Capítulo 25

«Ваша рана может быть как серьезной, так и незначительной, поэтому вам нужно быть осторожным. В противном случае, в будущем вы можете ослепнуть. Хорошо отдохните в течение следующих нескольких дней».

Левый глаз Бай Яньфэя был закрыт марлей, так что у него оставался только один глаз, что несколько затрудняло ему зрение.

«Приходите через два дня, чтобы поменять повязку».

«Это повлияет на мое зрение?» Бай Яньфэй не хотел ослепнуть. Если он не сможет видеть, как он сможет рисовать?

«Если все сделать правильно, этого не произойдет. Просто не забывайте вовремя приходить на перевязки».

«Хорошо, спасибо, доктор». Бай Яньфэй расплатился картой Лин Цзэю. Денег у него было немного. Изначально учитель рекомендовал ему пройти стажировку в дизайнерской компании, но после того, как он взял академический отпуск, от этой идеи отказались.

К счастью, сегодня выходные, так что мне не нужно идти на работу. Иначе, если бы он появился в компании в таком виде, это вызвало бы очередной скандал.

Бай Яньфэй не знал, куда идти. Если бы СМИ сфотографировали его в таком виде, это определенно стало бы трендом в социальных сетях. Он натянул поля шляпы пониже и, почти неосознанно, вернулся в кофейню, где был накануне вечером.

Сотрудники магазина убирали последствия вчерашней вечеринки, и Бай Яньфэй некоторое время постояла там, после чего ушла.

Теперь он понимает, что ему даже некуда пойти.

Бай Яньфэй подошла к берегу реки. По выходным здесь много молодых пар, которые ходят на свидания. Они либо держатся за руки, либо обнимаются за талию, либо делятся мороженым или напитком. На скамейках вдоль реки многие пары прижимаются друг к другу, шепча нежные слова.

Зайдя в чайную, Бай Яньфэй увидел, что вторая чашка стоит вдвое дешевле, поэтому он купил себе две чашки чая с молоком.

Он сел один на скамейку, сделал глоток молочного чая и обнаружил, что он очень сладкий.

Внезапно зазвонил телефон, и, увидев определитель номера, Бай Яньфэй снова затуманился.

В тот момент он всё ещё надеялся, что Лин Цзэюй сам проявит инициативу и свяжется с ним.

Звонивший был Су Кай. Ответив на звонок, он услышал восторженный и энергичный голос Су Кая.

«Где ты? Я нашла очень вкусную кондитерскую. У тебя есть время зайти?»

Услышав голос Су Кая, Бай Яньфэй почувствовал комок в горле.

«Привет? Почему ты ничего не говоришь? Сяо Янь?» — несколько раз окликнул Су Кай, но ответа не получил. «Бай Яньфэй? Скажи что-нибудь».

"Старший..." Голос Бай Яньфэя явно дрожал от рыданий. Он был словно тонущий человек, наконец-то ухватившийся за спасательный круг. Он думал, что сможет промолчать, но появление Су Кая выплеснуло все его обиды наружу.

«Почему ты плачешь? Лин Цзэюй снова что-то с тобой сделал? Где ты? Пришли мне свой адрес.»

«Я у реки».

«Подождите, я сейчас же приду. Не кладите трубку».

Бай Яньфэй услышал, как Су Кай торопливо бежит, затем через телефон услышал свист ветра, а потом — звук того, как Су Кай заводит машину.

Бай Яньфэй ждал появления Су Кая, рядом с ним стояла нетронутая чашка молочного чая.

«Я приехал, а вы где?»

«Сядьте на небольшой табурет».

— тихо сказал Бай Яньфэй.

Тяжело дыша, Су Кай стоял позади Бай Яньфэя. Увидев отпечаток ладони на лице Бай Яньфэя и марлю в его глазах, Су Кай не выдержал.

Кто тебя ударил?

Глава 39. Он потерял глаз.

«Лин Цзэюй тебя ударил?» — Су Кай с болью в сердце посмотрел на лицо Бай Яньфэя. «Трус! Как он посмел тебя ударить!»

