Habitación número 143 - Capítulo 17

Capítulo 17

Приходите одни.

Мой внезапный поворот был неожиданным; еще полсекунды назад я сам не мог себе этого представить.

Если бы кто-нибудь спросил меня, почему я вдруг обернулся, я бы точно не смог ответить. Возможно, я бы хотел задать несколько вопросов старому слуге, но...

Я даже не знаю, о чём хочу спросить.

Именно потому, что мой поворот был таким внезапным, я заметил, что старый слуга позади меня что-то делает.

Это был очень странный поступок. Хотя он тут же остановился, заметив, что я оборачиваюсь, в тот же миг я уже успела увидеть...

Что он делает?!

Это было действительно непонятно. Я увидел в его руке ручку, примерно такого же размера и толщины, как обычная перьевая ручка.

Эта труба, эта труба явно была сделана из металла.

Внешний конец этой металлической трубки, должно быть, сделан из стекла, потому что я увидел вспышку света.

Он направил трубку мне в спину, и в тот же миг, как я резко обернулся, он быстро...

Трубка вставилась в гильзу не более чем за десятую долю секунды!

Но я это видел!

Я замер, и старый слуга тоже, потеряв дар речи, но выражение его лица ясно говорило мне об этом...

Его важная тайна раскрыта!

В этот момент, хотя он стоял прямо и неподвижно, это не означало, что он спокоен; скорее, это означало, что он просто слишком...

Я была так напугана, что застыла на месте, не зная, что делать!

В тот момент я тоже растерялся и не знал, что делать. Мои мысли метались, и я уже, без сомнения, об этом подумал.

Старый слуга, это была моя ошибка, потому что доказано, что всё связано с Ван Чжии, и этот старый слуга связан с Ван Чжии.

Живя вместе, Ван Чжии, если бы у него и были какие-либо секреты, не смог бы скрыть их от старого слуги!

В тот момент я не знала, что делать. Всё произошло так внезапно. В такой ситуации, если бы я предприняла радикальные меры...

Мои действия и реакция другой стороны после первоначального тупика могут быть ещё более агрессивными, и я могу ничего не выиграть! Я должен...

Мне нужно действовать осторожно, чтобы избежать его неадекватной реакции на шок; я должен разбудить его так, как будто он спит на краю обрыва.

Как и человека, его нельзя беспокоить, иначе он "упадет"!

Мы простояли лицом друг к другу целую полминуты, прежде чем я наконец заговорил совершенно нормальным голосом: "То есть..."

Что это такое?

И действительно, как только я открыл рот, старый слуга вскочил, словно его пронзил острый нож, развернулся и бросился вперед.

Я предвидела его реакцию, поэтому двинулась быстрее него, промчавшись мимо и резко развернувшись.

Старый слуга потерял равновесие и толкнул меня, и я тут же протянул руку и крепко схватил его за руку.

Когда я схватил его, на его лице читался ужас, и я почувствовал к нему жалость, поэтому попытался его утешить.

Он сказал: «Не волнуйтесь, мы можем обсудить что угодно».

Его губы дрожали, и он не мог издать ни звука. С лба стекали крупные капли пота.

Когда по его лбу потекли капельки пота, я еще больше ужаснулась. В тот момент я была совсем рядом с ним и ясно видела...

Было очевидно, что пот на его лбу просачивался только через морщины на лице, а кожа была совершенно сухой.

Он вышел и тут же упал. Это доказывает лишь одно: всё его лицо было покрыто какой-то краской!

Он был тщательно замаскирован!

Более того, в тот момент я крепко сжал его руку. Мышцы на его руке были очень упругими, что типично для пожилого мужчины.

Невозможно, чтобы у него до сих пор были такие хорошо развитые мышцы!

Он был не только тщательно замаскирован, но и, без сомнения, являлся молодым человеком в маскировке!

Часть 8: Подвергается нападению и теряет зрение

Поняв это, я глубоко вздохнул: «Не нервничай, молодой человек, не нервничай!»

Старый слуга широко раскрыл глаза, тяжело дыша. Я знал, что, раскусив его маскировку, он никогда...

Я знала, что смогу снова сопротивляться, поэтому отпустила ситуацию.

И действительно, я отпустила его руку, и он стоял передо мной неподвижно, как ни в чем не бывало. Я снова спросила: «Ну и что ты думаешь?»

Думаю, нам стоит серьёзно поговорить!

Он на мгновение зашевелил губами, а затем произнес: «Господин Вэй, я действительно восхищаюсь вами. Я… я много знаю… вас…»

«В этом вопросе я… знаю ваш характер…»

Было очевидно, что он все еще находился в состоянии сильного шока, поэтому его речь была несколько бессвязной. Я положил руку ему на плечо.

