulo 699 Capítulo 700 Capítulo 701 Capítulo 702 Capítulo 703 Capítulo 704 Capítulo 705 Capítulo 706 Capítulo 707 Capítulo 708 Capítulo 709 Capítulo 710 Capítulo 711 Capítulo 712 Capítulo 713 Capítulo 714 Capítulo 715 Capítulo 716 Capítulo 717 Capítulo 718 Capítulo 719 Capítulo 720 Capítulo 721 Capítulo 722 Capítulo 723 Capítulo 724 Capítulo 725 Capítulo 726 Capítulo 727 Capítulo 728 Capítulo 729 Capítulo 730 Capítulo 731 Capítulo 732 Capítulo 733 Capítulo 734 Capítulo 735 Capítulo 736 Capítulo 737 Capítulo 738 Capítulo 739 Capítulo 740 Capítulo 741 Capítulo 742 Capítulo 743 Capítulo 744 Capítulo 745 Capítulo 746 Capítulo 747 Capítulo 748 Capítulo 749 Capítulo 750 Capítulo 751 Capítulo 752 Capítulo 753 Capítulo 754 Capítulo 755 Capítulo 756 Capítulo 757 Capítulo 758 Capítulo 759 Capítulo 760 Capítulo 761 Capítulo 762 Capítulo 763 Capítulo 764 Capítulo 765 Capítulo 766 Capítulo 767 Capítulo 768 Capítulo 769 Capítulo 770 Capítulo 771 Capítulo 772 Capítulo 773 Capítulo 774 Capítulo 775 Capítulo 776 Capítulo 777 Capítulo 778 Capítulo 779 Capítulo 780 Capítulo 781 Capítulo 782 Capítulo 783 Capítulo 784 Capítulo 785 Capítulo 786 Capítulo 787 Capítulo 788 Capítulo 789 Capítulo 790 Capítulo 791 Capítulo 792 Capítulo 793 Capítulo 794 Capítulo 795 Capítulo 796 Capítulo 797 Capítulo 798 Capítulo 799 Capítulo 800 Capítulo 801 Capítulo 802 Capítulo 803 Capítulo 804 Capítulo 805 Capítulo 806 Capítulo 807 Capítulo 808 Capítulo 809 Capítulo 810 Capítulo 811 Capítulo 812 Capítulo 813 Capítulo 814 Capítulo 815 Capítulo 816 Capítulo 817 Capítulo 818 Capítulo 819 Capítulo 820 Capítulo 821 Capítulo 822 Capítulo 823 Capítulo 824 Capítulo 825 Capítulo 826 Capítulo 827 Capítulo 828 Capítulo 829 Capítulo 830 Capítulo 831 Capítulo 832 Capítulo 833 Capítulo 834 Capítulo 835 Capítulo 836 Capítulo 837 Capítulo 838 Capítulo 839 Capítulo 840 Capítulo 841 Capítulo 842 Capítulo 843 Capítulo 844 Capítulo 845 Capítulo 846 Capítulo 847 Capítulo 848 Capítulo 849 Capítulo 850 Capítulo 851 Capítulo 852 Capítulo 853 Capítulo 854 Capítulo 855 Capítulo 856 Capítulo 857 Capítulo 858 Capítulo 859 Capítulo 860 Capítulo 861 Capítulo 862 Capítulo 863 Capítulo 864 Capítulo 865 Capítulo 866 Capítulo 867 Capítulo 868 Capítulo 869 Capítulo 870 Capítulo 871 Capítulo 872 Capítulo 873 Capítulo 874 Capítulo 875 Capítulo 876 Capítulo 877 Capítulo 878 Capítulo 879 Capítulo 880 Capítulo 881 Capítulo 882 Capítulo 883 Capítulo 884 Capítulo 885 Capítulo 886 Capítulo 887 Capítulo 888 Capítulo 889 Capítulo 890 Capítulo 891 Capítulo 892 Capítulo 893 Capítulo 894 Capítulo 895 Capítulo 896 Capítulo 897 Capítulo 898 Capítulo 899 Capítulo 900 Capítulo 901 Capítulo 902 Capítulo 903 Capítulo 904 Capítulo 905 Capítulo 906 Capítulo 907 Capítulo 908 Capítulo 909 Capítulo 910 Capítulo 911 Capítulo 912 Capítulo 913 Capítulo 914 Capítulo 915 Capítulo 916