Глаза Бай Яньфэя наполнились слезами; он не смог сдержать слез, как только появился Су Кай.

«Старший...»

Бай Яньфэй бросилась в объятия Су Кая и безудержно заплакала, все обиды, накопившиеся за эти дни, в одно мгновение рухнули.

Су Кай мягко похлопал Бай Яньфэя по спине. Ему было жаль Бай Яньфэя, но это был путь, который Бай Яньфэй выбрал сам.

Бай Яньфэй — прекрасный пример человека, который зашёл в тупик.

«Сяо Ян». Су Кай тихо прошептал на ухо Бай Яньфею.

Бай Яньфэй был ошеломлен, затем покачал головой: «Я не хочу».

«Он так с тобой обращался, ты все еще хочешь продолжать?»

«Если бы вы были помолвлены с любимым человеком, разве вы бы так легко сдались? Вас отделяет всего один шаг от того, чтобы пройти к алтарю».

Вопрос Бай Яньфэя заставил Су Кая замолчать. Если такой день когда-нибудь настанет, он обязательно будет бороться за себя.

но--

«Человек, который мне нравится, не стал бы так себя вести». Су Кай с нежностью посмотрел на Бай Яньфэй и сказал: «Лин Цзэюй даже осмелился тебя ударить. Расскажи, что случилось?»

«Брату Ю нравится Сяофэй, мой родной брат». Бай Яньфэй опустил глаза, скрывая в них печаль. «Сяофэй сбежал накануне помолвки, и мы не смогли его найти».

Бай Яньфэй на мгновение замолчал, вспоминая события прошлой ночи, и вдруг слезы снова потекли по его лицу. Он вытер слезы и продолжил говорить.

«Сяофэй прислал мне электронное письмо с поздравлением с днем рождения. Ю увидел письмо, и мы пошли домой. Сяофэй оставил мне письмо, которое я разорвал у него на глазах».

«Только из-за этого? Лин Цзэюй хочет тебя ударить?» Грудь Су Кая вздымалась от гнева, когда он осторожно приподнял подбородок Бай Яньфэя.

«Так что ты теперь собираешься делать? Пойти домой? Или... вернуться к Лин Цзэю?»

Бай Яньфэй на мгновение замолчал, затем покачал головой: «Я не знаю».

«Сяоянь, брось его. Ты встретишь кого-то лучше, того, кто действительно о тебе заботится».

Бай Яньфэй покачал головой: «Но я люблю его, старший. Я действительно очень сильно его люблю, всей душой. Я не могу без него жить».

«Я знаю, ты его любишь, и я знаю, как тяжело отпустить человека, но...»

Бай Яньфэй перебила Су Кая: «Никаких „но“, я решила, что Лин Цзэюй — единственный, кто мне нужен. Он всегда был очень добр ко мне».

"Сяо Янь!" — Су Кай с болью в сердце посмотрел на Бай Яньфэя. Бай Яньфэй был весь изранен Лин Цзэю и даже утратил самоуважение, но Лин Цзэюй всё равно растоптал Бай Яньфэя.

«Простите, старший, я снова отнял ваше время». Бай Яньфэй вытер слезы.

«Это не займет много времени. Куда ты хочешь пойти? Я пойду с тобой».

«Я просто хочу посидеть здесь».

"хороший."

Бай Яньфэй оставался там до вечера. Огненно-красный закат на горизонте был невероятно красив, но ни у одного из них не хватило духу оценить его по достоинству.

«Мне пора возвращаться».

«Куда ты идёшь? Я тебя отвезу».

«Иди домой».

В конце концов Бай Яньфэй вернулся на виллу, а Лин Цзэюй — нет. Филиппинская служанка не удивилась его появлению, но тетя Ван заметила повязку у него на глазах и с беспокойством спросила об этом.

«Это случилось случайно, ничего особенного». Бай Яньфэй не сказал им правду. После еды он принял душ, нарисовал картинки и лёг спать. Бай Яньфэй не хотел слишком много думать. Он боялся, что не сможет заснуть, поэтому принял две снотворные таблетки.

На следующий день он попросил водителя отвезти его на работу. Глаза еще нельзя было перевязать, но ему все равно нужно было идти на работу.