«Не паникуйте, никаких серьезных проблем не будет!»

Его голос дрожал от слез: «Но ведь кто-то умер!»

Я посмотрел ему прямо в глаза: "Ты его убил?"

Он в ужасе покачал головой и руками. Я спросил: «Раз ты его не убил, чего ты боишься?»

Он сказал: «Я… я очень боюсь. Умоляю вас, пожалуйста, сначала уйдите. Я встречусь с вами. Дайте мне сначала успокоиться».

Пожалуйста? Умоляю вас. Обещаю, я свяжусь с вами до наступления темноты!

Я колебалась; его просьбу было действительно трудно принять.

Он велел мне уйти, сказав, что свяжется со мной. Но что, если он не сдержит своего обещания? Сейчас он — моя единственная зацепка.

Самая важная подсказка: как мне заставить его уйти?

Его умоляющий голос и выражение лица были жалкими, но я ожесточила сердце и покачала головой: "Нет".

«Давай поговорим сейчас, или, как тебе удобнее, мы можем вместе пойти в полицейский участок».

Услышав слова «идите в полицейский участок», он отступил на шаг назад и пробормотал: «Зачем нам это нужно?»

Почему это делается именно так?

Я проигнорировал его слова и довольно строгим голосом спросил: «Кто такой Ван Чжии? А кто вы?»

?

Он не ответил.

Я снова спросил: «Что вы здесь делаете?»

Он по-прежнему не отвечал.

Я повысил голос: «Что ты только что держал в руке?»

Он по-прежнему не отвечал, но мне нужно было ответить на этот вопрос без его ответа; он молчал.

Я быстро протянул руку и схватил его за руку.

Он отдернул руку, но я все равно схватила его за рукав. Мы оба приложили значительную силу; его рукав…

С шипением его разорвало, и металлическая труба упала на землю.

Я быстро наклонилась, чтобы поднять металлическую трубку, но никак не ожидала, что буду так потрясена, и слезы потекут по моему лицу.

Черт, тот, кто на меня стонал, дал отпор!

Естественно, это была моя ошибка. Я не понимал, что зашел слишком далеко, до такой степени, что у него не осталось другого выбора, кроме как сопротивляться.

Когда у него не оставалось другого выбора, кроме как взбунтоваться!

Как только я наклонился, чтобы поднять металлическую трубу, меня внезапно сильно ударили по затылку.

Я не знаю, чем он меня ударил, но сила удара была настолько велика, что это определенно был удар не голыми руками.

.

Я тут же упала на землю, мир закружился вокруг меня. Падая, я все же успела дотянуться и потянуть его за лодыжку.

Мне показалось, что я потянула его, и он упал на землю, но я ничего не могла сделать.

Удар был настолько сильным, что я мгновенно потерял сознание, упав на землю.

Когда я проснулся, у меня было ощущение, будто раскаленный железо обжигает затылок. Когда я открыл глаза, всё было...

Совершенно кромешная тьма. Открыв глаза, я увидел лишь кромешную тьму, совершенно непохожую на кромешную тьму; это была экстремальная темнота.

Это было ужасно. Неповторимое чувство; я больше ничего не видел, я ослеп!

Я не могла сдержать крик, и, крича, выпрямилась.

Я тут же почувствовала, как кто-то надавил мне на плечо. Я отчаянно сопротивлялась, но этот человек силой удерживал меня.

В то же время я услышал голос полковника Джека: «Успокойся, успокойся!»

Я задыхалась: "Что со мной не так? Я ничего не вижу, вообще ничего не вижу!"

Полковник Джек все еще держал меня за плечо, но не ответил сразу. Он заговорил только после того, как я несколько раз его окликнул.

«Да, врачи предсказали, что вы потеряете зрение. Ваша травма головы затронула зрительный нерв, но это...»

Возможно, это временно!

Я закричала: "А вдруг я надолго ослепну?"

Полковник Джек молчал, а я вдруг пришел в ярость и, не говоря ни слова, нанес удар кулаком.

Я точно не знаю, куда именно попал мой удар по полковнику, но я нанёс его изо всех сил.

Судя по звуку удара, удаляющимся шагам полковника и серии звуков ударов, полковника ударили кулаком...

Должно быть, оно упало с довольно большой высоты.

В этот момент я почувствовала, как кто-то внезапно обнял меня, и одновременно услышала голос Бай Су: «Как ты могла...»

Сбить кого-то?

Я тут же крепко схватил Бай Су за руку и дрожащим голосом сказал: "Ты... ты здесь. Смотри, я не сплю?"

Я видела, как Бай Су изо всех сил старалась скрыть своё волнение. Она сказала: «Да, у тебя глаза широко открыты!»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel