Un sueño de transmigración - Capítulo 40
Я не могла удержаться от смеха, услышав эти рассуждения, но всё же объяснила принцессе: «Принцесса, качества министра нельзя оценивать по количеству прочтений его текстов, и доброту или злодеяние человека нельзя определить всего лишь по одной-двум вещам. Кроме того, злой человек может совершить несколько добрых дел в своей жизни, а добрый человек может также совершить глупость, причинившую вред другим. Ван Гунчэнь прилежен и честен, это его сильные стороны. В прошлом он совершил ряд похвальных поступков, таких как уход с поста ведущего учёного и принесение императорской мантии для протеста, которые даже стали легендарными сказаниями. Однако его нападки на новую фракцию министров, особенно в вопросе Императорской академии, зашли слишком далеко. Это была и фракционная борьба, и акт выплескивания личных обид, который нанёс вред большому числу учёных в академии. Сейчас и в будущем многие будут критиковать его за это».
Принцесса с любопытством спросила меня: «Я время от времени слышала разговоры об академии Цзиньцзоу, но до сих пор точно не знаю, что там произошло. Как Ван Гунчэнь навредил Су Шуньцинь и остальным?»
«Когда я служил в бывшем провинциальном правительстве, я часто слышал, как чиновники обсуждали этот вопрос, и я прекрасно в нем разбираюсь!» — взволнованно сказал Чжан Чэнчжао принцессе, прежде чем я успел ответить.
Затем принцесса велела ему: «Тогда говори».
Затем Чжан Чэнчжао начал свой рассказ: «В те времена премьер-министр Фань собрал в императорской академии множество талантливых людей… Знает ли принцесса, для чего использовалась императорская академия?»
Принцесса сказала: «Императорская академия — это одновременно Исторический музей, академия Чжаовэнь, академия Цзисянь и Тайный павильон. Люди, работающие там, отвечают за составление исторических трудов, составление книг и управление книгами и документами. Иногда они также объясняют отцу смысл классических произведений».
«Более того, — пояснил Чжан Чэнчжао, — Императорская академия также служила местом подготовки студентов, местом, где двор мог взращивать и развивать таланты. Те, кто занимал должности в Академии, часто могли за несколько лет подняться до высоких постов, становясь составителями императорских указов, секретарями Императорского секретариата или академиками Академии Ханьлинь. Дальнейшее продвижение могло привести к должностям в двух высших государственных органах, таких как премьер-министр или тайный советник. Именно поэтому поступить в Императорскую академию было крайне сложно. Обычно пятеро лучших цзиньши (кандидатов, успешно сдавших высшие императорские экзамены) отправлялись на несколько лет на государственную службу в другие провинции. Трое лучших возвращались через один срок, а четвертый и пятый — через два. По возвращении в столицу их рекомендовали высокопоставленные чиновники, а затем императорским указом вызывали на очередной экзамен. Только те, кто сдавал этот экзамен, могли поступить в Императорскую академию. Конечно, были и те, кто получал годы службы, и те, кому предоставлялись особые привилегии, позволяющие их уволить. Однако это Династия отдавала предпочтение ученым, и император придавал большое значение императорским экзаменам. В наши дни только те, кто сдал экзамен Дзинси, могли занять высокую должность. Поэтому в Императорской академии также существовало разделение на разные ранги. Те, кто сдал экзамен Дзинси и был вызван на следующий экзамен, имели очень высокое мнение о себе и часто были более высокомерны и распутны, чем те, кому были предоставлены особые привилегии для отчисления.
Принцесса улыбнулась и сказала: «Су Шуньцинь и его группа, должно быть, успешно сдали императорский экзамен и стали Цзиньши (кандидатами, успешно прошедшими экзамен на высшем уровне)?»
Чжан Чэнчжао кивнул и продолжил: «Верно. Су Шуньцинь происходил из семьи высокопоставленных чиновников. Его дед, Су Ицзянь, был лучшим учеником на императорских экзаменах во времена правления императора Тайцзуна и дослужился до должности заместителя министра по государственным делам. Его отец, Су Ци, был заместителем министра общественных работ. Первоначально он получил должность главы уезда благодаря влиянию отца, но презирал столь низкую должность и подал в отставку, чтобы участвовать в императорских экзаменах, сдав их на отлично. Позже, по рекомендации Фань Чжунъяня, его вызвали на экзамены, и он получил должность в Императорской академии, работая составителем в Академии Цзисянь и руководителем Императорского секретариата. После поступления в Императорскую академию большинство его друзей были такими же, как он, поступившими через экзамены». Все это были талантливые и уважаемые люди. Все они поддерживали политику премьер-министра Фаня. Хотя все они были джентльменами, их отличали высокомерие и несдержанность, они указывали пальцем на страну и смотрели свысока на власть имущих. Они также часто высмеивали чиновников Цензурного управления за их некомпетентность, что еще больше разозлило Ван Гунчэня, который и без того находился в конфронтации с премьер-министрами Фаном и Ду. Более того, Императорская академия была местом воспитания талантов, и те, кто сейчас ему противостоял, скорее всего, в будущем станут важными чиновниками. Поэтому он всегда хотел изгнать известных ученых из Академии в столицу, но долгое время не мог найти решение, пока позже в Императорском мемориальном зале не состоялся Осенний праздник богослужения…»
«Это что, религиозный праздник, который жители столицы устраивают каждую весну и осень?» — спросила принцесса.
Чжан Чэнчжао сказал: «Да. В столице принято устраивать банкеты и собрания. Су Шуньцинь, следуя обычаю Императорской академии, продал партию старых бумаг, а также потратил 10 000 монет на организацию банкета для своих друзей, известных ученых из Императорской академии…»
— Это только те, кто сдал экзамен? — спросила принцесса с улыбкой.
«Верно», — польстил ей Чжан Чэнчжао. — «Принцесса действительно умна, она сразу догадалась! Был один слуга наследного принца по имени Ли Дин, который тоже хотел присутствовать на церемонии жертвоприношения в Императорской академии, но Су Шуньцинь категорически отказала ему, с улыбкой сказав: „Если в еде нет паровых булочек или пирожков с бараниной, как же тогда на столе могут быть „бордель“ и „юй писс“?“ Паровые булочки и пирожки с бараниной — это мясные пирожки в иностранном стиле; „бордель“ и „юй писс“ относятся к официальным должностям, таким как доктор Императорской академии, слуга наследного принца и помощник министра доходов, которые назначаются сыновьями высокопоставленных чиновников. Это подразумевало, что на наш банкет приглашаются только утонченные ученые, а сыновья высокопоставленных чиновников, такие как вы, которые не достойны того, чтобы их подавали как „иностранные мясные пирожки“, не должны присутствовать».
Принцесса громко рассмеялась: «Сравнивать людей с варварскими мясными пирогами — куда Ли Дин девает лицо… Он не проглотит это оскорбление, он обязательно отомстит».
Чжан Чэнчжао хлопнул в ладоши и сказал: «Верно! Ли Дин затаил обиду. Хотя он и не присутствовал на празднике, он подбросил шпионов на банкет. Эти учёные и чиновники тоже были неосторожны. Когда вино лилось рекой, историк Ван Чжу приказал собрать проституток из обеих армий, чтобы они сели и веселились. Ван Ироу, дворцовый слуга и составитель Священной академии Цзисянь, даже сочинил на месте стихотворение под названием «Песнь гордости», в котором есть строки: «Тайцзи склоняется, и императора посылают на его защиту; герцог Чжоу и Конфуций обращены в рабство».
Лицо принцессы тут же помрачнело от гнева, и она возразила: «Вы хотите, чтобы император помог ему подняться? Это возмутительно!»
Чжан Чэнчжао тут же отшлёпал себя и сказал: «Я был неосторожен и передал сказанное, не подумав. Простите меня, принцесса».
Принцесса уже была разгневана этим замечанием, поэтому можно только представить, что почувствовал император, услышав его. Тогда я поклонился и посоветовал принцессе: «Это была всего лишь юношеская глупость Ван Ироу; это была непреднамеренная ошибка».
К счастью, принцесса очень хотела узнать, что произойдет дальше, поэтому она не стала зацикливаться на этом и махнула рукой, сказав: «Ничего страшного, он все равно потом пострадает. Давайте продолжим».
Чжан Чэнчжао подчинился приказу и продолжил: «Шпионы Ли Дина услышали об этом и отправились сообщить ему. Ли Дин немедленно отправился к Ван Гунчэню и передал ему информацию. Ван Гунчэнь быстро вошел во дворец, чтобы встретиться с императором, и доложил о происшествии в Цзиньцзоуюане. Император пришел в ярость и немедленно приказал императорской городской гвардии арестовать людей на банкете. В это время улицы Бяньцзина были заполнены евнухами с оружием на лошадях, которые пытались арестовать людей. Люди не понимали, что происходит, и весь город был в смятении. Крики и вопли были слышны даже во дворце».
«Ты всех поймала?» — спросила принцесса, широко раскрыв глаза.
«Конечно, — сияя, сказал Чжан Чэнчжао. — Все эти учёные из Императорской академии были книжными людьми; как они могли сопротивляться? Их всех арестовали и заключили в тюрьму в мгновение ока. Затем Ван Гунчэнь возглавил цензурный комитет, который предъявил обвинения Су Шуньциню в растрате, Ван Ироу в клевете на Чжоу и Конфуция, а также Ван Чжу и другим в сопровождении проституток, требуя от императора наказания каждого из них по отдельности и даже требуя казни Су Шуньциня и Ван Ироу. Хань Ци настоятельно предостерёг от этого, сказав, что с тех пор, как Его Величество взошёл на престол, он никогда не делал ничего подобного казни учёных-чиновников. Если бы он сделал это внезапно, это, несомненно, потрясло бы народ».
Принцесса кивнула и сказала: «Возможно, они немного высокомерны и самонадеянны, но этого недостаточно, чтобы они потеряли голову».
Чжан Чэнчжао сказал: «Принцесса действительно оправдывает свой статус дочери императора; она мыслит точно так же, как Его Величество. Позже Его Величество лишил Су Шуньциня титула и понизил в должности всех остальных учёных, оставив Императорскую академию пустой. Долгое время было невозможно найти подходящих людей для составления книг, исторических трудов и толкования классики, а придворные газеты также были приостановлены на длительное время. Поскольку было трудно найти достаточно выдающихся выпускников для заполнения вакансий в Императорской академии, и Его Величество также намеревался наказать легкомыслие талантливых учёных, фракция Ван Гунчэня, следуя его приказу, рекомендовала для поступления нескольких простых и некомпетентных людей…»
Глаза принцессы внезапно загорелись, и она спросила: «Ян Аньго был принят в ряды примерно в это время?»
Чжан Чэнчжао улыбнулся и кивнул: «Да-да, этого клоуна приняли в Императорскую академию именно в это время».
Услышав имя Ян Аньго, я не мог не усмехнуться. Этот человек был ограничен в своих способностях и знаниях, а его речь и манеры были грубыми и невоспитанными. Всякий раз, когда он читал императору лекции по классическим текстам, он часто использовал вульгарный, рыночный язык, настолько, что дворцовые слуги и евнухи разражались смехом при одном только виде его. Однажды, объясняя императору фразу «одна бамбуковая миска риса и тыква воды», он говорил с сильным местным акцентом: «Янь Хуэй был очень беден; у его семьи была только корзина проса и тыква воды». В другой раз, читая лекцию по «Аналектам», он сказал: «Тем, кто приносит мне в дар связку вяленого мяса, я никогда не отказывался учить». Связка вяленого мяса состояла из десяти штук. В древние времена, когда люди встречались, они всегда дарили подарок в знак уважения; связка вяленого мяса была самым маленьким из таких подарков. Первоначальный смысл предложения был таков: «Тем, кто приходит за аудиенцией с кучей вяленого мяса в качестве скудного подарка, я никогда не отказывал в обучении». Ян Аньго истолковал это так: «Ваше Величество, даже Конфуцию нужны были деньги, чтобы учить». Император криво усмехнулся. На следующий день подарки были розданы всем лекторам, но все остальные вежливо отказались кланяться, кроме Ян Аньго, который принял их без колебаний. Эти события уже стали источником веселья во дворце, и даже нынешний император с улыбкой упоминал о них, объясняя принцессе «Аналекты».
«Ян Аньго — не единственный нелепый человек здесь, — добавил Чжан Чэнчжао. — Пэн Чэн, оставшийся в Императорской академии, — тот ещё чудак! После инцидента в Императорском секретариате освободилось место академика Ханьлинь. Император хотел заполнить его, выбрав кого-нибудь из числа гражданских чиновников Академии, но не смог найти подходящего кандидата, поэтому выбрал самого старшего, Пэн Чэна. Позже, когда он составлял указы для императора, его выбор слов был особенно смешным. Однажды маршал, охранявший границу, попросил аудиенции у императора. Император вызвал Пэн Чэна, изложил ему свои намерения и попросил составить ответ. В своём ответе Пэн Чэн написал: «Когда погода будет хорошая, тогда мы сможем продолжить неспешное путешествие».
Принцесса была крайне озадачена и нахмурилась, спросив меня: «Это предложение такое непонятное, что оно означает? Хуайцзи, вы понимаете?»
Я улыбнулась и сказала: «Могу только догадываться. Возможно, он имел в виду, что мы сможем отправиться в путь, когда погода станет прохладнее».
Чжан Чэнчжао рассмеялся: «Всё именно это и означает. Первоначальные слова императора были: „Вернитесь, когда осень станет прохладной“. После издания этого указа несколько учёных из династии Ханьлинь рассмеялись. Пэн Чэну очень нравилось использовать эту фразу. Позже, когда министр Тянь Куан был назначен префектом Чэнду, Западное Шу страдало от голода. Тянь Куан, только что войдя в коварный перевал Цзяньмэнь, немедленно открыл зернохранилища, чтобы оказать помощь, а затем подал меморандум, ожидая наказания. В ответ Пэн Чэн составил указ, в котором говорилось: „Только что перейдя опасные обрывы, вы уже испытываете скорбь“. Это стало ещё одним поводом для веселья. В этом году Пэн Чэн заболел и умер. Его коллега Ван Ци написал надгробную речь в его честь и не удержался от насмешек, написав в ней: „Самые безнадёжные строки, никто не пойдёт по его стопам“».
Принцесса долго смеялась, опираясь на стол, а затем сказала: «Так вот, оказывается, в последние годы среди ученых Ханьлинь собралась такая разношерстная компания. Оглядываясь назад, можно сказать, что в этом виноват и Ван Гунчэнь».
Именно по этой причине Ван Гунчэнь подвергается ещё большей критике со стороны талантливых учёных и литераторов. Нынешняя династия высоко ценит учёных-литературоведов и поэтов. Учитывая, что многие в Императорской академии во времена правления императора Чжэньцзуна обладали поверхностными знаниями, нынешний император специально распорядился: «Должности в Императорской академии должны занимать те, чей литературный талант соответствует их способностям». С этой целью были повышены требования к поступлению в Императорскую академию, и теперь отобранные составляют элиту страны. Таким образом, эта династия породила множество талантов, многие министры обладали как политической, так и литературной известностью, достаточной для того, чтобы на протяжении поколений помниться как выдающиеся министры. Однако инцидент с Императорским секретариатом привёл к изменению принципов отбора в Императорскую академию. Хотя в неё пришли более честные и рассудительные люди, им не хватает истинного блеска. Их интерпретации классики представляют собой лишь текстовые пояснения, и даже такие фигуры, как Ян Аньго и Пэн Чэн, проникли в ряды академии. В долгосрочной перспективе это в конечном итоге нанесет ущерб стране и нации.
Но я думала об этом только про себя и не говорила принцессе. После непродолжительной беседы и смеха с Чжан Чэнчжао она вдруг спросила: «Но почему у Ван Гунчэня такая огромная власть, что он может причинить вред кому угодно?»
«Потому что в то время он был заместителем главного цензора и отвечал за надзор за всеми чиновниками», — ответил Чжан Чэнчжао. «В обязанности цензора входило расследование в отношении всех чиновников, поддержание дисциплины, консультирование императора, участие в государственных делах и рассмотрение уголовных дел. Суд также устанавливал, что если цензор не критикует текущие события в течение 100 дней, он будет уволен и понижен в должности до постороннего поста. Даже если у Ван Гунчэня не было личных обид на других чиновников, он все равно найдет кого-нибудь, чтобы объявить ему импичмент, поэтому никогда не стоит оскорблять цензора… Говоря о правиле «высказаться в течение 100 дней», в суде ходила еще одна шутка: цензор Ван Пин пробыл на своем посту почти 100 дней и до сих пор не высказался. Все его коллеги были удивлены, но, подумав, сказали: «Возможно, цензор Ван ждет подходящего момента; если он выскажется, то, должно быть, по какому-то важному поводу». Однажды они наконец услышали, что он объявил кому-то импичмент, и все распространили эту новость и тайно нашли его рукопись для изучения. Они обнаружили, что он объявил импичмент из-за волоса в императорской казне. еда. В его стихотворении, посвященном импичменту, даже говорилось: «Какое безмятежное лицо, вдруг я вижу свиток».
Как только он закончил говорить, Чжан Чэнчжао разразился смехом, а принцесса, не совсем поняв, повернулась ко мне, поедая зеленую сливу, и спросила: «Что означает эта баллада?»
Я ответил с улыбкой: «Он имел в виду, что император собирался приступить к трапезе, с серьезным и величественным лицом, когда вдруг увидел в своей чаше одинокую прядь волос, мирно свернувшуюся в клубок».
Принцесса тут же расхохоталась, но подавилась непроглоченной зеленой сливой и начала сильно кашлять. Как раз когда я собиралась подойти ей на помощь, Чжан Чэнчжао бросился вперед, похлопал ее по спине и принес чай и воду.
Принцесса, переводя дыхание, сказала: «Оказывается, в императорской академии говорили, что цензоры некомпетентны, и это было не такое уж и необоснованное обвинение!»
Чжан Чэнчжао ответил: «Верно! Если бы у чиновников Цензората не было своих недостатков, Оуян Сю и его друзья из Императорской академии не поднимали бы этот вопрос так часто».
Принцесса снова рассмеялась: «Кстати, опасения Юньнян похожи на опасения императорского цензора Вана. Если я буду плохо питаться, она обвинит меня перед моей сестрой. В следующий раз я попрошу отца назначить её императорским цензором».
Юньнян — её кормилица, Хань. Принцесса быстро вспомнила о наложнице Мяо и сказала: «Сестра такая же. Если она почувствует, что я её не слушаю, она пойдёт к отцу или… обвинит меня… Но её должностное положение выше, чем у Юньнян, поэтому давайте назначим её заместителем главного цензора».
Услышав это, я опустила голову и рассмеялась. Принцесса посмотрела на меня и сделала вид, что серьезно: «Над чем ты смеешься? Ты тоже часто делаешь плохие вещи. Иногда, когда мне не хочется писать или читать, ты рассказываешь моей сестре… Тебя можно считать цензором, знающим всякие мелочи».
Я подавил улыбку, почтительно поклонился ей и сказал: «Принцесса, прошу прощения за мою прямолинейность. Я считаю, что Ваше Высочество с большей пользой присвоило бы мне звание академика Ханьлиня».
«Почему?» — спросила принцесса.
Я ответил: «Потому что я должен быть готов в любой момент ответить на вопросы принцессы, объяснить ей смысл классических произведений, а также ежедневно находиться на дежурстве и время от времени получать приказы писать для принцессы императорские эссе и стихи…»
«Тук-тук», — тихонько произнесла принцесса, бросив мне между бровей зеленую сливу. «Ты опять надо мной издеваешься!» — отчитала она меня, но эта притворная злость быстро сменилась улыбкой.
Я лишь улыбнулся, поправив пот на лбу. Она посмотрела на меня мгновение, а затем вдруг сказала: «Однако, Хуайцзи, ты такой прилежный ученик. Если бы ты не поступил во дворец, тебе бы в этом году исполнилось восемнадцать, и ты мог бы сдать императорский экзамен и стать лучшим учеником, верно? Если бы ты сдал экзамен, стать академиком Ханьлинь было бы совсем несложно».
Моя улыбка исчезла, а сердце наполнилось смешанными чувствами, я не могла отличить радость от печали.
Принцесса снова развернула протокол заседания суда, взглянула на список успешно прошедших отбор кандидатов и улыбнулась: «Но если бы это было так, я бы вас не узнала. Возможно, я лишь мельком видела вас издалека, когда мой отец созывал новых кандидатов в зал Цзиин, и думала про себя: „Этот выдающийся учёный довольно красив“. Вот и всё».