Увидев рану на его лице, Чэн Сяо долгое время пребывала в шоке.

«Это всего лишь выходные, как ты вообще дошёл до такого состояния?»

«Несчастный случай», — улыбнулась Бай Яньфэй. — «Я тоже этого не хотела».

«Тогда тебе сегодня следует хорошо отдохнуть. Если тебе что-нибудь понадобится, я позабочусь о том, чтобы это сделал кто-нибудь другой». Чэн Сяо, естественно, больше не осмеливалась командовать Бай Яньфэй, поэтому ей оставалось только отступить.

«Спасибо, сестра Чэн». Бай Яньфэй был рад тишине и покою. Он рисовал в кабинете Чэн Сяо. В кабинете Лин Цзэюй он отвлекался бы, наблюдая за её работой, но не здесь.

Бай Яньфэй сосредоточенно делал наброски, но когда появился первый вариант, он на мгновение остановился, а затем очистил слои.

Почему он снова подумал о Лин Цзэю в такой момент? Это определенно было неосознанное действие.

Сейчас его главная задача — подготовить эскизы для конкурса. Если он выиграет приз, его бабушка будет очень рада.

Мысль о бабушке, которая все еще находилась в больнице, невероятно взволновала Бай Яньфэя, словно ему вкололи адреналин.

Хотя его бабушка не была его биологической матерью, именно она любила его больше всех на свете, и он относился к ней как к родной дочери.

Чэн Сяо ушел некоторое время назад. Бай Яньфэй рисовал портрет своей бабушки. Он слишком долго сидел, и у него немного затекли ягодицы, поэтому он встал, чтобы размяться, и понял, что Чэн Сяо больше нет в офисе.

Он был так поглощен своим рисунком, что даже не заметил, как Чэн Сяо вышел.

Бай Яньфэй налил себе стакан воды. Он не любил кофе, но любил сладости, чай с молоком и фруктовый чай.

Дверь внезапно распахнулась. Бай Яньфэй стоял спиной к двери и предположил, что это вошёл Чэн Сяо, поэтому не обратил на это внимания.

Допив воду, он обернулся и, увидев человека позади себя, вздрогнул, но быстро пришел в себя.

«Что с твоими глазами?» — Лин Цзэюй был немного раздражен тем, что Бай Яньфэй его игнорирует.

Бай Яньфэй действительно осмелился игнорировать его существование? Кто ему это дал?

«Ты это сделал». Бай Яньфэй опустил голову и продолжил дорабатывать свой рисунок пером.

Лин Цзэюй замолчал, наблюдая, как Бай Яньфэй что-то записывает на табличке.

«Рабочее время не предназначено для того, чтобы отлынивать от работы».

Бай Яньфэй помолчала, затем подняла глаза и сказала: «Тогда я попрошу отпуск. Я плохо себя чувствую, поэтому прошу больничный».

«Я этого не одобрю». Лин Цзэюй убрал планшет Бай Яньфэя. «Пойдемте ко мне в кабинет».

«Мой планшет!» — сердито посмотрела Бай Яньфэй на Лин Цзэю, когда тот ушёл.

Хотя он и решил игнорировать Лин Цзэю, он не мог не взглянуть на неё, когда она появилась.

После того, как у Бай Яньфэя отобрали рабочие инструменты, ему ничего не оставалось, как подчиниться приказу Лин Цзэюя. Он отправился в кабинет Лин Цзэюя и сел на то же место, что и раньше.

«Почему ты сидишь так далеко от меня? Думаешь, я тебя съем?» Лин Цзэюй поднял глаза и увидел, что Бай Яньфэй сидит так далеко, и снова почувствовал себя неловко.

Неужели он настолько неприятен? Людям приходится сидеть так далеко от него.

Бай Яньфэй ничего не оставалось, как переместиться на одну позицию ближе к Лин Цзэю.

Лин Цзэюй нахмурился; расстояние его по-прежнему не устраивало.

«Сядьте сюда».

Лин Цзэюй передвинул стул с другого места и поставил его рядом со своим офисным креслом.

--

Примечание от автора:

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267