Capítulo 87

Он просто хотел, чтобы этот человек был рядом с ним, независимо от того, любил ли его сердце этот человек или хотел уйти.

Поскольку она не могла оставить себе ничего другого, она решила запереть его во дворце и позволить ему остаться с ней до конца жизни.

«Всё в порядке».

Чу Цин прислонилась к его плечу и почувствовала, что Вэй Ютан уже не так зол, как вначале.

Это как большая собака; как только вы освоите технику поглаживания, её будет очень легко приручить.

«Ваше Величество, сейчас я хочу лишь одного — остаться рядом с вами. Вы понимаете?»

Для Вэй Ютана тот факт, что Чу Цин проявил инициативу и объяснил ему этот вопрос, уже стал приятным сюрпризом.

Когда он затронул эту тему в разговоре с Чу Цином, он был почти готов к тому, что Чу Цин промолчит и позволит ему строить предположения.

Этот человек пользуется его симпатией к себе, поэтому в этих вопросах он действует безрассудно.

Вероятно, это было потому, что он прекрасно понимал: что ни при каких обстоятельствах он не сможет его слишком огорчить.

Слова Чу Цин заставили Вэй Ютана задуматься, не снится ли ему это. Даже если это был сон, он, возможно, не был бы так счастлив, как сейчас.

«Ваше Величество, готовы ли вы простить меня за ошибки, которые я совершил в молодости и в порыве импульсивности?»

«Эм.»

Вэй Ютан не знал, то ли Чу Цин сегодня выглядела так хорошо, что стала намного смелее. Ему вдруг захотелось спросить, почему настроение Чу Цин так быстро изменилось.

Он ясно видел его прежнюю неприязнь к нему и Сяся, иначе он не держался бы от него на расстоянии.

Вэй Ютан хотел удержать этого человека во дворце, в самом близком к нему месте, и ничто другое не имело значения.

Чу Цин почувствовала, что его мысль осталась незаконченной, и сама взяла на себя инициативу объяснить:

«Помнит ли Ваше Величество нашу первую встречу?»

«Это на охотничьих угодьях».

В то время покойный император был ещё жив. Вэй Ютан подстрелил птицу стрелой, которая едва не задела тело Чу Цина.

По сравнению со встречей с принцем Аном, эта первая встреча была далеко не дружелюбной.

Даже обычный человек, такой как Чу Цин, предпочёл бы встречу, где герой спасает прекрасную даму, а не встречу, где кто-то чуть не погибает от стрелы.

Именно на охотничьих угодьях Вэй Ютан с первого взгляда влюбился в Чу Цин.

Он замышлял захватить трон, отчасти потому, что чувствовал несправедливость в своих прошлых поступках, а отчасти потому, что имел амбиции в отношении человека, стоящего перед ним, и хотел сделать его своим.

После стольких лет одержимости я вдруг снова почувствовала надежду. Как я могла так легко отпустить ситуацию?

Несмотря на то, что Чу Цин ранее выражала к нему отвращение, и несмотря на то, что доказательства его сговора с принцем Анем теперь были ему полностью представлены.

Но главное, чтобы человек, стоящий передо мной, был готов объяснить мне несколько слов.

К своему сожалению, он обнаружил, что по-прежнему склонен к излишней мягкосердечности.

«Ты меня очень напугал при нашей первой встрече».

С точки зрения Бога, он понимал, что стрела была направлена не на него, но для человека, которому она попала, она едва не пронзила тело.

«Вот почему ты меня раньше ненавидел».

Слова Его Величества прозвучали как вопрос, но ответ уже был у него в сердце.

На протяжении многих лет они вдвоём никак не могли сесть и по-настоящему поговорить, и только сегодня у них появилась возможность разрешить это сомнение, которое долгое время таилось в его сердце.

Он много раз обдумывал это, перебирая в уме каждую возможную версию, но никогда не думал, что истинная причина окажется настолько странной, что покажется ему самой невероятной.

«Ты тогда чуть меня не убил».

Когда Чу Цин это сказала, на её лице мелькнула нотка обиды.

Его Величество не смог подобрать слов, чтобы объяснить, как он мог тогда чуть не убить Чу Цина.

Он влюбился в этого человека с первого взгляда на охоте, и, понимая, что ему грозит опасность, натянул лук и почти не колеблясь выпустил стрелу.

Он вырос на степях, и его навыки стрельбы из лука всегда отличались точностью. Он был абсолютно уверен в себе, но лишь однажды простое движение при стрельбе из лука заставило его покрыться холодным потом.

«Я пытался тебя спасти».

Чу Цин тихонько промычала «хм», а затем нахмурилась, излагая своё объяснение.

«Но это меня чуть не убило».

В этот момент Его Величество уже не хотел объяснять, насколько удивительным было его мастерство стрельбы из лука. Он мог сбить даже орла, летящего в воздухе над степью, одной стрелой, не говоря уже о том, что расстояние в то время было не таким уж большим.

Если он не был абсолютно уверен, как он мог посметь это сделать?

Но он, похоже, все это время забывал, что Чу Цин не был мальчиком, выросшим в степях, как он сам; с детства он жил в водных городах Цзяннаня.

Он долго размышлял о той внутренней истории, которая, как ему казалось, у него могла быть, но никак не ожидал, что причина окажется настолько простой, что он даже счёл её несколько смешной.

«Ваше Величество, теперь, когда это недоразумение улажено, будем ли мы отныне счастливо жить втроём во дворце?»

Прежде чем Чу Цин поднял голову, чтобы задать вопрос, Его Величество, который всегда считал это чем-то, что происходит только во сне, естественно, без колебаний кивнул в знак согласия.

Письмо, доставленное ему ранее, было сожжено Его Величеством на глазах у Чу Цина.

Независимо от того, настоящее это письмо или поддельное, в глазах Его Величества оно теперь поддельное.

Глава 80

Чу Цин прекрасно это понимал, поэтому и осмелился произнести эти слова. Было ли письмо подлинным или поддельным — не имело никакого значения. Важно было лишь то, было ли оно правдой или ложью в сердце Его Величества.

Пока Его Величество считает существование этого письма бессмысленным, даже если причастный к нему человек предстанет перед ним с обвинением, это не доставит ему никаких хлопот.

Его Величество сжег письма, беспомощно наблюдая, как пламя поглощает бумагу, превращая ее в пепел, пока от нее не осталось и следа.

Если бы одних этих нескольких писем было достаточно, чтобы обеспечить Чу Цину пребывание во дворце и мирную жизнь, как он и говорил, это было бы невероятно выгодной сделкой.

Его Величество не хотел слишком углубляться в прошлое, хотя и смутно догадывался о некоторых закулисных интригах. Но пока человек перед ним был готов жить с ним хорошей жизнью, как он и говорил, эти закулисные истории уже не имели значения.

Как Чу Цин мог ошибаться? Единственный, кто мог ошибаться, — это принц Ань.

Несмотря на то, что она знала, что Чу Цин — её королева, она продолжала переписываться с ним.

Прошло столько лет, и я уже смирилась с его прежним положением, но теперь он осмеливается быть настолько высокомерным, чтобы доставить мне письмо.

Вэй Ютан вел себя относительно сдержанно в присутствии этих двоих. В действительности же он был известен своими безжалостными и решительными методами решения различных политических вопросов в предыдущей династии.

Чу Цин снова почувствовал сонливость и ему было лень идти обратно во дворец. К тому же, он уже всё объяснил Его Величеству, поэтому решил поспать во дворце.

Осматривая мемориалы, Вэй Ютан невольно посмотрел в сторону позади себя. Место, где сегодня спал Чу Цин, было тем местом, где он обычно ненадолго отдыхал, когда уставал от осмотра мемориалов.

Количество мемориалов было, как обычно, велико, но это всегда вызывало у него странное чувство, которое позволяло ему чувствовать себя намного спокойнее.

Затем юного принца отвели в боковой зал, где учитель достал книгу и начал проверять его знания, чем сильно взволновал юного принца.

В последнее время он проводит время во дворце своего отца, целыми днями играет с ним и давно уже не заглядывает в свою домашнюю работу.

Если бы это происходило перед императором, он мог бы сказать несколько добрых слов, умоляя о пощаде, но перед своим учителем, даже если бы он был наследным принцем, он мог бы лишь послушно признать свою ошибку.

Джентльмен достал некоторые вещи, которым он научил принца, и расспросил его об этом, но ответы его не удовлетворили.

Вскоре после этого молодой принц, казалось, вернул себе все знания, которым его недавно обучили, в точности в том виде, в каком они были.

Молодой принц видел разочарование в глазах отца и сына. Он сложил руки за спину и не смел произнести ни слова, думая лишь о том, что сегодня, вернувшись домой, несколько раз перечитает эти книги.

Я обещаю, что если вы когда-нибудь снова зададите мне эти вопросы, я не буду совершенно некомпетентен и смогу ответить лишь несколькими словами.

Учитель уже довольно стар, и в таком преклонном возрасте ему еще приходится так усердно учиться. Молодой принц тоже слишком прилежен в учебе и изо всех сил старается не слишком расстраивать учителя.

Чем дольше джентльмен продолжал говорить, тем сильнее у него разболелась голова. Видя маленького принца, стоящего там с таким послушным выражением лица, он не знал, что сказать, чтобы его отругать. В конце концов, он смог лишь махнуть рукой, давая ему знак уйти.

Услышав эти слова, юный принц почувствовал себя так, словно ему даровали прощение, и быстро убежал оттуда.

Помимо того, что юный принц не мог ответить на вопросы своего учителя, он также беспокоился о том, что если его отец останется наедине с императором, и император вдруг решит что-то с ним сделать, отец окажется бессилен что-либо предпринять.

Чем больше юный принц думал об этом, тем сильнее становилось его внутреннее противоречие, и он побежал ещё быстрее. Маленькому евнуху, бежавшему следом, приходилось бежать трусцой, чтобы не отставать от принца.

Когда наследный принц прибыл в кабинет, он намеренно украдкой выглянул наружу, намереваясь пробраться внутрь, но евнух уже заметил его.

Его Высочество наследный принц подошел, и евнух подошел и сообщил об этом Его Величеству.

Услышав об этом, Его Величество отложил свои дела и стал ждать, пока войдет юный принц. По одному лишь выражению его лица он понял, что принц, должно быть, не очень хорошо ответил на вопросы учителя.

Где отец?

Прежде чем отец успел что-либо сказать, юный принц задал вопрос, успешно отвлекая внимание императора. Он указал на место позади себя, где отдыхал, и тихо ответил:

«Он отдыхает в задней части помещения. Когда принесешь лекарство позже, не забудь уговорить отца выпить его».

С тех пор как юный принц узнал, что если его отец не будет должным образом принимать лекарства, он, вероятно, не сможет долго оставаться с ним, он стал следить за приемом лекарств отцом с еще большей серьезностью, чем когда учился в школе, заучивая наизусть то, чему его учил учитель.

Его Величество не стал повторять слова, которые он не произносил ранее, вероятно, потому что Чу Цин уже дважды поднимал эту тему с ним и всегда считал, что не следует слишком рано оказывать давление на молодого наследного принца.

Юный принц долго стоял там, но не слышал, как отец его ругал.

Его темные глаза метались по сторонам, и он невольно задавался вопросом, почему отец не винит его за пренебрежение учебой.

«В этом году всё хорошо, но в следующем году так быть не должно».

Сказав это, Его Величество взял памятный знак и продолжил чтение.

Он повернул голову и жестом приказал стоявшему рядом евнуху отвести молодого принца на другую сторону.

Обычно молодой наследный принц никогда не был бы таким послушным. Чем больше отец пытался отговорить его от пребывания рядом, тем настойчивее он настаивал на том, чтобы остаться. Но сегодняшний день явно стал исключением.

Он не смог ответить ни на один из многочисленных вопросов, заданных первым. Теперь, когда отношение отца к нему стало довольно хорошим, вполне возможно, что учитель ещё не пришёл сообщить об этом отцу.

Поэтому, на всякий случай, лучше держаться от отца немного дальше, прежде чем он примет лекарство.

Его Величество знает, о чём думает молодой принц; он просто предпочитает игнорировать это.

У такого маленького ребёнка, возможно, и есть несколько козырей в рукаве, но это не вызывает отвращения. Особенно когда видишь, что у маленького принца и твоей возлюбленной есть некоторое сходство, даже самый сильный гнев постепенно утихнет.

Я лично пообещал не позволять юному принцу так рано приступать к учёбе.

Когда Ваше Величество дало на это согласие, вы уже подготовились к будущему, к тому, что ваш сын сможет полностью сосредоточиться на игре.

Помимо всего вышеперечисленного, самая важная причина заключается в том, что Его Величество сегодня в хорошем настроении. Каким бы сложным ни был вопрос, он не так уж и противится ему, как обычно.

Не говоря уже о том, что для молодого принца это даже не представляло никакой проблемы.

Ничего страшного, если у Гун Те сейчас не всё получается, ведь больше нет прежних отношений отца и сына, которые бы ежедневно поддерживали друг друга.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel